BETA

Transvision

Displaying 22 results for the string original in es-MX:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.showOriginal.button
es-MX
Mostrar original
en-US
Show Original
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.label
es-MX
Aplicar datos originales
en-US
Apply original data
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
es-MX
Los campos se establecerán con los valores del evento original, antes de la contrapropuesta
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
original
es-MX
original
en-US
original
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.mapping.label
es-MX
Asociar los nombres originales de variables
en-US
Map original variable names
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.toggleSourceMaps.tooltip
es-MX
Activar los mapas de origen para permitir que DevTools cargue las fuentes originales además de las generadas
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
es-MX
No se puede detectar la ubicación original de este oyente. Tal vez una herramienta como Babel ha compilado el código.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netRequest.originalFileURL.tooltip
es-MX
Original: %S
en-US
Original: %S
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
showOriginalSources.label
es-MX
Mostrar fuentes originales
en-US
Show Original Sources
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
es-MX
Error al obtener una fuente original: %1$S\nFuente URL: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources
es-MX
Mostrar recursos originales
en-US
Show Original Sources
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
preserveExisting.label
es-MX
Preservar formato de la fuente original
en-US
Preserve original source formatting
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
preserveExisting.tooltip
es-MX
Preservar saltos de línea y formato de página original
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
autoQuote.label
es-MX
Citar automáticamente el mensaje original al responder
en-US
Automatically quote the original message when replying
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
es-MX
Para recuperar espacio en disco, mensajes antiguos pueden ser permanentemente eliminados, tanto copias locales como originales en el servidor remoto.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
es-MX
Para recuperar espacio en disco, mensajes antiguos pueden ser permanentemente eliminados, incluyendo originales en el servidor remoto.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
es-MX
Para recuperar espacio en disco, los mensajes antiguos serán permanentemente eliminados, tanto copias locales como los originales en el servidor remoto.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
es-MX
Para recuperar espacio en disco, los mensajes antiguos serán permanentemente eliminados, incluyendo los originales en el servidor remoto.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
bodyAllowHTML.label
es-MX
HTML original
en-US
Original HTML
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authOld
es-MX
Contraseña, método original (inseguro)
en-US
Password, original method (insecure)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_originalmessage
es-MX
-------- Mensaje original --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1041
es-MX
-------- Mensaje original --------
en-US
-------- Original Message --------

Displaying 38 results for the string original in en-US:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.showOriginal.button
es-MX
Mostrar original
en-US
Show Original
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.label
es-MX
Aplicar datos originales
en-US
Apply original data
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
es-MX
Los campos se establecerán con los valores del evento original, antes de la contrapropuesta
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
original
es-MX
original
en-US
original
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.mapping.label
es-MX
Asociar los nombres originales de variables
en-US
Map original variable names
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.toggleSourceMaps.tooltip
es-MX
Activar los mapas de origen para permitir que DevTools cargue las fuentes originales además de las generadas
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
es-MX
No se puede detectar la ubicación original de este oyente. Tal vez una herramienta como Babel ha compilado el código.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netRequest.originalFileURL.tooltip
es-MX
Original: %S
en-US
Original: %S
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
showOriginalSources.label
es-MX
Mostrar fuentes originales
en-US
Show Original Sources
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
es-MX
Error al obtener una fuente original: %1$S\nFuente URL: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources
es-MX
Mostrar recursos originales
en-US
Show Original Sources
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
preserveExisting.label
es-MX
Preservar formato de la fuente original
en-US
Preserve original source formatting
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
preserveExisting.tooltip
es-MX
Preservar saltos de línea y formato de página original
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.fileexists
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The file ``%S'' already exists.\n Click OK to overwrite it, click Cancel to keep the original file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
autoQuote.label
es-MX
Citar automáticamente el mensaje original al responder
en-US
Automatically quote the original message when replying
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
es-MX
Para recuperar espacio en disco, mensajes antiguos pueden ser permanentemente eliminados, tanto copias locales como originales en el servidor remoto.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
es-MX
Para recuperar espacio en disco, mensajes antiguos pueden ser permanentemente eliminados, incluyendo originales en el servidor remoto.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
es-MX
Para recuperar espacio en disco, los mensajes antiguos serán permanentemente eliminados, tanto copias locales como los originales en el servidor remoto.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
es-MX
Para recuperar espacio en disco, los mensajes antiguos serán permanentemente eliminados, incluyendo los originales en el servidor remoto.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
bodyAllowHTML.label
es-MX
HTML original
en-US
Original HTML
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authOld
es-MX
Contraseña, método original (inseguro)
en-US
Password, original method (insecure)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_originalmessage
es-MX
-------- Mensaje original --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1041
es-MX
-------- Mensaje original --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-reminder-partial-display
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Reminder: The message shown below is only a subset of the original message.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The message you are replying to contained both unencrypted and encrypted parts. If the sender was not able to decrypt some message parts originally, you may be leaking confidential information that the sender was not able to originally decrypt themselves. Please consider removing all quoted text from your reply to this sender.
Entity # all locales suite • chrome • common • viewZoomOverlay.properties
zoom.100.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
100 % (Original Size)
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
preserveExisting.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Preserve original source formatting
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
preserveExisting.tooltip
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_originalmessage
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Keep messages, both the local copies and their originals on the server:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Keep messages, including their originals on the server:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
bodyAllowHTML.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Original HTML
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
authOld
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Password, original method (insecure)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1041
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
autoQuote.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically quote the original message when replying
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both the local copies and their originals on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including their originals on the server.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.