BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 371 for the string no in ja:

Entity ja en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
ja
ウェブサイトは一定期間有効な証明書で同一性を証明します。{ $hostname } の証明書は { $not-after-local-time } に期限が切れました。
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
ja
ウェブサイトは一定期間有効な証明書で同一性を証明します。{ $hostname } の証明書は { $not-before-local-time } まで有効ではありません。
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
ja
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">エラー</div> <div data-l10n-name="not-imported">(インポートされませんでした)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
ja
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">重複</div> <div data-l10n-name="not-imported">(インポートされませんでした)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
ja
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
ja
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
ja
The server presented a certificate that is not yet valid.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
ja
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
ja
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
ja
The certificate is not trusted because it is self-signed.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
ja
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
ja
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-export-algorithm
ja
Required algorithm is not allowed.
en-US
Required algorithm is not allowed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
ja
Unknown information access method in certificate extension.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
ja
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-busy
ja
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cannot-move-sensitive-key
ja
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
ja
Address in signing certificate does not match address in message headers.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-no-response
ja
Cert Library: No Response
en-US
Cert Library: No Response
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
ja
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-valid
ja
This certificate is not valid.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
ja
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
ja
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-found
ja
No matching CRL was found.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
ja
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
ja
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
ja
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
ja
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-not-found
ja
Certificate extension not found.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-cert-type
ja
Certificate type not approved for application.
en-US
Certificate type not approved for application.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
ja
The key does not support the requested operation.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
ja
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-message-send-aborted
ja
Message not sent.
en-US
Message not sent.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
ja
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-email-cert
ja
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
ja
No new slot event is available at this time.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
ja
The private key for this certificate cannot be found in key database
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
ja
No KRL for this site’s certificate has been found.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
ja
security library: no security module can perform the requested operation.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-nodelock
ja
security library: no nodelock.
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-recipient-certs-query
ja
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-slot-selected
ja
No slot or token was selected.
en-US
No slot or token was selected.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
ja
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
ja
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-fortezza-issuer
ja
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-initialized
ja
NSS is not initialized.
en-US
NSS is not initialized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
ja
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
ja
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
ja
The OCSP server has no status for the certificate.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
ja
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
ja
New CRL is not later than the current one.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
ja
New KRL is not later than the current one.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
ja
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
ja
Unable to import. Decoding error. File not valid.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
ja
Not imported, already in database.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-export-key
ja
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
ja
Unable to import. MAC algorithm not supported.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
ja
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
ja
Unable to import. File version not supported.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-bad-signature
ja
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch
ja
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
ja
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-token-not-logged-in
ja
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-aia-location-type
ja
Unknown location type in cert AIA extension
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-cert
ja
The requested certificate could not be found.
en-US
The requested certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-critical-extension
ja
Certificate contains unknown critical extension.
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-issuer
ja
Peer’s Certificate issuer is not recognized.
en-US
Peer’s Certificate issuer is not recognized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-object-type
ja
Unknown object type specified.
en-US
Unknown object type specified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-pkcs11-error
ja
Unknown PKCS #11 error.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-signer
ja
The signer’s certificate could not be found.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-keyalg
ja
Unsupported or unknown key algorithm.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-cert
ja
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-issuer
ja
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-alert
ja
SSL peer cannot verify your certificate.
en-US
SSL peer cannot verify your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
ja
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cert-kea-mismatch
ja
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unobtainable-alert
ja
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decode-error-alert
ja
Peer could not decode an SSL handshake message.
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure
ja
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-only-server
ja
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-restriction-alert
ja
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-clients
ja
SSL feature not supported for clients.
en-US
SSL feature not supported for clients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-servers
ja
SSL feature not supported for servers.
en-US
SSL feature not supported for servers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2
ja
SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.
en-US
SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
ja
SSL feature not supported for the protocol version.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-fortezza-pqg
ja
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-not-completed
ja
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-unexpected-alert
ja
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-invalid-version-range
ja
SSL version range is not valid.
en-US
SSL version range is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-protocol
ja
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-ciphers-supported
ja
No cipher suites are present and enabled in this program.
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-compression-overlap
ja
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-cypher-overlap
ja
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-renegotiation-alert
ja
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-server-key-for-alg
ja
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-supported-signature-algorithm
ja
No supported TLS signature algorithm was configured.
en-US
No supported TLS signature algorithm was configured.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca
ja
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-renegotiation-not-allowed
ja
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-short-dtls-read
ja
Not enough room in buffer for DTLS record.
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-alert
ja
SSL received an alert record with an unknown alert description.
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-handshake
ja
SSL received a handshake message with an unknown message type.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-record-type
ja
SSL received a record with an unknown content type.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
ja
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
ja
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl-disabled
ja
Cannot connect: SSL is disabled.
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-token-slot-not-found
ja
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-ca-alert
ja
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-cipher-suite
ja
An unknown SSL cipher suite has been requested.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unrecognized-name-alert
ja
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-cert-alert
ja
SSL peer does not support certificates of the type it received.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-extension-alert
ja
SSL peer does not support requested TLS hello extension.
en-US
SSL peer does not support requested TLS hello extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-us-only-server
ja
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
ja
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-card
ja
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-no-card
ja
No Fortezza cards Found
en-US
No Fortezza cards Found
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-no-more-info
ja
No more information on that Personality
en-US
No more information on that Personality
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-none-selected
ja
No Fortezza card selected
en-US
No Fortezza card selected
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-person-not-found
ja
Personality not found
en-US
Personality not found
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-monospace
ja
等幅 (Monospace)
en-US
Monospace
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase1
ja
1. まだなら、携帯端末に <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox</a> をインストールしてください。
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step1
ja
1. まだなら、携帯端末に <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox</a> をインストールしてください。
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
ja
ウェブサイトに “Do Not Track” 信号を送り、追跡されたくないことを知らせます。
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
ja
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> は、<a data-l10n-name='error_desc_link'>有害なアプリケーションが含まれる可能性のあるサイトとして報告されています</a>。もしくは、<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>危険性を無視</a> して、この安全でないサイトを訪れることができます。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
ja
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> は、<a data-l10n-name='error_desc_link'>悪意のあるソフトウェアを配布するサイトとして報告されています</a>。もしくは、<a data-l10n-name='report_detection'>誤検知を報告</a> または <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>危険性を無視</a> して、この安全でないサイトを訪れることができます。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
ja
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> は、<a data-l10n-name='error_desc_link'>悪意のあるソフトウェアを配布するサイトとして報告されています</a>。<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>危険性を無視</a> して、この安全でないサイトを訪れることができます。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
ja
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> は、<a data-l10n-name='error_desc_link'>詐欺サイトとして報告されています</a>。もしくは、<a data-l10n-name='report_detection'>誤検知を報告</a> または <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>危険性を無視</a> して、この安全でないサイトを訪れることができます。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
ja
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> は、<a data-l10n-name='error_desc_link'>有害なソフトウェアを含むサイトとして報告されています</a>。もしくは、<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>危険性を無視</a> して、この安全でないサイトを訪れることができます。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay1Nounclass
ja
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay2Nounclass
ja
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay3Nounclass
ja
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay4Nounclass
ja
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay5Nounclass
ja
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay6Nounclass
ja
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay7Nounclass
ja
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
daysIntervalBetweenMonths.monthFormat
ja
nominative
en-US
nominative
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
daysIntervalBetweenYears.monthFormat
ja
nominative
en-US
nominative
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
daysIntervalInMonth.monthFormat
ja
nominative
en-US
nominative
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
likelyTimezone
ja
America/New_York, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Australia/Sydney, Pacific/Auckland
en-US
America/New_York, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Australia/Sydney, Pacific/Auckland
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
monthInYear.monthFormat
ja
nominative
en-US
nominative
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Africa.Nouakchott
ja
アフリカ/ヌアクショット (Nouakchott)
en-US
Africa/Nouakchott
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Africa.Porto-Novo
ja
アフリカ/ポルトノボ (Porto-Novo)
en-US
Africa/Porto-Novo
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Argentina.Buenos_Aires
ja
アメリカ/アルゼンチン/ブエノスアイレス (Buenos Aires)
en-US
America/Argentina/Buenos Aires
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Indiana.Knox
ja
アメリカ/インディアナ/ノックス (Knox)
en-US
America/Indiana/Knox
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Menominee
ja
アメリカ/メノミニー (Menominee)
en-US
America/Menominee
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Nome
ja
アメリカ/ノーム (Nome)
en-US
America/Nome
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Noronha
ja
アメリカ/ノローニャ (Noronha)
en-US
America/Noronha
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Krasnoyarsk
ja
アジア/クラスノヤルスク (Krasnoyarsk)
en-US
Asia/Krasnoyarsk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Novokuznetsk
ja
アジア/ノヴォクズネツク (Novokuznetsk)
en-US
Asia/Novokuznetsk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Novosibirsk
ja
アジア/ノボシビルスク (Novosibirsk)
en-US
Asia/Novosibirsk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Phnom_Penh
ja
アジア/プノンペン (Phnom Penh)
en-US
Asia/Phnom Penh
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.San_Marino
ja
ヨーロッパ/サンマリノ (San Marino)
en-US
Europe/San Marino
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.Ulyanovsk
ja
ヨーロッパ/ウリヤノフスク (Ulyanovsk)
en-US
Europe/Ulyanovsk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Pacific.Honolulu
ja
太平洋/ホノルル (Honolulu)
en-US
Pacific/Honolulu
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Pacific.Norfolk
ja
太平洋/ノーフォーク (Norfolk)
en-US
Pacific/Norfolk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Pacific.Noumea
ja
太平洋/ヌーメア (Noumea)
en-US
Pacific/Noumea
Entity # all locales chat • xmpp.properties
odnoklassniki.protocolName
ja
Odnoklassniki
en-US
Odnoklassniki
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none
ja
この要素の <strong>outline-style</strong> は <strong>auto</strong> または <strong>none</strong> となっているため、<strong>{ $property }</strong> はこの要素に影響を及ぼしません。
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix
ja
<strong>outline-style</strong> プロパティに <strong>auto</strong> または <strong>none</strong> 以外の値を設定してみてください。{ learn-more }
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
ja
‘%1$S’ の読み込みに失敗しました。ServiceWorker が ‘%2$S’ FetchEvent のハンドル中に opaque Response を FetchEvent.respondWith() へ渡しました。opaque Response オブジェクトは RequestMode が ‘no-cors’ である時のみ有効です。
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
ja
BiquadFilterNode チャンネルカウントの変更は音声不調の原因となる可能性があります
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
ja
IIRFilterNode チャンネルカウントの変更は音声不調の原因となる可能性があります
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
ja
MathML 属性の “align”, “numalign”, “denomalign” は推奨されません。これらは将来のバージョンで削除されます。
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
ja
mathsize 属性の“small”, “normal”, “big” は推奨されない値です。これらは将来のバージョンで削除されます。
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
ja
<menclose> 要素の “notation” 属性の “radical” は推奨されない値です。これは将来のバージョンで削除されます。
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MutationEventWarning
ja
Mutation Event の使用は推奨されません。代わりに MutationObserver を使用してください。
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NodeIteratorDetachWarning
ja
NodeIterator 上の detach() 関数の呼び出しは無効です。
en-US
Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURL
ja
none’ または URL であるべきところが ‘%1$S’ になっています。
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
ja
none’ または URL、フィルター関数であるべきところが ‘%1$S’ になっています。
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInNoscriptInHead
ja
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement
ja
End tag "%1$S" did not match the name of the current open element ("%2$S").
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
ja
Saw a "form" start tag, but there was already an active "form" element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHeadingWhenHeadingOpen
ja
Heading cannot be a child of another heading.
en-US
Heading cannot be a child of another heading.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoCellToClose
ja
No cell to close.
en-US
No cell to close.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoElementToCloseButEndTagSeen
ja
No "%1$S" element in scope but a "%1$S" end tag seen.
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSelectInTableScope
ja
No "select" in table scope.
en-US
No “select” in table scope.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoTableRowToClose
ja
No table row to close.
en-US
No table row to close.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceAfterBody
ja
Non-space character after body.
en-US
Non-space character after body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceAfterFrameset
ja
Non-space after "frameset".
en-US
Non-space after “frameset”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInColgroupInFragment
ja
Non-space in "colgroup" when parsing fragment.
en-US
Non-space in “colgroup” when parsing fragment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInFrameset
ja
Non-space in "frameset".
en-US
Non-space in “frameset”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInNoscriptInHead
ja
Non-space character inside "noscript" inside "head".
en-US
Non-space character inside “noscript” inside “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInTable
ja
Misplaced non-space characters inside a table.
en-US
Misplaced non-space characters inside a table.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInTrailer
ja
Non-space character in page trailer.
en-US
Non-space character in page trailer.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSelfClosing
ja
Self-closing syntax ("/>") used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringSrcWithinScriptStyleSrc
ja
script-src または style-src: に nonce-source または hash-source が指定された “%1$S” を無視しました。
en-US
Ignoring “%1$S” within script-src or style-src: nonce-source or hash-source specified
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
strictDynamicButNoHashOrNonce
ja
有効な nonce またはハッシュ値が指定されていない “%1$S” 内の ‘strict-dynamic’ キーワードは、すべてのスクリプトの読み込みをブロックします。
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch2
ja
MIME タイプ (“%2$S”) の不一致により “%1$S” からのリソースがブロックされました (X-Content-Type-Options: nosniff)。
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
ja
X-Content-Type-Options ヘッダー警告: 値は “%1$S” です。“nosniff” を送信することを意味しますか?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
ja
“%1$S” からのリソースは、不明または不正な MIME タイプもしくは MIME タイプの指定が足りないため描画されませんでした (X-Content-Type-Options: nosniff)。
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
17
ja
XPath 構文解析エラー: 名前または Nodetype テストでなければなりません:
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
24
ja
XPath 構文解析エラー: ‘!’ の位置が不正です。否定を表すには not() 関数を使います:
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
fontFixedWidth.label
ja
等幅 (Monospace)
en-US
Fixed Width
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ceip.help
ja
<state> の指定がない場合は、Customer Experience Improvement Program (CEIP) のオプションダイアログを開きます。 <state> に |true| または |on|, |yes|, |1| のいずれかの値を与えた場合、すべての CEIP オプションがオンになります。 |false| または |off|, |no|, |0| のいずれかの値を与えた場合は、すべての CEIP オプションがオフになります。
en-US
Without any argument, opens the Customer Experience Improvement Program (CEIP) options dialog. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, all CEIP options will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn all CEIP options off.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family-monospace.label
ja
等幅 (Monospace)
en-US
Mo&nospace
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family.help
ja
現在のビューに使用されているフォントを設定または表示します。<font> を省略すると、現在のフォントを表示します。値 |default| は既定のフォントを使用し、|serif|, |sans-serif|, |monospace| は [設定] ダイアログのフォント設定を使用します。フォント名を直接指定することもできます。
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.log.help
ja
現在のチャンネルのログ収集をオンまたはオフにします。<state> の値に |true|, |on|, |yes|, |1| を指定した場合はログ収集がオンになります。値に |false|, |off|, |no|, |0| を指定した場合はオフになります。<state> を省略すると現在のログ収集の状態が表示されます。状態は設定に保存されるので、オンの状態で ChatZilla を終了したときには、次回このチャンネルに参加するとログ収集が再開されます。
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
ja
ニックネーム <nickname> の指定がない場合、/notify はあなたの通知リストにあるすべてのユーザーのオンライン状態を表示します。1 つまたは複数の <nickname> を指定した場合は、あなたの通知リストにないニックネームは追加され、すでにリストにあるものは削除されます。
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.open-at-startup.help
ja
現在のビューを起動時に自動的に開くビューのリストに追加します。<toggle> を省略すると、現在のビューの状態を表示します。現在の状態を切り替える <toggle> の値には、yes, on, true, 1, no, off, false, 0, toggle のいずれかを使用できます。
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.timestamps.help
ja
現在のビューのタイムスタンプを表示または非表示にします。<toggle> の値に |true|, |on|, |yes|, |1| のいずれかを指定するとタイムスタンプが表示されます。値に |false|, |off|, |no|, |0| のいずれかを指定するとタイムスタンプが非表示になります。値に |toggle| を指定すると表示と非表示を切り替えます。<toggle> の指定が無い場合、現在の状態を表示します。
en-US
Sets the visibility of timestamps in the current view. If <toggle> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, timestamps will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn timestamps off, and |toggle| will toggle the state. Omit <toggle> to see the current state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.topic.help
ja
あなたがチャンネルオペレータ (chanop) のとき、またはチャンネルが 'private topic' モード (+t) ではないときに新しいトピック <new-topic> を指定すると、トピックは <new-topic> に変更されます。<new-topic> が指定されて *いない* 場合は、現在のトピックが表示されます。
en-US
If <new-topic> is specified and you are a chanop, or the channel is not in 'private topic' mode (+t), the topic will be changed to <new-topic>. If <new-topic> is *not* specified, the current topic will be displayed.

Displaying 200 results out of 371 for the string no in en-US:

Entity ja en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
ja
ウェブサイトは証明書で同一性を証明します。{ $hostname } は無効な証明書を使用しているため、{ -brand-short-name } はこのサイトを信頼しません。
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
ja
ウェブサイトは証明書で同一性を証明します。{ $hostname } は無効な証明書を使用しているため、{ -brand-short-name } はこのサイトを信頼しません。この証明書は次のドメイン名にのみ有効です: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
ja
ウェブサイトは証明書で同一性を証明します。{ $hostname } は無効な証明書を使用しているため、{ -brand-short-name } はこのサイトを信頼しません。 この証明書は <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> にだけ有効なものです。
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
ja
ウェブサイトは証明書で同一性を証明します。{ $hostname } は無効な証明書を使用しているため、{ -brand-short-name } はこのサイトを信頼しません。 この証明書は { $alt-name } にだけ有効なものです。
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
ja
ウェブサイトは一定期間有効な証明書で同一性を証明します。{ $hostname } の証明書は { $not-after-local-time } に期限が切れました。
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
ja
{ -brand-short-name } はユーザーのオペレーティングシステムにより提供されている証明書ではなく、Mozilla CA ストアを使用して接続の安全性を検証します。そのため、ウイルス対策ソフトウェアやネットワークから Mozilla CA ストア以外の CA により発行されたセキュリティ証明書で接続に割り込まれた場合、その接続は危険とみなされます。
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
ja
{ -brand-short-name } は完全にオープンな証明書認証局 (CA) ストアを運営している非営利組織の Mozilla により後援されています。CA ストアは、証明書認証局がユーザーセキュリティのためのベストプラクティスに確実に従うことを助けます。
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
ja
ウェブサイトは一定期間有効な証明書で同一性を証明します。{ $hostname } の証明書は { $not-before-local-time } まで有効ではありません。
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
ja
この問題をウェブサイトの管理者に知らせることもできます。
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
ja
ウェブサイトは認証局から発行された証明書で同一性を証明します。多くのブラウザーはもはや GeoTrust および RapidSSL、Symantec、Thawte、VeriSign により発行された証明書を信頼しません。{ $hostname } はこれらのうちいずれかの認証局からの証明書を使用しているため、ウェブサイトの同一性を証明できません。
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
ja
不正な認証局の証明書で発行されているためこの証明書は信頼されません。
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-expired-issuer
ja
発行者の証明書が有効期限切れになっているためこの証明書は信頼されません。
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-self-signed
ja
自己署名をしているためこの証明書は信頼されません。
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
ja
安全ではない署名アルゴリズムによって署名されているためこの証明書は信頼されません。
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
ja
GeoTrust および RapidSSL、Symantec、Thawte、VeriSign により発行された証明書はもはや安全とはみなされません。これらの証明書認証局は過去にセキュリティ規則に従いませんでした。
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
ja
ウェブサイトは証明書で同一性を証明します。証明書の発行者が不明、証明書が自己署名、またはサーバーが正しい中間証明書を送信していないため、{ -brand-short-name } は { $hostname } を信頼しません。
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer-intro
ja
誰かがこのサイトに偽装しようとしている可能性があります。続行しないでください。
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-untrusted-issuer
ja
発行者の証明書が信頼されていないためこの証明書は信頼されません。
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-untrusted-default
ja
この証明書は信頼されている提供元から得られたものではありません。
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
ja
安全のため、{ -brand-short-name } は他のサイトが埋め込まれた { $hostname } のページの表示を許可できません。このページを表示するには、新しいウィンドウで開く必要があります。
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileNotFound-title
ja
ファイルが見つかりませんでした
en-US
File not found
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
inadequateSecurityError-title
ja
接続が安全ではありません
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-sts-title
ja
接続中止: 潜在的なセキュリティ問題
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
ja
{ -brand-short-name } は別のプロセスで更新中です
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
ja
最新バージョンはご使用のシステムに対応していません。<label data-l10n-name="unsupported-link">詳細</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
ja
{ -brand-short-name } には指定のファイルを読み込む権限がありません。ファイルの権限を変更して試してください。
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
ja
ログイン情報はインポートされませんでした
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
ja
{ $count -> *[other] <span>エラー:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(インポートされませんでした)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
ja
{ $count -> *[other] <span>ログイン情報の重複:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(インポートされませんでした)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
ja
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">エラー</div> <div data-l10n-name="not-imported">(インポートされませんでした)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
ja
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">重複</div> <div data-l10n-name="not-imported">(インポートされませんでした)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
ja
他のブラウザーでログイン情報を保存した場合は、<a data-l10n-name="import-link">そちらから { -lockwise-brand-short-name } にインポートできます</a>。
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
ja
{ -brand-product-name } 以外のブラウザーでログイン情報を保存した場合は、<a data-l10n-name="import-browser-link">そのブラウザーから</a> または <a data-l10n-name="import-file-link">ファイルから</a> インポートできます。
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
ja
同期したログイン情報はありません。
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
ja
(ユーザー名なし)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
ja
検索条件に一致するログイン情報はありません。
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
ja
ログイン情報はありません
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
ja
他のブラウザーからインポート...
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
ja
このパスワードは、データ漏洩があったと思われる別のアカウントでも使用されています。認証情報の使いまわしは、あなたのアカウントすべてを危険にさらします。パスワードを変更してください。
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
ja
この操作は元に戻せません。
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
ja
ログイン情報はありません
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
ja
(ユーザー名なし)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
ja
エンタープライズポリシーサービスは有効ですが、有効なポリシーがありません。
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
ja
ブラウザーを終了するかプライベートブラウジングのタブとウィンドウをすべて閉じると、検索履歴と閲覧履歴を消去します。ウェブサイトとインターネットサービスプロバイダーに対しては匿名化されません。このコンピューターを使う他のユーザーからあなたのオンラインでのプライベートを守るのに役立ちます。
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
ja
これはプライベートウィンドウではありません。
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
ja
ロボットは良心回路を持っているので、人間に危害を与えません。
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
ja
ロボットとアンドロイドは違う、と主張しているロボットもいます。
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
ja
バーイチャ!
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
ja
まだセッションを復元できない場合は、いずれかのタブが問題の原因となっています。前回のタブの一覧を見て、復元する必要のないタブのチェックマークを外してから復元してください。
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
ja
クラッシュレポートを送信すると、問題の解決と { -brand-short-name } の改善に役立ちます。
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.secondarybuttonlabel
ja
後で
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.secondarybuttonlabel
ja
後で
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
ja
{ -brand-shorter-name } の更新がありますが、他のプロファイルの { -brand-shorter-name } が実行中のため、インストールできません。そちらを閉じて更新するか、とにかく更新するか選択してください。(他のプロファイルのものは、再起動するまで正常に動作しません)
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
ja
後で
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
ja
{ -brand-shorter-name } の再起動後、開いていたタブとプライベートブラウジングモードでないウィンドウがすべて復元されます。
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.secondarybuttonlabel
ja
後で
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
ja
{ -brand-shorter-name } の最新バージョンは、あなたのシステムに対応していません。
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
ja
今すぐ同期
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-available
ja
更新可能 — 今すぐダウンロード
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-manual
ja
更新可能 — 今すぐダウンロード
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-restart
ja
更新可能 — 今すぐ再起動
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
fxa-toolbar-sync-now.label
ja
今すぐ同期
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
ja
新機能を通知する
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
ja
ブックマークを他のブラウザーから { -brand-short-name } にインポートします。
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
ja
<strong>このページの一部がクラッシュしました。</strong> { -brand-product-name } にこの問題を知らせて素早く修正するために、レポートを送信してください。
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
ja
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> は現在全画面表示モードです。
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
ja
このページは現在全画面表示モードです。
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
ja
このページの一部が安全でないため { -brand-short-name } がブロックしました。
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
ja
安全ではない接続
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
ja
このサイトとの接続は安全ではありません。
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
ja
Mozilla が承認していない発行者の証明書で検証された接続です。
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
ja
{ -brand-short-name } がこのページ上の安全でないコンテンツをブロックしました。 <label data-l10n-name="link">詳細情報</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
ja
このウェブサイトには安全でないコンテンツ (スクリプトなど) が含まれており、サイトとの接続は秘密が保たれません。
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
ja
Mozilla はこの証明書の発行者を承認していません。OS またはシステム管理者により追加された可能性があります。 <label data-l10n-name="link">詳細情報</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
ja
このサイトへの接続は秘密が保たれません。このサイトに送信した情報 (パスワードやメッセージ、クレジットカード情報など) が第三者に盗み見られる可能性があります。
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
ja
このページに入力したログイン情報は安全に送信されません。第三者に盗み見られる可能性があります。
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
ja
この接続は安全ではないため、サイトと共有したあなたの情報が第三者に盗み見られる可能性があります。
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
ja
このウェブサイトには安全でないコンテンツ (画像など) が含まれています。 <label data-l10n-name="link">詳細情報</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
ja
{ -brand-short-name } が一部のコンテンツをブロックしていますが、ページ上には安全でないコンテンツ (画像など) が含まれています。 <label data-l10n-name="link">詳細情報</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
ja
このウェブサイトとの接続には脆弱な暗号が使用されており、秘密が保たれません。
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
ja
このセッションのみ保護を無効にする
en-US
Disable protection for now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
ja
このページの一部 (画像など) は安全ではありません。
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-empty
ja
このサイトに特別な権限は設定されていません。
en-US
You have not granted this site any special permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-mute-notifications-checkbox
ja
共有中はウェブサイトからの通知を無効にする
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-screen-sharing-not-now.label
ja
後で
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox
ja
共有中は { -brand-short-name } からの通知を無効にする。
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox-warning
ja
共有中は { -brand-short-name } からの通知を表示しないようにします。
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-sync-now
ja
今すぐ同期
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
ja
サイトからの通知の設定を変更します
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
ja
このウェブサイトからの通知をブロックしました。
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-play-speed-normal.label
ja
通常
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
ja
Warning: Source string is missing
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
ja
Warning: Source string is missing
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
ja
通常
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
ja
通常の大きさです
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
ja
ダウンロードはありません。
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
ja
このセッションでのダウンロードはありません。
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
ja
他のブラウザーからインポート...
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
ja
他のブラウザーからインポート...
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
ja
今すぐ同期
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.label
ja
スタイルシートを使用しない
en-US
No Style
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
ja
ブックマーク、履歴やパスワードなどのインポートする設定やデータを持つプログラムが見つかりませんでした。
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
ja
簡単かつ安全に Firefox (Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, Firefox Nightly 含む) のインストール先を切り替えられるように、プロファイルはこのインストール先専用です。保存した情報が自動的に他の Firefox のインストール先と共有されることはありません。
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
ja
<b>個人データやカスタマイズが失われることはもうありません。</b>このコンピューターの Firefox に情報を保存してあれば、他の Firefox のインストール先でも利用できます。
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
ja
何もしなければ、あなたのプロファイルデータは他の Firefox のインストール先のプロファイルデータから切り離されます。
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-terms
ja
進むと、<a data-l10n-name="terms">利用規約</a>と<a data-l10n-name="privacy">プライバシーに関する通知</a>に同意したと見なします。
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
ja
見つかっちゃった。ブックマークをこの端末だけに残しておかないで同期して。{ -fxaccount-brand-name } を始めましょう。
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
ja
ブックマークを今すぐ同期...
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-description
ja
プライバシーは重要です。{ -brand-short-name } は暗号通貨の採掘のためにあなたのシステムの計算リソースを利用する、暗号通貨マイニングをブロックしました。
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
ja
プライバシーは重要です。{ -brand-short-name } はあなたのブラウジングを保護するため、パートナーサービスが対応するときは常に DNS 要求を安全にお届けします。
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
ja
後で
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-ok-button
ja
追加
en-US
Add Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-description
ja
プライバシーは重要です。{ -brand-short-name } はあなたを追跡するために端末から一意に識別可能な情報を収集する、フィンガープリント採取をブロックしました。
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
ja
プライバシーは重要です。{ -brand-short-name } がウェブサイトをそれぞれ他のサイトから分離、サンドボックス化するため、パスワードやクレジットカード番号、他の重要な情報が盗まれにくくなりました。
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
ja
プライバシーは重要です。{ -brand-short-name } は一般的なソーシャルメディアトラッカーをブロックしました。オンラインでのあなたの行動を収集できるデータ量を制限しています。
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-better-pdf-body
ja
ワークフローから外れないように、PDF ドキュメントを直接 { -brand-short-name } で開くようになりました。
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
ja
お気に入りのサイトの管理が簡単になりました。{ -brand-short-name } は保存したブックマークをあなたの好きな場所に記憶し、既定の設定では新しいタブにブックマークツールバーを表示し、ツールバーのフォルダーから他のブックマークにもアクセスできるようになりました。
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
ja
一部のトラッカーは、Cookie を密かに設定した別のウェブサイトにあなたを誘導します。{ -brand-short-name } はこれらの Cookie を自動的に消去し、追跡されないようにします。
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
ja
トラッキング Cookie からのよりよい保護を任意で利用できるようになりました。{ -brand-short-name} があなたの行動と個人データを閲覧中のサイトから分離するため、ブラウザーに保存された情報はウェブサイト間で共有されません。
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-title
ja
{ -brand-short-name } はあなたのプライバシーのために、今まさに戦っています
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-backup-body
ja
ログインすればどの端末でも使える安全なパスワードを生成できます。
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-media-keys-body
ja
キーボードやヘッドセットから音声または映像の再生と停止ができるようになり、他のタブからだけでなく、コンピューターがロックされた状態でも簡単にメディアを操作できます。また、進むキーと戻るキーでもトラックを移動できるようになりました。
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
ja
ハッカーはよく使い回されるパスワードを知っています。複数のサイトで同じパスワードが使われていて、そのどれか一つでもデータ漏洩があったときは、{ -lockwise-brand-short-name } でそれらのサイトのパスワードを変更するよう警告します。
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-body
ja
{ -brand-shorter-name } がウェブサイトによるポップアップ通知の確認をブロックするようになりました。
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-header
ja
迷惑なポップアップをより少なく
en-US
Fewer annoying site pop-ups
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body
ja
動画だけを別のウィンドウで再生しているとき、ダブルクリックすると全画面表示になります。
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
ja
プライバシー保護ダッシュボードにデータ漏洩とパスワード管理についての概要報告が含まれるようになりました。解決済みの漏洩データ数の追跡が可能で、漏洩データに保存されたパスワードが含まれているかどうかも確認できます。
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
ja
リリースノートをご確認ください
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
ja
アドレスバーに検索エンジンまたは特定のサイトを入力すると、検索候補の下に青いショートカットが表示されるようになりました。ショートカットを選択すると、アドレスバーからすぐに検索できます。
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites
ja
アドレスバーを選択するだけで、よく見るサイトのリンクが展開されます。
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
ja
ウェブサイトは密かに “supercookie” を発行して、あなたが手動で Cookie を消去しない限りウェブであなたを追跡できます。{ -brand-short-name } は supercookie に対する強固な保護を提供し、サイトをまたがってあなたのオンラインの行動を追跡できないようにします。
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
ja
この操作は取り消せません。
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
ja
おおっと、このセクションはほぼ読み込みましたが、完全ではありません。
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
ja
プライバシー通知
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-monitor-text
ja
既知のデータ漏洩にあなたの個人情報が含まれていた場合に通知を受けられます。
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-privacy-text
ja
私たちが尊重する個人データ保護の約束: 最小限に、安全に。隠し事をしない。
en-US
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
ja
{ -monitor-brand-name } は既知のデータの漏洩にあなたのメールアドレスが使われたか監視し、新たな漏洩があったときに警告します。
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
ja
この端末から見つかったサイトを表示しています。{ -brand-short-name } は、あなたがこれらのサイトをインポートすることを選択しない限り、他のブラウザーからデータを保存または同期することはありません。
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-legal
ja
進むと <a data-l10n-name="terms">利用規約</a> と <a data-l10n-name="privacy">プライバシーに関する通知</a> に同意したとみなします。
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-secondary-button-label
ja
後で
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-subtitle
ja
その他のブラウザーからですか? 簡単に { -brand-short-name } に持ち込めます。
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-set-default-secondary-button-label
ja
後で
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-secondary-button-label
ja
後で
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-subtitle
ja
高速で安全、プライバシー第一の、非営利組織によるブラウザーです。
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
ja
後で
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-get-body
ja
ブラウザーをインストールできました。<br/>今すぐ { -brand-product-name } を最大限に活用しましょう。
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-header
ja
<icon></icon><b>{ $addon-name } を今すぐインストールしましょう。</b>
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
ja
<img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b> をインストールしてみましょう。
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
ja
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
ja
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
ja
The server presented a certificate that is not yet valid.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
ja
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
ja
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
ja
The certificate is not trusted because it is self-signed.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
ja
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
ja
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
ja
無効な証明書を受信しました。サーバー管理者またはメール送信者に次の情報を知らせてください: あなたのサーバー証明書は認証局によって発行された他の証明書と同じシリアル番号を持っています。一意なシリアル番号を持つ新しい証明書を取得してください。
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-export-algorithm
ja
Required algorithm is not allowed.
en-US
Required algorithm is not allowed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
ja
Unknown information access method in certificate extension.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
ja
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-busy
ja
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cannot-move-sensitive-key
ja
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
ja
Address in signing certificate does not match address in message headers.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-no-response
ja
Cert Library: No Response
en-US
Cert Library: No Response
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
ja
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-valid
ja
This certificate is not valid.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
ja
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
ja
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-found
ja
No matching CRL was found.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
ja
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
ja
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
ja
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
ja
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-not-found
ja
Certificate extension not found.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-cert-type
ja
Certificate type not approved for application.
en-US
Certificate type not approved for application.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
ja
The key does not support the requested operation.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
ja
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-message-send-aborted
ja
Message not sent.
en-US
Message not sent.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
ja
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-email-cert
ja
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
ja
No new slot event is available at this time.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
ja
The private key for this certificate cannot be found in key database
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
ja
No KRL for this site’s certificate has been found.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
ja
security library: no security module can perform the requested operation.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-nodelock
ja
security library: no nodelock.
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-recipient-certs-query
ja
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-slot-selected
ja
No slot or token was selected.
en-US
No slot or token was selected.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
ja
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
ja
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-fortezza-issuer
ja
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-initialized
ja
NSS is not initialized.
en-US
NSS is not initialized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
ja
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
ja
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
ja
The OCSP server has no status for the certificate.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
ja
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
ja
New CRL is not later than the current one.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
ja
New KRL is not later than the current one.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
ja
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
ja
Unable to import. Decoding error. File not valid.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
ja
Not imported, already in database.
en-US
Not imported, already in database.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.