BETA

Transvision

Displaying 9 results for the string original in fi:

Entity fi en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
original
fi
original
en-US
original
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.mapping.label
fi
Map original variable names
en-US
Map original variable names
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.toggleSourceMaps.tooltip
fi
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
fi
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netRequest.originalFileURL.tooltip
fi
Original: %S
en-US
Original: %S
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
fi
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
showOriginalSources.label
fi
Show original sources
en-US
Show Original Sources
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
fi
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources
fi
Show Original Sources
en-US
Show Original Sources

Displaying 38 results for the string original in en-US:

Entity fi en-US
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.showOriginal.button
fi
Näytä alkuperäinen
en-US
Show Original
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.label
fi
Käytä alkuperäisiä tietoja
en-US
Apply original data
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
fi
Tapahtuman kentissä säilytetään alkuperäiset, ennen vastaehdotuksen lähettämistä olleet tiedot
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
original
fi
original
en-US
original
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.mapping.label
fi
Map original variable names
en-US
Map original variable names
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.toggleSourceMaps.tooltip
fi
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
fi
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netRequest.originalFileURL.tooltip
fi
Original: %S
en-US
Original: %S
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
fi
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
showOriginalSources.label
fi
Show original sources
en-US
Show Original Sources
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
fi
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources
fi
Show Original Sources
en-US
Show Original Sources
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
preserveExisting.label
fi
Säilytä lähteen muotoilu
en-US
Preserve original source formatting
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
preserveExisting.tooltip
fi
Säilytä rivinvaihdot ja sivun muotoilu
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.fileexists
fi
Tiedosto ``%S'' on jo olemassa.\n Paina OK, jos haluat, että se korvataan, tai paina Peruuta, jos haluat pitää alkuperäisen tiedoston.
en-US
The file ``%S'' already exists.\n Click OK to overwrite it, click Cancel to keep the original file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
autoQuote.label
fi
Vastattaessa liitä alkuperäinen viesti automaattisesti lainauksena
en-US
Automatically quote the original message when replying
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
fi
Kiintolevytilaa voidaan vapauttaa poistamalla lopullisesti vanhat viestit sekä omalta koneelta että palvelimelta.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
fi
Kiintolevytilaa voidaan vapauttaa poistamalla vanhat viestit lopullisesti, myös sähköpostipalvelimelta.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
fi
Kiintolevytilaa voidaan vapauttaa poistamalla lopullisesti vanhat viestit sekä omalta koneelta, että palvelimelta.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
fi
Kiintolevytilaa voidaan vapauttaa poistamalla vanhat viestit lopullisesti, myös sähköpostipalvelimelta.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
bodyAllowHTML.label
fi
Alkuperäinen HTML
en-US
Original HTML
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authOld
fi
Salasana, alkuperäinen tapa (turvaton)
en-US
Password, original method (insecure)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_originalmessage
fi
-------- Alkuperäinen viesti / Orig.Msg. --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1041
fi
-------- Alkuperäinen viesti / Orig.Msg. --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-reminder-partial-display
fi
Muistutus: Alla näytettävä viesti on vain osajoukko alkuperäisestä viestistä.
en-US
Reminder: The message shown below is only a subset of the original message.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP
fi
Viesti johon vastaat sisälsi sekä salaamattomia että salattuja osia. Jos lähettäjä ei kyennyt purkamaan joitain viestin osia alunperin, saatat vuotaa arkaluonteista tietoa, jota lähettäjä ei aiemmin itse pystynyt purkamaan salauksesta. On suositeltavaa poistaa kaikki lainattu teksti vastauksestasi tälle lähettäjälle.
en-US
The message you are replying to contained both unencrypted and encrypted parts. If the sender was not able to decrypt some message parts originally, you may be leaking confidential information that the sender was not able to originally decrypt themselves. Please consider removing all quoted text from your reply to this sender.
Entity # all locales suite • chrome • common • viewZoomOverlay.properties
zoom.100.label
fi
100 % (Alkuperäinen koko)
en-US
100 % (Original Size)
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
preserveExisting.label
fi
Säilytä lähteen muotoilu
en-US
Preserve original source formatting
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
preserveExisting.tooltip
fi
Säilytä rivinvaihdot ja sivun muotoilu
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_originalmessage
fi
-------- Alkuperäinen viesti --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
fi
Kiintolevytilaa voidaan vapauttaa poistamalla vanhat viestit lopullisesti sekä omalta koneelta, että palvelimelta.
en-US
Keep messages, both the local copies and their originals on the server:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
fi
Kiintolevytilaa voidaan vapauttaa poistamalla vanhat viestit lopullisesti.
en-US
Keep messages, including their originals on the server:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
bodyAllowHTML.label
fi
Alkuperäinen HTML
en-US
Original HTML
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
authOld
fi
Salasana, alkuperäinen menetelmä (suojaton)
en-US
Password, original method (insecure)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1041
fi
------ Alkuperäinen viesti -------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
autoQuote.label
fi
Vastattaessa liitä alkuperäinen viesti lainauksena
en-US
Automatically quote the original message when replying
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
fi
Kiintolevytilaa voi vapauttaa poistamalla vanhat viestit lopullisesti sekä omalta koneelta että palvelimelta.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both the local copies and their originals on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
fi
Kiintolevytilaa voi vapauttaa poistamalla vanhat viestit lopullisesti myös palvelimelta.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including their originals on the server.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.