BETA

Transvision

Displaying 9 results for the string sub in ru:

Entity ru en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
ru
Веб-сайты подтверждают свою подлинность с помощью сертификатов. { -brand-short-name } не доверяет этому сайту, потому что он использует сертификат, недействительный для { $hostname }. Сертификат действителен только для следующих доменов: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes
ru
Атрибуты MathML «subscriptshift» и «superscriptshift» являются устаревшими и могут быть удалены в будущем.
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
SubSupMismatch
ru
Ошибка разметки: Неполная пара subscript/superscript в <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
ru
Strict-Transport-Security: Сайт указал заголовок, в который была включена некорректная директива «includeSubDomains».
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleIncludeSubdomains
ru
Strict-Transport-Security: Сайт указал заголовок, в который было включено несколько директив «includeSubDomains».
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-enc-key-with-subkey-id
ru
Идентификатор вашего ключа дешифрования: { $key } (Идентификатор подчинённого ключа: { $subkey })
en-US
Your decryption key ID: { $key } (Sub key ID: { $subkey })
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-key-id-with-subkey-id
ru
Идентификатор ключа подписавшего: { $key } (Идентификатор подчинённого ключа: { $subkey })
en-US
Signer key ID: { $key } (Sub key ID: { $subkey })
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
converter-decrypt-body-failed
ru
Не удалось расшифровать сообщение с темой { $subject }. Вы хотите повторить попытку с другой парольной фразой или пропустить сообщение?
en-US
Could not decrypt message with subject { $subject }. Do you want to retry with a different passphrase or do you want to skip the message?
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.contentHandlers.types.0.uri
ru
http://www.feedly.com/home#subscription/feed/%s
en-US
https://feedly.com/i/subscription/feed/%s

Displaying 200 results for the string sub in en-US:

Entity ru en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
ru
Веб-сайты подтверждают свою подлинность с помощью сертификатов. { -brand-short-name } не доверяет этому сайту, потому что он использует сертификат, недействительный для { $hostname }. Сертификат действителен только для следующих доменов: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-submit-feedback
ru
Отправить отзыв
en-US
Submit Feedback
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
ru
Изменить настройки для автоматической отправки сообщений о падениях { -brand-short-name }.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
ru
Изменить настройки для автоматической отправки сообщений о падениях { -brand-short-name }
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
ru
Сообщение о падении уже отправлено; спасибо, что помогаете сделать { -brand-short-name } ещё лучше!
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-feedback-page.label
ru
Отправить отзыв
en-US
Submit Feedback
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
ru
<strong>Часть этой страницы упала.</strong> Чтобы сообщить { -brand-product-name } об этой проблеме и ускорить её исправление, пожалуйста, отправьте сообщение.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-submit.label
ru
Отправить сообщение
en-US
Submit report
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
ru
Ваше соединение с этим сайтом не защищено. Вводимая вами информация может быть видна посторонним (например, пароли, сообщения, номера кредитных карт и т.д.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-feedback-page.label
ru
Отправить отзыв
en-US
Submit Feedback
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
managed-bookmarks-subfolder.label
ru
Вложенная папка
en-US
Subfolder
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
ru
Отключает команды отправки отзывов в меню Справка («Отправить отзыв...» и «Сообщить о поддельном сайте...»).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
ru
Устанавливает и фиксирует значение набора настроек.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
contentSearchSubmit.tooltip
ru
Произвести поиск
en-US
Submit search
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.label
ru
Отправить сообщение о падении
en-US
Submit a crash report
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
ru
Firefox столкнулся с проблемой и аварийно завершил работу. Мы попытаемся восстановить ваши вкладки и окна при его перезапуске.\n\nК сожалению функция «Сообщения о падениях» не в состоянии отправить сообщение об этой ошибке.\n\nПодробности: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
suburb
ru
Пригород
en-US
Suburb
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_subject
ru
Тема:
en-US
Subject:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd
calendar.subscriptions.dialog.select.label.value
ru
Выбрать календари для подписки:
en-US
Select calendars to subscribe to:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd
calendar.subscriptions.dialog.subscribe.button.label
ru
Подписаться
en-US
Subscribe
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd
calendar.subscriptions.dialog.title
ru
Подписаться на календари
en-US
Subscribe Calendars
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd
calendar.subscriptions.dialog.unsubscribe.button.label
ru
Отписаться
en-US
Unsubscribe
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.unsubscribeserver.label
ru
Отписаться от календаря
en-US
Unsubscribe Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.unsubscribe.label
ru
Отменить подписку
en-US
Unsubscribe
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyWillLoseData
ru
Отправка ваших изменений перезапишет изменения уже сделанные на сервере.
en-US
Submitting your changes will overwrite the changes made on the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
proceedModify
ru
Всё равно отправить мои изменения
en-US
Submit my changes anyway
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarButtonUnsubscribe
ru
Отписаться
en-US
Unsubscribe
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe
ru
Вы хотите удалить календарь «%1$S»? Отписка от него удалит календарь из списка, удаление также навсегда удалит его данные.
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageUnsubscribe
ru
Вы хотите отписаться от календаря «%1$S»?
en-US
Do you want to unsubscribe from the calendar "%1$S"?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
buttons.subscribe.label
ru
Подписаться
en-US
Subscribe
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.multiple.description
ru
По данному адресу доступны несколько типов календарей. Пожалуйста, выберите тип календаря, а затем отметьте календари, на которые вы бы хотели подписаться.
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.single.description
ru
Пожалуйста, выберите календари, на которые вы хотели бы подписаться.
en-US
Please select the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties
error.alreadyExists
ru
Вы уже подписаны на расположенный здесь календарь.
en-US
You are already subscribed to the calendar at this location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.unsubscribecalendar.label
ru
Отписаться от выбранного календаря
en-US
Unsubscribe Selected Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.accept.label
ru
Отменить подписку на выбранное
en-US
Unsubscribe Selected
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.reinstallNote.label
ru
Если вы не планируете переустанавливать этот провайдер, вы можете отказаться от подписки на календари этого провайдера.
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.subscription
ru
Подписка
en-US
Subscription
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
domMutationTypes.subtree
ru
Изменения поддерева
en-US
Subtree Modification
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorSubtreeModification.label
ru
Изменении поддерева
en-US
Subtree Modification
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
ru
Переключение записи стеков вызовов, когда объект был размещён. Последующие снимки смогут группировать и помечать объекты по стекам вызовов, но только с теми объектами, которые были созданы после переключения этой настройки. Запись стеков вызовов приводит к потере производительности.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.bytes.tooltip
ru
Число байтов, занятых этой группой, за исключением подгрупп
en-US
The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.count.tooltip
ru
Число достижимых объектов в этой группе, за исключением подгрупп
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalbytes.tooltip
ru
Число байт, занятых этой группой, включая подгруппы
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount.tooltip
ru
Число достижимых объектов в этой группе, включая подгруппы
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-common
ru
Не удалось сделать запрос на подписку ({ $errorDescription }).
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-timeout
ru
Время ожидания ответа на запрос на подписку истекло.
en-US
Subscription request timed out.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-subscribe-button
ru
Подписаться
en-US
Subscribe
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-thanks-message
ru
Если вы ранее не подтверждали подписку на новостные рассылки Mozilla, то вам может понадобится сделать это. Пожалуйста, проверьте вашу папку "Входящие" или "Спам" на наличие письма от нас.
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
presubscript
ru
левый нижний индекс
en-US
presubscript
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
presubscriptAbbr
ru
лев.нижн.индекс
en-US
presub
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
subscript
ru
нижний индекс
en-US
subscript
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
subscriptAbbr
ru
нижн.индекс
en-US
sub
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormSubmissionUntrustedEventWarning
ru
Отправка формы с использованием ненадежного события отправки является устаревшей и будет удалена в будущем.
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedSubDocFullscreen
ru
В запросе полноэкранного режима было отказано, так как поддокумент документа, запрашивающего полноэкранный режим, уже находится в полноэкранном режиме.
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes
ru
Атрибуты MathML «subscriptshift» и «superscriptshift» являются устаревшими и могут быть удалены в будущем.
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
ru
Форма была отправлена в кодировке %S, в которой невозможно закодировать все символы Unicode, поэтому данные, введённые пользователем, могли быть искажены. Чтобы избежать этой проблемы, страница должна быть изменена таким образом, чтобы форма отправлялась в кодировке UTF-8, для чего нужно либо изменить кодировку самой страницы на UTF-8, либо указать accept-charset=utf-8 в элементе формы.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
ru
Форма содержит атрибут «enctype=%S», но не содержит атрибут «method=post». Вместо этого для отправки данных будет использоваться метод «GET» без указания типа содержимого.
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
Submit
ru
Отправить запрос
en-US
Submit Query
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
SubSupMismatch
ru
Ошибка разметки: Неполная пара subscript/superscript в <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockSubresourceFTP
ru
Загрузка подресурса FTP на странице http(s) не разрешена (Заблокирована загрузка: «%1$S»)
en-US
Loading FTP subresource within http(s) page not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IntegrityMismatch
ru
Ни один из хэшей «%1$S» в атрибуте integrity не соответствует содержимому подресурса.
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
ru
Strict-Transport-Security: Сайт указал заголовок, в который была включена некорректная директива «includeSubDomains».
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleIncludeSubdomains
ru
Strict-Transport-Security: Сайт указал заголовок, в который было включено несколько директив «includeSubDomains».
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FilenameIsSubdir
ru
Имя файла «%file%» уже используется другим вложенным каталогом.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NameTooLong
ru
Имя файла или вложенного каталога слишком длинное.
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SubdirDoesNotExist
ru
Вложенный каталог «%dir%» на этом сайте не существует, или имя файла «%file%» уже используется другим вложенным каталогом.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
styleSubscriptCmd.label
ru
Нижний индекс
en-US
Subscript
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
submit.value
ru
Отправка
en-US
Submit
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
submit.value
ru
Кнопка отправки
en-US
Submit Button
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.label
ru
Каталог сайта для этой страницы:
en-US
Site subdirectory for this page:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.tooltip
ru
Выберите или введите имя удалённого каталога для этой страницы
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
otherDirList.tooltip
ru
Выберите или введите имя удалённого каталога для публикации файлов
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
useSubdirRadio.label
ru
Использовать этот подкаталог:
en-US
Use this site subdirectory:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
useSubdirRadio.tooltip
ru
Опубликовать файлы в выбранном удалённом каталоге
en-US
Publish files to the selected remote subdirectory
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
docSubdir.label
ru
Подкаталог страниц:
en-US
Page subdirectory:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
otherSubdir.label
ru
Подкаталог изображений:
en-US
Image subdirectory:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.mode.help
ru
Изменяет канал или режим пользователя <target>, используя <modestr> и любые следующие за ней <param> при их наличии. Если эта команда дана из вида канала, параметр <target> может быть опущен. Список режимов, которые вы можете использовать, можно найти на сайте http://irchelp.org.
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.scriptload
ru
Ошибка загрузки подсценария из <%1$S>.
en-US
Error loading subscript from <%1$S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.subscript.loaded
ru
Подсценарий <%1$S> был загружен с результатом ``%2$S''.
en-US
Subscript <%1$S> loaded with result ``%2$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialScripts.help
ru
Список файлов сценариев (ссылок file:), загружаемых при запуске ChatZilla. Допускаются ссылки, относительные к каталогу профиля. Если ссылка указывает на каталог, то из этого каталога и всех его подкаталогов загружаются файлы "init.js".
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.profilePath.help
ru
Это основной каталог для файлов, относящихся к ChatZilla. По умолчанию ChatZilla загружает сценарии из подкаталога "scripts", а журналы хранит в подкаталоге "logs".
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWholeWords.help
ru
Эта настройка определяет, как ChatZilla будет искать соответствия отслеживаемых словам: по любой подстроке или только по целым словам. Если вы отслеживаете слово "zilla", то ему будет соответствовать сообщение "ChatZilla -- это клёво!", только если настройка отключена.
en-US
This preferences toggles ChatZilla's handling of stalk words between finding matching words, or simple substrings. For example, "ChatZilla is cool" will match the stalk word "zilla" only if this preferences is off.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
manageSubscriptions.label
ru
Управление подписками
en-US
Manage Subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedSubscriptions.label
ru
Подписки на ленты новостей
en-US
Feed Subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
ru
Импорт подписок на ленты новостей из файла %1$S в %2$S учётную запись «%3$S» был завершён.
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
ru
Импортирована #1 новая лента новостей, на которую вы не были подписаны;Импортировано #1 новые ленты новостей, на которые вы не были подписаны;Импортировано #1 новых лент новостей, на которые вы не были подписаны
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-cancelSubscription
ru
Вы уверены, что хотите отменить подписку на эту ленту новостей?
en-US
Are you sure you wish to cancel subscribing to the current feed?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-cancelSubscriptionTitle
ru
Идёт подписка на ленту новостей
en-US
Subscribing to a Feed
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-confirmFeedDeletion
ru
Вы уверены, что хотите отменить подписку на ленту новостей: \n «%S»?
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from the feed: \n %S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedAlreadySubscribed
ru
Вы уже подписаны на эту ленту новостей.
en-US
You already have a subscription for this feed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedCopied
ru
Подписка на ленту новостей скопирована.
en-US
Feed subscription copied.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedMoved
ru
Подписка на ленту новостей перемещена.
en-US
Feed subscription moved.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedRemoved
ru
Подписка на ленту новостей удалена.
en-US
Feed unsubscribed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
subject.plaintextWarning
ru
Обратите внимание: строка темы сообщения никогда не шифруется.
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
ignoreSubthread.label
ru
Пропустить ветку обсуждения
en-US
Ignore Subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
searchSubfolders.label
ru
Включая вложенные папки
en-US
Search subfolders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
otherDomain.label
ru
%1$S обнаружил информацию по настройке вашей учётной записи на %2$S. Вы хотите продолжить и отправить свои учётные данные?
en-US
%1$S found your account setup information on %2$S. Do you want to proceed and submit your credentials?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
scopeSubtree.label
ru
Поддерево
en-US
Subtree
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
dualUseFolders.label
ru
Сервер поддерживает папки, содержащие вложенные папки и сообщения
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
usingSubscription.label
ru
Показывать только папки на которые вы подписаны
en-US
Show only subscribed folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpFeedbackPage.label
ru
Отправить отзыв
en-US
Submit Feedback
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction18
ru
ветка обсуждения пропущена
en-US
ignored subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.result.message.noSubject
ru
(без темы)
en-US
(no subject)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclCreateRight
ru
Создание вложенных папок
en-US
Create Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
ru
Удаление этой папки невозможно отменить, и оно приведет к удалению всех содержащихся в ней сообщений и папок. Вы действительно хотите удалить папку «%S»?
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSubscribeToMailbox
ru
Подписка на папку «%S»
en-US
Subscribing to folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusUnsubscribeMailbox
ru
Отписка от папки «%S»
en-US
Unsubscribing from folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapSubscribePrompt
ru
Подписаться на «%1$S»?
en-US
Would you like to subscribe to %1$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription1.label
ru
Мастер импортирует почтовые сообщения, содержимое адресных книг, подписки на ленты новостей, настройки и/или фильтры из других почтовых программ и распространённых форматов адресных книг в &brandShortName;.
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importFeeds.label
ru
Подписки на ленты новостей
en-US
Feed Subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3TmpDownloadError
ru
При загрузке следующего сообщения произошла ошибка: \nОтправитель: «%S»\n Тема: «%S»\n Возможно, в этом сообщении содержится вирус или на диске недостаточно места. Пропустить это сообщение?
en-US
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
SubscribeToNewsgroup.label
ru
Подписаться на группу новостей
en-US
Subscribe to Newsgroup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextKillSubthreadMenu.label
ru
Пропустить ветку обсуждения
en-US
Ignore Subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextNew.label
ru
Новая папка
en-US
New Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextSubscribe.label
ru
Подписаться
en-US
Subscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextUnsubscribe.label
ru
Отписаться
en-US
Unsubscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
killSubthreadMenu.label
ru
Пропустить ветку обсуждения
en-US
Ignore Subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
searchSubjectMenu.label
ru
Тема
en-US
Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
searchSubjectOrFromMenu.label
ru
Тема или Автор
en-US
Subject or From
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
searchSubjectOrRecipientMenu.label
ru
Тема, Кому или Копия
en-US
Subject, To or Cc
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortBySubjectCmd.label
ru
по теме
en-US
Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
subjectColumn.label
ru
Тема
en-US
Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
subjectColumn2.tooltip
ru
Сортировать по теме
en-US
Sort by subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
subscribeCmd.label
ru
Подписка
en-US
Subscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
unsubscribeNewsgroupCmd.label
ru
Отписаться
en-US
Unsubscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmDuplicateFolderRename
ru
Вложенная папка с именем «%1$S» уже существует в папке «%2$S». Вы хотите переместить эту папку, переименовав её в «%3$S»?
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmUnsubscribeManyText
ru
Вы действительно хотите отписаться от этих групп новостей?
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmUnsubscribeText
ru
Вы действительно хотите отписаться от «%S»?
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from %S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmUnsubscribeTitle
ru
Подтверждение отписки
en-US
Confirm Unsubscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyJunkFolderMessage
ru
Удалить все сообщения и вложенные папки, находящиеся в папке «Спам»?
en-US
Delete all messages and subfolders in the Junk folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyTrashFolderMessage
ru
Удалить все сообщения и вложенные папки, находящиеся в папке «Удалённые»?
en-US
Delete all messages and subfolders in the Trash folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
fromSearchCriteria
ru
Поля «Тема» или «От» содержат:
en-US
Subject or From contains:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredSubthreadFeedback
ru
Ответы в ветку обсуждения «#1» показаны не будут.
en-US
Replies to the subthread "#1" will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredSubthreadsFeedback
ru
Ответы в «#1» выбранную ветку обсуждения показаны не будут.;Ответы в «#1» выбранных ветки обсуждения показаны не будут.;Ответы в «#1» выбранных веток обсуждений показаны не будут.
en-US
Replies to the subthread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 subthreads that were selected will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newSubfolder
ru
Создать папку
en-US
New Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newSubfolderMenuItem
ru
Вложенную папку
en-US
Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
recipientSearchCriteria
ru
Поля «Тема» или «Адресат» содержат:
en-US
Subject or Recipient contains:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
subfoldersExplanation
ru
%1$S в этой папке, %2$S в подпапках
en-US
%1$S in this folder, %2$S in subfolders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
undoIgnoreSubthread
ru
Отмена пропуска ветки обсуждения
en-US
Undo Ignore Subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
defaultSubject
ru
(без темы)
en-US
(no subject)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendWithEmptySubjectButton
ru
От&править без темы
en-US
&Send Without Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
subjectEmptyMessage
ru
У вашего сообщения нет темы.
en-US
Your message doesn't have a subject.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
subjectEmptyTitle
ru
Напоминание о теме
en-US
Subject Reminder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FilenameIsSubdir
ru
Имя файла «%file%» уже используется другим вложенным каталогом.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NameTooLong
ru
Имя файла или вложенного каталога слишком длинное.
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SubdirDoesNotExist
ru
Вложенный каталог «%dir%» на этом сайте не существует, или имя файла «%file%» уже используется другим вложенным каталогом.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
styleSubscriptCmd.label
ru
Нижний индекс
en-US
Subscript
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
msgComposeWindow.title
ru
Создание сообщения: (без темы)
en-US
Write: (no subject)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
subject2.label
ru
Тема
en-US
Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1000
ru
Тема
en-US
Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
SUBJECT
ru
Тема
en-US
Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
subscribeFeeds.label
ru
Управление подписками
en-US
Manage subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
subscribeImapFolders.label
ru
Управление подписками на папки
en-US
Manage folder subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
subscribeNewsLink.label
ru
Управление подписками на группы новостей
en-US
Manage newsgroup subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
subjectField4.label
ru
Тема
en-US
Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • multimessageview.properties
noSubject
ru
(без темы)
en-US
(no subject)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
description.label
ru
Создать как вложенную папку:
en-US
Create as a subfolder of:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
autoSubscribeText
ru
Хотите подписаться на «%1$S»?
en-US
Would you like to subscribe to %1$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
autoUnsubscribeText
ru
Группа новостей «%1$S», похоже, не существует на сервере «%2$S». Вы хотите от неё отписаться?
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
ru
Подкаталог каталога, указанного в параметре Локальный каталог, уже используется учётной записью «%S». Пожалуйста, выберите другой каталог.
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.textFilter.subject.label
ru
Теме
en-US
Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Subject
ru
Тема
en-US
Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
subscribeButton.label
ru
Подписаться
en-US
Subscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
subscribeDialog.title
ru
Подписка
en-US
Subscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
subscribedHeader.label
ru
Подписка
en-US
Subscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
unsubscribeButton.label
ru
Отписаться
en-US
Unsubscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
subscribeLabel-imap
ru
Выберите папки, на которые хотите подписаться:
en-US
Select the folders to subscribe to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
subscribeLabel-nntp
ru
Выберите группы новостей, на которые хотите подписаться:
en-US
Select the newsgroups to subscribe to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
description.label
ru
Создать как вложенную папку:
en-US
Create as a subfolder of:
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
ru
Некоторые функции { -brand-short-name }, такие как «Сообщения о падениях», позволяют вам отправлять отзывы в { -vendor-short-name }. Отправляя отзыв, вы разрешаете { -vendor-short-name } использовать отзыв для улучшения её продуктов, размещать отзыв на её веб-сайтах и распространять отзывы любыми другими способами.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
ru
То, как мы используем вашу персональную информацию и отзывы, отправленные в { -vendor-short-name } через { -brand-short-name }, описано в <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Политике приватности { -brand-short-name }</a>.
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
import-paragraph
ru
{ -brand-short-name } может импортировать почтовые сообщения, содержимое адресных книг, подписки на ленты новостей, настройки и/или фильтры из других почтовых программ и распространённых форматов адресных книг.
en-US
{ -brand-short-name } lets you import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
nntp-subscription
ru
Управление подписками на группы новостей
en-US
Manage newsgroup subscriptions
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
rss-subscription
ru
Управление подписками на ленты новостей
en-US
Manage feed subscriptions
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-enc-key-with-subkey-id
ru
Идентификатор вашего ключа дешифрования: { $key } (Идентификатор подчинённого ключа: { $subkey })
en-US
Your decryption key ID: { $key } (Sub key ID: { $subkey })
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-key-id-with-subkey-id
ru
Идентификатор ключа подписавшего: { $key } (Идентификатор подчинённого ключа: { $subkey })
en-US
Signer key ID: { $key } (Sub key ID: { $subkey })
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-partially-encrypted
ru
Только часть этого сообщения была зашифрована с помощью OpenPGP. Читаемые части сообщения, которые уже показаны, не были зашифрованы. Если вы щёлкнете по кнопке расшифровки, будет показано содержимое зашифрованных частей.
en-US
Only a subset of this message was encrypted using OpenPGP. The readable parts of the message that are already shown were not encrypted. If you click the decrypt button, the contents of the encrypted parts will be shown.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-partially-signed
ru
Только часть этого сообщения была подписана цифровой подписью с использованием OpenPGP. Если вы щёлкнете по кнопке подтверждения, незащищённые части будут скрыты и будет показан статус цифровой подписи.
en-US
Only a subset of this message was digitally signed using OpenPGP. If you click the verify button, the unprotected parts will be hidden, and the status of the digital signature will be shown.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-reminder-partial-display
ru
Напоминание: Показанное ниже сообщение является лишь частью исходного сообщения.
en-US
Reminder: The message shown below is only a subset of the original message.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
converter-decrypt-body-failed
ru
Не удалось расшифровать сообщение с темой { $subject }. Вы хотите повторить попытку с другой парольной фразой или пропустить сообщение?
en-US
Could not decrypt message with subject { $subject }. Do you want to retry with a different passphrase or do you want to skip the message?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-enc-sub-keys-expired
ru
Срок действия всех подключей ключа для шифрования { $userId } (идентификатор ключа { $keyId }) истёк.
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) have expired.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-enc-sub-keys-revoked
ru
Все подключи ключа для шифрования { $userId } (идентификатор ключа { $keyId }) отозваны.
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-enc-sub-keys-unusable
ru
Все подключи ключа для шифрования { $userId } (идентификатор ключа { $keyId }) отозваны, просрочены или непригодны для использования по иным причинам.
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked, expired or otherwise unusable.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-sign-sub-keys-expired
ru
Срок действия всех подключей ключа для подписи { $userId } (идентификатор ключа { $keyId }) истёк.
en-US
All signing-subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) have expired.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-sign-sub-keys-revoked
ru
Все подключи ключа для подписи { $userId } (идентификатор ключа { $keyId }) отозваны.
en-US
All signing-subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-sign-sub-keys-unusable
ru
Все подключи ключа для подписи { $userId } (идентификатор ключа { $keyId }) отозваны, просрочены или непригодны для использования по иным причинам.
en-US
All signing-subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked, expired or otherwise unusable.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-type-subkey
ru
подчинённый ключ
en-US
subkey
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
ru
Отключает команды отправки отзывов в меню Справка («Отправить отзыв...» и «Сообщить о поддельном сайте...»).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
ru
Устанавливает и фиксирует значение набора настроек.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • notifications.ftl
subject-checkbox.label
ru
Тема
en-US
Subject
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
feedHandler.subscribeWith
ru
Подписаться через
en-US
Subscribe with
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10
ru
Квалифицированное подчинение (Microsoft)
en-US
Microsoft Qualified Subordination
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSPKI
ru
Информация об открытом ключе субъекта
en-US
Subject Public Key Info
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSPKIAlg
ru
Алгоритм открытого ключа субъекта
en-US
Subject Public Key Algorithm
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubjPubKey
ru
Открытый ключ субъекта
en-US
Subject’s Public Key
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubject
ru
Субъект
en-US
Subject
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubjectAltName
ru
Альтернативное имя субъекта сертификата
en-US
Certificate Subject Alt Name
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubjectDirectoryAttr
ru
Атрибуты каталога субъекта сертификата
en-US
Certificate Subject Directory Attributes
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubjectKeyID
ru
Идентификатор ключа субъекта сертификата
en-US
Certificate Subject Key ID
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubjectUniqueID
ru
Идентификатор субъекта
en-US
Subject Unique ID
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.