Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 1250 for the string pada in ms:
Entity | ms | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
ms
Laman web membuktikan identiti melalui sijil yang dikeluarkan oleh pihak berkuasa sijil. Kebanyakan pelayar tidak lagi mempercayai sijil yang dikeluarkan oleh GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, dan VeriSign. { $hostname } menggunakan sijil daripada salah satu pihak berkuasa ini dan oleh itu identiti laman web tidak dapat dibuktikan.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
ms
Sijil yang dikeluarkan oleh GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, dan VeriSign tidak lagi dianggap selamat kerana pihak berkuasa sijil gagal mematuhi amalan keselamatan pada masa lalu.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl fileAccessDenied-title |
ms
Akses kepada fail ditolak
|
en-US
Access to the file was denied
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl unknownSocketType-title |
ms
Respon tidak dijangka daripada pelayan
|
en-US
Unexpected response from server
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-delete-button.title |
ms
Padam
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
ms
{ -brand-short-name } direka oleh <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, sebuah <label data-l10n-name="community-creditsLink">komuniti global</label> bekerjasama supaya Web ini terbuka kepada umum dan boleh diakses oleh semua.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
ms
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> adalah <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">komuniti global</label> bekerjasama supaya Web ini terbuka kepada umum dan boleh diakses oleh semua.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
ms
Masih tidak boleh memulihkan sesi anda? Kadang-kadang, tab yang menjadi punca masalah ini. Lihat tab sebelum ini, buangkan tanda pada tab yang anda tidak mahu pulihkan, dan kemudian pulih semula yang lain.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
ms
Add-ons dan penyesuaian anda telah dialih keluar dan tetapan pelayar anda telah dipulihkan kepada piawai. Jika tindakan ini tidak menyelesaikan masalah anda, <a data-l10n-name="link-more">ketahui selanjutnya apa yang anda boleh lakukan.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-comment.placeholder |
ms
Komen pilihan (komen disiarkan kepada umum)
|
en-US
Optional comments (comments are publicly visible)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-email-me |
ms
Hantarkan e-mel kepada saya apabila ada maklumat lanjut
|
en-US
Email me when more information is available
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-menu-button-visibility.label |
ms
{ $isVisible ->
[true] Buang Menu Tandabuku daripada Bar alatan
*[other] Tambah Menu Tandabuku dalam Bar alatan
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Remove Bookmarks Menu from Toolbar
*[other] Add Bookmarks Menu to Toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
ms
Beberapa audio atau video pada laman ini menggunakan perisian DRM, yang mungkin mengehadkan penggunaan anda dengan { -brand-short-name }.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
ms
Laman web ini mengandungi kandungan yang tidak selamat (seperti skrip) dan sambungan anda kepadanya adalah terbuka.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
ms
Walaupun { -brand-short-name } telah menyekat beberapa kandungan, masih ada kandungan pada halaman ini yang tidak selamat (seperti imej). <label data-l10n-name="link">Ketahui Selanjutnya</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-remove-from-urlbar.label |
ms
Buang daripada Bar Alamat
|
en-US
Remove from Address Bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-all-windows-shared |
ms
Semua tetingkap yang kelihatan pada skrin anda akan dikongsi.
|
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-screen-blocked.tooltiptext |
ms
Anda telah menyekat laman web ini daripada berkongsi skrin anda.
|
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact.label |
ms
Padat
|
en-US
Compact
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact.tooltiptext |
ms
Padat
|
en-US
Compact
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-from-history.label |
ms
Buang Daripada Sejarah
|
en-US
Remove From History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1 |
ms
Adakah anda pasti mahu membuang setiap contoh halaman ini daripada sejarah anda?
|
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
ms
Anda sudah di sini. Tapi sila datang lagi untuk mendapatkan lebih banyak berita hangat daripada { $provider }. Tidak boleh tunggu? Pilih topik untuk mendapatkannya dari serata dunia.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-delete-history |
ms
Buang daripada Sejarah
|
en-US
Delete from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-remove-download |
ms
Buang daripada Sejarah
|
en-US
Remove from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-delete-history-button |
ms
Buang daripada Sejarah
|
en-US
Delete from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
ms
Pelayan menggunakan kep pinning (HPKP) tetapi tiada rantai sijil yang boleh dipercayai dapat dibina sepadan dengan pinset. Pelanggaran key pinning tidak dapat dibatalkan.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch |
ms
Algoritma tandatangan dalam medan tandatangan sijil tidak sepadan dengan algoritma dalam bidangnya signatureAlgorithm.
|
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cannot-move-sensitive-key |
ms
Satu kunci sensitif tidak boleh dialih pada slot yang diperlukan.
|
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ckl-conflict |
ms
CKL baru mempunyai pengeluar berbeza daripada CKL semasa. Hapus CKL semasa.
|
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-found |
ms
Tiada padanan CRL yang ditemui.
|
en-US
No matching CRL was found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-event |
ms
Tiada slot acara baru pada masa ini.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-not-a-recipient |
ms
Tidak dapat didekripsi: anda bukan seorang penerima, atau sijil yang sepadan dan kunci peribadi tidak ditemui.
|
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-future-response |
ms
Balas OCSP masih belum sah (mempunyai satu tarikh pada masa yang akan datang).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-request-needs-sig |
ms
Pelayar OCSP memerlukan satu tandatangan pada permohonan ini.
|
en-US
The OCSP server requires a signature on this request.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-cert |
ms
Tiada status pada pelayan OCSP untuk sijil tersebut.
|
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch |
ms
Tidak dapat dinyahenkripsi: kunci algoritma enkripsi tidak sepadan dengan sijil anda.
|
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-domain |
ms
Tidak dapat komunikasi yang selamat dengan rakan: nama domain yang diminta tidak sepadan dengan sijil pelayan.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-client |
ms
Pelayan mengesan data rosak daripada klien.
|
en-US
The server has encountered bad data from the client.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-handshake-hash-value |
ms
Menerima nilai cincang jabat tangan yang salah daripada rakan.
|
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-server |
ms
Klien mengesan data rosak daripada pelayan.
|
en-US
The client has encountered bad data from the server.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-certificate-unobtainable-alert |
ms
Rakan SSL tidak berjaya mendapatkan sijil daripada URL yang diberikan.
|
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-extract-public-key-failure |
ms
SSL tidak dapat mengekstrak kunci awam daripada sijil rakan.
|
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-inappropriate-fallback-alert |
ms
Pelayan menolak jabat tangan kerana klien menurunkan gred TLS menjadi versi lebih rendah daripada yang disokong oleh pelayan.
|
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-insufficient-security-alert |
ms
Server memerlukan sifer yang lebih selamat daripada yang disokong oleh klien.
|
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-iv-param-failure |
ms
Kod PKCS11 gagal untuk menterjemah IV kepada param.
|
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-record-overflow-alert |
ms
Rakan menerima rekod SSL yang lebih panjang daripada yang dibenarkan.
|
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-socket-write-failure |
ms
Percubaan untuk menulis data enkripsi pada soket asas gagal.
|
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-wrong-certificate |
ms
Pengesahan klien gagal: kekunci persendirian dalam pangkalan data utama tidak sepadan dengan kekunci umum dalam pangkalan data sijil.
|
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-bad-card |
ms
Kad Fortezza telah dimulakan dengan betul. Sila alih keluar dan pulangkan semula kepada pengeluar.
|
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-border-img |
ms
Sempadan
|
en-US
Border
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-identity-validity.value |
ms
Luput pada:
|
en-US
Expires on:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAppUpdate |
ms
Halang pelayar daripada mengemaskini.
|
en-US
Prevent the browser from updating.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
ms
Nyahdayakan perintah untuk menghantar maklum balas daripada menu Bantuan (Hantar Maklum balas dan Laporkan Laman Mengelirukan).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
ms
Nyahdayakan menu perintah untuk mengimport data daripada pelayar lain.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSecurityBypass |
ms
Halang pengguna daripada memintas amaran keselamatan tertentu.
|
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
ms
Halang pelayar daripada memasang dan mengemaskini sistem add-ons.
|
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
ms
Nyahdayakan pilihan untuk pelayar piawai pada permulaan.
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
ms
Sekat laman web daripada dilawati. Lihat dokumentasi untuk maklumat lanjut format berkenaan.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-info |
ms
Anda didaftar keluar daripada laman web jika dibersihkan
|
en-US
You may get signed out of websites if cleared
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
ms
Halaman web kadangkala boleh diperoleh dalam lebih daripada satu bahasa. Pilih bahasa untuk memaparkan halaman laman web ini, mengikut keutamaan
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
ms
Ini akan menghalang mana-mana laman web yang tidak disenaraikan di atas daripada meminta izin untuk mengakses kamera. Menyekat akses kamera boleh memecahkan beberapa ciri laman web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
ms
Ini akan menghalang mana-mana laman web yang tidak disenaraikan di atas daripada meminta izin untuk mengakses lokasi. Menyekat notifikasi boleh memecahkan beberapa ciri laman web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
ms
Ini akan menghalang mana-mana laman web yang tidak disenaraikan di atas daripada meminta izin untuk mengakses mikrofon. Menyekat akses mikrofon boleh memecahkan beberapa ciri laman web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
ms
Ini akan menghalang mana-mana laman web yang tidak disenaraikan di atas daripada meminta izin untuk menghantar notifikasi. Menyekat notifikasi boleh memecahkan beberapa ciri laman web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report.label |
ms
Izinkan { -brand-short-name } supaya secara automatik akan menghantarkan data teknikal dan interaksi kepada { -vendor-short-name }
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-snippets-description |
ms
Kemas kini daripada { -vendor-short-name } dan { -brand-product-name }
|
en-US
Updates from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-a11y-privacy-checkbox.label |
ms
Halang perkhidmatan daripada mengakses pelayar anda
|
en-US
Prevent accessibility services from accessing your browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl separate-profile-mode.label |
ms
Izinkan { -brand-short-name } dan Firefox untuk dilancarkan pada masa yang sama
|
en-US
Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size |
ms
Kuki, data laman dan cache yang disimpan kini menggunakan { $value } { $unit } daripada ruang cakera.
|
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl switch-links-to-new-tabs.label |
ms
Apabila membuka pautan dalam tetingkap baru, tukar terus kepadanya
|
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description |
ms
Sync tandabuku, sejarah, tab, kata laluan, add-ons dan pilihan anda pada semua peranti anda.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl start-safe-mode.label |
ms
Bermula pada Safe Mode
|
en-US
Start in Safe Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-instructions |
ms
Seret atau klik pada halaman untuk memilih kawasan. Tekan ESC untuk batalkan.
|
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-desc |
ms
{ -brand-short-name } tidak dapat memasang enjin carian daripada: { $location-url }
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle |
ms
Mahu melihat tab anda daripada peranti lain di sini?
|
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label |
ms
Buang daripada Bar alatan
|
en-US
Remove from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationNotSentBody |
ms
Kami tidak dapat menghantar e-mel pengesahan pada masa ini, sila cuba lagi selepas ini.
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationSentBody |
ms
Pautan pengesahan telah dihantar kepada %S.
|
en-US
A verification link has been sent to %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle |
ms
Mahu melihat tab anda daripada peranti lain di sini?
|
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.removeFromToolbar.label |
ms
Buang daripada Bar alatan
|
en-US
Remove from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label |
ms
Buang pin daripada Menu Overflow
|
en-US
Unpin from Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd removeBookmarksMenu.label |
ms
Buang Menu Tandabuku daripada Bar alatan
|
en-US
Remove Bookmarks Menu from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-2 |
ms
Add-on ini tidak dapat dipasang kerana tidak sepadan dengan add-on %1$S yang dijangkakan.
|
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-5 |
ms
%1$S telah menghalang laman ini daripada memasang add-on yang tidak disahkan.
|
en-US
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-2 |
ms
Add-on ini tidak dapat dipasang kerana tidak sepadan dengan add-on %1$S yang dijangkakan.
|
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
ms
Paparan kandungan tab dinyahaktifkan kerana tiada keserasian antara %S dengan perisian anda. Sila kemaskini pembaca skrin anda atau tukar kepada Firefox Extended Support Release.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
ms
%S sedang memasang komponen yang diperlukan untuk memainkan audio atau video pada laman ini. Sila cuba lagi kemudian.
|
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message |
ms
Anda perlu dayakan DRM untuk mainkan audio atau video pada halaman ini. %S
|
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.message2 |
ms
Beberapa audio atau video pada laman ini menggunakan perisian DRM, yang mungkin mengehadkan penggunaan anda dengan %S.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.exceeded.message |
ms
#1 menghalang laman ini daripada membuka lebih daripada #2 tetingkap pop-up.
|
en-US
;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.message |
ms
#1 menghalang laman ini daripada membuka #2 tetingkap pop-up.
|
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.redirectLabel |
ms
%S menghalang halaman ini daripada dialihkan ke halaman lain secara automatik.
|
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.refreshLabel |
ms
%S menghalang halaman ini daripada dimuatkan secara automatik.
|
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt2 |
ms
%1$S meminta maklumat lanjut tentang kunci keselamatan, yang mungkin memberi kesan kepada privasi.\n\n%2$S boleh menjadikannya anonimus, tetapi laman web mungkin menolak kunci ini. Jika ditolak, anda boleh cuba lagi.
|
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.defaultSearch.description |
ms
%1$S mahu menukar enjin carian piawai anda daripada %2$S ke %3$S. Anda setuju?
|
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.confirmation.message |
ms
Buang %1$S daripada %2$S?
|
en-US
Remove %1$S from %2$S?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.notifications |
ms
Papar notifikasi kepada anda
|
en-US
Display notifications to you
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage |
ms
%S menghalang laman ini daripada meminta anda memasang perisian dalam komputer.
|
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupText |
ms
#1 akaun #2 telah dikompromi pada #3. Semak #4 untuk mengetahui samada anda berisiko.
|
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
ms
Lebih #1 akaun #2 telah dikompromi pada #3. Semak #4 untuk mengetahui samada anda berisiko.
|
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties load-js-data-url-error |
ms
Untuk keselamatan, javascript atau data url tidak boleh dimuatkan daripada sejarah tetingkap atau bar sisi.
|
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties tagline |
ms
Simpan artikel dan video dari Firefox untuk dilihat dalam Pocket pada apa jua peranti pada bila-bila masa.
|
en-US
Save articles and videos from Firefox to view in Pocket on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties taglinestory_one |
ms
Klik butang Pocket untuk menyimpan apa jua artikel, video atau halaman daripada Firefox.
|
en-US
Click the Pocket Button to save any article, video or page from Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
ms
Memilih ‘Buang Sekarang’ akan membuang semua kuki dan data yang disimpan oleh %S. Tindakan ini mungkin akan mendaftar anda keluar daripada laman web dan mengalih keluar kandungan web luar talian.
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
ms
Pengguna lain sebelum ini telah mendaftar masuk ke Sync pada komputer ini. Mendaftar masuk akan mencantumkan tandabuku, kata laluan dan tetapan lain pelayar ini dengan %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.serviceUnavailable.label |
ms
Terjemahan tidak tersedia pada masa ini. Sila cuba lagi kemudian.
|
en-US
Translation is not available at the moment. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.translatedFrom.label |
ms
Halaman ini telah diterjemahkan daripada
|
en-US
This page has been translated from
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.translatedTo.label |
ms
kepada
|
en-US
to
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
ms
Firefox tidak tahu cara membuka alamat ini, kerana satu daripada protokol berikut (%S) tidak dikaitkan dengan apa jua atur cara atau tidak dibenarkan dalam konteks ini.
|
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
ms
Laman %S telah dilaporkan menyediakan perisian yang tidak diingini dan telah disekat berdasarkan kepada keutamaan anda.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt |
ms
<p>Isu ini mungkin berkaitan laman web dan tiada apa yang boleh anda lakukan untuk menyelesaikannya. Anda boleh maklumkan masalah ini kepada pentadbir laman web.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt |
ms
<p>Isu ini mungkin berkaitan laman web dan tiada apa yang boleh anda lakukan untuk menyelesaikannya.</p>
<p>Jika anda berada dalam rangkaian korporat atau menggunakan perisian antivirus, anda boleh minta bantuan pasukan sokongan. Anda juga boleh maklumkan masalah ini kepada pentadbir laman web.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p>
<p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
ms
<p>&brandShortName; menghalang halaman ini daripada dimuatkan kerana ada kandungan yang tidak dibenarkan oleh polisi keselamatan.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
ms
<p><span class='hostname'></span> menggunakan teknologi keselamatan yang usang dan terdedah kepada serangan. Penyerang dengan mudah boleh mendedahkan maklumat yang anda fikir selamat. Pentadbir laman web perlu membaiki pelayan terlebih dahulu sebelum anda boleh melawat laman ini.</p><p>Kod ralat: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
ms
<p>Dokumen yang diminta tidak ada dalam cache &brandShortName;.</p><ul><li>Sebagai langkah keselamatan, &brandShortName; tidak akan meminta semula dokumen yang sensitif secara automatik.</li><li>Klik Cuba Lagi untuk meminta semula dokumen daripada laman web.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
ms
Firefox ada masalah dan ranap. Kami akan cuba memulihkan semula tab dan tetingkap anda apabila dimulakan semula.\n\nUntuk membantu kami mendiagnos dan membaiki masalah ini, anda boleh hantarkan laporan ranap kepada kami.
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties nameOnCard |
ms
Nama pada Kad
|
en-US
Name on Card
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ICONS_DESKTOP |
ms
Pada &Desktop saya
|
en-US
On my &Desktop
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
ms
$BrandShortName menawarkan pelayaran web yang selamat dan mudah. Antara muka yang mesra pengguna, ciri keselamatan yang dipertingkatkan untuk perlindungan daripada kecurian identiti atas talian, serta carian bersepadu bagi memanfaatkan kandungan web.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE |
ms
Buang $BrandFullName daripada komputer anda.
|
en-US
Remove $BrandFullName from your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORTWARNING |
ms
Adakah anda pasti mahu keluar daripada Penetapan $BrandFullName?
|
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE |
ms
Buang $BrandFullNameDA daripada komputer anda.
|
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT |
ms
$BrandFullNameDA telah dinyahpasang daripada komputer anda.\n\nKlik Selesai untuk menutup bestari ini.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ComponentsText |
ms
Tandakan komponen yang anda mahu pasang dan buang tanda pada komponen yang anda tidak mahu pasang. $_CLICK
|
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingSubText |
ms
Menyahpasang daripada:
|
en-US
Uninstalling from:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingText |
ms
$BrandFullNameDA akan dinyahpasang daripada folder berikut. $_CLICK
|
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_case_label |
ms
Huruf sepadan
|
en-US
Match case
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count[few] |
ms
{{current}} daripada {{total}} padanan
|
en-US
{{current}} of {{total}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count[many] |
ms
{{current}} daripada {{total}} padanan
|
en-US
{{current}} of {{total}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count[one] |
ms
{{current}} daripada {{total}} padanan
|
en-US
{{current}} of {{total}} match
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count[other] |
ms
{{current}} daripada {{total}} padanan
|
en-US
{{current}} of {{total}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count[two] |
ms
{{current}} daripada {{total}} padanan
|
en-US
{{current}} of {{total}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[few] |
ms
Lebih daripada {{limit}} padanan
|
en-US
More than {{limit}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[many] |
ms
Lebih daripada {{limit}} padanan
|
en-US
More than {{limit}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[one] |
ms
Lebih daripada {{limit}} padanan
|
en-US
More than {{limit}} match
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[other] |
ms
Lebih daripada {{limit}} padanan
|
en-US
More than {{limit}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[two] |
ms
Lebih daripada {{limit}} padanan
|
en-US
More than {{limit}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[zero] |
ms
Lebih daripada {{limit}} padanan
|
en-US
More than {{limit}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_bottom |
ms
Mencapai terakhir daripada dokumen, sambungan daripada atas
|
en-US
Reached end of document, continued from top
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_top |
ms
Mencapai teratas daripada dokumen, sambungan daripada bawah
|
en-US
Reached top of document, continued from bottom
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties of_pages |
ms
daripada {{pagesCount}}
|
en-US
of {{pagesCount}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_of_pages |
ms
({{pageNumber}} daripada {{pagesCount}})
|
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-end-label.value |
ms
Hari berakhir pada:
|
en-US
Day ends at:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-start-label.value |
ms
Hari bermula pada:
|
en-US
Day starts at:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl visible-hours-end-label.value |
ms
jam pada masa
|
en-US
hours at a time
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl weekstart-label.value |
ms
Mulakan minggu pada:
|
en-US
Start the week on:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.original.tooltip2 |
ms
Medan ini akan ditetapkan dengan nilai daripada acara asal, sebelum cadangan balasan dibuat
|
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.proposal.tooltip2 |
ms
Medan acara akan diisi menggunakan nilai daripada balasan cadangan kepada semua peserta samada dengan atau tanpa perubahan tambahan yang disimpan
|
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.notifyundisclosed.tooltip |
ms
Pilihan ini menghantar satu e-mel jemputan kepada setiap peserta. Setiap jemputan hanya mengandungi nama peserta ini supaya identiti peserta lain tidak didedahkan.
|
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.email.attendees.label |
ms
Karang E-Mel kepada Semua Peserta…
|
en-US
Compose E-Mail to All Attendees…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.email.tentative.attendees.label |
ms
Karang E-Mel kepada Peserta tanpa Keputusan…
|
en-US
Compose E-Mail to Undecided Attendees…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.of.label |
ms
daripada
|
en-US
of
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.on.label |
ms
Pada:
|
en-US
On:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.repeat.recur.label |
ms
Akan berulang pada hari
|
en-US
Recur on day(s)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd newevent.from.label |
ms
Daripada
|
en-US
From
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd newevent.status.completed.label |
ms
Selesai pada
|
en-US
Completed on
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.dontsend.tooltiptext |
ms
Tukar status penyertaan tanpa menghantar jawapan kepada penganjur dan tutup tetingkap
|
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.send.tooltiptext |
ms
Hantar respons kepada pengatur dan tutup tetingkap
|
en-US
Send out a response to the organizer and close the window
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties eventNeedsAction |
ms
Anda masih belum memberi respons kepada jemputan ini
|
en-US
You haven't yet responded to this invitation
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatCount |
ms
Berlaku pada %1$S\n efektif %2$S untuk #5 kali\ndari %3$S hingga %4$S.;Berlaku pada %1$S\nefektif %2$S untuk #5 kali\ndari %3$S hingga %4$S.
|
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 time\nfrom %3$S to %4$S.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 times\nfrom %3$S to %4$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatCountAllDay |
ms
Berlaku pada %1$S\n efektif %2$S untuk #3 kali.;Berlaku pada %1$S\n efektif %2$S untuk #3 kali.
|
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 time.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 times.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsInfinite |
ms
Berlaku pada %1$S\n efektif %2$S\n dari %3$S hingga %4$S.
|
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S\nfrom %3$S to %4$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsInfiniteAllDay |
ms
Berlaku pada %1$S\n efektif %2$S.
|
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsUntil |
ms
Berlaku pada %1$S\n efektif %2$S sehingga %3$S\n dari %4$S hingga %5$S.
|
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S until %3$S\nfrom %4$S to %5$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsUntilAllDay |
ms
Berlaku pada %1$S\n efektif %2$S sehingga %3$S.
|
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S until %3$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties taskNeedsAction |
ms
Anda masih belum memberi respons kepada tugasan ini
|
en-US
You haven't yet responded to this task assignment
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties weeklyNthOnNounclass1 |
ms
setiap %1$S;setiap #2 minggu pada %1$S
|
en-US
every %1$S;every #2 weeks on %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties weeklyNthOnNounclass2 |
ms
setiap %1$S;setiap #2 minggu pada %1$S
|
en-US
every %1$S;every #2 weeks on %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyNthOn |
ms
setiap %2$S %1$S;setiap #3 tahun pada %2$S %1$S
|
en-US
every %1$S %2$S;every #3 years on %1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyNthOnNthOfNounclass1 |
ms
%2$S %1$S setiap %3$S;setiap #4 tahun pada %2$S %1$S %3$S
|
en-US
%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyNthOnNthOfNounclass2 |
ms
%2$S %1$S setiap %3$S;setiap #4 tahun pada %2$S %1$S %3$S
|
en-US
%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1 |
ms
setiap %1$S %2$S;setiap #3 tahun pada setiap %1$S %2$S
|
en-US
every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2 |
ms
setiap %1$S %2$S;setiap #3 tahun pada setiap %1$S %2$S
|
en-US
every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties end.prefix |
ms
pada | hingga | ke | - | hgga | hgga | dan | tamat: | tamat |berakhir | tamat tempoh pada | tamat tempoh:
|
en-US
by | until | to | - | till | til | and | due: | due | ends | deadline is | deadline:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.hour |
ms
pada #1 | sekitar #1 | #1 - | #1 hingga
|
en-US
at #1 | around #1 | #1 - | #1 to
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.hour.minutes |
ms
#1:#2 | pada #1#2
|
en-US
#1:#2 | at #1#2
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties start.suffix |
ms
pada | sehingga | hingga | - | hgga | hgga | dan
|
en-US
by | until | to | - | till | til | and
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties until.hour |
ms
- #1 | hingga #1 | sehingga #1 | pada #1
|
en-US
- #1 | to #1 | until #1 | by #1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd calendar.subscriptions.dialog.statusmessage.nomatches.label |
ms
Tiada padanan ditemui.
|
en-US
No matches found.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.convertmenu.label |
ms
Tukar Kepada
|
en-US
Convert To
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.extract.event.button.tooltip |
ms
Ekstrak maklumat kalendar daripada mesej dan masukkan ke dalam kalender sebagai acara
|
en-US
Extract calendaring information from the message and add it to your calendar as an event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.extract.task.button.tooltip |
ms
Ekstrak maklumat kalendar daripada mesej dan masukkan ke dalam kalender sebagai tugasan
|
en-US
Extract calendaring information from the message and add it to your calendar as a task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.from.label |
ms
Daripada:
|
en-US
From:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task-details.organizer.label |
ms
daripada
|
en-US
from
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek |
ms
Zon masa ZoneInfo ini hampir sepadan dengan zon masa sistem pengoperasian.\nMengikut peraturan ini, tempoh peralihan antara siang dan masa piawai \nberbeza selama hampir seminggu daripada peralihan zon masa sistem pengoperasian.\nMungkin akan terjadi percanggahan data, seperti perbezaan tarikh mula,\n atau perbezaan peraturan, atau perbezaan anggaran untuk peraturan kalendar bukan-Gregory.
|
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromKnownTimezones |
ms
Zon masa ZoneInfo ini dipilih berdasarkan pada pemadanan zon masa sistem pengoperasian\ndengan turutan abjad atau id zon masa.
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromLocale |
ms
Zon masa ZoneInfo ini dipilih berdasarkan pada pemadanan zon masa sistem pengoperasian\nyang seakan sama dengan zon masa pengguna internet yang menggunakan Bahasa Inggeris AS.
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromOS |
ms
Zon masa ZoneInfo ini dipilih berdasarkan pada pengenal pasti zon masa sistem pengoperasian\n "%1$S".
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S".
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZSeemsToMatchOS |
ms
Zon masa ZoneInfo ini seakan sepadan dengan zon masa sistem pengoperasian tahun ini.
|
en-US
This ZoneInfo timezone seems to match the operating system timezone this year.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties WarningOSTZNoMatch |
ms
Amaran: Zon masa sistem pengoperasian "%1$S"\ntidak lagi sepadan dengan zon masa ZoneInfo dalaman "%2$S".
|
en-US
Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S".
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmTodayAt |
ms
Hari ini pada %1$S
|
en-US
Today at %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmTomorrowAt |
ms
Esok pada %1$S
|
en-US
Tomorrow at %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmYesterdayAt |
ms
Semalam pada %1$S
|
en-US
Yesterday at %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectText |
ms
Permintaan untuk %1$S diarahkan semula ke lokasi baru. Anda mahu tukar lokasi kepada nilai berikut?
|
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteWillLoseData |
ms
Menghapuskan item ini akan menyebabkan kehilangan perubahan dibuat pada pelayan.
|
en-US
Deleting this item will cause loss of the changes made on the server.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dragLabelTasksWithOnlyDueDate |
ms
Tamat pada
|
en-US
Due at
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWritingDetails |
ms
Jika anda melihat mesej ini selepas melenakan atau mengabaikan peringatan dan ini adalah untuk kalendar yang anda tidak mahu tambah atau edit acaranya, anda boleh tandakan kalendar ini sebagai baca-sahaja untuk mengelakkannya pada masa akan datang. Untuk berbuat demikian, pergi ke sifat kalendar dengan klik-kanan pada kalendar ini dalam senarai dalam paparan kalendar atau tugas.
|
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties gettingCalendarInfoDetail |
ms
Menyemak Kalendar %1$S daripada %2$S
|
en-US
Checking Calendar %1$S of %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties htmlPrefixWhen |
ms
Pada
|
en-US
When
|
No matching results for the string pada for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
ms or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.