Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 628 for the string nombre in es-AR:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
es-AR
Los sitios web prueban su identidad a través de certificados. { -brand-short-name } no confía en este sitio porque usa un certificado que no es válido para { $hostname }. El certificado solo es válido para los siguientes nombres: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-search-input1.placeholder |
es-AR
Nombre de preferencia de búsqueda
|
en-US
Search preference name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
es-AR
Ya hay una entrada para { $loginTitle } con ese nombre de usuario. <a data-l10n-name="duplicate-link"> ¿Quiere ir a esa entrada? </a>
|
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
es-AR
Por ejemplo: múltiples nombres de usuario, contraseñas, URLs, etc. para un solo inicio de sesión.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
es-AR
Cabeceras de columna incorrectas o faltantes. Asegurate de que el archivo incluya columnas para nombre de usuario, contraseña y URL.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
es-AR
(sin nombre de usuario)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-username-label |
es-AR
Nombre de usuario
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
es-AR
(sin nombre de usuario)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-name-option |
es-AR
Nombre (A-Z)
|
en-US
Name (A-Z)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-name-reverse-option |
es-AR
Nombre (Z-A)
|
en-US
Name (Z-A)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-name |
es-AR
Nombre de la política
|
en-US
Policy Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-username |
es-AR
Nombre de usuario
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-name-2.value |
es-AR
Nombre
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-name.value |
es-AR
Nombre:
|
en-US
Name:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-empty-issuer-name |
es-AR
El servidor presentó un certificado con un nombre distinguido de emisor vacío.
|
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-crl-dp-url |
es-AR
URL no válida o no soportada en el nombre de punto de distribución de CRL.
|
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-in-name-space |
es-AR
La autoridad de certificación no tiene permitido emitir un certificado con este nombre.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-duplicate-cert-name |
es-AR
El nombre del certificado descargado duplica uno que ya está en la base de datos.
|
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-js-invalid-dll |
es-AR
Ruta/nombre de archivo de módulo no válido
|
en-US
Invalid module path/filename
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-js-invalid-module-name |
es-AR
Nombre de módulo inválido.
|
en-US
Invalid module name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-domain |
es-AR
No se puede comunicar de forma segura con el compañero: el nombre de dominio solicitado no coincide con el certificado del servidor.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unrecognized-name-alert |
es-AR
El par SSL no tiene certificado para el nombre DNS solicitado.
|
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-meta-name.label |
es-AR
Nombre
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-sortby-name.label |
es-AR
Ordenar por nombre
|
en-US
Sort By Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • addEngine.ftl add-engine-name |
es-AR
Nombre del buscador
|
en-US
Search engine name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • addEngine.ftl engine-name-exists |
es-AR
Ya existe un buscador con ese nombre
|
en-US
An engine with that name already exists
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-name-label |
es-AR
Nombre
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-name-text.placeholder |
es-AR
Ingrese un nombre de contenedor
|
en-US
Enter a container name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-label |
es-AR
Por favor, ingrese un nombre de host válido
|
en-US
Please enter a valid hostname
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-title |
es-AR
Nombre de Host Inválido Ingresado
|
en-US
Invalid Hostname Entered
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports.label |
es-AR
Permitir que { -brand-short-name } envíe informes de fallos pendientes en su nombre
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.label |
es-AR
Cambie el nombre del dispositivo …
|
en-US
Change Device Name…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-header |
es-AR
Nombre de dispositivo
|
en-US
Device Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-creditcards.tooltiptext |
es-AR
Nombres, números y fechas de expiración (solo escritorio)
|
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.tooltiptext |
es-AR
Nombres de usuario y contraseñas guardadas
|
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-desc |
es-AR
{ -brand-short-name } no pudo instalar el complemento de búsqueda de “{ $location-url }” porque ya existe un motor con el mismo nombre.
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarkAllTabsDefault |
es-AR
[Nombre de carpeta]
|
en-US
[Folder Name]
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties bookmarkAllTabsDefault |
es-AR
[Nombre de carpeta]
|
en-US
[Folder Name]
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd col.name.label |
es-AR
Nombre
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties view.sortBy.1.name.label |
es-AR
Ordenar por nombre
|
en-US
Sort by Name
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
es-AR
<ul>
<li>Verifique si el nombre del archivo tiene errores de mayúsculas o de tipeo.</li>
<li>Fíjese si el archivo fue movido, renombrado o borrado.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li>
<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties additionalName |
es-AR
Nombre del medio
|
en-US
Middle Name
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.name |
es-AR
nombre
|
en-US
name
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties givenName |
es-AR
Primer nombre
|
en-US
First Name
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties nameOnCard |
es-AR
Nombre en la tarjeta
|
en-US
Name on Card
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
es-AR
Seleccione la carpeta del Menú Inicio en la que desea crear los accesos directos del programa. También puede ingresar un nombre para crear una nueva carpeta.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_file_name |
es-AR
Nombre de archivo:
|
en-US
File name:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • category-dialog.ftl category-name-label |
es-AR
Nombre
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl category-blank-warning |
es-AR
Debe ingresar un nombre para la categoría.
|
en-US
You must enter a category name.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl category-overwrite |
es-AR
a existe una categoría con ese nombre. ¿Desea sobreescribirla?
|
en-US
A category already exists with that name. Do you want to overwrite it?
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl category-overwrite-title |
es-AR
Advertencia: Nombre duplicado
|
en-US
Warning: Duplicate name
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.server.dialog.name.label |
es-AR
Nombre de calendario:
|
en-US
Calendar Name:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.calendarname.label |
es-AR
Nombre de calendario
|
en-US
Calendar Name
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 |
es-AR
Ordenar por nombre de calendario
|
en-US
Sort by calendar name
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.name.label |
es-AR
Nombre:
|
en-US
Name:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipCalName |
es-AR
Nombre de calendario:
|
en-US
Calendar Name:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd custompage.longdescription |
es-AR
Puede darle a su calendario un nombre y colorear los eventos
|
en-US
You can give your calendar a nickname and colorize the events from this calendar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd location.placeholder |
es-AR
URL o nombre del servidor del servidor del calendario
|
en-US
URL or host name of the calendar server
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties helpHelpString |
es-AR
ayuda <nombre>: muestra el mensaje de ayuda para <nombre> de comando o la lista de posibles comandos cuando se usa sin parámetro.
|
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
Entity
#
all locales
chat • imtooltip.properties buddy.username |
es-AR
Nombre de usuario
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.invalidUsername |
es-AR
%S no es un nombre de usuario permitido
|
en-US
%S is not an allowed username
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nonUniqueTarget |
es-AR
%S no es un user@host o nombre abreviado único o intentó unirte a demasiados canales a la vez.
|
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties tooltip.realname |
es-AR
Nombre
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties detail.name |
es-AR
Nombre: %S
|
en-US
Name: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.displayName.changed |
es-AR
%1$S cambió su nombre a mostrar de %2$S a %3$S.
|
en-US
%1$S changed their display name from %2$S to %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.displayName.remove |
es-AR
%1$S eliminó su nombre a mostrar %2$S.
|
en-US
%1$S removed their display name %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.displayName.set |
es-AR
%1$S estableció su nombre a mostrar como %2$S.
|
en-US
%1$S set their display name to %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.roomName.changed |
es-AR
%1$S cambió el nombre del salón a %2$S.
|
en-US
%1$S changed the room name to %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.roomName.remove |
es-AR
%S eliminó el nombre del salón.
|
en-US
%S removed the room name.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.roomName |
es-AR
Cambiar el nombre de sala: %S
|
en-US
Change room name: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties tooltip.displayName |
es-AR
Nombre para mostrar
|
en-US
Display name
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.userMismatch |
es-AR
El nombre de usuario no coincide.
|
en-US
Username mismatch.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties tooltip.name |
es-AR
Nombre
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.invalidUsername |
es-AR
Nombre de usuario inválido (el nombre de usuario debería contener una '@')
|
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.fullName |
es-AR
Nombre completo
|
en-US
Full Name
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.userName |
es-AR
Nombre de usuario
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
es-AR
Servidor inválido "{ $host-value }". El formato esperado es "nombredelservidor: númerodepuerto".
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-header |
es-AR
Etiquetas de texto y de nombres
|
en-US
Text Labels and Names
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.name |
es-AR
Nombre
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties outline.sortLabel |
es-AR
Ordenar por nombre
|
en-US
Sort by name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.mapping.label |
es-AR
Asignar nombres de variables originales
|
en-US
Map original variable names
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.displayAreaNames |
es-AR
Mostrar nombres de área
|
en-US
Display area names
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.name |
es-AR
Nombre
|
en-US
Group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.name.tooltip |
es-AR
El nombre de este grupo
|
en-US
The name of this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-item.nofilename |
es-AR
(no hay nombre de archivo disponible)
|
en-US
(no filename available)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties certmgr.certdetail.cn |
es-AR
Nombre común (CN):
|
en-US
Common Name (CN):
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.response.name |
es-AR
Nombre:
|
en-US
Name:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.eventName |
es-AR
Nombre del evento
|
en-US
Event Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.function.tooltip |
es-AR
El nombre y ubicación de fuente de la función muestreada.
|
en-US
The name and source location of the sampled function.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-custom-threads-label |
es-AR
Agregar hilos personalizados por nombre:
|
en-US
Add custom threads by name:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
es-AR
Estos nombres de hilos son una lista separada por comas que se utiliza para habilitar el perfilado de los hilos en el perfilador. El nombre debe ser solo una coincidencia parcial con el nombre del hilo que se va a incluir. Es sensible al espacio en blanco.
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceAdderName |
es-AR
Nombre
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceNameAlreadyInUse |
es-AR
El nombre del dispositivo ya en está en uso
|
en-US
Device name already in use
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.cookies.name |
es-AR
Nombre
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.db |
es-AR
Nombre de base de datos
|
en-US
Database Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-default-color-unit-name |
es-AR
Nombres de colores
|
en-US
Color Names
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
es-AR
No se pudo procesar el nombre de temporizador.
|
en-US
Failed to process the timer name.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFilenameManual |
es-AR
Nombre de archivo (debería tener una extensión ‘.png’) en el cual guardar la captura de pantalla.
|
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.warningName.title |
es-AR
El nombre de la propiedad es inválido
|
en-US
Invalid property name
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyPropertyName |
es-AR
Copiar nombre de propiedad
|
en-US
Copy Property Name
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties dnsNotFound2 |
es-AR
%S no puede ser encontrado. Verifique el nombre y vuelva a intentarlo.
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties fileNotFound |
es-AR
No se encontró el archivo %S. Verifique el nombre y la ruta, e inténtelo de nuevo.
|
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttributeNameExpected |
es-AR
Se esperaba identificador para nombre de atributo pero se encontró '%1$S'.
|
en-US
Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttributeNameOrNamespaceExpected |
es-AR
Se esperaba nombre de atributo o namespace pero se encontró '%1$S'.
|
en-US
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEKeyframeBadName |
es-AR
Se esperaba identificador para nombre de regla @keyframes.
|
en-US
Expected identifier for name of @keyframes rule.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PETypeSelNotType |
es-AR
Se esperaba nombre de elemento o '*' pero se encontró '%1$S'.
|
en-US
Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadCharBeforeAttributeNameLt |
es-AR
Se encontró un “<” cuando se esperaba un nombre de atributo. Causa probable: falta un “>” inmediatamente antes.
|
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement |
es-AR
La etiqueta de cierre “%1$S” no coincide con el nombre del elemento (“%2$S”) actualmente abierto.
|
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInAttributeName |
es-AR
Ocurrió un fin de archivo en un nombre de atributo. Ignorando la etiqueta.
|
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInTagName |
es-AR
Se encontró el fin del archivo cuando se buscaba el nombre de la etiqueta. Ignorando la etiqueta.
|
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEqualsSignBeforeAttributeName |
es-AR
Se encontró un “=” cuando se esperaba un nombre de atributo. Causa probable: falta un nombre de atributo.
|
en-US
Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errHtmlStartTagInForeignContext |
es-AR
Hay una etiqueta de comienzo HTML “%1$S” en el contexto de un espacio de nombres extraño.
|
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errLtInAttributeName |
es-AR
Hay un “<” en un nombre de atributo. Causa probable: hay un “>” faltante inmediatamente antes.
|
en-US
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errMissingSpaceBeforeDoctypeName |
es-AR
Un espacio faltante antes del nombre del doctype.
|
en-US
Missing space before doctype name.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNamelessDoctype |
es-AR
Doctype sin nombre.
|
en-US
Nameless doctype.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errQuoteBeforeAttributeName |
es-AR
Se encontró una comilla cuando se esperaba un nombre de atributo. Causa probable: hay un “=” faltante inmediatamente antes.
|
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errQuoteInAttributeName |
es-AR
Hay una comilla en un nombre de atributo. Causa probable: falta una comilla de cierre en algún punto anterior.
|
en-US
Quote in attribute name. Probable cause: Matching quote missing somewhere earlier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 27 |
es-AR
prefijo no unido a un nombre de espacio
|
en-US
prefix not bound to a namespace
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileAlreadyExistsError |
es-AR
No se pudo guardar %S, porque ya existe un archivo con el mismo nombre que el directorio '_archivos'.\n\nIntente guardarlo en una ubicación diferente.
|
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileNameTooLongError |
es-AR
No se pudo guardar %S, porque el nombre del archivo es muy largo.\n\nIntente guardarlo con un nombre más corto.
|
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties hostNameMightBeKeyword |
es-AR
Interpretando %1$S como un nombre de servidor, no una palabra clave. Si pretende que sea una palabra clave, use '%2$S' (encerrado en comillas simples).
|
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyUnsupportedFeatureName |
es-AR
Feature Policy: Saltándose una función de nombre no compatible “%S”.
|
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported feature name “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidNameItem |
es-AR
Encabezado del informe: el nombre para el grupo no es válido.
|
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 19 |
es-AR
Falla en XPath: nombre de variable no válido:
|
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd NormalMode.tooltip |
es-AR
Mostrar los bordes de las tablas y los enlaces con nombre
|
en-US
Show table borders and named anchors
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DuplicateAnchorNameError |
es-AR
"%names%" ya existe en esta página. Por favor, introduzca otro nombre.
|
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DuplicateSiteNameError |
es-AR
"%name%" ya existe. Por favor, introduzca un nombre de sitio diferente.
|
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties FilenameIsSubdir |
es-AR
El nombre de archivo "%file%" ya está en uso por otro subdirectorio.
|
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingAnchorNameError |
es-AR
Debe introducir un nombre para este enlace con nombre.
|
en-US
Please enter a name for this anchor.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingPublishFilename |
es-AR
Por favor, introduzca un nombre de archivo para la página actual.
|
en-US
Please enter a filename for the current page.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingSiteNameError |
es-AR
Por favor, introduzca un nombre para este sitio de publicación.
|
en-US
Please enter a name for this publishing site.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NameTooLong |
es-AR
El nombre de archivo o subdirectorio es demasiado largo.
|
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NamedAnchor |
es-AR
Enlace con nombre
|
en-US
Named Anchor
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoNamedAnchorsOrHeadings |
es-AR
(No existen encabezados o enlaces internos con nombre en esta página)
|
en-US
(No named anchors or headings in this page)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
es-AR
Introduzca nombre de usuario y contraseña para el servidor FTP %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SubdirDoesNotExist |
es-AR
El subdirectorio "%dir%" no existe en este servidor o el nombre de archivo "%file%" ya está en uso por otro subdirectorio.
|
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd InsertPopupButton.tooltip |
es-AR
Insertar un enlace, enlace con nombre, imagen, línea horizontal o tabla
|
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd anchorToolbarCmd.tooltip |
es-AR
Inserta un nuevo enlace con nombre o modifica las propiedades del enlace con nombre seleccionado
|
en-US
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatRemoveNamedAnchors.label |
es-AR
Eliminar enlaces internos con nombre
|
en-US
Remove Named Anchors
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd insertAnchorCmd.label |
es-AR
Enlace interno con nombre…
|
en-US
Named Anchor…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
es-AR
Introduzca una dirección de página web, un archivo local o seleccione un enlace con nombre o encabezado desde el menú de contexto del campo:
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd anchorNameEditField.label |
es-AR
Nombre del enlace interno:
|
en-US
Anchor Name:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd nameInput.tooltip |
es-AR
Introduzca un nombre único para este enlace interno (destino)
|
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd ButtonName.label |
es-AR
Nombre:
|
en-US
Name:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd FormName.label |
es-AR
Nombre de formulario:
|
en-US
Form Name:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd locationEditField.tooltip |
es-AR
Teclee el nombre de archivo de la imagen o su ubicación
|
en-US
Type the image's filename or location
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd GroupName.label |
es-AR
Nombre de grupo:
|
en-US
Group Name:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputName.label |
es-AR
Nombre de campo:
|
en-US
Field Name:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd browseUrl.tooltip |
es-AR
La dirección HTTP:// de su directorio de inicio (no incluya nombre de archivo)
|
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd docDirList.tooltip |
es-AR
Seleccione o ingrese el nombre del subdirectorio remoto para esta página
|
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd filename.label |
es-AR
Nombre:
|
en-US
Filename:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd filename.tooltip |
es-AR
Ingrese un nombre para este archivo, incluyendo '.html' para una página web
|
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd otherDirList.tooltip |
es-AR
Seleccionar o ingresar el nombre del subdirectorio remoto donde se publicarán los archivos
|
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd password.tooltip |
es-AR
La contrseña asociada con su nombre de usuario
|
en-US
The password associated with your user name
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd siteList.label |
es-AR
Nombre del sitio:
|
en-US
Site Name:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd siteName.label |
es-AR
Nombre del sitio:
|
en-US
Site Name:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd siteName.tooltip |
es-AR
Un nombre que identifica este sitio (ej.: 'MiSitio')
|
en-US
A nickname that identifies this publishing site (e.g.: 'MySite')
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd username.tooltip |
es-AR
El nombre de usuario con el que ingresa a su proveedor para el servicio de hosting
|
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd TextAreaName.label |
es-AR
Nombre de campo:
|
en-US
Field Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties loginTextwithName |
es-AR
Por favor, introduzca el nombre de usuario y la contraseña
|
en-US
Please enter your username and password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties mapiBlindSendDontShowAgain |
es-AR
Avisarme cuando otras aplicaciones intenten enviar correo en mi nombre
|
en-US
Warn me whenever other applications try to send mail from me
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd autotagEnable.label |
es-AR
Crear etiquetas automáticamentes de los nombres de <categoría> del canal
|
en-US
Automatically create tags from feed <category> names
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-networkError |
es-AR
No se pudo encontrar %S. Por favor, compruebe el nombre y vuelva a intentarlo.
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-networkError |
es-AR
No pudo encontrarse URL del canal. Verifique el nombre e intente nuevamente.
|
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameDesc.label |
es-AR
Introduzca el nombre por el que quiere referirse a esta cuenta (por ejemplo, "Cuenta del trabajo", "Cuenta de casa" o "Cuenta de noticias").
|
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameLabel.label |
es-AR
Nombre de cuenta:
|
en-US
Account Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameTitle.label |
es-AR
Nombre de la cuenta
|
en-US
Account Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd fullnameDesc.label |
es-AR
Ingrese el nombre que quiere que aparezca en el campo "De" al enviar mensajes
|
en-US
Enter the name you would like to appear in the "From" field of your outgoing messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd fullnameLabel.label |
es-AR
Su nombre:
|
en-US
Your Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd haveSmtp2.prefix |
es-AR
Su nombre de usuario saliente (SMTP) existente, "
|
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, "
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd haveSmtp3.suffix3 |
es-AR
" es igual al servidor entrante, se usará el mismo nombre de usuario para acceder a él.
|
en-US
", is identical to your incoming server, your incoming user name will be used to access it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingServer.description |
es-AR
Ingrese el nombre de su servidor entrante (por ejemplo "mail.ejemplo.net").
|
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingUsername.description |
es-AR
Ingrese el nombre de usuario entrante asignado por su proveedor de correo electrónico (por ejemplo "jperez").
|
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingUsername.label |
es-AR
Nombre de usuario:
|
en-US
User Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd newsServerNameDesc.label |
es-AR
Ingrese el nombre de su servidor de noticias (NNTP) (por ejemplo "news.ejemplo.net").
|
en-US
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, "news.example.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd newsServerNamePrefix.label |
es-AR
Nombre del servidor de noticias (NNTP):
|
en-US
News Server Name (NNTP):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingServer.description |
es-AR
Ingrese el nombre de su servidor saliente (SMTP) (por ejemplo "smtp.ejemplo.net").
|
en-US
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, "smtp.example.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingUsername.description |
es-AR
Ingrese el nombre de usuario saliente asignado por su proveedor de correo electrónico (normalmente es el mismo que su nombre de usuario entrante).
|
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingUsername.label |
es-AR
Nombre de usuario saliente:
|
en-US
Outgoing User Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd serverNamePrefix.label |
es-AR
Nombre del servidor entrante:
|
en-US
Incoming Server Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd smtpServerNamePrefix.label |
es-AR
Nombre del servidor de correo saliente (SMTP):
|
en-US
Outgoing Server Name (SMTP):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd filterName.label |
es-AR
Nombre del filtro
|
en-US
Filter name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd nameColumn.label |
es-AR
Nombre del filtro
|
en-US
Filter Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd searchBox.emptyText |
es-AR
Filtros de búsqueda por nombre…
|
en-US
Search filters by name…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd fullname.placeholder |
es-AR
Nombre completo
|
en-US
Your full name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd name.error |
es-AR
Ingrese su nombre
|
en-US
Please enter your name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd name.label |
es-AR
Su nombre:
|
en-US
Your name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd name.text |
es-AR
Su nombre, como se le mostrará al resto
|
en-US
Your name, as shown to others
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd password.text |
es-AR
Opcional, solamente se usará para validar el nombre de usuario
|
en-US
Optional, will only be used to validate the username
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd username.label |
es-AR
Nombre de usuario:
|
en-US
Username:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd usernameEx.placeholder |
es-AR
YOURDOMAIN\sunombredeusuario
|
en-US
YOURDOMAIN\yourusername
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_incomplete |
es-AR
Falló la autenticación. Las credenciales ingresadas son incorrectas o se necesita un nombre de usuario diferente para iniciar sesión. Este nombre de usuario suele ser tu inicio de sesión de dominio de Windows con o sin el dominio (por ejemplo, janedoe o AD\\ janedoe).
|
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_wrong |
es-AR
Falló la autenticación. Verificá el nombre de usuario y contraseña.
|
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties exchange_config_unverifiable |
es-AR
No se pudo verificar la configuración. Si su nombre de usuario y contraseña son correctos, es probable que el administrador del servidor haya deshabilitado la configuración seleccionada para su cuenta. Intente seleccionar otro protocolo.
|
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_guess |
es-AR
Las siguientes configuraciones fueron encontradas intentando nombres de servidor comunes
|
en-US
Configuration found by trying common server names
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_guess |
es-AR
Buscando configuración: Intentando nombres de servidor comunes
|
en-US
Looking up configuration: Trying common server names
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties please_enter_name |
es-AR
Ingrese su nombre.
|
en-US
Please enter your name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties hostname_syntax.error |
es-AR
El nombre del servidor está vacío o contiene caracteres prohibidos. Solamente se permiten letras, números . y -.
|
en-US
Hostname is empty or contains forbidden characters. Only letters, numbers, - and . are allowed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.accountsFolders |
es-AR
Cree, renombre o elimine las carpetas de su cuenta de correo electrónico
|
en-US
Create, rename, or delete your mail account folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.dns |
es-AR
Acceder a dirección IP e información de nombre de servidor
|
en-US
Access IP address and hostname information
|
No matching results for the string nombre for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
es-AR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.