BETA

Transvision

Displaying 137 results for the string non in oc:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
oc
{ -brand-short-name } escafa vòstre istoric de recèrcas e de navegacion quand quitatz l’aplicacion o tampatz totes los onglets e fenèstras de navegacion privada. Malgrat qu’aquò vos faga pas venir anonim pels sites web o vòstre provesidor Internet, fa venir mai simple de gardar privat çò que fasètz en linha pels autres qu’utilizan aqueste ordenador.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
oc
Aquel site web ten de contengut non segurs (coma d'scripts) e la connexion establida es pas privada.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cipher-disallowed-for-version
oc
Lo par SSL a selectionat una seguida de chiframents non autorizada per la version seleccionada del protocòl.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-protocol
oc
Lo servidor pren pas en carga cap de protocòl anonciat pel client dins l’extension ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record
oc
SSL a recebut enregistrament non compressat inesperat.
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-hash-algorithm
oc
Algoritme de trissatge non pres en carga utilizat pel par TLS.
en-US
Unsupported hash algorithm used by TLS peer.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-signature-algorithm
oc
Lo par a utilizat una combinason non presa en carga de signatura e d’algoritme de trissatge.
en-US
The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
oc
Blocar los imatges que venon de { $website }
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
saved-passwords-no
oc
Non
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-no-visits
oc
Non
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-no
oc
Non
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
oc
{ $visits -> [0] Non [one] Òc, un còp *[other] Òc, { $visits } còps }
en-US
{ $visits -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
oc
Causissètz quina lista { -brand-short-name } utiliza per blocar los traçadors en linha. Las listas venon de <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-check-choose.label
oc
Verificar las mesas a jorn disponiblas, mas podètz decidir de las installar o non
en-US
Check for updates but let you choose to install them
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
oc
Atencion : aquel site vòl installar un modul pas verificat sus #1. Contunhatz sota vòstres risques.;Atencion : aquel site vòl installar un modul non verificat apelat #2 sus #1. Contunhatz sota vòstres risques.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-5
oc
%1$S a empachat aquel site d'installar un modul non verificat.
en-US
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
oc
Lo libavcodec es benlèu vulnerable o non compatible, e deuriatz l'actualizar per legir la vidèo.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.dismiss
oc
Non, mercé
en-US
No thanks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
pendingCrashReports2.label
oc
Un rapòrt de plantatge foguèt pas mandat;I a #1 rapòrts de plantatge non mandats
en-US
You have an unsent crash report;You have #1 unsent crash reports
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedHarmfulSite
oc
Site denonciat coma malfasent !
en-US
Reported Harmful Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.anonymize
oc
Anonimizar malgrat tot
en-US
Anonymize anyway
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt2
oc
%1$S demanda d’informacions detalhadas a prepaus de vòstra clau de seguretat, pòt afectar vòstra vida privada.\n\n%2$S pòt fa venir anonim l‘informacion, mas lo site web pòt refusar aquesta clau.Dins aqueste cas, tornatz ensajar.
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.defaultSearchNo.label
oc
Non
en-US
No
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationNoButtonText
oc
Non
en-US
No
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FOOTER2
oc
Creat per las gents, non pas per traire profièches
en-US
Built for people, not for profit
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
oc
Non i a pas pro espaci per far l'installacion.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_linearized_no
oc
Non
en-US
No
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
anonymousFunction
oc
<anonima>
en-US
<anonymous>
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none
oc
<strong>{ $property }</strong> a cap d’efèit sus aqueste element per çò que son <strong>outline-style</strong> es definit a <strong>auto</strong> o <strong>none</strong>.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix
oc
Ensajar de definir sa proprietat <strong>outline-style</strong> a una valor diferenta de <strong>auto</strong> o <strong>none</strong>. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
stacktrace.anonymousFunction
oc
<anonim>
en-US
<anonymous>
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.filterProperty.title
oc
Filtrar las règlas que contenon aquesta proprietat
en-US
Filter rules containing this property
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
oc
Firefox pòt pas garantir la seguretat de vòstras donadas sul site %S, utiliza SSLv3, un protocòl de seguretat non fisable.
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
JSONCharsetWarning
oc
Una temptativa es estada facha per declarar un encodatge non UTF-8 per de JSON recuperat en utilizant XMLHttpRequest. Sol UTF-8 es gerit pel desencodatge de JSON.
en-US
An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageURLIsInvalid
oc
L’element « %1$S » en posicion %2$S es pas valid. Lo membre « %3$S » es una URL non valida : %4$S
en-US
%1$S item at index %2$S is invalid. The %3$S member is an invalid URL %4$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataNoAudio
oc
Las donadas passadas a decodeAudioData contenon pas d'àudio.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData does not contain any audio.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaUnsupportedLibavcodec
oc
La vidèo sus aquesta pagina se pòt pas legir. Vòstre sistèma ten una version non presa encarga de libavcodec
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PrefixedImageSmoothingEnabledWarning
oc
L'utilizacion de mozImageSmoothingEnabled es obsolèta. Utilizatz puslèu la proprietat non fixada imageSmoothingEnabled.
en-US
Use of mozImageSmoothingEnabled is deprecated. Please use the unprefixed imageSmoothingEnabled property instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed
oc
Un arbre non equilibrat es estat escrich en utilizant document.write() provocant una novèla analisi de donadas provenent de la ret. Per mai d'informacions, consultatz https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed
oc
Los scripts de contengut WebExtension pòdon sonque cargar moduls amb URL en moz-extension e non pas : « %S ».
en-US
WebExtension content scripts may only load modules with moz-extension URLs and not: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURL
oc
« none » o URL esperat, mas « %1$S » trobat.
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
oc
« none », URL, o foncion filter esperat, mas « %1$S » trobat.
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrNonCharacter
oc
La referéncia de caractèr es remplaçada per un non-caractèr.
en-US
Character reference expands to a non-character.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
oc
Pendent l’interpretacion dels elements <html> las valors utilizadas de las proprietats CSS «writing-mode», «direction» e «text-orientation» sus l’element <html> venon de las valors calculadas de l’element <body> e non pas de las pròprias valors de l’element <html>. Pensatz de definir aquelas proprietats sus la pseudo-classa CSS :root. Per mai d‘’informacions vejatz «Lo mòde d’escritura principala» dins https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
oc
<p>Lo navegador a quitat d’esperar una responsa del site. Lo site crèa una redireccion d’un biais que fa qu’acabarà pas jamai.</p><ul><li>Avètz desactivat o blocat los cookies necessaris per aqueste site ?</li><li><em>NÒTA</em> : se lo problèma es pas resolgut en acceptant los cookies d’aqueste site, s’agís probablament d’un problèma de configuracion del servidor e non pas de vòstre ordenador.</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
IgnoringSourceWithinDirective
oc
La font « %1$S » es estada ignorada (non presa en carga dins %2$S).
en-US
Ignoring source “%1$S” (Not supported within ‘%2$S’).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
blockAllMixedContent
oc
La requèsta non securizada « %1$S » es estat blocada.
en-US
Blocking insecure request ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
hostNameMightBeKeyword
oc
%1$S es estat interpretat coma un nom d'òste e non pas coma un mot clau. Se s'agissiá vertadièrament d'un mot clau, utilizatz '%2$S' (enrodat d'apostròfas).
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringSrcFromMetaCSP
oc
La font «%1$S» es estada ignorada (non presa en carga quand òm transmet amb un element meta).
en-US
Ignoring source ‘%1$S’ (Not supported when delivered via meta element).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringSrcWithinScriptStyleSrc
oc
La font “%1$S” presenta dins script-src o style-src es estada ignorada: nonce-source o hash-source especificada
en-US
Ignoring “%1$S” within script-src or style-src: nonce-source or hash-source specified
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
notSupportingDirective
oc
Directiva ' %1$S ' non presa en carga. La directiva e las valors seràn ignoradas.
en-US
Not supporting directive ‘%1$S’. Directive and values will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
strictDynamicButNoHashOrNonce
oc
Es possible que, « strict-dynamic » dins « %1$S » amb un "nonce" o "hash" non valid, bloque lo cargament de l’ensemble dels escripts
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
upgradeInsecureRequest
oc
La requèsta non securizada « %1$S » utilizarà ara « %2$S »
en-US
Upgrading insecure request ‘%1$S’ to use ‘%2$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockImportScriptsWithWrongMimeType
oc
Lo cargament de l'escript a partir de «%1$S» amb importScripts () es estat blocat a causa d'un tipe MIME non autorizat («%2$S»).
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockModuleWithWrongMimeType
oc
Lo cargament del modul de «%1$S» estant es estat blocat a causaa d'un tipe MIME non autorizat («%2$S»).
en-US
Loading module from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockScriptWithWrongMimeType2
oc
L'escript «%1$S» es estat blocat a causa d'un tipe MIME non autorizat («%2$S»).
en-US
Script from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockSubresourceRedirectToData
oc
Redireccion cap a las donadas non securizadas: URI non autorizat (cargament blocat de: «%1$S»)
en-US
Redirecting to insecure data: URI not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockTopLevelDataURINavigation
oc
La navegacion de primièr nivèl de donada: URI non autorizada (cargament de “%1$S” blocat)
en-US
Navigation to toplevel data: URI not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockWorkerWithWrongMimeType
oc
Lo cargament del Worker de «%1$S» estant es estat blocat a causa d'un tipe MIME non autorizat («%2$S»).
en-US
Loading Worker from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest
oc
%1$S actualiza la requèsta d’afichatge non securizada « %2$S » per qu'utilize « %3$S »
en-US
%1$S is upgrading an insecure display request ‘%2$S’ to use ‘%3$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSExternalRedirectNotAllowed
oc
Blocatge d'una requèsta multi-originas (Cross-Origin Request) : la politica « Same Origin » permet pas de consultar la ressorsa distanta situada sus %1$S. (Rason : redireccion de la requèsta CORS non autorizada).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request external redirect not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed
oc
Blocatge d'una requèsta multi-originas (Cross-Origin Request) : la politica « Same Origin » permet pas de consultar la ressorsa distanta situada sus %1$S. Rason : l'entèsta multipla CORS «Access-Control-Allow-Origin» es non autorizada.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidAllowValue
oc
Politica de foncionalitat: valor “allow” non presa en carga « %S ».
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyUnsupportedFeatureName
oc
Politica de foncionalitat: ignorar lo nom de foncionalitat non presa en carga «%S».
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported feature name “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayContent2
oc
Cargament de contengut mixte non actiu (pas securizat) sus una pagina securizada « %1$S »
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnsupportedHashAlg
oc
Algoritme de trissatge non pres en carga dins l’attribut « integrity » : "%1$S"
en-US
Unsupported hash algorithm in the integrity attribute: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
32
oc
Crida la foncion clau non autorizada.
en-US
Call to the key function not allowed.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
None
oc
None
en-US
None
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
none
oc
none
en-US
none
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
noneCmd.label
oc
None
en-US
None
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
styleNonbreakingCmd.label
oc
Nonbreaking
en-US
Nonbreaking
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
none.value
oc
None
en-US
None
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionNone.label
oc
None
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.properties
StatusNo
oc
Non
en-US
No
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
oc
Verificatz que lo filtre de recèrca es corrècta e ensajatz tornamai, siquenon contactatz vòstre administrator del sistèma. Per verificar lo filtre, anatz dins lo menut Edicion, causissètz Preferéncias puèi Redaccion e enfin Adreçatge. Clicatz sus Modificar los annuaris, e seleccionatz lo servidor LDAP en cors. Clicatz sus Modificar puèi sus Avançat per afichar lo filtre de recèrca.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
oc
Verificatz que la banca DN es corrècta e ensajatz tornamai, siquenon contactatz vòstre administrator del sistèma. Per verificar vòstra banca DN, anatz dins lo menut Edicion, causissètz Preferéncias puèi Redaccion e enfin Adreçatge. Clicatz sus Modificar los annuaris, e seleccionatz lo servidor LDAP en cors. Clicatz sus Modificar per afichar la banca DN.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
oc
Verificatz que lo nom d'òste e lo numèro del pòrt son corrèctes e ensajatz tornamai, siquenon contactatz vòstre administrator del sistèma. Per verificar lo nom d'òste e lo numèro del pòrt, anatz dins lo menut Edicion, causissètz Preferéncias puèi Redaccion e enfin Adreçatge. Clicatz sus Modificar los annuaris, e seleccionatz lo servidor LDAP en cors. Clicatz sus Modificar per afichar lo nom d'òste. Clicatz sus Avançat per afichar lo numèro de pòrt.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
oc
Verificatz que lo filtre de recèrca es corrècte e ensajatz tornamai, siquenon contactatz vòstre administrator del sistèma. Per verificar lo filtre, anatz dins lo menut Edicion, causissètz Preferéncias puèi Redaccion e enfin Adreçatge. Clicatz sus Modificar los annuaris, e seleccionatz lo servidor LDAP en cors. Clicatz sus Modificar puèi sus Avançat per afichar lo filtre de recèrca.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
oc
Verificatz que lo nom d'òste e lo numèro del pòrt son corrèctes e ensajatz tornamai, siquenon contactatz vòstre administrator del sistèma. Per verificar lo nom d'òste e lo numèro del pòrt, anatz dins lo menut Edicion, causissètz Preferéncias puèi Redaccion e enfin Adreçatge. Clicatz sus Modificar los annuaris, e seleccionatz lo servidor LDAP en cors. Clicatz sus Modificar per afichar lo nom d'òste. Clicatz sus Avançat per afichar lo numèro de pòrt.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
oc
Verificatz que lo nom d'òste es corrècte e ensajatz tornamai, siquenon contactatz vòstre administrator del sistèma. Per verificar lo nom d'òste, anatz dins lo menut Edicion, causissètz Preferéncias puèi Redaccion e enfin Adreçatge. Clicatz sus Modificar los annuaris, e seleccionatz lo servidor LDAP en cors. Clicatz sus Modificar per afichar lo nom d'òste.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
5000
oc
Hôte non trouvé
en-US
Host not found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
dualUseFolders.label
oc
Lo servidor supòrta los dorsièrs que contenon de sosdorsieès e de messatges
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsFailed
oc
Error al moment de l'importacion dels paramètres. D'unes, siquenon la totalitat, es possible que de paramètres sián pas estats importats.
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
unreadFolders.label
oc
Dorsièrs amb de non legits
en-US
Unread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
advanceNextPrompt
oc
Avancer au prochain message non lu dans %S ?
en-US
Advance to next unread message in %S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
messageUnread
oc
Non lu
en-US
Unread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
notFlagged
oc
Non suivis
en-US
Not Starred
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
smtpServerList-NotSpecified
oc
<non spécifié>
en-US
<not specified>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
unreadMsgStatus
oc
Non lus : %S
en-US
Unread: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
none.value
oc
None
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionNone.label
oc
None
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
None
oc
None
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
none
oc
none
en-US
none
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
noneCmd.label
oc
None
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
styleNonbreakingCmd.label
oc
Nonbreaking
en-US
Nonbreaking
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
oc
S'avètz ja seleccionat un dorsièr de corrièr o un grop per una utilizacion fòra linha, los podètz telecargar e/o los sincronizar ara. Siquenon, utilizar lo boton « Seleccionar » per causir los dorsièrs o gropes d'utilizar.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
namefield.label
oc
Far veire los gropes que contenon :
en-US
Show items that contain:
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
oc
<strong>Los Servicis son provesits « tals coma son ». { -vendor-short-name }, sos contributors, concedents de licéncia e distributors, declinan totas garantidas, exprèssas o implicitas, inclusa mas sens s'i limitar, las garantidas que los Servicis son comercializables e s'adaptan a vòstres besonhs particulars. Suportatz integralament los risques ligats a la seleccion dels Servicis per vòstres besonhs e ligats a la qualitat e a las performàncias dels Servicis. Certanas juridiccions autorizan pas l'exclusion o la limitacion de las garantidas implicitas, e donc, benlèu qu'aquesta clausa de non-garantida s'aplica pas per vos.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
stacktrace.anonymousFunction
oc
<anonim>
en-US
<anonymous>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta
oc
Lo cookie «%1$S» a pas de valor d'atribut «sameSite» apropriada. Lèu, los cookies sens l'atribut «sameSite» o amb una valor invalida seràn tractas coma «lax». Aquò significa que lo cookie serà pas mai enviat dins de contèxtes tèrces. Se vòstra aplicacion depend de la disponibilitat d'aqueste cookie dins de tals contèxtes, mercés de li apondre l'atribut «sameSite=none». Per ne saber mai sus l'atribut «sameSite», legissètz %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
oc
Lo cookie «%1$S» a pas de valor d'atribut «SameSite» apropriada. Lèu, los cookies sens l'atribut «SameSite» o amb una valor invalida seràn tractas coma «Lax». Aquò significa que lo cookie serà pas mai enviat dins de contèxtes tèrces. Se vòstra aplicacion depend de la disponibilitat d'aqueste cookie dins de tals contèxtes, mercés de li apondre l'atribut «SameSite=None». Per ne saber mai sus l'atribut «SameSite», legissètz %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat pr’amor que possedís l'atribut «sameSite=none», mas manca l'atribut «secure».
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “sameSite=none” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat pr’amor que possedís l’atribut «SameSite=None», mas manca l’atribut «secure».
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
oc
Lo cookie «%1$S» serà lèu regetat perque a l'atribut «sameSite» definit sus «none» o una valor invalida, sens l'atribut «secure». Per ne saber mai sus l'atribut «sameSite», legissètz %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
oc
Lo cookie «%1$S» serà lèu regetat perque a l'atribut «SameSite» definit sus «None» o una valor invalida, sens l’atribut «secure». Per ne saber mai sus l’atribut «SameSite», legissètz %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat perque un cookie non-HTTPS pòt pas èsser definit coma «secure».
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid
oc
Valor «sameSite» invalida pel cookie «%1$S». Las valors presas en carga son: «lax», «strict», «none».
en-US
Invalid “sameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “lax“, “strict“, “none“.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
oc
Valor «SameSite» invalida pel cookie «%1$S». Las valors presas en carga son: «Lax», «Strict», «None».
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION
oc
Lo par SSL a selectionat una seguida de chiframents non autorizada per la version seleccionada del protocòl.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL
oc
Lo servidor pren pas en carga cap de protocòl anonciat pel client dins l’extension ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD
oc
SSL a recebut enregistrament non compressat inesperat.
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM
oc
Algoritme de trissatge non pres en carga utilizat pel par TLS.
en-US
Unsupported hash algorithm used by TLS peer.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM
oc
Lo par a utilizat una combinason non presa en carga de signatura e d’algoritme de trissatge.
en-US
The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpKUNonRep
oc
Non-repudiacion
en-US
Non-repudiation
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
No
oc
&Non
en-US
&No
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.illegal-host-wildcard
oc
Las fonts genericas %2$S: dins las directivas ‘%1$S’ devon inclure al mens un sosdomèni non generic (p.ex., *.example.com puslèu que *.com)
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
type.unsupported.name
oc
Non pres en carga
en-US
Unsupported
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
oc
Suprimir un perfil lo levarà de la lista dels perfils disponibles e pòt pas èsser anullat.\nTanben es possible de causir de suprimir los fichièrs de donadas del perfil, que comprenon vòstres paramètres, certificats e totas vòstras donadas personalas. Aquesta opcion suprimirà lo dossièr « %S » e poirà pas èsser anullada.\nDesiratz suprimir los fichièrs de donadas del perfil ?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
noThanksButton
oc
Non, mercé
en-US
No Thanks
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-unsubmitted-description
oc
Aquò suprimirà totes los rapòrts d'error non someses e poirà pas èsser anullat.
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-not-slow
oc
Comptador d'escondedor non lent
en-US
Cache not slow count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
oc
Suprimir un perfil lo levarà de la lista dels perfils disponibles e pòt pas èsser anullat. Tanben es possible de causir de suprimir los fichièrs de donadas del perfil, que comprenon vòstres paramètres, certificats e totas vòstras donadas personalas. Aquesta opcion suprimirà lo dossièr « { $dir } » e poirà pas èsser anullada. Desiratz suprimir los fichièrs de donadas del perfil ?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-no
oc
non
en-US
no
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
oc
<strong>Los Servicis son provesits « tals coma son ». { -vendor-short-name }, sos contributors, concedents de licéncia e distributors, declinan totas garantidas, exprèssas o implicitas, inclusa mas sens s'i limitar, las garantidas que los Servicis son comercializables e s'adaptan a vòstres besonhs particulars. Suportatz integralament los risques ligats a la seleccion dels Servicis per vòstres besonhs e ligats a la qualitat e a las performàncias dels Servicis. Certanas juridiccions autorizan pas l'exclusion o la limitacion de las garantidas implicitas, e donc, benlèu qu'aquesta clausa de non-garantida s'aplica pas per vos.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-6
oc
Desactivat per un biais de sasida non pres en carga
en-US
Disabled by unsupported text input
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
no
oc
Non
en-US
No
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-firefox-data-doc
oc
Las <a data-l10n-name="data-doc-link">Donadas de Documentacion de Firefox</a> contenon de guidas sus cossí trabalhar amb nòstras aisinas de donadas.
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-action-keep-extension
oc
Non, la gardarai
en-US
No, I’ll Keep It
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-action-keep-theme
oc
Non, lo gardarai
en-US
No, I’ll Keep It
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-spam-reason-v2
oc
Conten d'spam e de publicitat non desirada
en-US
It contains spam or inserts unwanted advertising
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-boolean
oc
{ $boolean -> [true] Òc *[false] Non }
en-US
{ $boolean -> [true] Yes *[false] No }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-critical-extension.title
oc
Aquesta extension foguèt marcada coma critica, vòl dire que los clients devon regetar lo certificat se lo comprenon pas.
en-US
This extension has been marked as critical, meaning that clients must reject the certificate if they do not understand it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-unsupported
oc
&lt;non pres en carga&gt;
en-US
&lt;unsupported&gt;
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2-description
oc
Tracta los cookies coma « SameSite=Lax » per defaut se l’atribut « SameSite » es pas especificat. Los desvolopaires devon causir l’estatut quo actual d’utilizacion sens cap de restriccion en definissent explicitament « SameSite=None ».
en-US
Treat cookies as “SameSite=Lax” by default if no “SameSite” attribute is specified. Developers must opt-in to the current status quo of unrestricted use by explicitly asserting “SameSite=None”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description
oc
Los cookies amb l’atribut « SameSite=None » devon téner l’atribut secure. Aquesta foncionalitat requerís l’activacion de « Cookies : SameSite=Lax per defaut ».
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label
oc
Cookies : SameSite=None requerís l’atribut secure
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-hil
oc
Hiligaïnon
en-US
Hiligaynon

Displaying 160 results for the string non in en-US:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
oc
{ -brand-short-name } es sostengut per Mozilla, una organizacion sens but lucratiu que gerís un magasin d’autoritats de certificacion (CA) complètament dobèrt. Lo magasin ajuda a assegurar que las autoritats de certificacion respècten las melhoras practicas de seguretat per protegir los utilizaires.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
oc
{ -brand-short-name } escafa vòstre istoric de recèrcas e de navegacion quand quitatz l’aplicacion o tampatz totes los onglets e fenèstras de navegacion privada. Malgrat qu’aquò vos faga pas venir anonim pels sites web o vòstre provesidor Internet, fa venir mai simple de gardar privat çò que fasètz en linha pels autres qu’utilizan aqueste ordenador.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-subtitle
oc
Lo navegador rapid, segur e privat sostengut per una organizacion sens tòca lucrativa.
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-fortezza-issuer
oc
Aqueste escais de certificat ja es utilizat.
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-minsize-none.label
oc
Pas cap
en-US
None
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-title
oc
Actualament, sètz en mòde FIPS. Lo mòde FIPS necessita un senhal principal pas void.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
oc
Actualament, sètz en mòde FIPS. Lo mòde FIPS requerís un senhal principal pas void.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
oc
Los sites seguents gardant de cookies e de donadas dins vòstre ordenador. { -brand-short-name } sèrva las donadas dels sites amb un emmagazinatge persistent dins que las escafetz, escafa las donadas las donadas amb cap d’emmagazinatge persistent quora es necessari mai d’espaci.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-found-label
oc
Cap pas detectat
en-US
None Detected
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label
oc
Cap pas detectat sus aqueste site
en-US
None detected on this site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label
oc
Cap pas detectat sus aqueste site
en-US
None detected on this site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label
oc
Cap pas detectat sus aqueste site
en-US
None detected on this site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.trackersView.empty.label
oc
Cap pas detectat sus aqueste site
en-US
None detected on this site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.anonymize
oc
Anonimizar malgrat tot
en-US
Anonymize anyway
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt2
oc
%1$S demanda d’informacions detalhadas a prepaus de vòstra clau de seguretat, pòt afectar vòstra vida privada.\n\n%2$S pòt fa venir anonim l‘informacion, mas lo site web pòt refusar aquesta clau.Dins aqueste cas, tornatz ensajar.
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2
oc
;Sètz a mand de tampar#1 onglets %S. Los onglets de las fenèstras de navegacion classica seràn restablits a la reaviada. Volètz vertadièrament contunhar?
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore
oc
;Sètz a mand de tampar #1 onglets. Los onglets pas en fenèstras privadas seràn restablits quand reavietz.
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2
oc
;Sètz a mand de tampar#1 fenèstras %S. Los onglets de las fenèstras de navegacion classica seràn restablits a la reaviada. Volètz vertadièrament contunhar?
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3
oc
;Sètz a mand de tampar #1 fenèstras %S. Los onglets pas en fenèstras privadas seràn restablits quand reavietz.
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
oc
<ul> <li>Verificatz que lo gestionari de seguretat personala (PSM) es installat sus vòstre sistèma.</li> <li>Aquò pòt èsser degut a una configuracion inacostumada del servidor.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-1-label.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
week-0-label.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
none
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.role.nonparticipant
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Non Participant
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendee.role.nonparticipant
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Non Participant
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.properties
none
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
None
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
oc
Warning: Source string is missing
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT
oc
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is a non-participant.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.showNone.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Show None
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT
oc
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is a non-participant.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipNoIdentity
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.noCompatibleAuthMec
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.banCommandAnonymousRoom
oc
Warning: Source string is missing
en-US
You can't ban participants from anonymous rooms. Try /kick instead.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.filter.none
oc
Pas cap
en-US
None
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
anonymousFunction
oc
<anonima>
en-US
<anonymous>
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eyedropper.disabled.title
oc
Indisponible pels documents pas HTML
en-US
Unavailable in non-HTML documents
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.nonIncrementalCause
oc
Causa pas incrementala:
en-US
Non-incremental Cause:
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.garbageCollection.nonIncremental
oc
Collector d'escobilhas pas incremental
en-US
Non-incremental GC
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.nonBlockingTime
oc
Durada pas blocanta
en-US
Non blocking time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSecondsNonBlocking
oc
Durada pas blocanta: #1 segonda;Durada pas blocanta: #1 segondas
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup.none
oc
pas cap
en-US
none
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.signatureScheme.none
oc
pas cap
en-US
none
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none
oc
<strong>{ $property }</strong> a cap d’efèit sus aqueste element per çò que son <strong>outline-style</strong> es definit a <strong>auto</strong> o <strong>none</strong>.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix
oc
Ensajar de definir sa proprietat <strong>outline-style</strong> a una valor diferenta de <strong>auto</strong> o <strong>none</strong>. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
stacktrace.anonymousFunction
oc
<anonim>
en-US
<anonymous>
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL
oc
Impossible de cargar « %S ». Un servici "worker" a passat una "opaqueredirect Response" a FetchEvent.respondWith() alara que la requèsta tractada èra pas una requèsta de navegacion.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedNonResponseWithURL
oc
Impossible de cargar « %1$S ». Un servici "worker" a passat un objècte "promise" a FetchEvent.respondWith() que tornèt mandar una valor %2$S qu'es pas un objècte "Response".
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
JSONCharsetWarning
oc
Una temptativa es estada facha per declarar un encodatge non UTF-8 per de JSON recuperat en utilizant XMLHttpRequest. Sol UTF-8 es gerit pel desencodatge de JSON.
en-US
An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonGetRequest
oc
Una en-tèsta Large-Allocation es estada ignorada, pr’amor que lo cargament es estat desvarolhat per una requèsta qu'es pas de tipe GET.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonWin32
oc
Aquesta pagina deuriá èsse cargada dins un procediment novèl per causa de la preséncia d’una en-tèsta Large-Allocation, pasmens la creacion de procediment Large-Allocation es desactivada per las plataformas autras que Win32.
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
oc
L’utilizacion dels Encrypted Media Extensions sus %S dins un contèxt pas segur (es a dire pas HTTPS) es obsolèta e serà lèu pas mai possibla. Deuriatz pensar de passar a una font segura mejans HTTPS per exemple.
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
oc
Lo precargament de %S es estat ignorat a causa de las valors desconegudas d’« as » o « type », o encara d’un atribut « media » que correspond pas.
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURL
oc
« none » o URL esperat, mas « %1$S » trobat.
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
oc
« none », URL, o foncion filter esperat, mas « %1$S » trobat.
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrNonCharacter
oc
La referéncia de caractèr es remplaçada per un non-caractèr.
en-US
Character reference expands to a non-character.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceAfterBody
oc
Caractèr diferent d'un espaci aprèp body.
en-US
Non-space character after body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceAfterFrameset
oc
Caractèr diferent d'un espaci aprèp « frameset ».
en-US
Non-space after “frameset”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInColgroupInFragment
oc
Caractèr diferent d'un espaci dins un « colgroup » al moment de l'analisi d'un fragment.
en-US
Non-space in “colgroup” when parsing fragment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInFrameset
oc
Caractèr diferent d'un espaci dins « frameset ».
en-US
Non-space in “frameset”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInNoscriptInHead
oc
Caractèr diferent d'un espaci dins « noscript » a l'interior de « head ».
en-US
Non-space character inside “noscript” inside “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInTable
oc
Caractèr diferent d'un espaci mal plaçat dins un tablèu.
en-US
Misplaced non-space characters inside a table.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInTrailer
oc
Caractèr diferent d'un espaci dins una fin de pagina.
en-US
Non-space character in page trailer.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSelfClosing
oc
Sintaxi autotampanta (« /> ») utilizada sus un element HTML pas void. Tampadura ignorada e tractament coma una balisa dobrenta.
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ZoomPropertyWarning
oc
Aquesta pagina utiliza una proprietat pas estandarda « zoom ». Pensatz d’utilizar calc() dins las valors de las proprietats pertinentas o utilizatz « transform » amb « transform-origin: 0 0 ».
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
oc
Balisatge invalid : un sol element utilizat coma basa esperat dins <mmultiscripts/>. Pas cap de trobat.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
oc
<p>L'adreça indica un protocòl (per ex. <q>wxyz://</q>) desconegut del navegador que doncas se pòt pas connectar corrèctament al site.</p><ul><li>Ensajatz d'accedir a de contengut multimèdia o d'autres servicis que son pas de tèxte ? Verificatz los prerequesits logicials del site.</li><li>D'unes protocòls pòdon necessitar un logiciel tèrç o de plugins per que lo navegador los pòsca reconéisser.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringSrcWithinScriptStyleSrc
oc
La font “%1$S” presenta dins script-src o style-src es estada ignorada: nonce-source o hash-source especificada
en-US
Ignoring “%1$S” within script-src or style-src: nonce-source or hash-source specified
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
strictDynamicButNoHashOrNonce
oc
Es possible que, « strict-dynamic » dins « %1$S » amb un "nonce" o "hash" non valid, bloque lo cargament de l’ensemble dels escripts
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IntegrityMismatch
oc
I a pas cap d’emprenta «%1$S» de l'atribut «integrity» que correspond al contengut de la sosressorsa.
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
None
oc
None
en-US
None
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
none
oc
none
en-US
none
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
noneCmd.label
oc
None
en-US
None
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
styleNonbreakingCmd.label
oc
Nonbreaking
en-US
Nonbreaking
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
none.value
oc
None
en-US
None
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionNone.label
oc
None
en-US
None
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whois.help
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Displays information about the user <nickname>, including 'real name', server connected to, idle time, and signon time. Note that some servers will lie about the idle time. The correct idle time can usually be obtained by using |wii| instead of |whois|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.size.pick
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.none
oc
Warning: Source string is missing
en-US
<none>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
none
oc
Warning: Source string is missing
en-US
<none>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.nonFocusedOnly.help
oc
Warning: Source string is missing
en-US
When enabled, all message notifications are supressed when the window is active. Otherwise, message notifications for non-active views will be shown. Unchecking is suggested for channel moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.charset.help
oc
Warning: Source string is missing
en-US
For multiple clients to correctly read messages with non-ASCII characters on IRC, they need to use the same character encoding.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
noEncryption.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
directoriesNone.label
oc
Pas cap
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
trainingDescription.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
connectionSecurityType-0.label
oc
Pas cap
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • messenger • custom.properties
colonInHeaderName
oc
Warning: Source string is missing
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
oc
Un de vòstres filtres utiliza una entèsta personalizat que conten un caractèr invalid, coma « : », un caractèr pas estampable, un caractèr pas ASCII o un caractèr ASCII sus 8 bits. Modificatz lo fichièr msgFilterRules.dat, que conten vòstres filtres, per suprimir los caractèrs invalids de vòstras entèstas personalizadas.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.mailing-list.noneLabel
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.tag.noneLabel
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.noneLabel
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapTlsError
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Non-overridabe TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
smtpServer-ConnectionSecurityType-0
oc
Aucune
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
none.value
oc
None
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionNone.label
oc
None
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart
oc
Warning: Source string is missing
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart2
oc
Warning: Source string is missing
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
None
oc
None
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
none
oc
none
en-US
none
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
noneCmd.label
oc
None
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
styleNonbreakingCmd.label
oc
Nonbreaking
en-US
Nonbreaking
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
defaultUserContextLabel
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
pw_change2empty_in_fips_mode
oc
Warning: Source string is missing
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
connectionSecurityType-0.label
oc
Pas cap
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
66
oc
Execucion pas autorizada sus un nos pas terminal
en-US
Operation not allowed on nonleaf
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
oc
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
delete-key-in-use-description
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to proceed! The Key you selected for deletion is currently being used by this identity. Select a different key, or select none, and try again.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-radio-none.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-key-in-use-description
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to proceed! The Key you selected for revocation is currently being used by this identity. Select a different key, or select none, and try again.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
min-size-none.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
directories-none-label.none
oc
Pas cap
en-US
None
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
oc
Warning: Source string is missing
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
stacktrace.anonymousFunction
oc
<anonim>
en-US
<anonymous>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
oc
<ul> <li>Verificatz que lo gestionari de seguretat personala (PSM) es installat sus vòstre sistèma.</li> <li>Aquò pòt èsser degut a una configuracion inacostumada del servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta
oc
Lo cookie «%1$S» a pas de valor d'atribut «sameSite» apropriada. Lèu, los cookies sens l'atribut «sameSite» o amb una valor invalida seràn tractas coma «lax». Aquò significa que lo cookie serà pas mai enviat dins de contèxtes tèrces. Se vòstra aplicacion depend de la disponibilitat d'aqueste cookie dins de tals contèxtes, mercés de li apondre l'atribut «sameSite=none». Per ne saber mai sus l'atribut «sameSite», legissètz %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
oc
Lo cookie «%1$S» a pas de valor d'atribut «SameSite» apropriada. Lèu, los cookies sens l'atribut «SameSite» o amb una valor invalida seràn tractas coma «Lax». Aquò significa que lo cookie serà pas mai enviat dins de contèxtes tèrces. Se vòstra aplicacion depend de la disponibilitat d'aqueste cookie dins de tals contèxtes, mercés de li apondre l'atribut «SameSite=None». Per ne saber mai sus l'atribut «SameSite», legissètz %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat pr’amor que possedís l'atribut «sameSite=none», mas manca l'atribut «secure».
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “sameSite=none” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat pr’amor que possedís l’atribut «SameSite=None», mas manca l’atribut «secure».
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
oc
Lo cookie «%1$S» serà lèu regetat perque a l'atribut «sameSite» definit sus «none» o una valor invalida, sens l'atribut «secure». Per ne saber mai sus l'atribut «sameSite», legissètz %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
oc
Lo cookie «%1$S» serà lèu regetat perque a l'atribut «SameSite» definit sus «None» o una valor invalida, sens l’atribut «secure». Per ne saber mai sus l’atribut «SameSite», legissètz %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat perque un cookie non-HTTPS pòt pas èsser definit coma «secure».
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid
oc
Valor «sameSite» invalida pel cookie «%1$S». Las valors presas en carga son: «lax», «strict», «none».
en-US
Invalid “sameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “lax“, “strict“, “none“.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
oc
Valor «SameSite» invalida pel cookie «%1$S». Las valors presas en carga son: «Lax», «Strict», «None».
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER
oc
Aqueste escais de certificat ja es utilizat.
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpKUNonRep
oc
Non-repudiacion
en-US
Non-repudiation
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
oc
%S es sostengut per Mozilla, una organizacion sens but lucratiu que gerís un magasin d’autoritats de certificacion (CA) complètament dobèrt. Lo magasin ajuda a assegurar que las autoritats de certificacion respècten las melhoras practicas de seguretat per protegir los utilizaires.
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_change2empty_in_fips_mode
oc
Actualament, sètz en mòde FIPS. Lo mòde FIPS necessita un senhal principal pas void.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-change2empty-in-fips-mode
oc
Actualament, sètz en mòde FIPS. Lo mòde FIPS necessita un senhal principal pas void.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty password.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
useStyleSheetNone.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
formDefaultTarget
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None (opens in same window)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
minSize.none
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
direct.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Online (Proxy: None)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip0
oc
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
none.value
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionNone.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
None
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
none
oc
Warning: Source string is missing
en-US
none
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
noneCmd.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
styleNonbreakingCmd.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Nonbreaking
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart
oc
Warning: Source string is missing
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart2
oc
Warning: Source string is missing
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • custom.properties
colonInHeaderName
oc
Warning: Source string is missing
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
invalidCustomHeader
oc
Warning: Source string is missing
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
smtpServer-ConnectionSecurityType-0
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
directoriesNone.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
trainingDescription.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
connectionSecurityType-0.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd
directoriesNone.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • smtpEditOverlay.dtd
connectionSecurityType-0.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
None
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
66
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Operation not allowed on nonleaf
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.illegal-host-wildcard
oc
Las fonts genericas %2$S: dins las directivas ‘%1$S’ devon inclure al mens un sosdomèni non generic (p.ex., *.example.com puslèu que *.com)
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
apz-none
oc
pas cap
en-US
none
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2-description
oc
Tracta los cookies coma « SameSite=Lax » per defaut se l’atribut « SameSite » es pas especificat. Los desvolopaires devon causir l’estatut quo actual d’utilizacion sens cap de restriccion en definissent explicitament « SameSite=None ».
en-US
Treat cookies as “SameSite=Lax” by default if no “SameSite” attribute is specified. Developers must opt-in to the current status quo of unrestricted use by explicitly asserting “SameSite=None”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description
oc
Los cookies amb l’atribut « SameSite=None » devon téner l’atribut secure. Aquesta foncionalitat requerís l’activacion de « Cookies : SameSite=Lax per defaut ».
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label
oc
Cookies : SameSite=None requerís l’atribut secure
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-hil
oc
Hiligaïnon
en-US
Hiligaynon
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-lb
oc
Liban
en-US
Lebanon
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-change2empty-in-fips-mode
oc
Actualament, sètz en mòde FIPS. Lo mòde FIPS requerís un senhal principal pas void.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change2empty-in-fips-mode
oc
Actualament, sètz en mòde FIPS. Lo mòde FIPS necessita un senhal principal pas void.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-none
oc
Pas cap
en-US
None
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.