BETA

Transvision

Displaying 33 results for the string oggi in it:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
it
Questo sito è già stato visitato prima di oggi?
en-US
Have I visited this website prior to today?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
it
Consiglio: questo comporta l’utilizzo di profili diversi. È possibile appoggiarsi a { -sync-brand-short-name } per la sincronizzazione dei dati.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
auto-scan
it
Controllato automaticamente oggi
en-US
Automatically scanned today
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-today
it
oggi
en-US
Today
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-today.label
it
oggi
en-US
Today
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
todaypane-legend
it
Pannello Oggi
en-US
Today Pane
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.today
it
oggi | da oggi
en-US
today
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.button.label
it
Pannello Oggi
en-US
Today Pane
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.today.label
it
Eventi di oggi
en-US
Today's Events
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.today.label
it
Oggi
en-US
Today
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.today.button.label
it
Oggi
en-US
Today
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.today.button.tooltip
it
Vai a Oggi
en-US
Go to Today
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.todaypane.button.tooltip
it
Visualizza pannello Oggi
en-US
Show Today Pane
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmTodayAt
it
Oggi alle %1$S
en-US
Today at %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
today
it
Oggi
en-US
Today
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
showToday.tooltip
it
Vai a oggi
en-US
Go to Today
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
goTodayCmd.label
it
Vai a oggi
en-US
Today
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.gototoday.label
it
Vai a Oggi
en-US
Go to Today
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.gototoday.tooltip
it
Vai a Oggi
en-US
Go to Today
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.showTodayPane.label
it
Mostra il pannello Oggi
en-US
Show Today Pane
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.statusButton.label
it
Pannello Oggi
en-US
Today Pane
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
log.today
it
Oggi
en-US
Today
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
today
it
Oggi
en-US
Today
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
fpTitleChooseApp
it
Selezionare l’applicazione di appoggio
en-US
Select Helper Application
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
clearTimeDuration.today
it
Oggi
en-US
Today
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
it
Alcune caratteristiche di { -brand-short-name } si appoggiano a servizi di informazioni basati sul Web, anche se non è possibile garantire la completa accuratezza e l’affidabilità di tali servizi. Ulteriori dettagli, comprese indicazioni per disattivare questi servizi, sono disponibili <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">nei termini di utilizzo</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.privacy.history
it
Ha già visitato oggi questo sito web?
en-US
Have I visited this website before today?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10008
it
L'autenticazione sicura non è ad oggi funzionante.
en-US
Strong authentication is not currently supported.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
today
it
Oggi
en-US
Today
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-is-0
it
Oggi
en-US
Today
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-log-tutorial
it
Consultare la pagina <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> per istruzioni sull’utilizzo di questo strumento.
en-US
See <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> for instructions on how to use this tool.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
it
Alcune caratteristiche di { -brand-short-name } si appoggiano a servizi di informazioni basati sul Web, anche se non è possibile garantire la completa accuratezza e l’affidabilità di tali servizi. Ulteriori dettagli, comprese indicazioni per disattivare questi servizi, sono disponibili <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">nei termini di utilizzo</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-option-group-today
it
Oggi
en-US
Today

Displaying 33 results for the string oggi in en-US:

Entity it en-US
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
it
Le API di registrazione della Console web (console.log, console.info, console.warn, console.error) sono state disattivate da uno script in questa pagina.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.log.help
it
Attiva o disattiva il log per il canale corrente. Il log viene attivato passando <state> con valore |true|, |on|, |yes| o |1|, e disattivato con |false|, |off|, |no| o |0|. Omettere <state> per scoprire lo stato corrente di log. Lo stato verrà salvato nelle preferenze, in modo tale che se si chiude ChatZilla con il log attivo, questo verrà ripreso la prossima volta che si torna nel canale.
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sync-log.help
it
Sincronizza tutte le viste con la loro impostazione attuale per il log.
en-US
Synchronizes all views with their current logging setting.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.error
it
Impossibile aprire il file <%S>. Log disattivato.
en-US
Unable to open file <%S>. Logging disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.opened
it
Attivato log in <%S>.
en-US
Now logging to <%S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.write.error
it
Impossibile scrivere nel file <%S>. Log disattivato.
en-US
Unable to write to file <%S>. Logging disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.icon.off
it
La scrittura di log è disattivata. Fai clic sull'icona per iniziare a salvare i log per questa vista.
en-US
Logging is off. Click the icon to start logging this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.icon.on
it
La scrittura di log è attiva. Fai clic sull'icona per non salvare più i log per questa vista.
en-US
Logging is on. Click the icon to stop logging this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.off
it
Log disattivato.
en-US
Logging is off.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.on
it
Log attivato. Discussione registrata nel file <%S>.
en-US
Logging is on. Log output is going to file <%S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.general.log.label
it
Log
en-US
Logging
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.log.help
it
Imposta lo stato predefinito di log per le viste. Ogni vista può superare questa impostazione predefinita se necessario.
en-US
Sets the default logging state for views. Each view can override this default if necessary.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFileName.help
it
Questo è il file in cui ChatZilla terrà il log di questa vista. In genere, Se la vista è aperta e se ne tiene il log, cambiare questa opzione non avrà effetto fino all'avvio del prossimo log.
en-US
The log file used for this view. If the view is currently open and logging, changing this option won't take effect until the next time it starts logging.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
it
Autenticazione non riuscita. Le credenziali non sono corrette oppure è richiesto un nome utente diverso, che di solito è quello di accesso al dominio Windows, con o senza il dominio (ad esempio mariorossi o AD\\mariorossi).
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusLoggingOut
it
Uscita
en-US
Logging out
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
it
Il registro attività dei filtri mantiene traccia dei filtri eseguiti per questo account. Selezionare la casella per attivarlo.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-log-label.label
it
Attiva registro attività del filtro incrementale per la posta indesiderata
en-US
Enable adaptive junk filter logging
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapStatusLoggingOut
it
Disconnessione in corso
en-US
Logging out
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
enableJunkLogging.label
it
Attiva il log del filtro antispam
en-US
Enable junk filter logging
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
it
Il registro attività dei filtri mantiene traccia dei filtri eseguiti per questo account. Selezionare la casella per attivarlo.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_msg_label
it
Registrazione AEC
en-US
AEC Logging
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_off_state_label
it
Avvia registrazione AEC
en-US
Start AEC Logging
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_on_state_label
it
Interrompi registrazione AEC
en-US
Stop AEC Logging
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_on_state_msg
it
Registrazione AEC attiva (parlare per qualche minuto con un interlocutore e interrompere la registrazione)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-description
it
<a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> è una libreria per la raccolta di dati utilizzata nei prodotti Mozilla. Questa pagina, dedicata a sviluppatori e tester, può essere utilizzata per <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configurare debug e livello di log in Glean SDK</a>.
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-log-tutorial
it
Consultare la pagina <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> per istruzioni sull’utilizzo di questo strumento.
en-US
See <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> for instructions on how to use this tool.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-logging
it
Registrazione log
en-US
Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-start-logging
it
Avvia registrazione
en-US
Start Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-stop-logging
it
Interrompi registrazione
en-US
Stop Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-msg-label
it
Registrazione AEC
en-US
AEC Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-off-state-label
it
Avvia registrazione AEC
en-US
Start AEC Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-label
it
Interrompi registrazione AEC
en-US
Stop AEC Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg
it
Registrazione AEC attiva (parlare per qualche minuto con un interlocutore e interrompere la registrazione)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.