Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 33 results for the string oggi in it:
Entity | it | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-history-value |
it
Questo sito è già stato visitato prima di oggi?
|
en-US
Have I visited this website prior to today?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
it
Consiglio: questo comporta l’utilizzo di profili diversi. È possibile appoggiarsi a { -sync-brand-short-name } per la sincronizzazione dei dati.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl auto-scan |
it
Controllato automaticamente oggi
|
en-US
Automatically scanned today
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-today |
it
oggi
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-value-today.label |
it
oggi
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl todaypane-legend |
it
Pannello Oggi
|
en-US
Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.today |
it
oggi | da oggi
|
en-US
today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.button.label |
it
Pannello Oggi
|
en-US
Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.today.label |
it
Eventi di oggi
|
en-US
Today's Events
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.filter.today.label |
it
Oggi
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.today.button.label |
it
Oggi
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.today.button.tooltip |
it
Vai a Oggi
|
en-US
Go to Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.todaypane.button.tooltip |
it
Visualizza pannello Oggi
|
en-US
Show Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmTodayAt |
it
Oggi alle %1$S
|
en-US
Today at %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties today |
it
Oggi
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd showToday.tooltip |
it
Vai a oggi
|
en-US
Go to Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd goTodayCmd.label |
it
Vai a oggi
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.gototoday.label |
it
Vai a Oggi
|
en-US
Go to Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.gototoday.tooltip |
it
Vai a Oggi
|
en-US
Go to Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showTodayPane.label |
it
Mostra il pannello Oggi
|
en-US
Show Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.statusButton.label |
it
Pannello Oggi
|
en-US
Today Pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties log.today |
it
Oggi
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties today |
it
Oggi
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties fpTitleChooseApp |
it
Selezionare l’applicazione di appoggio
|
en-US
Select Helper Application
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • sanitize.dtd clearTimeDuration.today |
it
Oggi
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
it
Alcune caratteristiche di { -brand-short-name } si appoggiano a servizi di informazioni basati sul Web, anche se non è possibile garantire la completa accuratezza e l’affidabilità di tali servizi. Ulteriori dettagli, comprese indicazioni per disattivare questi servizi, sono disponibili <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">nei termini di utilizzo</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.privacy.history |
it
Ha già visitato oggi questo sito web?
|
en-US
Have I visited this website before today?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10008 |
it
L'autenticazione sicura non è ad oggi funzionante.
|
en-US
Strong authentication is not currently supported.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties today |
it
Oggi
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-is-0 |
it
Oggi
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-log-tutorial |
it
Consultare la pagina <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> per istruzioni sull’utilizzo di questo strumento.
|
en-US
See <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a>
for instructions on how to use this tool.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
it
Alcune caratteristiche di { -brand-short-name } si appoggiano a servizi di informazioni basati sul Web, anche se non è possibile garantire la completa accuratezza e l’affidabilità di tali servizi. Ulteriori dettagli, comprese indicazioni per disattivare questi servizi, sono disponibili <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">nei termini di utilizzo</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-option-group-today |
it
Oggi
|
en-US
Today
|
Displaying 33 results for the string oggi in en-US:
Entity | it | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
it
Le API di registrazione della Console web (console.log, console.info, console.warn, console.error) sono state disattivate da uno script in questa pagina.
|
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.log.help |
it
Attiva o disattiva il log per il canale corrente. Il log viene attivato passando <state> con valore |true|, |on|, |yes| o |1|, e disattivato con |false|, |off|, |no| o |0|. Omettere <state> per scoprire lo stato corrente di log. Lo stato verrà salvato nelle preferenze, in modo tale che se si chiude ChatZilla con il log attivo, questo verrà ripreso la prossima volta che si torna nel canale.
|
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sync-log.help |
it
Sincronizza tutte le viste con la loro impostazione attuale per il log.
|
en-US
Synchronizes all views with their current logging setting.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logfile.error |
it
Impossibile aprire il file <%S>. Log disattivato.
|
en-US
Unable to open file <%S>. Logging disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logfile.opened |
it
Attivato log in <%S>.
|
en-US
Now logging to <%S>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logfile.write.error |
it
Impossibile scrivere nel file <%S>. Log disattivato.
|
en-US
Unable to write to file <%S>. Logging disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logging.icon.off |
it
La scrittura di log è disattivata. Fai clic sull'icona per iniziare a salvare i log per questa vista.
|
en-US
Logging is off. Click the icon to start logging this view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logging.icon.on |
it
La scrittura di log è attiva. Fai clic sull'icona per non salvare più i log per questa vista.
|
en-US
Logging is on. Click the icon to stop logging this view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logging.off |
it
Log disattivato.
|
en-US
Logging is off.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logging.on |
it
Log attivato. Discussione registrata nel file <%S>.
|
en-US
Logging is on. Log output is going to file <%S>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.general.log.label |
it
Log
|
en-US
Logging
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.log.help |
it
Imposta lo stato predefinito di log per le viste. Ogni vista può superare questa impostazione predefinita se necessario.
|
en-US
Sets the default logging state for views. Each view can override this default if necessary.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFileName.help |
it
Questo è il file in cui ChatZilla terrà il log di questa vista. In genere, Se la vista è aperta e se ne tiene il log, cambiare questa opzione non avrà effetto fino all'avvio del prossimo log.
|
en-US
The log file used for this view. If the view is currently open and logging, changing this option won't take effect until the next time it starts logging.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_incomplete |
it
Autenticazione non riuscita. Le credenziali non sono corrette oppure è richiesto un nome utente diverso, che di solito è quello di accesso al dominio Windows, con o senza il dominio (ad esempio mariorossi o AD\\mariorossi).
|
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusLoggingOut |
it
Uscita…
|
en-US
Logging out…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd viewLogInfo.text |
it
Il registro attività dei filtri mantiene traccia dei filtri eseguiti per questo account. Selezionare la casella per attivarlo.
|
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-log-label.label |
it
Attiva registro attività del filtro incrementale per la posta indesiderata
|
en-US
Enable adaptive junk filter logging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapStatusLoggingOut |
it
Disconnessione in corso…
|
en-US
Logging out…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd enableJunkLogging.label |
it
Attiva il log del filtro antispam
|
en-US
Enable junk filter logging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd viewLogInfo.text |
it
Il registro attività dei filtri mantiene traccia dei filtri eseguiti per questo account. Selezionare la casella per attivarlo.
|
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties aec_logging_msg_label |
it
Registrazione AEC
|
en-US
AEC Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties aec_logging_off_state_label |
it
Avvia registrazione AEC
|
en-US
Start AEC Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties aec_logging_on_state_label |
it
Interrompi registrazione AEC
|
en-US
Stop AEC Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties aec_logging_on_state_msg |
it
Registrazione AEC attiva (parlare per qualche minuto con un interlocutore e interrompere la registrazione)
|
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-description |
it
<a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> è una libreria per la raccolta di dati utilizzata nei prodotti Mozilla. Questa pagina, dedicata a sviluppatori e tester, può essere utilizzata per <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configurare debug e livello di log in Glean SDK</a>.
|
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-log-tutorial |
it
Consultare la pagina <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> per istruzioni sull’utilizzo di questo strumento.
|
en-US
See <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a>
for instructions on how to use this tool.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-logging |
it
Registrazione log
|
en-US
Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-start-logging |
it
Avvia registrazione
|
en-US
Start Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-stop-logging |
it
Interrompi registrazione
|
en-US
Stop Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-msg-label |
it
Registrazione AEC
|
en-US
AEC Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-off-state-label |
it
Avvia registrazione AEC
|
en-US
Start AEC Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-on-state-label |
it
Interrompi registrazione AEC
|
en-US
Stop AEC Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-on-state-msg |
it
Registrazione AEC attiva (parlare per qualche minuto con un interlocutore e interrompere la registrazione)
|
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
it or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.