BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string status in sl:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
sl
<img data-l10n-name="icon"/>Prenašanje posodobitev — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
sl
Prenašanje posodobitve – <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-status
sl
SSL je prejel nepričakovano sporočilo rokovanja Certificate Status.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.status.label
sl
status
en-US
status
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS
sl
SSL je prejel nepričakovano sporočilo rokovanja Certificate Status.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-status
sl
Stanje: { $status }
en-US
Status: { $status }

Displaying 159 results for the string status in en-US:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
sl
<img data-l10n-name="icon"/>Prenašanje posodobitev — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
sl
Prenašanje posodobitve – <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
sl
Odgovor OCSP ne vsebuje stanja digitalnega potrdila, ki se preverja.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
sl
Naslov strežnika s stanjem digitalnega potrdila je v nepravilnem formatu.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
sl
Podpisnik odziva OCSP ni pooblaščen za dajanje stanja temu digitalnemu potrdilu.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
sl
OCSP strežnik nima stanja za ta digitalno potrdilo.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-status
sl
OCSP strežnik je vrnil neprepoznano stanje.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-status
sl
SSL je prejel nepričakovano sporočilo rokovanja Certificate Status.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-status.label
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.status.tooltip
sl
Spremeni stanje
en-US
Change Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
newevent.status.label
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.dontsend.tooltiptext
sl
Spremeni stanje udeležbe brez pošiljanja odziva organizatorju in zapri okno
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.tooltiptext
sl
Shrani spremembe in zapri okno brez spremembe stanja udeležbe in pošiljanja odziva
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
task.status.label
sl
Stanje:
en-US
Status:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.status.label
sl
status
en-US
status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.status.label
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.status.tooltip2
sl
Razvrsti po stanju
en-US
Sort by status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCode
sl
Koda stanja: %1$S
en-US
Status Code: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
httpPutError
sl
Objava datoteke koledarja ni uspela.\nKoda stanja: %1$S: %2$S
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
otherPutError
sl
Objava datoteke koledarja ni uspela.\nKoda stanja: 0x%1$S
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipStatus
sl
Stanje:
en-US
Status:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
sl
Obletnica,Rojstni dan,Poslovno,Klici,Odjemalci,Konkurenca,Stranke,Priljubljeno,Spremljano,Darila,Prazniki,Ideje,Zadeve,Sestanki,Razno,Osebno,Projekti,Državni prazniki,Stanje,Dobavitelji,Potovanja,Počitnice
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext
sl
Spremenite stanje udeležbe brez pošiljanja odziva organizatorju
en-US
Change your participation status without sending a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext
sl
Spremenite stanje udeležbe za serijo, brez pošiljanja odziva organizatorju
en-US
Change your participation status for the series without sending a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessingFailed
sl
Obdelava sporočila ni uspela. Stanje: %1$S.
en-US
Processing message failed. Status: %1$S.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountsWindow.title
sl
Stanje neposrednega sporočanja
en-US
Instant messaging status
Entity # all locales chat • commands.properties
statusCommand
sl
%1$S &lt;sporočilo stanja&gt;: nastavi stanje na %2$S, z izbirnim sporočilom o stanju.
en-US
%1$S &lt;status message&gt;: set the status to %2$S with an optional status message.
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusUnknown
sl
Vaš račun je bil prekinjen (stanje za %S je neznano).
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
otr.tag
sl
Stanje OTR
en-US
OTR Status
Entity # all locales chat • irc.properties
command.deop
sl
%S &lt;vzdevek1&gt;[,&lt;vzdevek2&gt;]*: Odvzemi nekomu stanje operaterja kanala. Morate biti operater kanala, da to lahko storite.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.devoice
sl
%S &lt;vzdevek1&gt;[,&lt;vzdevek2&gt;]*: Odvzemi nekomu stanje za glas na kanalu, da ne pride do besede, če je kanal moderiran (+ m). Morate biti operater kanala, da to lahko storite.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.op
sl
%S &lt;vzdevek1&gt;[,&lt;vzdevek2&gt;]*: Podeli nekomu stanje operaterja kanala. Morate biti operater kanala, da to lahko storite.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.voice
sl
%S &lt;vzdevek1&gt;[,&lt;vzdevek2&gt;]*: Podeli nekomu glasovno stanje na kanalu. Morate biti operater kanala, da to lahko storite.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.tooLong
sl
Stanje je več kot 140 znakov.
en-US
Status is over 140 characters.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.status
sl
Stanje (%S)
en-US
Status (%S)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.statusNoResource
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-status
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.status
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.learnMore
sl
Več o kodi stanja
en-US
Learn more about status code
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.status3
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.Cache.status
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
browserToolbox.statusMessage
sl
Stanje povezave razvojnih orodij brskalnika:
en-US
Browser Toolbox connection status:
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
statusbar
sl
vrstica stanja
en-US
status bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
statusbarAbbr
sl
vrstica stanja
en-US
status bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
status
sl
stanje aplikacije
en-US
application status
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
sl
Zajeti HTMLMediaElement predvaja MediaStream. Nastavljanje glasnosti in utišanje trenutno ni podprto.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
sl
Nalaganje HTTP je spodletelo s stanjem %1$S. Nalaganje vira vsebine %2$S ni uspelo.
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
sl
Registracija/posodobitev ServiceWorkerja za obseg ‘%1$S’ je spodletela: nalaganje skripta ‘%3$S’ je spodletelo s stanjem %2$S.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
fileList.label
sl
Stanje objavljanja
en-US
Publishing Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dehop.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Removes half-operator status from <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dehop.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Remove Half-operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.deop.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Removes operator status from <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.deop.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Remove Operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.devoice.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Removes voice status from <nickname> on current channel. Requires operator (or half-operator) status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.devoice.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Remove Voice Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hop.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Gives half-operator status to <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hop.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Give Half-operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.idle-away.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Internal command used for automatically setting "away" status when idle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.idle-back.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Internal command used for automatically setting "back" status when returning from idle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.invite.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Invites <nickname> to <channel-name> or current channel if not supplied. Requires operator status if +i is set.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick-ban.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Kicks <nickname> off the current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.op.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Gives operator status to <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.op.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Give Operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.open-at-startup.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.oper.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.status.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Shows status information for the current view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.statusbar.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Toggles the visibility of the status bar.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.statusbar.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Status Bar
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-ui.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Toggles the visibility of various pieces of the user interface. <thing> must be one of: tabstrip, userlist, header, status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.voice.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Gives voice status to <nickname> on current channel. Requires operator (or half-operator) status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.voice.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Give Voice Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.close.status
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) closed with status %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.end.status
sl
Warning: Source string is missing
en-US
End of status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fmt.plugin2
sl
Warning: Source string is missing
en-US
id: %S, version: %S, enabled: %S, status: %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.status
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.status
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Sample STATUS message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.away.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Away status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleTime.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". This only works on newer versions of &brandShortName;. Set to 0 to disable it.
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
showTaskbarCmd.label
sl
Vrstica stanja
en-US
Status Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
tree.status
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
setJunkScore.label
sl
Nastavi stanje Neželeno na
en-US
Set Junk Status to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
showTaskbarCmd.label
sl
Vrstica stanja
en-US
Status Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.description
sl
Lahko se povežete v pogovornem oknu 'Stanje pogovorov':
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.showAccountManager.button
sl
Pokaži stanje klepetov
en-US
Show chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd
options.status.label
sl
Stanje:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderQuotaStatus.label
sl
Stanje:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imAccountsStatus.label
sl
Stanje klepeta
en-US
Chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
junkStatusColumn.label
sl
Stanje za neželeno
en-US
Junk Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
junkStatusColumn2.tooltip
sl
Razvrsti po stanju neželene pošte
en-US
Sort by junk status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByJunkStatusCmd.label
sl
Stanju za neželeno
en-US
Junk Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByStatusCmd.label
sl
Stanju
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
statusColumn.label
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
statusColumn2.tooltip
sl
Razvrsti po stanju
en-US
Sort by status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
messagesWithNoStatus
sl
Ni stanja
en-US
No Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
dsnMenu.label
sl
Obvestilo o stanju dostave
en-US
Delivery Status Notification
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
showTaskbarCmd.label
sl
Vrstica stanja
en-US
Status Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.dtd
status.label
sl
Stanje:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
STATUS
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
AttachmentStatus
sl
Stanje priponk
en-US
Attachment Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
JunkStatus
sl
Stanje za neželeno
en-US
Junk Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Status
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl
openpgp-compose-key-status-status.label
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-status.label
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-partially-signed
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Only a subset of this message was digitally signed using OpenPGP. If you click the verify button, the unprotected parts will be hidden, and the status of the digital signature will be shown.
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
state-label
sl
Stanje šifriranja:
en-US
Encryption Status:
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger.ftl
finger-verified.label
sl
Preverjenost
en-US
Verification Status
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
treehead-status-label.label
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
away-message-label.label
sl
in mojo odsotnost objavi s sporočilom stanja:
en-US
and set my status to Away with this status message:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-status-title
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
sl
Odgovor OCSP ne vsebuje stanja digitalnega potrdila, ki se preverja.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
sl
Naslov strežnika s stanjem digitalnega potrdila je v nepravilnem formatu.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
sl
Podpisnik odziva OCSP ni pooblaščen za dajanje stanja temu digitalnemu potrdilu.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT
sl
OCSP strežnik nima stanja za ta digitalno potrdilo.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS
sl
OCSP strežnik je vrnil neprepoznano stanje.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS
sl
SSL je prejel nepričakovano sporočilo rokovanja Certificate Status.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-no-cert-long
sl
Ni mogoče pridobiti stanja identifikacije te strani.
en-US
Unable to obtain identification status for this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-status.label
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
taskbarCmd.label
sl
Vrstica stanja
en-US
Status Bar
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.status.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.status.tooltip
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
treehead.status.label
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.dtd
treehead.status.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
enableOCSP.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
showZoomStatusPanel.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Show zoom controls in the status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
displayIcon.label
sl
Prikaži ikono v brskalnikovi vrstici stanja
en-US
Display an icon in the browser status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
allowHideStatusBar.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Hide the status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
allowWindowStatusChange.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Change status bar text
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.description2
sl
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; can alert you to the security status of the web page you are viewing. Set &brandShortName; to show a warning when:
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
showTaskbarCmd.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Status Bar
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
fileList.label
sl
Stanje objavljanja
en-US
Publishing Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
setJunkScore.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Set Junk Status to
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
dsnMenu.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Delivery Status Notification
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.dtd
status.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Status:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderQuotaStatus.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Status:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByJunkStatusCmd.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Junk Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByStatusCmd.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
messagesWithNoStatus
sl
Warning: Source string is missing
en-US
No Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
STATUS
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
AttachmentStatus
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Attachment Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
JunkStatus
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Junk Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
Status
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.dtd
tree.status
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
junkStatusColumn.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Junk Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
junkStatusColumn2.tooltip
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by junk status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
statusColumn.label
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
statusColumn2.tooltip
sl
Razvrsti po stanju
en-US
Sort by status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-lock-column.label
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-networkid-status-known
sl
Stanje povezave je znano
en-US
Link status is known
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-status
sl
Stanje RCWN
en-US
RCWN Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
launcher-process-status-unknown
sl
Neznano stanje
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-unknown
sl
Neznano stanje
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-features-status
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-status
sl
Stanje
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-status
sl
Stanje zadnje posodobitve
en-US
Last update status
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2-description
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Treat cookies as “SameSite=Lax” by default if no “SameSite” attribute is specified. Developers must opt-in to the current status quo of unrestricted use by explicitly asserting “SameSite=None”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description
sl
Warning: Source string is missing
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-status
sl
Stanje: { $status }
en-US
Status: { $status }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.