Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 5 results for the string phone in sk:
Entity | sk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-iphone-app |
sk
{ -lockwise-brand-short-name } pre iPhone a iPad
|
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhoneticField1.id |
sk
PhoneticFirstName
|
en-US
PhoneticFirstName
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhoneticField2.id |
sk
PhoneticLastName
|
en-US
PhoneticLastName
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd PhoneticField1.id |
sk
PhoneticFirstName
|
en-US
PhoneticFirstName
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd PhoneticField2.id |
sk
PhoneticLastName
|
en-US
PhoneticLastName
|
Displaying 100 results for the string phone in en-US:
Entity | sk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-iphone-app |
sk
{ -lockwise-brand-short-name } pre iPhone a iPad
|
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-select-microphone-device.value |
sk
Mikrofón:
|
en-US
Microphone:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-select-microphone-icon.tooltiptext |
sk
Mikrofón
|
en-US
Microphone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-select-microphone.value |
sk
Zdieľať mikrofón:
|
en-US
Microphone to share:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-microphone-blocked.tooltiptext |
sk
Tejto stránke ste zakázali prístup v vášmu mikrofónu.
|
en-US
You have blocked your microphone for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext |
sk
Spravovať zdieľanie webkamery a/alebo mikrofónu so stránkou
|
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext |
sk
Spravovať zdieľanie mikrofónu so stránkou
|
en-US
Manage sharing your microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-send-tab-body |
sk
Odosielanie kariet funguje ako jednoduché zdieľanie odkazov do vášho telefónu alebo kamkoľvek, kde ste prihlásení v aplikácii { -brand-product-name }.
|
en-US
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header |
sk
Zdieľajte túto záložku aj do svojho telefónu
|
en-US
Get this bookmark on your phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-title |
sk
Nainštalujte si { -brand-product-name } do svojho telefónu
|
en-US
Get { -brand-product-name } on Your Phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Permissions2 |
sk
Nastaví povolenia pre kameru, mikrofón, polohu, upozornenia a automatické prehrávanie.
|
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
sk
Nasledujúce webové stránky požiadali o prístup k vášmu mikrofónu. Na tomto mieste môžete určiť, ktoré webové stránky majú povolený prístup k vášmu mikrofónu. Môžete taktiež zablokovať nové žiadosti o prístup k mikrofónu.
|
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
sk
Týmto zakážete webovým stránkam, ktoré nie sú uvedené v zozname vyššie, požiadať o prístup k vášmu mikrofónu. Blokovanie prístupu k mikrofónu môže rozbiť niektoré funkcie stránok.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-label.label |
sk
Blokovať nové žiadosti o prístup k mikrofónu
|
en-US
Block new requests asking to access your microphone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-window.title |
sk
Nastavenia - Prístup k mikrofónu
|
en-US
Settings - Microphone Permissions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-microphone |
sk
Mikrofón
|
en-US
Microphone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-button.title |
sk
Váš mikrofón je práve zdieľaný. Kliknutím sem zmeníte nastavenia.
|
en-US
Your microphone is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-muted.title |
sk
Zapnúť mikrofón
|
en-US
Turn microphone on
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-system-menu.label |
sk
Zdieľate svoj mikrofón. Pre úpravu zdieľania kliknite sem.
|
en-US
You are sharing your microphone. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-unmuted.title |
sk
Vypnúť mikrofón
|
en-US
Turn microphone off
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message |
sk
Chcete stránke %S povoliť používanie vašej webkamery a mikrofónu?
|
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message |
sk
Chcete stránke %S povoliť používanie vašej kamery a mikrofónu?
|
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message |
sk
Chcete povoliť serveru %1$S, aby umožnil prístup k vašej kamere a mikrofónu pre %2$S?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message |
sk
Chcete povoliť serveru %1$S, aby umožnil prístup k vašej kamere a mikrofónu pre %2$S?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophone2.message |
sk
Chcete stránke %S povoliť používanie vášho mikrofónu?
|
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophone3.message |
sk
Chcete stránke %S povoliť používanie vášho mikrofónu?
|
en-US
Allow %S to use your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message |
sk
Chcete povoliť serveru %1$S, aby umožnil prístup k vášmu mikrofónu pre %2$S?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message |
sk
Chcete povoliť serveru %1$S, aby umožnil prístup k vášmu mikrofónu pre %2$S?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message |
sk
Chcete stránke %S povoliť používanie vášho mikrofónu a umožniť jej vidieť vašu obrazovku?
|
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message |
sk
Chcete stránke %S povoliť používanie vášho mikrofónu a zdieľanie vašej obrazovky?
|
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message |
sk
Chcete povoliť serveru %1$S, aby umožnil prístup k vášmu mikrofónu a zdieľaniu obrazovky pre %2$S?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message |
sk
Chcete povoliť serveru %1$S, aby umožnil prístup k vášmu mikrofónu a zdieľaniu obrazovky pre %2$S?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone |
sk
%S (kamera a mikrofón)
|
en-US
%S (camera and microphone)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication |
sk
%S (kamera, mikrofón a aplikácia)
|
en-US
%S (camera, microphone and application)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser |
sk
%S (kamera, mikrofón a karta)
|
en-US
%S (camera, microphone and tab)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen |
sk
%S (kamera, mikrofón a obrazovka)
|
en-US
%S (camera, microphone and screen)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow |
sk
%S (kamera, mikrofón a okno)
|
en-US
%S (camera, microphone and window)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophone |
sk
%S (mikrofón)
|
en-US
%S (microphone)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication |
sk
%S (mikrofón a aplikácia)
|
en-US
%S (microphone and application)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser |
sk
%S (mikrofón a karta)
|
en-US
%S (microphone and tab)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen |
sk
%S (mikrofón a obrazovka)
|
en-US
%S (microphone and screen)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow |
sk
%S (mikrofón a okno)
|
en-US
%S (microphone and window)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.microphone.label |
sk
Použitie mikrofónu
|
en-US
Use the Microphone
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip |
sk
Vaša kamera a mikrofón sú práve zdieľané. Kliknutím sem zmeníte nastavenia.
|
en-US
Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip |
sk
Váš mikrofón je práve zdieľaný. Kliknutím sem zmeníte nastavenia.
|
en-US
Your microphone is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem |
sk
Zdieľa sa mikrofón s "%S"
|
en-US
Sharing Microphone with “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem |
sk
Zdieľa sa mikrofón s #1 kartou;Zdieľa sa mikrofón s #1 kartami;Zdieľa sa mikrofón s #1 kartami
|
en-US
Sharing Microphone with #1 tab;Sharing Microphone with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.tel |
sk
telefónne číslo
|
en-US
phone
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties tel |
sk
Telefón
|
en-US
Phone
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.telephone |
sk
Telefónne číslo
|
en-US
Telephone number
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old-fennec |
sk
Táto verzia Firefoxu nemôže ladiť Firefox pre Android (68). Odporúčame vám nainštalovať Firefox pre Android Nightly. <a>Viac podrobností</a>
|
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • device.properties device.phones |
sk
Telefóny
|
en-US
Phones
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties textInputType_tel |
sk
telefón
|
en-US
telephone
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhoneticField1.id |
sk
PhoneticFirstName
|
en-US
PhoneticFirstName
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhoneticField1.label |
sk
Výslovnosť:
|
en-US
Phonetic:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhoneticField2.id |
sk
PhoneticLastName
|
en-US
PhoneticLastName
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhoneticField2.label |
sk
Výslovnosť:
|
en-US
Phonetic:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd HomePhone.label |
sk
Telefón domov
|
en-US
Home Phone
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd WorkPhone.label |
sk
Telefón do zamestnania
|
en-US
Work Phone
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd _PhoneticName.label |
sk
Výslovnosť mena
|
en-US
Phonetic Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd phone.heading |
sk
Telefón
|
en-US
Phone
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd HomePhone.label |
sk
Telefón domov
|
en-US
Home Phone
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd WorkPhone.label |
sk
Telefón do zamestnania
|
en-US
Work Phone
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd _PhoneticName.label |
sk
Výslovnosť mena
|
en-US
Phonetic Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties headingPhone |
sk
Telefón
|
en-US
Phone
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2106 |
sk
Telefón do zamestnania
|
en-US
Work Phone
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2107 |
sk
Telefón domov
|
en-US
Home Phone
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties HomePhone |
sk
Telefón domov
|
en-US
Home Phone
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties WorkPhone |
sk
Telefón do práce
|
en-US
Work Phone
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-manualInstruction |
sk
Kontaktujte svojho zamýšľaného partnera pre konverzáciu prostredníctvom iného overeného kanála, napríklad e-mailovou správou šifrovanou pomocou OpenPGP alebo cez telefón. Mali by ste si navzájom povedať svoje odtlačky prstov (odtlačok prsta je kontrolný súčet, ktorý identifikuje šifrovací kľúč). Ak sa odtlačok prsta zhoduje, mali by ste v dialógovom okne nižšie uviesť, že ste odtlačok prsta overili.
|
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Permissions2 |
sk
Nastaví povolenia pre kameru, mikrofón, polohu, upozornenia a automatické prehrávanie.
|
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties browser.menu.context.tel |
sk
Telefón
|
en-US
Phone
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.copyPhoneNumber |
sk
Kopírovať telefónne číslo
|
en-US
Copy Phone Number
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.sharePhoneNumber |
sk
Zdieľať telefónne číslo
|
en-US
Share Phone Number
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.audioDevice.default |
sk
Mikrofón %S
|
en-US
Microphone %S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.audioDevice.prompt |
sk
Použiť tento mikrofón
|
en-US
Microphone to use
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneAccess |
sk
Kamera a mikrofón boli zablokované.
|
en-US
Camera and microphone have been blocked.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.blockedMicrophoneAccess |
sk
Mikrofón bol zablokovaný.
|
en-US
Microphone has been blocked.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message |
sk
Chcete zdieľať kameru a mikrofón s %S?
|
en-US
Would you like to share your camera and microphone with %S?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.shareMicrophone.message |
sk
Chcete zdieľať mikrofón s %S?
|
en-US
Would you like to share your microphone with %S?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 |
sk
Kamera a mikrofón sú zapnuté
|
en-US
Camera and microphone are on
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.sharingMicrophone.message2 |
sk
Mikrofón je zapnutý
|
en-US
Microphone is on
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc3 |
sk
<p>Podvodné stránky majú za úlohu vás ohroziť. Môžu nainštalovať do vášho počítača nebezpečný softvér, alebo ukradnúť vaše osobné údaje, ako sú heslá, telefónne čísla alebo kreditné karty.</p><p>Zadanie akýchkoľvek informácií na takejto webovej stránke môže pre vás znamenať krádež vašej totožnosti alebo vaše ohrozenie inými podvodmi.</p>
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 |
sk
<p>Podvodné stránky majú za úlohu vás ohroziť. Môžu nainštalovať do vášho počítača nebezpečný softvér, alebo ukradnúť vaše osobné údaje, ako sú heslá, telefónne čísla alebo kreditné karty.</p><p>Zadanie akýchkoľvek informácií na takejto webovej stránke môže pre vás znamenať krádež vašej totožnosti alebo vaše ohrozenie inými podvodmi.</p>
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sitePermissions.properties permission.microphone.label |
sk
Použitie mikrofónu
|
en-US
Use the Microphone
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd PhoneticField1.id |
sk
PhoneticFirstName
|
en-US
PhoneticFirstName
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd PhoneticField1.label |
sk
Výslovnosť:
|
en-US
Phonetic:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd PhoneticField2.id |
sk
PhoneticLastName
|
en-US
PhoneticLastName
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd PhoneticField2.label |
sk
Výslovnosť:
|
en-US
Phonetic:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd phone.heading |
sk
Telefón
|
en-US
Phone
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd HomePhone.label |
sk
Telefón domov
|
en-US
Home Phone
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd WorkPhone.label |
sk
Telefón do zamestnania
|
en-US
Work Phone
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd _PhoneticName.label |
sk
Výslovnosť mena
|
en-US
Phonetic Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties headingPhone |
sk
Telefón
|
en-US
Phone
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2106 |
sk
Telefón do zamestnania
|
en-US
Work Phone
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2107 |
sk
Telefón domov
|
en-US
Home Phone
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties HomePhone |
sk
Telefón domov
|
en-US
Home Phone
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties WorkPhone |
sk
Telefón do práce
|
en-US
Work Phone
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
sk
Poznámka: nezadávajte, prosím, žiadne osobné údaje (meno, e-mailovú adresu, telefónne číslo ani adresu). { -vendor-short-name } si tieto hlásenia trvalo ukladá.
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description |
sk
Pridá do indikátora globálneho zdieľania WebRTC ovládacie prvky, ktoré umožňujú používateľom globálne stlmiť kanál mikrofónu a kamery.
|
en-US
Add controls to the WebRTC global sharing indicator that allow users to globally mute their microphone and camera feeds.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sk or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.