BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string phone in sk:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-iphone-app
sk
{ -lockwise-brand-short-name } pre iPhone a iPad
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhoneticField1.id
sk
PhoneticFirstName
en-US
PhoneticFirstName
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhoneticField2.id
sk
PhoneticLastName
en-US
PhoneticLastName
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhoneticField1.id
sk
PhoneticFirstName
en-US
PhoneticFirstName
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhoneticField2.id
sk
PhoneticLastName
en-US
PhoneticLastName

Displaying 100 results for the string phone in en-US:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-iphone-app
sk
{ -lockwise-brand-short-name } pre iPhone a iPad
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-select-microphone-device.value
sk
Mikrofón:
en-US
Microphone:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-select-microphone-icon.tooltiptext
sk
Mikrofón
en-US
Microphone
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-select-microphone.value
sk
Zdieľať mikrofón:
en-US
Microphone to share:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
sk
Tejto stránke ste zakázali prístup v vášmu mikrofónu.
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
sk
Spravovať zdieľanie webkamery a/alebo mikrofónu so stránkou
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
sk
Spravovať zdieľanie mikrofónu so stránkou
en-US
Manage sharing your microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-body
sk
Odosielanie kariet funguje ako jednoduché zdieľanie odkazov do vášho telefónu alebo kamkoľvek, kde ste prihlásení v aplikácii { -brand-product-name }.
en-US
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header
sk
Zdieľajte túto záložku aj do svojho telefónu
en-US
Get this bookmark on your phone
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-title
sk
Nainštalujte si { -brand-product-name } do svojho telefónu
en-US
Get { -brand-product-name } on Your Phone
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
sk
Nastaví povolenia pre kameru, mikrofón, polohu, upozornenia a automatické prehrávanie.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
sk
Nasledujúce webové stránky požiadali o prístup k vášmu mikrofónu. Na tomto mieste môžete určiť, ktoré webové stránky majú povolený prístup k vášmu mikrofónu. Môžete taktiež zablokovať nové žiadosti o prístup k mikrofónu.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
sk
Týmto zakážete webovým stránkam, ktoré nie sú uvedené v zozname vyššie, požiadať o prístup k vášmu mikrofónu. Blokovanie prístupu k mikrofónu môže rozbiť niektoré funkcie stránok.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
sk
Blokovať nové žiadosti o prístup k mikrofónu
en-US
Block new requests asking to access your microphone
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-window.title
sk
Nastavenia - Prístup k mikrofónu
en-US
Settings - Microphone Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-microphone
sk
Mikrofón
en-US
Microphone
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-button.title
sk
Váš mikrofón je práve zdieľaný. Kliknutím sem zmeníte nastavenia.
en-US
Your microphone is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-muted.title
sk
Zapnúť mikrofón
en-US
Turn microphone on
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-system-menu.label
sk
Zdieľate svoj mikrofón. Pre úpravu zdieľania kliknite sem.
en-US
You are sharing your microphone. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-unmuted.title
sk
Vypnúť mikrofón
en-US
Turn microphone off
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message
sk
Chcete stránke %S povoliť používanie vašej webkamery a mikrofónu?
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message
sk
Chcete stránke %S povoliť používanie vašej kamery a mikrofónu?
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
sk
Chcete povoliť serveru %1$S, aby umožnil prístup k vašej kamere a mikrofónu pre %2$S?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
sk
Chcete povoliť serveru %1$S, aby umožnil prístup k vašej kamere a mikrofónu pre %2$S?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone2.message
sk
Chcete stránke %S povoliť používanie vášho mikrofónu?
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone3.message
sk
Chcete stránke %S povoliť používanie vášho mikrofónu?
en-US
Allow %S to use your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message
sk
Chcete povoliť serveru %1$S, aby umožnil prístup k vášmu mikrofónu pre %2$S?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message
sk
Chcete povoliť serveru %1$S, aby umožnil prístup k vášmu mikrofónu pre %2$S?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message
sk
Chcete stránke %S povoliť používanie vášho mikrofónu a umožniť jej vidieť vašu obrazovku?
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message
sk
Chcete stránke %S povoliť používanie vášho mikrofónu a zdieľanie vašej obrazovky?
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
sk
Chcete povoliť serveru %1$S, aby umožnil prístup k vášmu mikrofónu a zdieľaniu obrazovky pre %2$S?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
sk
Chcete povoliť serveru %1$S, aby umožnil prístup k vášmu mikrofónu a zdieľaniu obrazovky pre %2$S?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone
sk
%S (kamera a mikrofón)
en-US
%S (camera and microphone)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication
sk
%S (kamera, mikrofón a aplikácia)
en-US
%S (camera, microphone and application)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser
sk
%S (kamera, mikrofón a karta)
en-US
%S (camera, microphone and tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen
sk
%S (kamera, mikrofón a obrazovka)
en-US
%S (camera, microphone and screen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow
sk
%S (kamera, mikrofón a okno)
en-US
%S (camera, microphone and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophone
sk
%S (mikrofón)
en-US
%S (microphone)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication
sk
%S (mikrofón a aplikácia)
en-US
%S (microphone and application)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser
sk
%S (mikrofón a karta)
en-US
%S (microphone and tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen
sk
%S (mikrofón a obrazovka)
en-US
%S (microphone and screen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow
sk
%S (mikrofón a okno)
en-US
%S (microphone and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.microphone.label
sk
Použitie mikrofónu
en-US
Use the Microphone
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip
sk
Vaša kamera a mikrofón sú práve zdieľané. Kliknutím sem zmeníte nastavenia.
en-US
Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip
sk
Váš mikrofón je práve zdieľaný. Kliknutím sem zmeníte nastavenia.
en-US
Your microphone is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem
sk
Zdieľa sa mikrofón s "%S"
en-US
Sharing Microphone with “%S”
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem
sk
Zdieľa sa mikrofón s #1 kartou;Zdieľa sa mikrofón s #1 kartami;Zdieľa sa mikrofón s #1 kartami
en-US
Sharing Microphone with #1 tab;Sharing Microphone with #1 tabs
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.tel
sk
telefónne číslo
en-US
phone
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
tel
sk
Telefón
en-US
Phone
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.telephone
sk
Telefónne číslo
en-US
Telephone number
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
sk
Táto verzia Firefoxu nemôže ladiť Firefox pre Android (68). Odporúčame vám nainštalovať Firefox pre Android Nightly. <a>Viac podrobností</a>
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • device.properties
device.phones
sk
Telefóny
en-US
Phones
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
textInputType_tel
sk
telefón
en-US
telephone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhoneticField1.id
sk
PhoneticFirstName
en-US
PhoneticFirstName
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhoneticField1.label
sk
Výslovnosť:
en-US
Phonetic:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhoneticField2.id
sk
PhoneticLastName
en-US
PhoneticLastName
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhoneticField2.label
sk
Výslovnosť:
en-US
Phonetic:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
HomePhone.label
sk
Telefón domov
en-US
Home Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
WorkPhone.label
sk
Telefón do zamestnania
en-US
Work Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
_PhoneticName.label
sk
Výslovnosť mena
en-US
Phonetic Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
phone.heading
sk
Telefón
en-US
Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
HomePhone.label
sk
Telefón domov
en-US
Home Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
WorkPhone.label
sk
Telefón do zamestnania
en-US
Work Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
_PhoneticName.label
sk
Výslovnosť mena
en-US
Phonetic Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
headingPhone
sk
Telefón
en-US
Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2106
sk
Telefón do zamestnania
en-US
Work Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2107
sk
Telefón domov
en-US
Home Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
HomePhone
sk
Telefón domov
en-US
Home Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
WorkPhone
sk
Telefón do práce
en-US
Work Phone
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualInstruction
sk
Kontaktujte svojho zamýšľaného partnera pre konverzáciu prostredníctvom iného overeného kanála, napríklad e-mailovou správou šifrovanou pomocou OpenPGP alebo cez telefón. Mali by ste si navzájom povedať svoje odtlačky prstov (odtlačok prsta je kontrolný súčet, ktorý identifikuje šifrovací kľúč). Ak sa odtlačok prsta zhoduje, mali by ste v dialógovom okne nižšie uviesť, že ste odtlačok prsta overili.
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
sk
Nastaví povolenia pre kameru, mikrofón, polohu, upozornenia a automatické prehrávanie.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
browser.menu.context.tel
sk
Telefón
en-US
Phone
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.copyPhoneNumber
sk
Kopírovať telefónne číslo
en-US
Copy Phone Number
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.sharePhoneNumber
sk
Zdieľať telefónne číslo
en-US
Share Phone Number
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.audioDevice.default
sk
Mikrofón %S
en-US
Microphone %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.audioDevice.prompt
sk
Použiť tento mikrofón
en-US
Microphone to use
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneAccess
sk
Kamera a mikrofón boli zablokované.
en-US
Camera and microphone have been blocked.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.blockedMicrophoneAccess
sk
Mikrofón bol zablokovaný.
en-US
Microphone has been blocked.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message
sk
Chcete zdieľať kameru a mikrofón s %S?
en-US
Would you like to share your camera and microphone with %S?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone.message
sk
Chcete zdieľať mikrofón s %S?
en-US
Would you like to share your microphone with %S?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2
sk
Kamera a mikrofón sú zapnuté
en-US
Camera and microphone are on
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.sharingMicrophone.message2
sk
Mikrofón je zapnutý
en-US
Microphone is on
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
sk
<p>Podvodné stránky majú za úlohu vás ohroziť. Môžu nainštalovať do vášho počítača nebezpečný softvér, alebo ukradnúť vaše osobné údaje, ako sú heslá, telefónne čísla alebo kreditné karty.</p><p>Zadanie akýchkoľvek informácií na takejto webovej stránke môže pre vás znamenať krádež vašej totožnosti alebo vaše ohrozenie inými podvodmi.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
sk
<p>Podvodné stránky majú za úlohu vás ohroziť. Môžu nainštalovať do vášho počítača nebezpečný softvér, alebo ukradnúť vaše osobné údaje, ako sú heslá, telefónne čísla alebo kreditné karty.</p><p>Zadanie akýchkoľvek informácií na takejto webovej stránke môže pre vás znamenať krádež vašej totožnosti alebo vaše ohrozenie inými podvodmi.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
permission.microphone.label
sk
Použitie mikrofónu
en-US
Use the Microphone
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhoneticField1.id
sk
PhoneticFirstName
en-US
PhoneticFirstName
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhoneticField1.label
sk
Výslovnosť:
en-US
Phonetic:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhoneticField2.id
sk
PhoneticLastName
en-US
PhoneticLastName
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhoneticField2.label
sk
Výslovnosť:
en-US
Phonetic:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
phone.heading
sk
Telefón
en-US
Phone
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
HomePhone.label
sk
Telefón domov
en-US
Home Phone
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
WorkPhone.label
sk
Telefón do zamestnania
en-US
Work Phone
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
_PhoneticName.label
sk
Výslovnosť mena
en-US
Phonetic Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
headingPhone
sk
Telefón
en-US
Phone
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2106
sk
Telefón do zamestnania
en-US
Work Phone
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2107
sk
Telefón domov
en-US
Home Phone
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
HomePhone
sk
Telefón domov
en-US
Home Phone
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
WorkPhone
sk
Telefón do práce
en-US
Work Phone
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
sk
Poznámka: nezadávajte, prosím, žiadne osobné údaje (meno, e-mailovú adresu, telefónne číslo ani adresu). { -vendor-short-name } si tieto hlásenia trvalo ukladá.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description
sk
Pridá do indikátora globálneho zdieľania WebRTC ovládacie prvky, ktoré umožňujú používateľom globálne stlmiť kanál mikrofónu a kamery.
en-US
Add controls to the WebRTC global sharing indicator that allow users to globally mute their microphone and camera feeds.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.