BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 1802 for the string no in ro:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
ro
Site-urile web își demonstrează identitatea prin certificate, care sunt valide pe un interval definit de timp. Certificatul pentru { $hostname } a expirat la { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
ro
{ -brand-short-name } este susținut de organizația nonprofit Mozilla, care administrează un magazin de autorități de certificare (CA) complet deschis. Magazinul CA ajută la asigurarea că autoritățile de certificare respectă cele mai bune practici pentru securitatea utilizatorului.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
ro
Site-urile web își demonstrează identitatea prin certificate, care sunt valide pe un interval definit de timp. Certificatul pentru { $hostname } nu va fi valabil până la { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
ro
Poți notifica administratorul site-ului web despre această problemă.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
ro
Site-urile web își demonstrează identitatea prin intermediul certificatelor. { -brand-short-name } nu are încredere în { $hostname } deoarece emițătorul certificatului este necunoscut, certificatul este autosemnat sau serverul nu trimite certificatele intermediare corecte.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
ro
Pentru a-ți proteja securitatea, { $hostname } nu va permite { -brand-short-name } să afișeze pagina dacă a fost încorporată de alt site. Pentru a vedea această pagină, trebuie să o deschizi într-o fereastră nouă.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error
ro
Deschide site-ul într-o fereastră no
en-US
Open Site in New Window
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
releaseNotes-link
ro
Ce este nou
en-US
What’s new
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-login-button
ro
Creează o autentificare no
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-new-login-title
ro
Creează o autentificare no
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login
ro
Date de autentificare noi
en-US
New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
ro
{ -brand-short-name } îți șterge istoricul de căutare și de navigare când ieși din aplicație sau închizi toate filele și ferestrele private. Deși nu te face anonim pentru site-uri sau pentru furnizorul de internet, îți permite să-ți păstrezi confidențialitatea activității online față de oricine altcineva care folosește acest calculator.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again
ro
Încearcă din nou
en-US
Try Again
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
ro
Începe o sesiune no
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
ro
Avem probleme cu restaurarea ultimei sesiuni de navigare. Selectează Restaurează sesiunea pentru a încerca din nou.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
ro
Rapoartele de defecțiuni ne ajută să diagnosticăm problemele și să îmbunătățim { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
ro
Filă container no
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled.label
ro
Pagina de filă nouă s-a schimbat.
en-US
Your New Tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.label
ro
A apărut o nouă actualizare de { -brand-shorter-name }.
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message
ro
Descarcă o nouă copie de { -brand-shorter-name } și noi te vom ajuta la instalarea acesteia.
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-whats-new.value
ro
Vezi ce este nou.
en-US
See what’s new.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
ro
Fereastră privată no
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-window.label
ro
Fereastră no
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
ro
Anunță-mă despre noi funcționalități
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-header
ro
Ce este nou
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
ro
Conexiune verificată de un emițător de certificate nerecunoscut de Mozilla.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
ro
Mozilla nu recunoaște acest emițător de certificate. Este posibil să fi fost adăugat de sistemul tău de operare sau de un administrator. <label data-l10n-name="link">Află mai multe</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox
ro
Dezactivează notificările de la { -brand-short-name } în timpul partajărilor
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox-warning
ro
{ -brand-short-name } nu va afișa notificări în timpul partajărilor.
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-open-new-tab.label
ro
Caută într-o filă no
en-US
Search in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
ro
Îți partajezi tot ecranul. Alte persoane pot vedea când treci la o filă nouă.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
ro
Partajezi { -brand-short-name }. Alte persoane pot vedea când treci la o filă nouă.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext
ro
Deschide panoul cu mesaje privind instalarea de suplimente
en-US
Open add-on installation message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext
ro
Deschide panoul de redare automată
en-US
Open autoplay panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-default-notification-anchor.tooltiptext
ro
Deschide panoul de mesaje
en-US
Open message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext
ro
Deschide panoul cu cereri de locație
en-US
Open location request panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext
ro
Deschide panoul cu mesaje despre stocarea în modul offline
en-US
Open offline storage message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-notification-anchor.tooltiptext
ro
Deschide panoul MIDI
en-US
Open MIDI panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext
ro
Deschide panoul cu mesaje despre salvarea parolelor
en-US
Open save password message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext
ro
Deschide panoul cu mesaje de instalări
en-US
Open install message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-storage-access-anchor.tooltiptext
ro
Deschide panoul de permisiuni pentru activitatea de navigare
en-US
Open browsing activity permission panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext
ro
Deschide panoul de autentificare web
en-US
Open Web Authentication panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
ro
Schimbă dacă să mai primești notificări de la acest site sau nu
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
ro
Ai blocat notificările pentru acest site web.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-notification-anchor.tooltiptext
ro
Deschide panoul de permisiuni pentru realitate virtuală
en-US
Open virtual reality permission panel
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
ro
Deschide cadrul într-o filă no
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
ro
Deschide cadrul într-o fereastră no
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-play-speed-normal.label
ro
Normală
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
ro
Deschide linkul într-o filă container no
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
ro
Deschide linkul într-o fereastră privată no
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
ro
Deschide linkul într-o filă no
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
ro
Deschide linkul într-o fereastră no
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
ro
Normală
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
ro
Normală
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-clear-list.label
ro
Curăță panoul de previzualizări
en-US
Clear Preview Panel
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-new-folder-button.label
ro
Dosar nou
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-again.label
ro
Caută din nou
en-US
Find Again
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-container-tab.label
ro
Filă container no
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-private-window.label
ro
Fereastră privată no
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-tab.label
ro
Filă no
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-window.label
ro
Fereastră no
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
ro
Această instalare { -brand-short-name } are un profil nou. Profilul este setul de fișiere în care Firefox salvează informații cum ar fi marcajele, parolele și preferințele utilizatorilor.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-terms
ro
Continuând, ești de acord cu <a data-l10n-name="terms">Termenii de utilizare a serviciilor</a> și <a data-l10n-name="privacy">Notificarea privind confidențialitatea</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-badge-reader-label-newfeature
ro
Funcționalitate nouă:
en-US
New feature:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.label
ro
Ce este nou
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.tooltiptext
ro
Ce este nou
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-panel-header
ro
Ce este nou
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
ro
Citește notele privind versiunea
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-content
ro
Revino mai târziu pentru mai multe articole.
en-US
Check back later for more stories.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button
ro
Încearcă din nou
en-US
Try Again
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
ro
Începe să navighezi și noi îți vom arăta articole interesante, videouri sau alte pagini pe care le-ai vizitat sau marcat recent.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
ro
Ai ajuns la capăt. Revino mai târziu pentru alte articole de la { $provider }. Nu mai vrei să aștepți? Selectează un subiect popular și găsește alte articole interesante de pe web.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-refresh-link
ro
Reîmprospătează pagina pentru a încerca din nou.
en-US
Refresh page to try again.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
ro
Deschide într-o fereastră privată no
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-window
ro
Deschide într-o fereastră no
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-privacy-info
ro
Sponsorii noștri și confidențialitatea ta
en-US
Our sponsors & your privacy
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-page-title
ro
Filă no
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-link
ro
Află cum funcționează confidențialitatea în fila no
en-US
Learn how privacy works on the new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
ro
În plus față de afișarea unor articole captivante, îți arătăm și conținuturi relevante foarte bine cotate de la sponsori selectați. Fii fără grijă, <strong>datele tale de navigare nu pleacă niciodată din exemplarul tău personal de { -brand-product-name }</strong> — nici noi nu le vedem, nici sponsorii noștri.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
ro
Notificare privind confidențialitatea
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
ro
Personalizează pagina pentru filă no
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-topsites-header
ro
Site de top nou
en-US
New Top Site
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-monitor-text
ro
Primește notificări când informațiile tale cu caracter personal sunt implicate într-o încălcare cunoscută a securității datelor.
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-privacy-text
ro
Ne ținem de promisiunea noastră privind datele cu caracter personal prin tot ceea ce facem: Luăm mai puține informații. Le păstrăm în siguranță. Fără secrete.
en-US
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
ro
{ -monitor-brand-name } monitorizează dacă adresa ta de e-mail a apărut într-o încălcare cunoscută a securității datelor și te alertează dacă apare într-o încălcare nouă.
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-legal
ro
Continuând, ești de acord cu <a data-l10n-name="terms">Termenii de utilizare a serviciilor</a> și <a data-l10n-name="privacy">Notificarea privind confidențialitatea</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-light.aria-description
ro
Folosește un aspect luminos pentru butoane, meniuri și ferestre.
en-US
Use a light appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-label-light
ro
Luminoasă
en-US
Light
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-light-2.title
ro
Folosește un aspect luminos pentru butoane, meniuri și ferestre.
en-US
Use a light appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-subtitle
ro
Browserul rapid, sigur și privat susținut de o organizație nonprofit.
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
ro
Ai primit un certificat nevalid. Te rugăm să contactezi administratorul serverului sau adresa corespondentă de e-mail și furnizează-le următoarele informații: Certificatul tău conține același număr de serie ca un alt certificat emis de autoritatea de certificare. Te rugăm să obții un certificat nou cu un număr de serie unic.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
ro
Metodă necunoscută de accesare a informațiilor în extensia certificatului.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
ro
The certificate was signed using an signature algorithm that is disabled because it is not secure.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ckl-conflict
ro
Noul CKL are un emitent diferit decât cel actual. Șterge CKL-ul actual.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid
ro
Noul CRL are un format nevalid.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
ro
Lista de revocări a emitentului are un număr de versiune necunoscut.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-invalid
ro
Noul KRL are un format nevalid.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
ro
Nu este disponibil un slot nou pentru evenimente în acest moment.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-nodelock
ro
biblioteca de securitate: niciun nod blocat.
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-fortezza-issuer
ro
Partenerul FORTEZZA are un certificat non-FORTEZZA.
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-try-server-later
ro
Serverul OCSP sugerează sa încerci din nou mai târziu.
en-US
The OCSP server suggests trying again later.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
ro
Serverul OCSP nu cunoaște starea acestui certificat.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-status
ro
Serverul OCSP a returnat o stare necunoscută.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
ro
Răspunsul OCSP nu poate fi decodificat complet; este de tip necunoscut.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
ro
Noua listă CRL nu este mai nouă decât cea actuală.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
ro
Noul KRL nu este mai recent decât cel actual.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
ro
Modulul PKCS #11 a returnat CKR_FUNCTION_FAILED, care indică faptul că funcția solicitată nu a putut fi efectuată. Încercând aceeași operațiune din nou ați putea reuși.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-old-password
ro
Parola veche a fost introdusă incorect. Te rugăm să încerci din nou.
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-password
ro
Parola nouă introdusă este incorectă. Te rugăm să încerci din nou.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-aia-location-type
ro
Tip necunoscut de locație în extensia AIA a certificatului
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-critical-extension
ro
Certificatul conține o extensie critică necunoscută.
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-issuer
ro
Emitentul certificatului partenerului nu este recunoscut.
en-US
Peer’s Certificate issuer is not recognized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-object-type
ro
S-a specificat un tip necunoscut de obiect.
en-US
Unknown object type specified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-pkcs11-error
ro
Eroare PKCS #11 necunoscută.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unrecognized-oid
ro
Identificator nerecunoscut de obiect.
en-US
Unrecognized Object Identifier.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-keyalg
ro
Algoritm de criptare nesuportat sau necunoscut.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
ro
Eroare necunoscută la prelucrarea confirmării de conexiune SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-post-warning
ro
Cod de eroare SSL nerecunoscut.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-alert
ro
SSL a primit o înregistrare de tip alertă cu o descriere necunoscută a alertei.
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-handshake
ro
SSL a primit un mesaj de negociere a conexiunii de tip necunoscut.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-record-type
ro
SSL a primit o listă cu un tip necunoscut de conținut.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
ro
Eroare necunoscută la prelucrarea confirmării de conexiune SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-key-gen-failure
ro
Clientul a eșuat în generarea unor chei de sesiune pentru sesiunea SSL.
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-ca-alert
ro
Partenerul de conexiune nu recunoaște și nu are încredere în AC-ul care a emis certificatul tău.
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-cipher-suite
ro
S-a cerut o suită necunoscută de cifrare SSL.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
image-size-unknown
ro
Necunoscut
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
ro
necunoscută (nu este în memoria cache)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-unknown
ro
Necunoscut
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-unknown.value
ro
Necunoscut
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-open-new-window
ro
Se deschide o nouă fereastră goală
en-US
Open a new clean Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-bookmark.label
ro
Marcaj nou
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder-contextmenu.label
ro
Dosar nou
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder.label
ro
Dosar nou
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-separator.label
ro
Separator nou
en-US
New Separator
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-private-window.label
ro
Deschide într-o fereastră privată no
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-tab.label
ro
Deschide într-o filă no
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-window.label
ro
Deschide într-o fereastră no
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NewTabPage
ro
Activează sau dezactivează pagina Filă nouă.
en-US
Enable or disable the New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
ro
Anulează pagina „Noutăți” după actualizare. Lasă politica goală dacă vrei să dezactivezi pagina post-actualizare.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
ro
Configurează permisiunile pentru cameră, microfon, locație, notificări și redare automată.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-window-new.title
ro
Adaugă un container nou
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-monospace
ro
Monospațiat
en-US
Monospace
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-error-body
ro
Încearcă din nou.
en-US
Try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase1
ro
1. Dacă nu ai făcut-o deja, instalează <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox pe dispozitivul tău mobil</a>.
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step1
ro
1. Dacă nu ai făcut-o deja, instalează <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox pe dispozitivul tău mobil</a>.
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
ro
{ -brand-short-name } nu poate actualiza limbile tale acum. Verifică dacă ești conectat la internet și încearcă din nou.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
ro
Următoarele site-uri web au solicitat să îți acceseze camera. Poți specifica ce site-uri web au permisiunea de a-ți accesa camera. De asemenea, poți bloca noile solicitări de accesare a camerei tale.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-label.label
ro
Blochează noile solicitări de accesare a camerei
en-US
Block new requests asking to access your camera
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
ro
Următoarele site-uri web au solicitat să îți acceseze locația. Poți specifica ce site-uri web au permisiunea de a-ți accesa locația. De asemenea, poți bloca noile solicitări de accesare a locației tale.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-label.label
ro
Blochează noile solicitări de accesare a locației
en-US
Block new requests asking to access your location
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
ro
Următoarele site-uri web au solicitat să îți acceseze microfonul. Poți specifica ce site-uri web au permisiunea de a-ți accesa microfonul. De asemenea, poți bloca noile solicitări de accesare a microfonului tău.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
ro
Blochează noile solicitări de accesare a microfonului
en-US
Block new requests asking to access your microphone
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
ro
Următoarele site-uri web au solicitat să îți trimită notificări. Poți alege ce site-uri web au permisiunea de a-ți trimite notificări. De asemenea, poți bloca noile solicitări de permitere a notificărilor.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
ro
Acest lucru va împiedica orice site web care nu este listat mai sus să ceară permisiunea de a trimite notificări. Blocarea notificărilor ar putea interfera cu unele funcții ale site-urilor web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-label.label
ro
Blochează noile solicitări de permitere a notificărilor
en-US
Block new requests asking to allow notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-window.title
ro
Setări - Permisiuni pentru notificări
en-US
Settings - Notification Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
ro
Următoarele site-uri web au solicitat să îți acceseze dispozitivele de realitate virtuală. Poți specifica ce site-uri web au permisiunea de a-ți accesa dispozitivele de realitate virtuală. De asemenea, poți bloca noile solicitări de accesare a dispozitivelor tale de realitate virtuală.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-label.label
ro
Blochează noile solicitări de accesare a dispozitivelor de realitate virtuală
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-browser-language-description
ro
Alege limbile folosite pentru afișarea meniurilor, mesajelor și notificărilor de la { -brand-short-name }.
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-privacy-notice
ro
Notificare privind confidențialitatea
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-add-button.label
ro
Adaugă un container nou
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-new-tab-check.label
ro
Selectează un container pentru fiecare filă no
en-US
Select a container for each new tab
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description
ro
Blocarea elementelor de urmărire și izolarea cookie-urilor pot afecta funcționalitatea unor site-uri. Reîmprospătează pagina cu elementele de urmărire ca să încarci tot conținutul.
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-desc
ro
Echilibrat pentru protecție și performanță. Paginile se vor încărca normal.
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-option-default-content-blocking-known.label
ro
Numai când { -brand-short-name } este setat să blocheze elemente de urmărire cunoscute
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-new-tab-url
ro
O extensie, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, controlează pagina ta de filă nouă.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-homepage-mode-label
ro
Pagină de start și ferestre noi
en-US
Homepage and new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
ro
Alege ce vezi când deschizi pagina de start, ferestre noi și file noi.
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-header
ro
Ferestre și file noi
en-US
New Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-newtabs-mode-label
ro
File noi
en-US
New tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.label
ro
Deschide linkuri în file în loc de ferestre noi
en-US
Open links in tabs instead of new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification
ro
Notificări
en-US
Notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.label
ro
Pune pe pauză notificările până la repornirea lui { -brand-short-name }
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-links-to-new-tabs.label
ro
La deschiderea unui link într-o filă nouă, comută imediat pe fila respectivă
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-version
ro
Versiunea { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Ce este nou</a>
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
ro
Următoarele site-uri web stochează cookie-uri și date ale site-urilor pe calculator. { -brand-short-name } păstrează date de la site-urile web cu stocare persistentă până când le ștergi și șterge datele de la site-urile web cu stocare nonpersistentă când este nevoie de spațiu.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
ro
{ $count -> [one] încălcare cunoscută a securității datelor ți-a expus informațiile [few] încălcări cunoscute ale securității datelor ți-au expus informațiile *[other] de încălcări cunoscute ale securității datelor ți-au expus informațiile }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-resolved
ro
{ $count -> [one] încălcare cunoscută a securității datelor marcată ca rezolvată [few] încălcări cunoscute a securității datelor marcate ca rezolvate *[other] de încălcări cunoscute a securității datelor marcate ca rezolvate }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach marked as resolved *[other] Known data breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-description
ro
Te vom anunța dacă adresa ta de e-mail apare în orice încălcări noi ale securității datelor.
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-title
ro
Bun! Ai rezolvat toate încălcări cunoscute ale securității datelor.
en-US
Nice! You’ve resolved all known breaches.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-tooltip.title
ro
Vezi încălcările cunoscute ale securității datelor pe { -monitor-brand-short-name }
en-US
View known data breaches on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
ro
Intră pe { -monitor-brand-name } și vezi dacă ai fost implicat(ă) într-o încălcare cunoscută a securității datelor și pentru a obține alerte despre încălcările noi.
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-signed-in
ro
{ -monitor-brand-name } te avertizează dacă informațiile tale apar într-o încălcare cunoscută a securității datelor.
en-US
{ -monitor-brand-name } warns you if your info has appeared in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-no-breaches-description
ro
Nu apari în nicio încălcare cunoscută. Dacă apar noutăți, te vom anunța.
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-no-trackers-found
ro
Nu s-a depistat niciun element de urmărire cunoscut de { -brand-short-name } pe această pagină.
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'>raportat ca având o aplicație potențial dăunătoare</a>. Poți <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignora riscul</a> și să mergi pe acest site nesigur.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'>raportat ca având programe rău intenționate</a>. Poți <a data-l10n-name='report_detection'>raporta o problemă de detectare</a> sau <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignoră riscul</a> și mergi pe acest site nesigur.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'>raportat ca site înșelător</a>. Poți <a data-l10n-name='report_detection'>raporta o problemă de detectare</a> sau <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignoră riscul</a> și mergi la site-ul nesigur.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'>raportat ca având programe dăunătoare</a>. Poți <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignora riscul</a> și să mergi pe acest site nesigur.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
ro
Nu știm sigur ce s-a întâmplat. Ai vrea să încerci din nou sau realizezi o captură a altei pagini?
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
ro
Nu am putut să salvăm captura ta deoarece este o problemă cu serviciul { -screenshots-brand-name }. Încearcă din nou mai târziu.
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-details
ro
Ne pare rău! Nu am putut salva captura. Încearcă din nou mai târziu.
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label
ro
Deschide într-o fereastră privată no
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-tab.label
ro
Deschide într-o filă no
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-window.label
ro
Deschide linkul într-o fereastră no
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-new-window.label
ro
Mută într-o fereastră no
en-US
Move to New Window
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
new-tab
ro
Filă no
en-US
New tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
otherDeviceConnectedBody.noDeviceName
ro
Acest calculator este acum conectat cu un dispozitiv nou.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationNotSentBody
ro
Nu putem să trimitem un e-mail de verificare în acest moment, te rugăm să încerci din nou mai târziu.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newNavigatorCmd.label
ro
Fereastră no
en-US
New Window

Displaying 200 results out of 1802 for the string no in en-US:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
ro
Site-urile web își demonstrează identitatea prin intermediul certificatelor. { -brand-short-name } nu are încredere în acest site deoarece folosește un certificat care nu este valid pentru { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
ro
Site-urile web își demonstrează identitatea prin intermediul certificatelor. { -brand-short-name } nu are încredere în acest site deoarece folosește un certificat care nu este valid pentru { $hostname }. Certificatul este valid numai pentru următoarele nume: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
ro
Site-urile web își demonstrează identitatea prin intermediul certificatelor. { -brand-short-name } nu are încredere în acest site deoarece folosește un certificat care nu este valid pentru { $hostname }. Certificatul este valid numai pentru <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
ro
Site-urile web își demonstrează identitatea prin intermediul certificatelor. { -brand-short-name } nu are încredere în acest site deoarece folosește un certificat care nu este valid pentru { $hostname }. Certificatul este valid numai pentru { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
ro
Site-urile web își demonstrează identitatea prin certificate, care sunt valide pe un interval definit de timp. Certificatul pentru { $hostname } a expirat la { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
ro
{ -brand-short-name } utilizează preponderent magazinul CA Mozilla pentru a verifica dacă o conexiune este securizată, nu certificatele furnizate de sistemul de operare al utilizatorului. Așadar, dacă un program antivirus sau o rețea interceptează o conexiune cu un certificat emis de o CA, care nu se află în magazinul CA Mozilla , conexiunea este considerată nesigură.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
ro
{ -brand-short-name } este susținut de organizația nonprofit Mozilla, care administrează un magazin de autorități de certificare (CA) complet deschis. Magazinul CA ajută la asigurarea că autoritățile de certificare respectă cele mai bune practici pentru securitatea utilizatorului.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
ro
Site-urile web își demonstrează identitatea prin certificate, care sunt valide pe un interval definit de timp. Certificatul pentru { $hostname } nu va fi valabil până la { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
ro
Poți notifica administratorul site-ului web despre această problemă.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
ro
Site-urile web își demonstrează identitatea prin intermediul certificatelor, care sunt emise de autorități de certificare. Majoritatea browserelor nu mai au încredere în certificatele emise de GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte și VeriSign. { $hostname } folosește un certificat de la una dintre aceste autorități și, prin urmare, identitatea site-ului web nu poate fi demonstrată.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
ro
Certificatul nu prezintă încredere deoarece a fost emis de o autoritate de certificare nevalidă.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-expired-issuer
ro
Certificatul nu prezintă încredere deoarece certificatul emitentului a expirat.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-self-signed
ro
Certificatul nu prezintă încredere deoarece este semnat de el însuși.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
ro
Certificatul nu prezintă încredere deoarece a fost semnat folosind un algoritm de semnare care a fost dezactivat deoarece acel algoritm nu este securizat.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
ro
Certificatele emise de GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte și VeriSign nu mai sunt considerate sigure deoarece aceste autorități de certificare nu au respectat în trecut practicile de securitate.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
ro
Site-urile web își demonstrează identitatea prin intermediul certificatelor. { -brand-short-name } nu are încredere în { $hostname } deoarece emițătorul certificatului este necunoscut, certificatul este autosemnat sau serverul nu trimite certificatele intermediare corecte.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer-intro
ro
Cineva ar putea încerca să uzurpe identitatea site-ului și nu ar trebui să continui.
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-untrusted-issuer
ro
Certificatul nu prezintă încredere deoarece certificatul emitentului nu prezintă încredere.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-untrusted-default
ro
Certificatul nu provine de la o sursă de încredere.
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
ro
Pentru a-ți proteja securitatea, { $hostname } nu va permite { -brand-short-name } să afișeze pagina dacă a fost încorporată de alt site. Pentru a vedea această pagină, trebuie să o deschizi într-o fereastră nouă.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileNotFound-title
ro
Fișier negăsit
en-US
File not found
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
inadequateSecurityError-title
ro
Conexiunea nu este securizată
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-sts-title
ro
Nu s-a realizat conectarea: Posibilă problemă de securitate
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
ro
{ -brand-short-name } este actualizat de o altă instanță
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
ro
Nu poți efectua actualizări suplimentare pe acest sistem. <label data-l10n-name="unsupported-link">Află mai multe</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
ro
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
ro
Warning: Source string is missing
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
ro
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
ro
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
ro
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
ro
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
ro
Dacă datele tale de autentificare sunt salvate în alt browser, le poți <a data-l10n-name="import-link">importa în{ -lockwise-brand-short-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
ro
Dacă datele tale de autentificare sunt salvate în afara { -brand-product-name }, le poți <a data-l10n-name="import-browser-link">importa din alt browser</a> sau <a data-l10n-name="import-file-link">dintr-un fișier</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
ro
Nu am găsit date de autentificare sincronizate.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
ro
(lipsă nume de utilizator)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
ro
Nu există rezultate care să corespundă căutării.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
ro
Nu s-au găsit date de autentificare
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
ro
Importă din alt browser
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
ro
Această parolă a fost folosită pentru un alt cont care a fost implicat, cel mai probabil, într-o încălcare a securității datelor. Refolosirea datelor de autentificare îți va pune contul în pericol. Schimbă această parolă.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
ro
Această acțiune este ireversibilă.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
ro
Nicio autentificare găsită
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
ro
(niciun nume de utilizator)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
ro
Serviciul de politici dedicate întreprinderilor este activ, dar nu există politici activate.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
ro
{ -brand-short-name } îți șterge istoricul de căutare și de navigare când ieși din aplicație sau închizi toate filele și ferestrele private. Deși nu te face anonim pentru site-uri sau pentru furnizorul de internet, îți permite să-ți păstrezi confidențialitatea activității online față de oricine altcineva care folosește acest calculator.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
ro
În prezent nu ești într-o fereastră privată.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
ro
Roboții nu au voie să pricinuiască vreun rău unei ființe umane, sau, prin neintervenție, să permită ca unei ființe omenești să i se facă un rău.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
ro
Roboții au posteriorul din metal lucios care nu ar trebui mușcat.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
ro
Te rugăm să nu mai apeși acest buton.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
ro
Tot nu poți restaura sesiunea? Uneori o filă este cauza problemei. Vezi filele anterioare, debifează filele de care nu ai nevoie, apoi restaurează.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
ro
Rapoartele de defecțiuni ne ajută să diagnosticăm problemele și să îmbunătățim { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.secondarybuttonlabel
ro
Nu acum
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.secondarybuttonlabel
ro
Nu acum
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
ro
Warning: Source string is missing
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
ro
După o repornire rapidă, { -brand-shorter-name } va restaura toate filele tale deschise și ferestrele care nu sunt în modul de navigare privată.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.secondarybuttonlabel
ro
Nu acum
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
ro
Ultima versiune de { -brand-shorter-name } nu are suport pe sistemul tău.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-available
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-manual
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-restart
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
fxa-toolbar-sync-now.label
ro
Sincronizează acum
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
ro
Anunță-mă despre noi funcționalități
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
ro
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
ro
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> este acum în modul ecran complet
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
ro
Acest document este acum în ecran complet
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
ro
{ -brand-short-name } a blocat părți de pe această pagină care nu sunt sigure.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
ro
Conexiune nesecurizată
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
ro
Nu ești conectat în mod securizat la acest site.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
ro
Conexiune verificată de un emițător de certificate nerecunoscut de Mozilla.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
ro
{ -brand-short-name } a blocat părți ale acestei pagini care nu sunt sigure. <label data-l10n-name="link">Află mai multe</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
ro
Acest site web are conținut care nu este sigur (cum ar fi scripturile), iar conexiunea ta la acesta nu este privată.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
ro
Mozilla nu recunoaște acest emițător de certificate. Este posibil să fi fost adăugat de sistemul tău de operare sau de un administrator. <label data-l10n-name="link">Află mai multe</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
ro
Conexiunea la acest site nu este privată. Informațiile pe care le trimiți pot fi văzute de alții (cum ar fi parolele, mesajele, cardurile de credit, etc.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
ro
Informațiile de autentificare pe care le introduci pe această pagină nu sunt securizate și pot fi compromise.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
ro
Conexiunea nu este privată și informațiile pe care le partajezi cu acest site pot fi văzute de alții.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
ro
Acest site web are conținut care nu este sigur (cum ar fi imaginile). <label data-l10n-name="link">Află mai multe</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
ro
Deși { -brand-short-name } a blocat o parte din conținut, mai există conținut pe pagină care nu este sigur (cum ar fi imaginile). <label data-l10n-name="link">Află mai multe</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
ro
Conexiunea la acest site web folosește criptare slabă și nu este privată.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
ro
Dezactivează protecția deocamdată
en-US
Disable protection for now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
ro
Unele părți din pagină nu sunt sigure (cum ar fi imaginile).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-empty
ro
Nu ai acordat acestui site nicio permisiune specială.
en-US
You have not granted this site any special permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-mute-notifications-checkbox
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-screen-sharing-not-now.label
ro
Nu acum
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox
ro
Dezactivează notificările de la { -brand-short-name } în timpul partajărilor
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox-warning
ro
{ -brand-short-name } nu va afișa notificări în timpul partajărilor.
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-sync-now
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
ro
Schimbă dacă să mai primești notificări de la acest site sau nu
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
ro
Ai blocat notificările pentru acest site web.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-play-speed-normal.label
ro
Normală
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
ro
Normală
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
ro
Normală
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
ro
Nu există descărcări.
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
ro
Nicio descărcare pentru această sesiune.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
ro
Importă din alt browser
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
ro
Importă din alt browser
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
ro
Sincronizează acum
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.label
ro
Niciun stil
en-US
No Style
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
ro
Niciun program care conține date cu marcaje, istoric sau parole nu a putut fi găsit.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
ro
Pentru a face mai ușoară și mai sigură comutarea între versiunile Firefox instalate (inclusiv Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition și Firefox Nightly), această versiune are acum un profil dedicat. Nu partajează automat informațiile pe care le-ai salvat cu alte versiuni Firefox instalate.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
ro
<b>Nu ai pierdut nicio personalizare sau date personale. </b> Dacă ai salvat deja informații în Firefox pe acest calculator, acestea sunt în continuare disponibile în altă versiune Firefox instalată.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
ro
Dacă nu faci nimic, datele tale de profil din { -brand-short-name } vor fi diferite de cele din alte versiuni Firefox instalate.
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-terms
ro
Continuând, ești de acord cu <a data-l10n-name="terms">Termenii de utilizare a serviciilor</a> și <a data-l10n-name="privacy">Notificarea privind confidențialitatea</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
ro
Descoperire grozavă! Acum, ca să nu rămâi fără acest marcaj pe dispozitivele tale mobile, începe să folosești un { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
ro
Sincronizează marcajele acum...
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-description
ro
Confidențialitatea ta contează. { -brand-short-name } blochează acum criptominerii, care folosesc puterea de calcul a sistemului tău ca să mineze după monede digitale.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
ro
Confidențialitatea ta contează. { -brand-short-name } îți rutează acum securizat cererile DNS ori de câte ori este posibil către un serviciu partener pentru a te proteja în timpul navigării.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
ro
Nu acum
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-ok-button
ro
Adaugă acum
en-US
Add Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-description
ro
Confidențialitatea ta contează. { -brand-short-name } acum blochează generatoarele de amprente digitale, care colectează informații de identificare unică despre dispozitivul tău ca să te urmărească.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
ro
Confidențialitatea ta contează. { -brand-short-name } acum blochează elementele de urmărire prezente frecvent pe mediile de socializare, limitând cât de multe date pot colecta despre ce faci tu online.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-better-pdf-body
ro
Documentele PDF se deschid acum direct din { -brand-short-name }, pentru a avea la îndemână fluxul de lucru.
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
ro
Warning: Source string is missing
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
ro
Unele elemente de urmărire te redirecționează pe alte site-uri web care setează cookie-uri în secret. Acum, { -brand-short-name } elimină automat aceste cookie-uri ca să nu poți fi urmărit(ă).
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
ro
Warning: Source string is missing
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-title
ro
{ -brand-short-name } acum luptă și mai mult pentru protecția vieții tale private
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-backup-body
ro
Acum generează parole securizate pe care le poți accesa de oriunde te conectezi.
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-media-keys-body
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
ro
Hackerii știu că oamenii refolosesc parolele. Dacă ai folosit aceeași parolă pe mai multe site-uri și unul dintre acele site-uri a fost implicat într-o încălcare a securității datelor, vei vedea o alertă în { -lockwise-brand-short-name } ca să îți schimbi parola pe acele site-uri.
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-body
ro
{ -brand-shorter-name } acum blochează site-urile ca să te mai întrebe automat să îți trimită mesaje contextuale.
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-header
ro
Mai puține ferestre contextuale iritante pe site-uri
en-US
Fewer annoying site pop-ups
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body
ro
Când deschizi un videoclip într-o fereastră flotantă, poți da dublu clic pe ea ca să o vezi pe tot ecranul.
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
ro
Tablou de bord privind protecțiile include rapoarte sumare despre încălcările securității datelor și gestionarea parolelor. Acum poți urmări câte încălcări ai rezolvat și poți vedea dacă parolele salvate ți-au fost expuse într-o încălcare a securității datelor.
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
ro
Citește notele privind versiunea
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites
ro
Acum, trebuie doar să selectezi bara de adrese și o casetă se va extinde cu linkuri către site-urile tale de top.
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
ro
Această acțiune este ireversibilă.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
ro
Ups! Aproape că am încărcat această secțiune, dar nu complet.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
ro
Notificare privind confidențialitatea
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-monitor-text
ro
Primește notificări când informațiile tale cu caracter personal sunt implicate într-o încălcare cunoscută a securității datelor.
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-privacy-text
ro
Ne ținem de promisiunea noastră privind datele cu caracter personal prin tot ceea ce facem: Luăm mai puține informații. Le păstrăm în siguranță. Fără secrete.
en-US
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
ro
{ -monitor-brand-name } monitorizează dacă adresa ta de e-mail a apărut într-o încălcare cunoscută a securității datelor și te alertează dacă apare într-o încălcare nouă.
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
ro
Site-urile enumerate aici au fost găsite pe acest dispozitiv. { -brand-short-name } nu salvează sau nu sincronizează date de pe alte browsere decât dacă tu alegi să le imporți.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-legal
ro
Continuând, ești de acord cu <a data-l10n-name="terms">Termenii de utilizare a serviciilor</a> și <a data-l10n-name="privacy">Notificarea privind confidențialitatea</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-secondary-button-label
ro
Nu acum
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-subtitle
ro
Foloseai alt browser? Poți aduce toate datele de acolo în { -brand-short-name }.
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-set-default-secondary-button-label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-secondary-button-label
ro
Nu acum
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-subtitle
ro
Browserul rapid, sigur și privat susținut de o organizație nonprofit.
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-get-body
ro
Ai browserul. <br/>Acum poți beneficia la maxim de { -brand-product-name }.
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-header
ro
Acum, să obținem și <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
ro
Serverul folosește un certificat cu o extensie de constrângeri de bază care îl identifică drept autoritate de certificare. Nu ar fi cazul, dacă ar fi un certificat emis corespunzător.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
ro
Serverul folosește fixarea cheilor publice (HPKP), însă nu a putut fi construit niciun lanț de certificate de încredere care să se coreleze la setul de fixare. Încălcările mecanismului de fixare a cheilor nu pot fi ocolite.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
ro
Serverul a prezentat un certificat care nu este încă valabil.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
ro
Un certificat care nu este încă valabil a fost folosit pentru a emite certificatul serverului.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
ro
Răspunsul OCSP nu include starea certificatului în curs de verificare.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
ro
Certificatul nu prezintă încredere deoarece este semnat de el însuși.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
ro
Algoritmul semnăturii din câmpul semnătură al certificatului nu se potrivește cu algoritmul specificat în câmpul său signatureAlgorithm.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
ro
Un certificat X.509 versiunea 1 care nu este ancoră de încredere a fost folosit pentru a emite certificatul serverului. Certificatele X.509 versiunea 1 sunt perimate și trebuie folosite la semnarea altor certificate.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
ro
Ai primit un certificat nevalid. Te rugăm să contactezi administratorul serverului sau adresa corespondentă de e-mail și furnizează-le următoarele informații: Certificatul tău conține același număr de serie ca un alt certificat emis de autoritatea de certificare. Te rugăm să obții un certificat nou cu un număr de serie unic.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-export-algorithm
ro
Algoritmul cerut nu este permis.
en-US
Required algorithm is not allowed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
ro
Metodă necunoscută de accesare a informațiilor în extensia certificatului.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
ro
Datele ASN.1 nu au putut fi decodificate. Șablonul specificat este nevalid.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-busy
ro
NSS nu poate fi terminat. Obiectele sunt încă utilizate.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cannot-move-sensitive-key
ro
O cheie senzitivă nu poate fi mutată în slotul unde este nevoie de ea.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
ro
Adresa din certificatul de semnare nu se potrivește cu adresa din anteturile mesajului.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-no-response
ro
Biblioteca de certificate: Niciun răspuns
en-US
Cert Library: No Response
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
ro
Autorității de certificare pentru acest certificat nu îi este permis să emită un certificat cu acest nume.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-valid
ro
Acest certificat nu este valid.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
ro
The certificate was signed using an signature algorithm that is disabled because it is not secure.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
ro
Lista de revocări a emitentului are un număr de versiune necunoscut.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-found
ro
Nu s-a găsit nicio listă CRL potrivită.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
ro
Lista de revocări de certificate pentru acest certificat nu e încă validă.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
ro
Lista de revocare a certificatelor V2 a emitentului are o extensie critică.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
ro
Nu se poate decripta: criptat cu ajutorul unui algoritm nepermis sau o mărime nepermisă de cheie.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
ro
Nu s-a găsit CMS sau PKCS #7 Digest mesajul semnat.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-not-found
ro
Nu s-a găsit extensia certificatului.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-cert-type
ro
Tip de certificat neacceptat de aplicație.
en-US
Certificate type not approved for application.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
ro
Cheia nu suportă operația cerută.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
ro
Lista de revocare cheie pentru acest certificat nu este încă validă.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-message-send-aborted
ro
Mesajul nu a fost trimis.
en-US
Message not sent.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
ro
Modulul PKCS #11 nu poate fi eliminat deoarece este încă în uz.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-email-cert
ro
Nu este criptat sau semnat: nu ai încă un certificat de e-mail.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
ro
Nu este disponibil un slot nou pentru evenimente în acest moment.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
ro
Cheia privată pentru acest certificat nu poate fi găsită în baza de date cu chei
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
ro
Niciun KRL pentru certificatul acestui site nu s-a găsit.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
ro
biblioteca de securitate: niciun modul de securitate nu poate executa operația cerută.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-nodelock
ro
biblioteca de securitate: niciun nod blocat.
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-recipient-certs-query
ro
Necriptat: nu ai certificate pentru fiecare dintre acești destinatari.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-slot-selected
ro
Nu s-a selectat niciun slot sau cod token.
en-US
No slot or token was selected.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
ro
Cardul de securitate sau codul (token) nu există, trebuie inițializat sau a fost eliminat.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
ro
Nu se poate decripta: nu ești destinatar sau nu a fost găsită cheia privată sau certificatul privat care să se potrivească.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-fortezza-issuer
ro
Partenerul FORTEZZA are un certificat non-FORTEZZA.
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-initialized
ro
NSS nu este inițializat.
en-US
NSS is not initialized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
ro
Răspunsul OCSP nu este încă valid (conține o dată din viitor).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
ro
Semnatarul răspunsului OCSP nu este autorizat să dea stare acestui certificat.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
ro
Serverul OCSP nu cunoaște starea acestui certificat.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
ro
Răspunsul OCSP nu poate fi decodificat complet; este de tip necunoscut.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
ro
Noua listă CRL nu este mai nouă decât cea actuală.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
ro
Noul KRL nu este mai recent decât cel actual.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
ro
Modulul PKCS #11 a returnat CKR_FUNCTION_FAILED, care indică faptul că funcția solicitată nu a putut fi efectuată. Încercând aceeași operațiune din nou ați putea reuși.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
ro
Nu se poate importa. Eroare la decodare. Fișierul nu este valid.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
ro
Nu s-a importat, există deja în baza de date.
en-US
Not imported, already in database.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.