BETA

Transvision

Displaying 68 results for the string no in ko:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
ko
웹 사이트는 지정된 기간동안 유효한 인증서를 통해 신원을 증명합니다. { $hostname }의 인증서가 { $not-after-local-time }에 만료되었습니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
ko
웹 사이트는 지정된 기간동안 유효한 인증서를 통해 신원을 증명합니다. { $hostname }의 인증서가 { $not-before-local-time }까지 유효하지 않습니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
ko
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }개</div> <div data-l10n-name="details">오류</div> <div data-l10n-name="not-imported">(가져오지 않음)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
ko
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }개</div> <div data-l10n-name="details">중복 로그인</div> <div data-l10n-name="not-imported">(가져오지 않음)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase1
ko
1. 아직 설치하지 않았다면, <a data-l10n-name="connect-another-device">모바일 기기에 Firefox를 설치하세요</a>.
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step1
ko
1. 아직 설치하지 않았다면, <a data-l10n-name="connect-another-device">모바일 기기에 Firefox를 설치하세요</a>.
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>잠재적으로 위험한 애플리케이션을 포함한다고 보고</a>되었습니다. <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>위험을 무시하고</a> 안전하지 않은 사이트로 진행할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span>가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>악성 코드를 포함하고 있다고 보고</a>되었습니다. <a data-l10n-name='report_detection'>감지 문제를 보고</a>하거나 <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>위험을 무시하고</a>안전하지 않은 사이트로 진행할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>악성 소프트웨어를 포함</a>하고 있는 것으로 보고되었습니다. <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>위험을 무시</a>하고 안전하지 않은 사이트로 진행할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>의심스러운 사이트로 보고</a>되었습니다. <a data-l10n-name='report_detection'>감지 문제를 보고</a>하거나 <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>위험을 무시하고</a>안전하지 않은 사이트로 진행할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
ko
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 사이트가 <a data-l10n-name='error_desc_link'>위험한 소프트웨어를 포함</a>하고 있는 것으로 보고되었습니다. <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>위험을 무시</a>하고 안전하지 않은 사이트로 진행할 수 있습니다.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
default-snooze-label.value
ko
Default Snooze Length:
en-US
Default Snooze Length:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay1Nounclass
ko
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay2Nounclass
ko
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay3Nounclass
ko
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay4Nounclass
ko
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay5Nounclass
ko
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay6Nounclass
ko
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay7Nounclass
ko
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
daysIntervalBetweenMonths.monthFormat
ko
nominative
en-US
nominative
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
daysIntervalBetweenYears.monthFormat
ko
nominative
en-US
nominative
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
daysIntervalInMonth.monthFormat
ko
nominative
en-US
nominative
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
monthInYear.monthFormat
ko
nominative
en-US
nominative
Entity # all locales chat • xmpp.properties
odnoklassniki.protocolName
ko
Odnoklassniki
en-US
Odnoklassniki
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none
ko
<strong>outline-style</strong> 속성이 <strong>auto</strong> 또는 <strong>none</strong>이기 때문에 <strong>{ $property }</strong> 속성이 이 요소에 영향을 미치지 않습니다.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix
ko
<strong>outline-style</strong> 속성을 <strong>auto</strong> 또는 <strong>none</strong> 이외의 것으로 설정해보세요. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
ko
'%1$S'를 읽지 못했습니다. '%2$S' FetchEvent를 다루는 중에 ServiceWorker가 FetchEvent.respondWith()에 불명확한 응답을 보냈습니다. 불명확한 응답 객체는 RequestMode가 'no-cors'일 때에만 유효합니다.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
ko
BiquadFilterNode 채널 카운터 변경은 오디오 결함을 발생시킬 수 있습니다.
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
ko
IIRFilterNode 채널 카운터 변경은 오디오 결함을 발생시킬 수 있습니다.
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
ko
MathML 속성 “align”, “numalign” 및 “denomalign”은 더 이상 사용되지 않으며 향후에 제거될 예정입니다.
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
ko
“small”, “normal” 및 “big”은 mathsize 속성에 더 이상 사용되지 않으며 향후에 제거될 예정입니다.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
ko
“radical” 값은 <menclose> 요소의 “notation” 속성에 더 이상 사용되지 않으며 향후에 제거될 예정입니다.
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate
ko
서로 다른 샘플링 비율의 AudioContexts에서 AudioNodes로의 연결은 현재 지원되지 않습니다.
en-US
Connecting AudioNodes from AudioContexts with different sample-rate is currently not supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MutationEventWarning
ko
변이 이벤트는 더 이상 사용되지 않습니다. 대신에 MutationObserver를 사용하세요.
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NodeIteratorDetachWarning
ko
NodeIterator에 detach()를 호출하여도 더 이상 영향을 주지 않습니다.
en-US
Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGesture
ko
Notification 권한은 단기 실행 사용자 생성 이벤트 핸들러 내에서만 요청할 수 있습니다.
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURL
ko
'none'또는 URL이 있어야 할 곳이 '%1$S'이 있습니다.
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
ko
'none' 또는 URL, 필터 함수여야 하는 곳이 '%1$S'이 있습니다.
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInNoscriptInHead
ko
“head”의 “noscript”에 잘못된 시작 태그 “%1$S”가 있습니다.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInNoscriptInHead
ko
'head'내 “noscript”내 공백이 없습니다.
en-US
Non-space character inside “noscript” inside “head”.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
SDAccessErrorCardMissing
ko
SD 카드가 없어서 파일을 다운로드 할 수 없습니다.Cannot download file because the SD card is missing.
en-US
Cannot download file because the SD card is missing.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringSrcWithinScriptStyleSrc
ko
script-src나 style-src 안의 "%1$S" 무시함: nonce-source나 hash-source 명시됨
en-US
Ignoring “%1$S” within script-src or style-src: nonce-source or hash-source specified
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
strictDynamicButNoHashOrNonce
ko
유효하지 않은 nonce나 hash가 없는 “%1$S” 안의 ‘strict-dynamic’ 키워드는 모든 스크립트 로드를 막을 수 있음
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch2
ko
“%1$S”의 자원이 MIME 타입(“%2$S”)이 일치하지 않아서 (X-Content-Type-Options: nosniff) 차단되었습니다.
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
ko
X-Content-Type-Options 헤더 경고: 값이 “%1$S” 였습니다. “nosniff”를 보내려고 하셨습니까?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
ko
“%1$S”의 리소스가 알 수 없거나 잘못되었거나 누락된 MIME 유형 (X-Content-Type-Options: nosniff)이어서 렌더링되지 않았습니다.
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
24
ko
XPath 파싱 실패: 의도치 않은 '!', 부정문은 not() 사용:
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
8
ko
XPath 표현이 NodeSet으로 변환
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-region • region.properties
mail.addr_book.mapit_url.2.format
ko
http://nominatim.openstreetmap.org/search.php?polygon=1&q=@A1%2C@A2%2C@CI%2C@ST%2C@ZI%2C@CO
en-US
https://nominatim.openstreetmap.org/search.php?polygon=1&q=@A1%2C@A2%2C@CI%2C@ST%2C@ZI%2C@CO
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
ko
%S IMAP 서버는 암호화된 패스워드 사용을 지원하지 않는것 같습니다. '계정 설정 | 서버 설정'의 '인증 방식'을 '평문 패스워드 (non SSL)'로 변경해 보십시오. 만약 갑자기 실패 하는 것이라면, 누군가 패스워드를 탈취한 시나리오를 의심해볼 만 합니다.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
ko
%S POP3 서버는 암호화된 비밀번호 사용을 지원하지 않는것 같습니다. '계정 설정 | 서버 설정'의 '인증 방식'을 '평문 비밀번호 (non SSL)'로 변경해 보십시오. 만약 이전에 제대로 작동했다면, 비밀번호가 유출되었을 가능성이 있습니다.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
msgComposeWindow.title
ko
Write: (no subject)
en-US
Write: (no subject)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
desc
ko
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
66
ko
nonleaf 상태에서 사용 불가능
en-US
Operation not allowed on nonleaf
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
weakCryptoUsed.longDesc
ko
고급 정보: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta
ko
쿠키 %1$S”에 적절한 “sameSite” 속성 값이 없습니다. 곧 “sameSite” 속성이 없거나 유효하지 않은 값을 가진 쿠키는 “lax”로 간주됩니다. 이는 쿠키가 더 이상 제3자 컨텍스트로 전송되지 않음을 의미합니다. 애플리케이션이 이러한 컨텍스트에서 사용 가능한 이 쿠키에 의존하는 경우 “sameSite=none” 속성을 추가하세요. “sameSite” 속성에 대한 자세한 내용은 %2$S를 읽으세요.
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
ko
쿠키 %1$S”에 적절한 “SameSite” 속성 값이 없습니다. 곧 “SameSite” 속성이 없거나 유효하지 않은 값을 가진 쿠키는 “Lax”로 간주됩니다. 이는 쿠키가 더 이상 제3자 컨텍스트로 전송되지 않음을 의미합니다. 애플리케이션이 이러한 컨텍스트에서 사용 가능한 이 쿠키에 의존하는 경우 “SameSite=None” 속성을 추가하세요. “SameSite” 속성에 대한 자세한 내용은 %2$S를 읽으세요.
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure
ko
쿠키 “%1$S”에 “sameSite=none” 속성이 있지만 “secure” 속성이 없기 때문에 거부되었습니다.
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “sameSite=none” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
ko
쿠키 “%1$S”에 “SameSite=None” 속성이 있지만 “secure” 속성이 없기 때문에 거부되었습니다.
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
ko
쿠키 “%1$S”는 “sameSite” 속성이 “secure” 속성이 없이 “none”이나 유효하지 않은 값으로 설정되어 있기 때문에 곧 거부됩니다. “sameSite” 속성에 대한 자세한 내용은 %2$S를 읽으세요.
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
ko
쿠키 “%1$S”는 “SameSite” 속성이 “secure” 속성이 없이 “None”이나 유효하지 않은 값으로 설정되어 있기 때문에 곧 거부됩니다. “SameSite” 속성에 대한 자세한 내용은 %2$S를 읽으세요.
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid
ko
쿠키 “%1$S”에 대한 “sameSite“ 값이 잘못되었습니다. 지원되는 값: “lax“, “strict“, “none“.
en-US
Invalid “sameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “lax“, “strict“, “none“.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
ko
쿠키 “%1$S”에 대한 “SameSite” 값이 잘못되었습니다. 지원되는 값: “Lax”, “Strict”, “None”.
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-closed
ko
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (닫기) { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-open
ko
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2-description
ko
쿠키에 “SameSite” 속성이 지정되지 않은 경우 “SameSite=Lax”를 기본값으로 간주합니다. 무제한 사용시에는 개발자는 “SameSite=None”을 명확하게 명시해야 합니다.
en-US
Treat cookies as “SameSite=Lax” by default if no “SameSite” attribute is specified. Developers must opt-in to the current status quo of unrestricted use by explicitly asserting “SameSite=None”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description
ko
“SameSite=None” 속성을 가진 쿠키에는 secure 속성이 필요합니다. 이 기능에는 “Cookies: SameSite=Lax가 기본값”이 필요합니다.
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label
ko
Cookies: SameSite=None은 secure 속성 필요
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute

Displaying 200 results for the string no in en-US:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
ko
웹 사이트는 인증서로 신원을 증명합니다. { -brand-short-name }는 이 사이트가 { $hostname }에 대해 유효하지 않은 인증서를 사용하고 있기 때문에 신뢰하지 않습니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
ko
웹 사이트는 인증서로 신원을 증명합니다. { -brand-short-name }는 이 사이트가 { $hostname }에 대해 유효하지 않은 인증서를 사용하고 있기 때문에 신뢰하지 않습니다. 인증서는 다음의 이름에 대해서만 유효합니다: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
ko
웹 사이트는 인증서로 신원을 증명합니다. { -brand-short-name }는 이 사이트가 { $hostname }에 대해 유효하지 않은 인증서를 사용하고 있기 때문에 신뢰하지 않습니다. 인증서가 <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>에 대해서만 유효합니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
ko
웹 사이트는 인증서로 신원을 증명합니다. { -brand-short-name }는 이 사이트가 { $hostname }에 대해 유효하지 않은 인증서를 사용하고 있기 때문에 신뢰하지 않습니다. 인증서가 { $alt-name }에 대해서만 유효합니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
ko
웹 사이트는 지정된 기간동안 유효한 인증서를 통해 신원을 증명합니다. { $hostname }의 인증서가 { $not-after-local-time }에 만료되었습니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
ko
{ -brand-short-name }는 사용자의 운영 체제가 제공하는 인증서가 아닌 Mozilla CA 저장소를 사용하여 연결이 안전한지 확인합니다. 따라서 바이러스 백신 프로그램이나 네트워크가 Mozilla CA 저장소에 없는 CA에서 발급한 보안 인증서로 연결을 가로채는 경우 연결이 안전하지 않은 것으로 간주됩니다.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
ko
{ -brand-short-name }는 완전히 개방 된 CA(Certificate Authority) 저장소를 관리하는 비영리 재단 Mozilla의 지원을받습니다. CA 저장소는 인증 기관이 사용자 보안을 위한 모범 사례를 따르도록 합니다.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
ko
웹 사이트는 지정된 기간동안 유효한 인증서를 통해 신원을 증명합니다. { $hostname }의 인증서가 { $not-before-local-time }까지 유효하지 않습니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
ko
웹 사이트의 관리자에게 이 문제에 대해 알려주실 수 있습니다.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
ko
웹 사이트는 인증 기관에서 발급한 인증서를 통해 신원을 증명합니다. 대부분의 브라우저는 더 이상 GeoTrust나 RapidSSL, Symantec, Thawte, VeriSign에서 발급 한 인증서를 신뢰하지 않습니다. { $hostname }은 이러한 인증 중 하나를 사용하므로 웹 사이트 자신을 증명할 수 없습니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
ko
유효하지 않은 인증 기관 (CA) 인증서로 발급된 인증서이므로 신뢰할 수 없습니다.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-expired-issuer
ko
발급자 인증서가 만료되었기 때문에 인증서를 신뢰할 수 없습니다.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-self-signed
ko
자기 스스로 서명하였으므로 인증서를 신뢰할 수 없습니다.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
ko
비활성화된 안전하지 않은 알고리즘을 사용하여 서명되었기 때문에 인증서를 신뢰할 수 없습니다.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
ko
GeoTrust나 RapidSSL, Symantec, Thawte, VeriSign이 발급한 인증서는 이전에 보안 관행을 따르지 않았기 때문에 더 이상 안전한 것으로 간주되지 않습니다.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
ko
웹 사이트는 인증서를 통해 신원을 증명합니다. { -brand-short-name }는 인증서 발급자를 알 수 없거나, 인증서가 자체 서명되었거나 서버가 올바른 중간 인증서를 보내지 않고 있기 때문에 { $hostname } 사이트를 신뢰할 수 없습니다.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer-intro
ko
누군가 사이트를 위장할 수 있기 때문에 더 이상 진행하면 안됩니다.
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-untrusted-issuer
ko
발급자 인증서를 신뢰할 수 없기 때문에 인증서를 신뢰할 수 없습니다.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-untrusted-default
ko
신뢰할 수 있는 출처의 인증서가 아닙니다.
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
ko
보안을 위해 { $hostname } 사이트는 다른 사이트에서 해당 페이지를 포함하면 { -brand-short-name }가 페이지를 표시하지 못하게 합니다. 이 페이지를 보려면 새 창에 열어야 합니다.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileNotFound-title
ko
파일을 찾을 수 없음
en-US
File not found
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
inadequateSecurityError-title
ko
연결이 안전하지 않음
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-sts-title
ko
연결되지 않음: 잠재적인 보안 문제
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
ko
다른 { -brand-short-name }에서 이미 업데이트를 하고 있음
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
ko
이 시스템에서는 더 이상 업데이트를 할 수 없습니다.<label data-l10n-name="unsupported-link">더 알아보기</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
ko
{ -brand-short-name }에 파일을 읽을 수 있는 권한이 없습니다. 파일 권한을 변경해보세요.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
ko
가져온 로그인이 없음
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
ko
{ $count -> *[other] <span>오류:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(가져오지 않음)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
ko
{ $count -> *[other] <span>찾은 중복 로그인:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(가져오지 않음)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
ko
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }개</div> <div data-l10n-name="details">오류</div> <div data-l10n-name="not-imported">(가져오지 않음)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
ko
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }개</div> <div data-l10n-name="details">중복 로그인</div> <div data-l10n-name="not-imported">(가져오지 않음)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
ko
로그인이 다른 브라우저에 저장된 경우, <a data-l10n-name="import-link">{ -lockwise-brand-short-name }로 가져올 수 있습니다</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
ko
로그인이 { -brand-product-name }의 외부에 저장된 경우, <a data-l10n-name="import-browser-link">다른 브라우저</a> 또는 <a data-l10n-name="import-file-link">파일</a>에서 가져올 수 있습니다
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
ko
동기화된 로그인을 찾을 수 없습니다.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
ko
(사용자 이름 없음)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
ko
검색어와 일치하는 결과가 없습니다.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
ko
로그인을 찾을 수 없음
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
ko
다른 브라우저에서 가져오기
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
ko
이 비밀번호는 데이터 유출 가능성이 있는 다른 계정에서 사용되었습니다. 자격 증명을 재사용하면 모든 계정이 위험에 노출됩니다. 이 비밀번호를 변경하세요.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
ko
이 작업은 취소할 수 없습니다.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
ko
로그인을 찾을 수 없음
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
ko
(사용자 이름 없음)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
ko
엔터프라이즈 정책 서비스가 활성화되어 있지만 활성화된 정책이 없습니다.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
ko
{ -brand-short-name }는 앱을 종료하거나 모든 사생활 보호 탭과 창을 닫을 때 검색 및 방문 기록을 지웁니다. 이것이 사용자를 웹 사이트나 인터넷 서비스 제공자로부터 익명으로 만들지는 않지만, 사용자가 온라인에서 한 일을 이 컴퓨터를 사용하는 다른 사용자로부터 보호할 수 있게 합니다.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
ko
현재 사생활 보호 창에 있지 않습니다.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
ko
로봇은 스스로 인간에게 해를 끼치지는 않지만, 로봇 때문에 발생할 수 있는 나태로 인하여 인류 스스로 해를 입을 수 있습니다.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
ko
로봇은 누구도 깨물 수 없는 반짝이는 금속 엉덩이를 가지고 있습니다.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
ko
이 버튼을 다시 누르지 마세요.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
ko
아직도 세션을 복원할 수 없습니까? 어떤 탭이 문제를 일으킬 때가 있습니다. 이전 탭을 보고, 복원할 필요가 없는 탭의 체크 표시를 없애고 복원해 보세요.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
ko
충돌 보고서는 저희가 문제를 진단하고 { -brand-short-name }를 더 향상시키는 것을 돕습니다.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.secondarybuttonlabel
ko
나중에
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.secondarybuttonlabel
ko
나중에
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
ko
새 { -brand-shorter-name } 업데이트를 사용할 수 있지만 { -brand-shorter-name }의 다른 복사본이 실행 중이므로 설치할 수 없습니다. 업데이트를 계속하려면 복사본을 닫거나 업데이트를 선택하세요 (다른 복사본은 다시 시작할 때까지 제대로 작동하지 않을 수 있음).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
ko
나중에
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
ko
빠른 다시 시작 후 { -brand-shorter-name }가 사생활 보호 모드에 있지 않은 모든 열려있는 탭과 창을 복원합니다.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.secondarybuttonlabel
ko
나중에
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
ko
{ -brand-shorter-name } 최신 버전은 사용자 시스템에서 지원되지 않습니다.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
ko
지금 동기화
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-available
ko
업데이트 사용 가능 — 지금 다운로드
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-manual
ko
업데이트 사용 가능 — 지금 다운로드
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-restart
ko
업데이트 사용 가능 — 지금 다시 시작
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
fxa-toolbar-sync-now.label
ko
지금 동기화
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
ko
새 기능 알림
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
ko
다른 브라우저에서 { -brand-short-name }로 북마크를 가져옵니다.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
ko
<strong>이 페이지의 일부가 손상되었습니다.</strong> { -brand-product-name }에게 이 문제를 알리고 더 빨리 해결하려면 보고서를 제출하세요.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
ko
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> 이 전체 화면 모드입니다
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
ko
이 문서는 전체 화면 모드입니다
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
ko
{ -brand-short-name }가 안전하지 않은 페이지의 일부를 차단했습니다.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
ko
안전하지 않은 연결
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
ko
이 사이트에 안전하게 연결되어 있지 않습니다.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
ko
Mozilla에서 인식하지 못하는 인증서 발급자가 연결을 확인했습니다.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
ko
{ -brand-short-name }가 안전하지 않은 페이지의 일부분을 차단했습니다. <label data-l10n-name="link">더 알아보기</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
ko
이 웹 사이트는 안전하지 않은 콘텐츠(스크립트 등)를 포함하고 있고 사용자의 연결이 보호되지 않습니다.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
ko
Mozilla는 이 인증서 발급자를 인식하지 못합니다. 운영 체제 또는 관리자가 추가한 것일 수 있습니다. <label data-l10n-name="link">더 알아보기</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
ko
이 사이트의 연결이 보호되지 않습니다. 전송하는 정보(비밀번호, 메시지, 신용 카드 번호 등)를 다른사람이 볼 수 있습니다.
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
ko
이 페이지에 입력한 로그인 정보는 안전하지 않고 손상될 수 있습니다.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
ko
연결이 안전하지 않아서 사용자가 공유하는 정보를 다른 사람이 볼 수 있습니다.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
ko
이 웹 사이트는 안전하지 않은 콘텐츠(이미지 등)을 포함하고 있습니다. <label data-l10n-name="link">더 알아보기</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
ko
{ -brand-short-name }가 일부 콘텐츠를 차단했지만 아직 안전하지 않은 콘텐츠(이미지 등)가 있습니다. <label data-l10n-name="link">더 알아보기</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
ko
이 사이트의 연결이 약한 암호화를 사용하고 있어서 보호되지 않습니다.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
ko
지금부터 보호 끄기
en-US
Disable protection for now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
ko
페이지의 일부(이미지 등)가 안전하지 않습니다.
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-empty
ko
이 사이트를 특별한 권한으로 승인하지 않았습니다.
en-US
You have not granted this site any special permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-mute-notifications-checkbox
ko
공유하는 동안 웹 사이트 알림 음소거
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-screen-sharing-not-now.label
ko
나중에
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox
ko
공유하는 동안 { -brand-short-name }에서 알림을 사용 안 함
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox-warning
ko
{ -brand-short-name }는 공유하는 동안 알림을 표시하지 않습니다.
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-sync-now
ko
지금 동기화
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
ko
사이트의 알림을 받을지 여부 변경
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
ko
이 사이트의 알림 사용을 차단하였습니다.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-play-speed-normal.label
ko
보통
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
ko
좁게 (지원 안 됨)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
ko
좁게 (지원 안 됨)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
ko
보통
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
ko
보통
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
ko
다운로드 항목이 없습니다.
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
ko
이 세션에는 다운로드 항목이 없습니다.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
ko
다른 브라우저에서 가져오기
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
ko
다른 브라우저에서 가져오기
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
ko
지금 동기화
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.label
ko
스타일 제거
en-US
No Style
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
ko
북마크, 기록 또는 비밀번호 데이터를 포함하고 있는 프로그램을 찾을 수 없습니다.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
ko
설치된 Firefox(Firefox, Firefox ESR, Firefox 베타, Firefox 개발자 버전 및 Firefox Nightly 포함)들 사이를 쉽고 안전하게 전환할 수 있도록 이 설치에는 분리된 프로필이 적용되었습니다. 저장된 정보는 다른 Firefox 설치와 자동으로 공유되지 않습니다.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
ko
<b>개인 데이터나 사용자 지정이 없어지지 않았습니다.</b> 이 컴퓨터의 Firefox에 정보를 이미 저장했다면, 다른 Firefox 설치에서도 이 정보를 계속 사용할 수 있습니다.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
ko
아무것도 하지 않으면 { -brand-short-name }의 프로필 데이터가 다른 Firefox 설치의 프로필 데이터와 달라집니다.
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-terms
ko
계속 진행하면 <a data-l10n-name="terms">서비스 약관</a> 및 <a data-l10n-name="privacy">개인정보처리방침</a>에 동의하게 됩니다.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
ko
멋진 발견! 이제 다른 휴대 기기에서도 이 북마크를 사용해 보세요. { -fxaccount-brand-name }로 시작해 보세요.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
ko
북마크 지금 동기화
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-description
ko
개인 정보는 중요합니다. { -brand-short-name }는 이제 시스템의 컴퓨팅 능력을 사용하여 디지털 화폐를 채굴하는 암호화폐 채굴기를 차단합니다.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
ko
개인 정보 보호는 중요합니다. { -brand-short-name }는 탐색하는 동안 사용자를 보호하기 위해 가능하면 사용자의 DNS 요청을 파트너 서비스로 안전하게 라우팅합니다.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
ko
나중에
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-ok-button
ko
지금 추가
en-US
Add Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-description
ko
개인 정보는 중요합니다. { -brand-short-name }는 이제 기기에 대해 고유하게 식별 가능한 정보 조각을 수집하여 사용자를 추적하는 디지털 지문을 차단합니다.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
ko
개인 정보는 중요합니다. { -brand-short-name }는 이제 웹 사이트를 서로 격리하거나 샌드 박스를 만들어 해커가 비밀번호, 신용 카드 번호 및 기타 중요한 정보를 훔치기 어렵게 만듭니다.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
ko
개인 정보는 중요합니다. { -brand-short-name }는 이제 일반적인 소셜 미디어 추적기를 차단하여 온라인에서 수행하는 작업에 대해 수집할 수 있는 데이터의 양을 제한합니다.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-better-pdf-body
ko
이제 PDF 문서가 { -brand-short-name }에서 직접 열리므로 워크플로에 쉽게 접근할 수 있습니다.
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
ko
즐겨찾는 사이트를 더 쉽게 추적할 수 있습니다. 이제 { -brand-short-name }는 저장된 북마크의 선호 위치를 기억하고, 새 탭에 북마크 도구 모음을 기본적으로 표시하며, 도구 모음 폴더를 통해 나머지 북마크에 쉽게 액세스할 수 있습니다.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
ko
일부 추적기는 몰래 쿠키를 설정하는 다른 웹 사이트로 사용자를 리디렉션합니다. 이제 { -brand-short-name }는 이런 쿠키를 자동으로 지우므로 사용자를 따라다닐 수 없습니다.
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
ko
이제 쿠키 추적으로부터 더 나은 보호를 선택할 수 있습니다. { -brand-short-name }는 활동과 데이터를 현재 사이트로 분리하여 브라우저에 저장된 정보가 웹 사이트간에 공유되지 않도록 합니다.
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-title
ko
{ -brand-short-name }는 이제 사용자의 개인 정보 보호를 위해 더 열심히 싸웁니다
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-backup-body
ko
이제 로그인하는 곳 어디에서나 접근할 수 있는 안전한 비밀번호를 생성하세요.
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-media-keys-body
ko
키보드 또는 헤드셋에서 바로 오디오 또는 비디오를 재생 및 일시 중지하여 다른 탭, 프로그램 또는 컴퓨터가 잠긴 경우에도 미디어를 쉽게 제어할 수 있습니다. 또한 앞으로 및 뒤로 키를 사용하여 트랙 사이를 이동할 수도 있습니다.
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
ko
해커는 사람들이 동일한 비밀번호를 재사용한다는 것을 알고 있습니다. 여러 사이트에서 동일한 비밀번호를 사용하고, 해당 사이트들 중 하나에서 데이터가 유출된 경우, { -lockwise-brand-short-name }에 해당 사이트들의 비밀번호를 변경하라는 알림이 표시됩니다.
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-body
ko
{ -brand-shorter-name }는 이제 사이트에서 자동으로 팝업 메시지를 보내도록 요청하는 것을 차단합니다.
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-header
ko
성가신 사이트 팝업 감소
en-US
Fewer annoying site pop-ups
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body
ko
동영상을 떠 있는 창에 띄웠을때, 해당 창을 더블 클릭해서 전체 화면으로 전환할 수 있습니다.
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
ko
보호 대시보드에는 데이터 유출 및 비밀번호 관리에 대한 요약 보고서가 포함되어 있습니다. 이제 해결된 유출 수를 추적하고 저장된 비밀번호 중 데이터 유출에 노출된 비밀번호가 있는지 확인할 수 있습니다.
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
ko
출시 정보 읽기
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
ko
이제, 검색 엔진이나 특정 사이트를 주소 표시줄에 입력하면 아래의 검색 제안에 파란색 바로 가기가 나타납니다. 주소 표시줄에서 바로 검색을 완료하려면 해당 바로 가기를 선택하세요.
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites
ko
이제 주소 표시줄을 선택하면, 상자가 확장되어 상위 사이트에 대한 링크가 표시됩니다.
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
ko
웹 사이트는 사용자가 쿠키를 지운 후에도 웹에서 사용자를 추적할 수 있는 "슈퍼쿠키"를 브라우저에 몰래 첨부할 수 있습니다. { -brand-short-name }는 이제 슈퍼쿠키에 대한 강력한 보호 기능을 제공하므로 한 사이트에서 다음 사이트로 온라인 활동을 추적하는 데 사용할 수 없습니다.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
ko
이 작업은 취소할 수 없습니다.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
ko
이런! 이 섹션을 거의 다 로드했지만, 안 된 부분이 있습니다.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
ko
개인정보처리방침
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-monitor-text
ko
개인 정보가 알려진 데이터 유출에서 발견되면 알림을 받습니다.
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-privacy-text
ko
우리가 하는 모든 활동은 개인 정보 약속을 존중합니다: 적게 가집니다. 안전하게 보관합니다. 비밀은 없습니다.
en-US
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
ko
{ -monitor-brand-name }는 데이터 유출 사건에 사용자의 이메일이 있는지를 모니터링하고 새 데이터 유출 사건에 있으면 사용자에게 알려 줍니다.
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
ko
이 기기에서 여기에 나열된 사이트들을 찾았습니다. 사용자가 가져오도록 선택하지 않는 한, { -brand-short-name }는 다른 브라우저로부터 데이터를 저장하거나 동기화하지 않습니다.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-legal
ko
계속 진행하면 <a data-l10n-name="terms">서비스 약관</a> 및 <a data-l10n-name="privacy">개인정보처리방침</a>에 동의하게 됩니다.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-secondary-button-label
ko
나중에
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-subtitle
ko
다른 브라우저에서 오셨나요? 모든 것을 { -brand-short-name }에 쉽게 가져올 수 있습니다.
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-set-default-secondary-button-label
ko
나중에
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-secondary-button-label
ko
나중에
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-subtitle
ko
비영리 단체가 지원하는, 빠르고 안전하며 사생활 보호를 위한 브라우저입니다.
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
ko
나중에
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-get-body
ko
이제 브라우저가 있습니다.<br/>{ -brand-product-name }를 최대한 활용해 보세요.
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-header
ko
이제 <icon></icon><b>{ $addon-name } 부가 기능</b>을 설치하겠습니다.
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
ko
이제 <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b> 부가 기능을 설치하겠습니다.
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
ko
서버가 인증서 권한으로 기본 제약 확장만 가지고 있는 인증서를 사용하고 있스니다. 정상적으로 발급된 인증서의 경우에는 이렇지 않습니다.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
ko
서버가 키 피닝(HPKP)을 사용하고 있지만 핀셋과 일치하는 신뢰할 수 있는 인증서 체인을 만들 수 없었습니다. 키 피닝 위반은 뮤효화 할 수 없습니다.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
ko
서버가 아직 유효하지 않은 인증을 표시하고 있습니다.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
ko
서버의 인증 발급에 아직 유효하지 않은 인증이 사용되었습니다.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
ko
OCSP 응답이 확인된 인증서 상태를 포함하고 있지 않습니다.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
ko
자기 스스로 서명하였으므로 인증서를 신뢰할 수 없습니다.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
ko
인증서의 서명 필드에 있는 서명 알고리즘이 signatureAlgorithm 필드의 알고리즘과 일치하지 않습니다.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
ko
신뢰할 수 없는 X.509 버전 1 인증이 서버 인증 발급에 사용되었습니다. X.509 버전 1 인증은 더 이상 사용하지 않으며 다른 인증을 서명하기 위해서 사용되지 않아야 합니다.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
ko
유효하지 않은 인증서를 받았습니다. 서버 관리자등에게 연락해서 다음 정보를 제공하세요: 인증서에 인증 기관에서 발급한 다른 인증서와 같은 일련 번호가 있습니다. 고유한 일련 번호를 가진 새 인증서를 받으세요.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-export-algorithm
ko
요구되는 알고리듬이 허용되지 않습니다.
en-US
Required algorithm is not allowed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
ko
인증서 확장에서 알 수 없는 정보 접근 기능이 있습니다.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
ko
ASN.1 데이터를 복호화할 수 없습니다. 지정한 템플릿이 유효하지 않습니다.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-busy
ko
NSS는 끌 수 없습니다. 객체가 아직 사용 중입니다.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cannot-move-sensitive-key
ko
중요한 키는 필요로하는 슬롯으로 이동될 수 없습니다.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
ko
서명 인증서에 들어있는 주소가 메시지 해더의 주소와 일치하지 않습니다.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-no-response
ko
인증서 라이브러리: 응답 없음
en-US
Cert Library: No Response
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
ko
이 인증서에 대한 인증 기관은 이 이름으로 인증서 발급을 허용하지 않습니다.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-valid
ko
이 인증서는 유효하지 않습니다.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
ko
비활성화된 안전하지 않은 알고리즘을 사용하여 서명되었습니다.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
ko
발급자의 인증서 폐기 목록에 알 수 없는 버전 번호가 들어있습니다.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-found
ko
일치하지 않는 CRL이 발견되었습니다.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
ko
이 인증서에 대한 인증서 폐기 목록이 아직 유효하지 않습니다.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
ko
발급자의 V2 인증서 폐기 목록에 알 수 없는 임계 확장이 들어있습니다.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
ko
복호화할 수 없음: 허용되지 않은 알고리듬 또는 키 크기를 사용하여 암호화되었습니다.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
ko
CMS 또는 PKCS #7 요약기가 서명된 메시지에서 발견되지 않습니다.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-not-found
ko
인증서 확장이 발견되지 않습니다.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-cert-type
ko
해당 인증서 유형을 애플리케이션이 받아들일 수 없습니다.
en-US
Certificate type not approved for application.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
ko
키가 요청한 작업을 지원하지 않습니다.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
ko
이 인증서에 대한 키 폐기 목록은 아직 유효하지 않습니다.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-message-send-aborted
ko
메시지를 보내지 않았습니다.
en-US
Message not sent.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
ko
모듈이 아직 사용 중이기 때문에 PKCS #11 모듈을 제거할 수 없습니다.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-email-cert
ko
암호화되거나 서명되지 않음: 전자 메일 인증서를 아직 가지고 있지 않습니다.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
ko
현재 새로운 슬롯 이벤트가 존재하지 않습니다.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
ko
이 인증서에 대한 개인키가 키 저장소에서 발견되지 않습니다.
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
ko
이 사이트의 인증서에 대한 KRL이 발견되지 않습니다.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
ko
보안 라이브러리: 요청된 작업을 수행할 수 있는 보안 모듈이 없습니다.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-nodelock
ko
보안 라이브러리: 노드잠김이 없습니다.
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-recipient-certs-query
ko
암호화되지 않음: 각각의 받는 사람에 대한 인증서를 가지고 있지 않습니다.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-slot-selected
ko
슬롯 또는 토큰이 선택되지 않았습니다.
en-US
No slot or token was selected.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
ko
보안 카드나 토큰이 존재하지 않습니다. 초기화가 필요하거나, 제거되었습니다.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
ko
복호화할 수 없음: 사용자가 받는 사람이 아니거나 일치하는 인증서와 개인키를 찾을 수 없습니다.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-fortezza-issuer
ko
상대방 FORTEZZA 체인이 FORTEZZA 인증서가 아닌 것을 포함하고 있습니다.
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-initialized
ko
NSS가 초기화되지 않았습니다.
en-US
NSS is not initialized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
ko
OCSP 응답은 아직 유효하지 않습니다 (미래의 날짜를 가리키고 있음).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
ko
OCSP 응답의 서명자는 해당 인증서에 대해 상태를 부여할 권한이 없습니다.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
ko
OCSP 서버가 인증서에 대한 상태를 유지하고 있지 않습니다.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
ko
OCSP 응답이 완전히 복호화되지 않았습니다. 알 수 없는 유형입니다.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
ko
새 CRL이 현재 CRL보다 최신이 아닙니다.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
ko
새 KRL이 현재 것보다 최신이 아닙니다.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
ko
PKCS #11 모듈이 요청한 기능을 수행할 수 없음을 나타내는 CKR_FUNCTION_FAILED를 반환했습니다. 동일한 작업을 다시 시도하면 성공할 수도 있습니다.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
ko
가져올 수 없습니다. 복호화 오류입니다. 파일이 유효하지 않습니다.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
ko
가져오지 않음, 저장소에 이미 존재합니다.
en-US
Not imported, already in database.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.