BETA

Transvision

No matching results for the string switch for the locale ia

Displaying 55 results for the string switch in en-US:

Entity ia en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
ia
Tu comparti tu integre schermo. Altere personas pote vider quando tu passa a un nove scheda.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
ia
Tu comparti { -brand-short-name }. Altere personas pote vider quando tu passa a un nove scheda.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-switch-tab
ia
Commutar al scheda
en-US
Switch to Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-switch-to-tab.value
ia
Commutar al scheda:
en-US
Switch to tab:
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-page.label
ia
Cambiar le direction del pagina
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-text.label
ia
Cambiar le direction del texto
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-bidi-switch-text-direction.label
ia
Cambiar le direction del texto
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-bidi-switch-page-direction.label
ia
Cambiar le direction del pagina
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
ia
Pro render plus facile e plus secur passar inter installationes de Firefox (anque Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Edition pro disveloppatores, e Firefox Nightly), iste installation ora ha un profilo dedicate. Illo non comparti automaticamente tu informationes salvate con altere installationes de Firefox.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
ia
Isto es tu motor de recerca predefinite in le barras de adresse e de recerca. Tu pote cambiar lo in omne momento.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-links-to-new-tabs.label
ia
Quando tu aperi un ligamine in un nove scheda, passar a illo immediatemente
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
ia
Le presentation del contento del scheda es inactive a causa de incompatibilitate inter %S e tu software de accessibilitate. Per favor actualisa tu lector de schermo o cambia al Firefox Extended Support Release.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.focus-tab-by-prompt.label
ia
Commutar a iste scheda
en-US
Switch to this Tab
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
ia
<ul> <li>Preme &quot;Retentar&quot; pro commutar al modo in linea e recargar le pagina.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_SECOND1
ia
Cargamento de pagina e cambio de scheda plus rapide
en-US
Faster page loading and tab switching
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
presentation_mode.title
ia
Excambiar a modo presentation
en-US
Switch to Presentation Mode
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.day.button.tooltip
ia
Mutar al vista del die
en-US
Switch to day view
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.month.button.tooltip
ia
Mutar al vista del mense
en-US
Switch to month view
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.multiweek.button.tooltip
ia
Mutar al vista multe-septimanal
en-US
Switch to multiweek view
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.week.button.tooltip
ia
Mutar al vista del septimana
en-US
Switch to week view
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.calendar.tooltip
ia
Mutar al scheda del agenda
en-US
Switch to the calendar tab
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.task.tooltip
ia
Mutar al scheda del activitate
en-US
Switch to the tasks tab
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2
ia
Retornar al modo in linea (%S)
en-US
Switch back to inline mode (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.openEditorButton.tooltip2
ia
Passa al editor in modo multilinea (%S)
en-US
Switch to multi-line editor mode (%S)
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
switch
ia
commutar
en-US
switch
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
switchAction
ia
basculate
en-US
switched
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
switch
ia
Commutar
en-US
Switch
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
switch
ia
Commutar
en-US
Switch
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
switch
ia
Commutar
en-US
Switch
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
ia
Le uso de extensiones de multimedia cryptate in %S in un contexto non secur (i.e. non HTTPS) es obsolete e tosto non essera plus possibile. Tu deberea considerar cambiar a un fonte secur como HTTPS.
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
ia
<p>Le navigator es in modo foras de linea e non pote connecter se al objecto requestate.</p><ul><li>Es le computator connectite a un rete active?</li><li>Preme &quot;Retentar&quot; pro cambiar al modo in linea e recargar le pagina.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
multiline-contract.tooltip
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to single-line input (Ctrl+Down)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
multiline-expand.tooltip
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to multi-line input (Ctrl+Up)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.iltr.help
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Switches input area direction to Left-to-Right.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.irtl.help
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Switches input area direction to Right-to-Left.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ltr.help
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Switches text direction to Left-to-Right.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rtl.help
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Switches text direction to Right-to-Left.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
ia
Warning: Source string is missing
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
ia
Un error ha occurrite durante le invio de e-mail: impossibile establir un connexion secur con le servitor de exito (SMTP) %S usante STARTTLS perque illo non declara ille functionalitate. Disactiva STARTTLS pro ille servitor o contacta tu fornitor de servicio.
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.sticky.tooltip
ia
Mantener le filtros applicate quando se cambia de dossier
en-US
Keep filters applied when switching folders
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
ia
<ul> <li>Pulsa &quot;Retentar&quot; pro commutar al modo in linea e recargar le pagina.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
ia
Pro render plus facile e plus secur passar inter installationes de { -brand-product-name } (anque le version { -brand-product-name }, { -brand-product-name } beta e { -brand-product-name } cata die), iste installation ora ha un profilo dedicate. Illo non comparti automaticamente tu informationes salvate con altere installationes de { -brand-product-name }.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
newtabpopup.switch
ia
EXCAMBIAR
en-US
SWITCH
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
bidiSwitchPageDirectionItem.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
bidiSwitchPageDirectionItem.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
bidiSwitchTextDirectionItem.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
background.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to new tabs opened from links
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introSwitch.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd
sidebar.switch.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to Tab
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
permission.focus-tab-by-prompt.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to this Tab
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
switchProfileCmd.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Switch Profile
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
bidiSwitchTextDirectionItem.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
ia
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
loadInBackground.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to new tabs when opened
Entity # all locales toolkit • chrome • global • autocomplete.properties
switchToTab2
ia
Commutar al scheda
en-US
Switch to Tab
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.