Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom editor mail mobile security toolkit calendar chat extensionsDisplaying 79 results for the string sub in fy-NL:
Entity | fy-NL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten. { -brand-short-name } fertrout dizze website net, omdat it in sertifikaat brûkt dat net jildich is foar { $hostname }. It sertifikaat is allinnich jildich foar de folgjende nammen: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl managed-bookmarks-subfolder.label |
fy-NL
Submap
|
en-US
Subfolder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
fy-NL
De wearde foar in subset fan foarkarren ynstelle en beskoattelje.
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties domMutationTypes.subtree |
fy-NL
Subtree-oanpassing
|
en-US
Subtree Modification
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorSubtreeModification.label |
fy-NL
Subtree-oanpassing
|
en-US
Subtree Modification
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.incrementalFetching.full |
fy-NL
Substruktuer ophelje…
|
en-US
Fetching more…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.bytes.tooltip |
fy-NL
It oantal troch dizze groep ynnommen bytes, eksklusyf subgroepen
|
en-US
The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.count.tooltip |
fy-NL
It oantal berikbere objekten yn dizze groep, eksklusyf subgroepen
|
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalbytes.tooltip |
fy-NL
It oantal troch dizze groep ynnommen bytes, ynklusyf subgroepen
|
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalcount.tooltip |
fy-NL
It oantal berikbere objekten yn dizze groep, ynklusyf subgroepen
|
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties presubscript |
fy-NL
presubscript
|
en-US
presubscript
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties presubscriptAbbr |
fy-NL
presub
|
en-US
presub
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties subscript |
fy-NL
subscript
|
en-US
subscript
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties subscriptAbbr |
fy-NL
sub
|
en-US
sub
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedSubDocFullscreen |
fy-NL
Fersyk foar folslein skerm is wegere, omdat in subdokumint fan it dokumint dy't it folslein skerm oanfreget al yn folslein skerm is.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes |
fy-NL
MathML-attributen ‘subscriptshift’ en ‘superscriptshift’ binne ferâldere en wurde yn de takomst mooglik fuortsmiten.
|
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties SubSupMismatch |
fy-NL
Ferkearde markup: Ynkomplete subskript/superskript pear yn <mmultiscripts/>.
|
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockSubresourceFTP |
fy-NL
Laden fan FTP-subboarnen yn http(s)-side net tastien (laden fan ‘%1$S’ blokkearre)
|
en-US
Loading FTP subresource within http(s) page not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties IntegrityMismatch |
fy-NL
Gjin fan de ‘%1$S’-hashes yn it integrity-attribút komt mei de ynhâld fan de subboarne oerien.
|
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
fy-NL
Strict-Transport-Security: de website hat in header spesifisearre dy't in ûnjildige ‘includeSubDomains’-ynstruksje befette.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
fy-NL
Strict-Transport-Security: de website hat in header spesifisearre dy't mear ‘includeSubDomains’-ynstruksjes befette.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties FilenameIsSubdir |
fy-NL
De bestânsnamme ‘%file%’ is al yn gebrûk foar in oare submap.
|
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NameTooLong |
fy-NL
De bestânsnamme of submapnamme is te lang.
|
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SubdirDoesNotExist |
fy-NL
De submap ‘%dir%’ bestiet net op dit website of de bestânsnamme ‘%file%’ is al yn gebrûk foar in oare submap.
|
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd styleSubscriptCmd.label |
fy-NL
Subskript
|
en-US
Subscript
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd docDirList.label |
fy-NL
websitesubmap foar dizze side:
|
en-US
Site subdirectory for this page:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd docDirList.tooltip |
fy-NL
Kies of fier de namme yn fan de submap dêr't jo yn publisearje wolle
|
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd otherDirList.tooltip |
fy-NL
Kies of fier de namme yn fan de submap dy't de bestannen yn publisearre wurde sille
|
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd useSubdirRadio.label |
fy-NL
Dizze websitesubmap brûke:
|
en-US
Use this site subdirectory:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd useSubdirRadio.tooltip |
fy-NL
Bestannen publisearje yn de selektearre websitesubmap
|
en-US
Publish files to the selected remote subdirectory
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd docSubdir.label |
fy-NL
Sidesubmap:
|
en-US
Page subdirectory:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd otherSubdir.label |
fy-NL
Ofbyldingssubmap:
|
en-US
Image subdirectory:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd ignoreSubthread.label |
fy-NL
Subpetear negearje
|
en-US
Ignore Subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd searchSubfolders.label |
fy-NL
Yn submappen sykje
|
en-US
Search subfolders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd dualUseFolders.label |
fy-NL
Server stipet mappen mei submappen en berjochten
|
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction18 |
fy-NL
negearre subpetear
|
en-US
ignored subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclCreateRight |
fy-NL
Submap meitsje
|
en-US
Create Subfolder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteNoTrash |
fy-NL
Fuortsmiten fan dizze map kin net ûngedien makke wurde en sil alle berjochten en submappen dy't deryn sitte fuortsmite. Binne jo wis dat jo de map ‘%S’ fuortsmite wolle?
|
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd columnPicker.applyToFolderAndChildren.label |
fy-NL
Map en submappen…
|
en-US
Folder and its children…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextKillSubthreadMenu.label |
fy-NL
Subpetear negearje
|
en-US
Ignore Subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextWatchThreadMenu.label |
fy-NL
Subpetear folgje
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextNew.label |
fy-NL
Nije submap…
|
en-US
New Subfolder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd killSubthreadMenu.label |
fy-NL
Subpetear negearje
|
en-US
Ignore Subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmDuplicateFolderRename |
fy-NL
In submap mei de namme '%1$S' bestiet al yn de map '%2$S'. Wolle jo dizze map ferpleatse mei gebrûk fan de nije namme '%3$S'?
|
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyJunkFolderMessage |
fy-NL
Alle berjochten en submappen yn de map Net-winske berjochten fuortsmite?
|
en-US
Delete all messages and subfolders in the Junk folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyTrashFolderMessage |
fy-NL
Alle berjochten en submappen yn Jiskefet fuortsmite?
|
en-US
Delete all messages and subfolders in the Trash folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredSubthreadFeedback |
fy-NL
Antwurden nei it subpetear ‘#1’ sille net toand wurde.
|
en-US
Replies to the subthread "#1" will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredSubthreadsFeedback |
fy-NL
Antwurden nei de selektearre subtried sille net toand wurde.;Antwurden nei de #1 selektearre subtrieden sille net toand wurde.
|
en-US
Replies to the subthread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 subthreads that were selected will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newSubfolder |
fy-NL
Nije submap…
|
en-US
New Subfolder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newSubfolderMenuItem |
fy-NL
Submap…
|
en-US
Subfolder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties subfoldersExplanation |
fy-NL
%1$S yn dizze map, %2$S yn submappen
|
en-US
%1$S in this folder, %2$S in subfolders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message |
fy-NL
De aktuele mapkolommen brûke foar %S en syn submappen?
|
en-US
Apply the current folder's columns to %S and its children?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties undoIgnoreSubthread |
fy-NL
Subpetear ferjitte ûngedien meitsje
|
en-US
Undo Ignore Subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties FilenameIsSubdir |
fy-NL
De bestânsnamme ‘%file%’ is al yn gebrûk foar in oare submap.
|
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NameTooLong |
fy-NL
De bestânsnamme of submapnamme is te lang.
|
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SubdirDoesNotExist |
fy-NL
De submap ‘%dir%’ bestiet net op dit website of de bestânsnamme ‘%file%’ is al yn gebrûk foar in oare submap.
|
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd styleSubscriptCmd.label |
fy-NL
Subskript
|
en-US
Subscript
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd description.label |
fy-NL
Meitsje as in submap fan:
|
en-US
Create as a subfolder of:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties directoryChildUsedByOtherAccount |
fy-NL
In submap fan de map opjûn yn de lokale mapynstellingen wurdt al brûkt troch it account ‘%S’. Kies in oare map.
|
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd description.label |
fy-NL
Meitsje as in submap fan:
|
en-US
Create as a subfolder of:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-enc-key-with-subkey-id |
fy-NL
Jo ûntsiferingskaai-ID: { $key } (subkaai-ID: { $subkey })
|
en-US
Your decryption key ID: { $key } (Sub key ID: { $subkey })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-sig-key-id-with-subkey-id |
fy-NL
Kaai-ID ûndertekener: { $key } (subkaai-ID: { $subkey })
|
en-US
Signer key ID: { $key } (Sub key ID: { $subkey })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl converter-decrypt-body-failed |
fy-NL
Kin berjocht mei ûnderwerp { $subject }
net ûntsiferje.
Wolle jo it opnij probearje mei in oare wachtwurdsin of wolle jo it berjocht oerslaan?
|
en-US
Could not decrypt message with subject
{ $subject }.
Do you want to retry with a different passphrase or do you want to skip the message?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-enc-sub-keys-expired |
fy-NL
Alle fersiferingssubkaaien fan kaai { $userId } (kaai-ID { $keyId }) binne ferfallen.
|
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) have expired.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-enc-sub-keys-revoked |
fy-NL
Alle fersiferingssubkaaien fan kaai { $userId } (kaai-ID { $keyId }) binne ynlutsen.
|
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-enc-sub-keys-unusable |
fy-NL
Alle fersiferingssubkaaien fan kaai { $userId } (kaai-ID { $keyId }) binne ynlutsen, ferfallen of op in oare manier net brûkber.
|
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked, expired or otherwise unusable.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-sign-sub-keys-expired |
fy-NL
Alle ûndertekeningssubkaaien fan kaai { $userId } (kaai-ID { $keyId }) binne ferfallen.
|
en-US
All signing-subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) have expired.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-sign-sub-keys-revoked |
fy-NL
Alle ûndertekeningssubkaaien fan kaai { $userId } (kaai-ID { $keyId }) binne ynlutsen.
|
en-US
All signing-subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-sign-sub-keys-unusable |
fy-NL
Alle ûndertekeningssubkaaien fan kaai { $userId } (kaai-ID { $keyId }) binne ynlutsen, ferfallen of op in oare manier net brûkber.
|
en-US
All signing-subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked, expired or otherwise unusable.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-type-subkey |
fy-NL
subkaai
|
en-US
subkey
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
fy-NL
De wearde foar in subset fan foarkarren ynstelle en beskoattelje.
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties browser.contentHandlers.types.0.uri |
fy-NL
http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s
|
en-US
https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10 |
fy-NL
Microsoft Qualified Subordination
|
en-US
Microsoft Qualified Subordination
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-host-wildcard |
fy-NL
%2$S:-jokerboarnen yn ‘%1$S’-ynstruksjes moatte op syn minst ien net-algemien subdomein befetsje (byg. *.example.com yn stee fan *.com)
|
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl type-subframe |
fy-NL
Subframe
|
en-US
Subframe
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-frame-name-many |
fy-NL
Subframes ({ $number }): { $shortUrl }
|
en-US
Subframes ({ $number }): { $shortUrl }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-frame-name-one |
fy-NL
Subframe: { $url }
|
en-US
Subframe: { $url }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-subsys-id |
fy-NL
Subsysteem-ID
|
en-US
Subsys ID
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-show-subsession-data |
fy-NL
Subsesjegegevens toane
|
en-US
Show subsession data
|
Displaying 200 results for the string sub in en-US:
Entity | fy-NL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten. { -brand-short-name } fertrout dizze website net, omdat it in sertifikaat brûkt dat net jildich is foar { $hostname }. It sertifikaat is allinnich jildich foar de folgjende nammen: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-submit-feedback |
fy-NL
Kommentaar ferstjoere
|
en-US
Submit Feedback
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox |
fy-NL
Foarkarren oanpasse om automatysk rapporten te ferstjoeren wannear't { -brand-short-name } ferûngelokket.
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox-2 |
fy-NL
Foarkarren oanpasse om automatysk rapporten te ferstjoeren wannear't { -brand-short-name } ferûngelokket
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-report-sent |
fy-NL
It ûngelokrapport is al ferstjoerd; tank dat jo meihelpe { -brand-short-name } better te meitsjen!
|
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-feedback-page.label |
fy-NL
Feedback ferstjoere…
|
en-US
Submit Feedback…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-message |
fy-NL
<strong>In part fan dizze side is ferûngelokke.</strong> Tsjinje in rapport yn om { -brand-product-name } te ynformearjen oer dit probleem en it rapper oplost te krijen.
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-submit.label |
fy-NL
Rapport ferstjoere
|
en-US
Submit report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
fy-NL
Jo ferbining mei dizze website is net privee. Gegevens dy't jo ferstjoere, soene troch oaren besjoen wurde kinne (lykas wachtwurden, berjochten, creditcardgegevens, ensfh.).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-feedback-page.label |
fy-NL
Feedback ferstjoere…
|
en-US
Submit Feedback…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl managed-bookmarks-subfolder.label |
fy-NL
Submap
|
en-US
Subfolder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
fy-NL
Opdrachten foar it ferstjoeren fan kommentaar fan it menu Help út útskeakelje (Kommentaar ferstjoere en Misliedende website rapportearje).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
fy-NL
De wearde foar in subset fan foarkarren ynstelle en beskoattelje.
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd contentSearchSubmit.tooltip |
fy-NL
Sykopdracht ferstjoere
|
en-US
Submit search
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.submitButton.label |
fy-NL
Stjoer in ûngelokrapport
|
en-US
Submit a crash report
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
fy-NL
Firefox hie in probleem en ferûngelokke. Wy sille probearje om jo skermen en ljepblêden werom te bringen as it opnij start.\n\nSpitigernôch is de ûngelokrapportearder net yn steat in ûngelokrapport yn te stjoeren.\n\nDetails: %s
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties suburb |
fy-NL
Bûtenwyk
|
en-US
Suburb
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_subject |
fy-NL
Underwerp:
|
en-US
Subject:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd calendar.subscriptions.dialog.select.label.value |
fy-NL
Selektearje aginda’s om op te abonnearjen:
|
en-US
Select calendars to subscribe to:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd calendar.subscriptions.dialog.subscribe.button.label |
fy-NL
Abonnearje
|
en-US
Subscribe
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd calendar.subscriptions.dialog.title |
fy-NL
Aginda-abonneminten
|
en-US
Subscribe Calendars
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd calendar.subscriptions.dialog.unsubscribe.button.label |
fy-NL
Abonnemint opsizze
|
en-US
Unsubscribe
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.unsubscribeserver.label |
fy-NL
Aginda ôfmelde…
|
en-US
Unsubscribe Calendar…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.unsubscribe.label |
fy-NL
Utskriuwe
|
en-US
Unsubscribe
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties modifyWillLoseData |
fy-NL
Trochfieren fan jo wizigingen sil de wizigingen makke op de server oerskriuwe.
|
en-US
Submitting your changes will overwrite the changes made on the server.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties proceedModify |
fy-NL
Myn wizigingen trochfiere
|
en-US
Submit my changes anyway
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarButtonUnsubscribe |
fy-NL
Ofmelde
|
en-US
Unsubscribe
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe |
fy-NL
Wolle jo de aginda ‘%1$S’ fuortsmite? Ofmelde sil de aginda út de list fuortsmite, wiskje sil ek de gegevens derfan foargoed fuortsmite.
|
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageUnsubscribe |
fy-NL
Wolle jo jo ôfmelde by de aginda ‘%1$S’?
|
en-US
Do you want to unsubscribe from the calendar "%1$S"?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd buttons.subscribe.label |
fy-NL
Abonnearje
|
en-US
Subscribe
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.subscribe.multiple.description |
fy-NL
Foar dizze lokaasje binne mear agindatypen beskikber. Selektearje it agindatype, en markearje dêrnei de aginda’s wêrop jo jo abonnearje wolle.
|
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.subscribe.single.description |
fy-NL
Selektearje de aginda’s wêrop jo jo abonnearje wolle.
|
en-US
Please select the calendars you would like to subscribe to.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties error.alreadyExists |
fy-NL
Jo binne al abonnearre op dizze aginda op dizze lokaasje.
|
en-US
You are already subscribed to the calendar at this location.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.unsubscribecalendar.label |
fy-NL
Selektearre aginda ôfmelde…
|
en-US
Unsubscribe Selected Calendar…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.accept.label |
fy-NL
Selektearre opsizze
|
en-US
Unsubscribe Selected
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.reinstallNote.label |
fy-NL
Allinnich as jo fan doel binne om dizze útjouwer opnij te ynstallearjen, kinne jo kieze om it abonnemint op dizze aginda's op te sizzen.
|
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.subscription |
fy-NL
Abonnemint
|
en-US
Subscription
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties domMutationTypes.subtree |
fy-NL
Subtree-oanpassing
|
en-US
Subtree Modification
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorSubtreeModification.label |
fy-NL
Subtree-oanpassing
|
en-US
Subtree Modification
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
fy-NL
It opnimmen fan de oanropstack fan wannear in object tawezen is yn-/útskeakelje. Opfolgjende momintopnamen kinne objekten groepearje en labelje op oanropstacks, mar allinnich mei dy objekten dy't nei omskeakeljen fan dizze opsje makke binne. It opnimmen fan oanropstacks hat in prestaasjeoerhead.
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.bytes.tooltip |
fy-NL
It oantal troch dizze groep ynnommen bytes, eksklusyf subgroepen
|
en-US
The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.count.tooltip |
fy-NL
It oantal berikbere objekten yn dizze groep, eksklusyf subgroepen
|
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalbytes.tooltip |
fy-NL
It oantal troch dizze groep ynnommen bytes, ynklusyf subgroepen
|
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalcount.tooltip |
fy-NL
It oantal berikbere objekten yn dizze groep, ynklusyf subgroepen
|
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-error-common |
fy-NL
Oanmeldfersyk mislearre ({ $errorDescription }).
|
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-error-timeout |
fy-NL
Oanmeldfersyk ferrûn.
|
en-US
Subscription request timed out.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-subscribe-button |
fy-NL
Abonnearje
|
en-US
Subscribe
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-thanks-message |
fy-NL
As jo noch net earder in ynskriuwing foar in Mozilla-relatearre nijsbrief befêstige hawwe, moatte jo dit mooglik dwaan. Kontrolearje jo Postfek YN of jo spamfilter foar in e-mail fan ús.
|
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties presubscript |
fy-NL
presubscript
|
en-US
presubscript
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties presubscriptAbbr |
fy-NL
presub
|
en-US
presub
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties subscript |
fy-NL
subscript
|
en-US
subscript
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties subscriptAbbr |
fy-NL
sub
|
en-US
sub
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormSubmissionUntrustedEventWarning |
fy-NL
Yntsjinjen fan formulieren fia in net-fertroude yntsjinbarren is ferâldere en wurdt yn de takomst fuorthelle.
|
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedSubDocFullscreen |
fy-NL
Fersyk foar folslein skerm is wegere, omdat in subdokumint fan it dokumint dy't it folslein skerm oanfreget al yn folslein skerm is.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes |
fy-NL
MathML-attributen ‘subscriptshift’ en ‘superscriptshift’ binne ferâldere en wurde yn de takomst mooglik fuortsmiten.
|
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
fy-NL
Der is in formulier yn de %S-tekenset ferstjoerd dat net alle Unikoade-tekens kodearje kin, wêrtroch brûkersynfier skansearre reitsje kin. Om dit probleem foar te kommen, moatte jo de side sa oanpasse dat it formulier yn de UTF-8-tekenset ferstjoerd wurdt troch of de tekenset fan de side sels nei UTF-8 te wizigjen, of troch accept-charset=utf-8 yn it formulierelemint te spesifisearjen.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
fy-NL
Formulier hat enctype=%S, mar hat gjin method=POST. It wurdt normaal ferstjoerd mei metho=GET yn stee fan enctype.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties Submit |
fy-NL
Fersyk ferstjoere
|
en-US
Submit Query
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties SubSupMismatch |
fy-NL
Ferkearde markup: Ynkomplete subskript/superskript pear yn <mmultiscripts/>.
|
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockSubresourceFTP |
fy-NL
Laden fan FTP-subboarnen yn http(s)-side net tastien (laden fan ‘%1$S’ blokkearre)
|
en-US
Loading FTP subresource within http(s) page not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties IntegrityMismatch |
fy-NL
Gjin fan de ‘%1$S’-hashes yn it integrity-attribút komt mei de ynhâld fan de subboarne oerien.
|
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
fy-NL
Strict-Transport-Security: de website hat in header spesifisearre dy't in ûnjildige ‘includeSubDomains’-ynstruksje befette.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
fy-NL
Strict-Transport-Security: de website hat in header spesifisearre dy't mear ‘includeSubDomains’-ynstruksjes befette.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties FilenameIsSubdir |
fy-NL
De bestânsnamme ‘%file%’ is al yn gebrûk foar in oare submap.
|
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NameTooLong |
fy-NL
De bestânsnamme of submapnamme is te lang.
|
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SubdirDoesNotExist |
fy-NL
De submap ‘%dir%’ bestiet net op dit website of de bestânsnamme ‘%file%’ is al yn gebrûk foar in oare submap.
|
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd styleSubscriptCmd.label |
fy-NL
Subskript
|
en-US
Subscript
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd submit.value |
fy-NL
Ferstjoere
|
en-US
Submit
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd submit.value |
fy-NL
Ferstjoerknop
|
en-US
Submit Button
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd docDirList.label |
fy-NL
websitesubmap foar dizze side:
|
en-US
Site subdirectory for this page:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd docDirList.tooltip |
fy-NL
Kies of fier de namme yn fan de submap dêr't jo yn publisearje wolle
|
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd otherDirList.tooltip |
fy-NL
Kies of fier de namme yn fan de submap dy't de bestannen yn publisearre wurde sille
|
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd useSubdirRadio.label |
fy-NL
Dizze websitesubmap brûke:
|
en-US
Use this site subdirectory:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd useSubdirRadio.tooltip |
fy-NL
Bestannen publisearje yn de selektearre websitesubmap
|
en-US
Publish files to the selected remote subdirectory
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd docSubdir.label |
fy-NL
Sidesubmap:
|
en-US
Page subdirectory:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd otherSubdir.label |
fy-NL
Ofbyldingssubmap:
|
en-US
Image subdirectory:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.mode.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.scriptload |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error loading subscript from <%1$S>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.subscript.loaded |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Subscript <%1$S> loaded with result ``%2$S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.initialScripts.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.profilePath.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.stalkWholeWords.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
This preferences toggles ChatZilla's handling of stalk words between finding matching words, or simple substrings. For example, "ChatZilla is cool" will match the stalk word "zilla" only if this preferences is off.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd manageSubscriptions.label |
fy-NL
Abonneminten beheare…
|
en-US
Manage Subscriptions…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd feedSubscriptions.label |
fy-NL
Feed-abonneminten
|
en-US
Feed Subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsDone |
fy-NL
Feedabonneminten ymportearje fan bestân %1$S nei %2$S account '%3$S' is foltôge.
|
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportUniqueFeeds |
fy-NL
#1 nije feed ymportearre dêr't jo noch net op abonnearre wiene;#1 nije feeds ymportearre dêr't jo noch net op abonnearre wiene
|
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-cancelSubscription |
fy-NL
Binne jo wis dat jo it ynskriuwen op dizze feed ôfbrekke wolle?
|
en-US
Are you sure you wish to cancel subscribing to the current feed?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-cancelSubscriptionTitle |
fy-NL
Ynskriuwe op in feed…
|
en-US
Subscribing to a Feed…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-confirmFeedDeletion |
fy-NL
Binne jo wis dat jo de feed \n %S ôfsizze wolle?
|
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from the feed: \n %S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-feedAlreadySubscribed |
fy-NL
Jo hawwe jo al ynskreaun op dizze feed.
|
en-US
You already have a subscription for this feed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-feedCopied |
fy-NL
Feedabonnemint kopiearre.
|
en-US
Feed subscription copied.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-feedMoved |
fy-NL
Feedabonnemint ferpleatst.
|
en-US
Feed subscription moved.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-feedRemoved |
fy-NL
Feed útskreaun.
|
en-US
Feed unsubscribed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd subject.plaintextWarning |
fy-NL
Tink derom: ûnderwerpen fan e-mailberjochten wurde nea fersifere.
|
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd ignoreSubthread.label |
fy-NL
Subpetear negearje
|
en-US
Ignore Subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd searchSubfolders.label |
fy-NL
Yn submappen sykje
|
en-US
Search subfolders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties otherDomain.label |
fy-NL
%1$S hat jo accountynstellingen fan %2$S fûn. Wolle jo trochgean en jo oanmeldgegevens ferstjoere?
|
en-US
%1$S found your account setup information on %2$S. Do you want to proceed and submit your credentials?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd scopeSubtree.label |
fy-NL
Underlizzende nivo's
|
en-US
Subtree
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd dualUseFolders.label |
fy-NL
Server stipet mappen mei submappen en berjochten
|
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd usingSubscription.label |
fy-NL
Allinnich oanmelde mappen toane
|
en-US
Show only subscribed folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpFeedbackPage.label |
fy-NL
Kommentaar yntsjinje…
|
en-US
Submit Feedback…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction18 |
fy-NL
negearre subpetear
|
en-US
ignored subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.result.message.noSubject |
fy-NL
(gjin ûnderwerp)
|
en-US
(no subject)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclCreateRight |
fy-NL
Submap meitsje
|
en-US
Create Subfolder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteNoTrash |
fy-NL
Fuortsmiten fan dizze map kin net ûngedien makke wurde en sil alle berjochten en submappen dy't deryn sitte fuortsmite. Binne jo wis dat jo de map ‘%S’ fuortsmite wolle?
|
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSubscribeToMailbox |
fy-NL
Ynskriuwe op map %S…
|
en-US
Subscribing to folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusUnsubscribeMailbox |
fy-NL
Utskriuwe fan map %S…
|
en-US
Unsubscribing from folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapSubscribePrompt |
fy-NL
Wolle jo jo oanmelde by %1$S?
|
en-US
Would you like to subscribe to %1$S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription1.label |
fy-NL
Dizze helper sil e-mailberjochten, adresboekgegevens, foarkarren en/of filters fan oare e-mailprogramma’s en bekende adresboekformaten ymportearje yn &brandShortName;.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importFeeds.label |
fy-NL
Feedabonneminten
|
en-US
Feed Subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3TmpDownloadError |
fy-NL
Der wie in flater mei it downloaden fan it folgjende berjocht: \nFan: %S\n Underwerp: %S\n Dit berjocht kin in firus befetsje of der is net genôch skiifromte. Dit berjocht oerslaan?
|
en-US
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd SubscribeToNewsgroup.label |
fy-NL
Abonnearje op nijsgroep
|
en-US
Subscribe to Newsgroup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextKillSubthreadMenu.label |
fy-NL
Subpetear negearje
|
en-US
Ignore Subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextNew.label |
fy-NL
Nije submap…
|
en-US
New Subfolder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextSubscribe.label |
fy-NL
Abonnearje…
|
en-US
Subscribe…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextUnsubscribe.label |
fy-NL
Abonnemint opsizze
|
en-US
Unsubscribe
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd killSubthreadMenu.label |
fy-NL
Subpetear negearje
|
en-US
Ignore Subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd searchSubjectMenu.label |
fy-NL
Underwerp
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd searchSubjectOrFromMenu.label |
fy-NL
Underwerp of Fan
|
en-US
Subject or From
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd searchSubjectOrRecipientMenu.label |
fy-NL
Underwerp, Oan of Cc
|
en-US
Subject, To or Cc
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd sortBySubjectCmd.label |
fy-NL
Underwerp
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd subjectColumn.label |
fy-NL
Underwerp
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd subjectColumn2.tooltip |
fy-NL
Sortearje op ûnderwerp
|
en-US
Sort by subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd subscribeCmd.label |
fy-NL
Abonnearje…
|
en-US
Subscribe…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd unsubscribeNewsgroupCmd.label |
fy-NL
Abonnemint opsizze
|
en-US
Unsubscribe
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmDuplicateFolderRename |
fy-NL
In submap mei de namme '%1$S' bestiet al yn de map '%2$S'. Wolle jo dizze map ferpleatse mei gebrûk fan de nije namme '%3$S'?
|
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmUnsubscribeManyText |
fy-NL
Binne jo der wis fan dat jo jo útskriuwe wolle út dizze nijsgroepen?
|
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmUnsubscribeText |
fy-NL
Binne jo der wis fan dat jo jo útskriuwe wolle út %S?
|
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from %S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmUnsubscribeTitle |
fy-NL
Utskriuwen befêstigje
|
en-US
Confirm Unsubscribe
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyJunkFolderMessage |
fy-NL
Alle berjochten en submappen yn de map Net-winske berjochten fuortsmite?
|
en-US
Delete all messages and subfolders in the Junk folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyTrashFolderMessage |
fy-NL
Alle berjochten en submappen yn Jiskefet fuortsmite?
|
en-US
Delete all messages and subfolders in the Trash folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties fromSearchCriteria |
fy-NL
Underwerp of fan befettet:
|
en-US
Subject or From contains:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredSubthreadFeedback |
fy-NL
Antwurden nei it subpetear ‘#1’ sille net toand wurde.
|
en-US
Replies to the subthread "#1" will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredSubthreadsFeedback |
fy-NL
Antwurden nei de selektearre subtried sille net toand wurde.;Antwurden nei de #1 selektearre subtrieden sille net toand wurde.
|
en-US
Replies to the subthread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 subthreads that were selected will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newSubfolder |
fy-NL
Nije submap…
|
en-US
New Subfolder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newSubfolderMenuItem |
fy-NL
Submap…
|
en-US
Subfolder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties recipientSearchCriteria |
fy-NL
Underwerp of adressearre befettet:
|
en-US
Subject or Recipient contains:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties subfoldersExplanation |
fy-NL
%1$S yn dizze map, %2$S yn submappen
|
en-US
%1$S in this folder, %2$S in subfolders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties undoIgnoreSubthread |
fy-NL
Subpetear ferjitte ûngedien meitsje
|
en-US
Undo Ignore Subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties defaultSubject |
fy-NL
(gjin ûnderwerp)
|
en-US
(no subject)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendWithEmptySubjectButton |
fy-NL
&Ferstjoere sûnder ûnderwerp
|
en-US
&Send Without Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties subjectEmptyMessage |
fy-NL
Jo berjocht hat gjin ûnderwerp.
|
en-US
Your message doesn't have a subject.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties subjectEmptyTitle |
fy-NL
Underwerpwerinnering
|
en-US
Subject Reminder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties FilenameIsSubdir |
fy-NL
De bestânsnamme ‘%file%’ is al yn gebrûk foar in oare submap.
|
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NameTooLong |
fy-NL
De bestânsnamme of submapnamme is te lang.
|
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SubdirDoesNotExist |
fy-NL
De submap ‘%dir%’ bestiet net op dit website of de bestânsnamme ‘%file%’ is al yn gebrûk foar in oare submap.
|
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd styleSubscriptCmd.label |
fy-NL
Subskript
|
en-US
Subscript
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd msgComposeWindow.title |
fy-NL
Nij berjocht: (gjin ûnderwerp)
|
en-US
Write: (no subject)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd subject2.label |
fy-NL
Underwerp
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties 1000 |
fy-NL
Underwerp
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mimeheader.properties SUBJECT |
fy-NL
Underwerp
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd subscribeFeeds.label |
fy-NL
Abonneminten beheare
|
en-US
Manage subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd subscribeImapFolders.label |
fy-NL
Mapabonneminten beheare
|
en-US
Manage folder subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd subscribeNewsLink.label |
fy-NL
Nijsgroepabonneminten beheare
|
en-US
Manage newsgroup subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd subjectField4.label |
fy-NL
Underwerp
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties noSubject |
fy-NL
(gjin ûnderwerp)
|
en-US
(no subject)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd description.label |
fy-NL
Meitsje as in submap fan:
|
en-US
Create as a subfolder of:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties autoSubscribeText |
fy-NL
Wolle jo jo oanmelde by %1$S?
|
en-US
Would you like to subscribe to %1$S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties autoUnsubscribeText |
fy-NL
De nijsgroep %1$S blykt net te bestean op de server %2$S. Abonnemint op dizze nijsgroep opsizze?
|
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties directoryChildUsedByOtherAccount |
fy-NL
In submap fan de map opjûn yn de lokale mapynstellingen wurdt al brûkt troch it account ‘%S’. Kies in oare map.
|
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.textFilter.subject.label |
fy-NL
Underwerp
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties Subject |
fy-NL
Underwerp
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.dtd subscribeButton.label |
fy-NL
Abonnearje
|
en-US
Subscribe
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.dtd subscribeDialog.title |
fy-NL
Abonnearje
|
en-US
Subscribe
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.dtd subscribedHeader.label |
fy-NL
Abonnearje
|
en-US
Subscribe
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.dtd unsubscribeButton.label |
fy-NL
Abonnemint opsizze
|
en-US
Unsubscribe
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties subscribeLabel-imap |
fy-NL
Selektearje de mappen om by oan te melden:
|
en-US
Select the folders to subscribe to:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties subscribeLabel-nntp |
fy-NL
Selektearje de nijsgroepen om by oan te melden:
|
en-US
Select the newsgroups to subscribe to:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd description.label |
fy-NL
Meitsje as in submap fan:
|
en-US
Create as a subfolder of:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-3 |
fy-NL
Inkelde ûnderdielen yn { -brand-short-name }, lykas de Ungelokrapportearder, jouwe jo de mooglikheid om kommentaar te leverjen oan { -vendor-short-name }. As jo kieze om kommentaar te leverjen, jouwe jo { -vendor-short-name } tastimming om it kommentaar te brûken om har produkten te ferbetterjen, it kommentaar te publisearjen op syn websites en om it kommentaar te fersprieden.
|
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give
you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing
to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the
feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites,
and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-4 |
fy-NL
Hoe't wy jo persoanlike ynformaasje en kommentaar oanlevere oan { -vendor-short-name } troch { -brand-short-name } brûke is beskrean yn it <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacybelied</a>.
|
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to
{ -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the
<a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }
Privacy Policy</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl import-paragraph |
fy-NL
Mei { -brand-short-name } kinne jo e-mailberjochten, adresboekfermeldingen, feedabonneminten, foarkarren en/of filters út oare e-mailprogramma’s en bekende adresboekyndielingen ymportearje.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl nntp-subscription |
fy-NL
Nijsgroepabonneminten beheare
|
en-US
Manage newsgroup subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl rss-subscription |
fy-NL
Feedabonneminten beheare
|
en-US
Manage feed subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-enc-key-with-subkey-id |
fy-NL
Jo ûntsiferingskaai-ID: { $key } (subkaai-ID: { $subkey })
|
en-US
Your decryption key ID: { $key } (Sub key ID: { $subkey })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-sig-key-id-with-subkey-id |
fy-NL
Kaai-ID ûndertekener: { $key } (subkaai-ID: { $subkey })
|
en-US
Signer key ID: { $key } (Sub key ID: { $subkey })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-partially-encrypted |
fy-NL
Mar in part fan dit berjocht is fersifere mei OpenPGP.
De lêsbere dielen fan it berjocht dy't al werjûn wurde, binne net fersifere.
As jo op de ûntsiferingsknop klikke, wurdt de ynhâld fan de fersifere dielen werjûn.
|
en-US
Only a subset of this message was encrypted using OpenPGP.
The readable parts of the message that are already shown were not encrypted.
If you click the decrypt button, the contents of the encrypted parts will be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-partially-signed |
fy-NL
Mar in part fan dit berjocht is digitaal ûndertekene mei OpenPGP.
As jo op de ferifikaasjeknop klikke, wurde de ûnbeskerme dielen ferburgen en wurdt de steat fan de digitale hantekening werjûn.
|
en-US
Only a subset of this message was digitally signed using OpenPGP.
If you click the verify button, the unprotected parts will be hidden, and the status of the digital signature will be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-reminder-partial-display |
fy-NL
Omtinken: it ûndersteande berjocht is mar in part fan it oarspronklike berjocht.
|
en-US
Reminder: The message shown below is only a subset of the original message.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl converter-decrypt-body-failed |
fy-NL
Kin berjocht mei ûnderwerp { $subject }
net ûntsiferje.
Wolle jo it opnij probearje mei in oare wachtwurdsin of wolle jo it berjocht oerslaan?
|
en-US
Could not decrypt message with subject
{ $subject }.
Do you want to retry with a different passphrase or do you want to skip the message?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-enc-sub-keys-expired |
fy-NL
Alle fersiferingssubkaaien fan kaai { $userId } (kaai-ID { $keyId }) binne ferfallen.
|
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) have expired.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-enc-sub-keys-revoked |
fy-NL
Alle fersiferingssubkaaien fan kaai { $userId } (kaai-ID { $keyId }) binne ynlutsen.
|
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-enc-sub-keys-unusable |
fy-NL
Alle fersiferingssubkaaien fan kaai { $userId } (kaai-ID { $keyId }) binne ynlutsen, ferfallen of op in oare manier net brûkber.
|
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked, expired or otherwise unusable.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-sign-sub-keys-expired |
fy-NL
Alle ûndertekeningssubkaaien fan kaai { $userId } (kaai-ID { $keyId }) binne ferfallen.
|
en-US
All signing-subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) have expired.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-sign-sub-keys-revoked |
fy-NL
Alle ûndertekeningssubkaaien fan kaai { $userId } (kaai-ID { $keyId }) binne ynlutsen.
|
en-US
All signing-subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-sign-sub-keys-unusable |
fy-NL
Alle ûndertekeningssubkaaien fan kaai { $userId } (kaai-ID { $keyId }) binne ynlutsen, ferfallen of op in oare manier net brûkber.
|
en-US
All signing-subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked, expired or otherwise unusable.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-type-subkey |
fy-NL
subkaai
|
en-US
subkey
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
fy-NL
Opdrachten foar it ferstjoeren fan kommentaar fan it menu Help út útskeakelje (Kommentaar ferstjoere en Misliedende website rapportearje).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
fy-NL
De wearde foar in subset fan foarkarren ynstelle en beskoattelje.
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • notifications.ftl subject-checkbox.label |
fy-NL
Underwerp
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties feedHandler.subscribeWith |
fy-NL
Abonnearje mei
|
en-US
Subscribe with
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10 |
fy-NL
Microsoft Qualified Subordination
|
en-US
Microsoft Qualified Subordination
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSPKI |
fy-NL
Ynfo oer publike kaai fan sertifikaathâlder
|
en-US
Subject Public Key Info
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSPKIAlg |
fy-NL
Algoritme fan publike kaai fan sertifikaathâlder
|
en-US
Subject Public Key Algorithm
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSubjPubKey |
fy-NL
Publike kaai fan sertifikaathâlder
|
en-US
Subject’s Public Key
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSubject |
fy-NL
Sertifikaathâlder
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSubjectAltName |
fy-NL
Alternative namme fan sertifikaathâlder
|
en-US
Certificate Subject Alt Name
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSubjectDirectoryAttr |
fy-NL
Sertifikaathâlder-directoryattributen
|
en-US
Certificate Subject Directory Attributes
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSubjectKeyID |
fy-NL
Kaai-ID fan sertifikaathâlder
|
en-US
Certificate Subject Key ID
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSubjectUniqueID |
fy-NL
Unieke ID fan sertifikaathâlder
|
en-US
Subject Unique ID
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fy-NL or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.