Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar devtools dom extensions mail mobile suite toolkitNo matching results for the string switch for the locale pl
Displaying 55 results for the string switch in en-US:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
pl
Cały ekran jest udostępniany. Inni będą widzieć, że przechodzisz do nowej karty.
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-window |
pl
{ -brand-short-name } jest udostępniany. Inni będą widzieć, że przechodzisz do nowej karty.
|
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-switch-tab |
pl
przełącz na kartę
|
en-US
Switch to Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-switch-to-tab.value |
pl
Przełącz na kartę:
|
en-US
Switch to tab:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bidi-switch-page.label |
pl
Przełącz kierunek strony
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bidi-switch-text.label |
pl
Przełącz kierunek tekstu
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-bidi-switch-text-direction.label |
pl
Przełącz kierunek tekstu
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-bidi-switch-page-direction.label |
pl
Przełącz kierunek strony
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
pl
Aby móc łatwiej i bezpieczniej przełączać się między instalacjami Firefoksa (w tym Firefoksa, Firefoksa ESR, Firefoksa Beta, Firefox Developer Edition i Firefox Nightly), ta instalacja ma teraz oddzielny profil. Zachowane dane nie są automatycznie współdzielone z pozostałymi instalacjami Firefoksa.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-desc-2 |
pl
To domyślna wyszukiwarka paska adresu i paska wyszukiwania. Można ją zmienić w każdej chwili.
|
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl switch-links-to-new-tabs.label |
pl
Przechodzenie do nowych kart otwieranych poprzez odnośniki
|
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
pl
Wyświetlanie zawartości kart jest wyłączone z powodu niezgodności pomiędzy programem %S a usługami ułatwień dostępu. Uaktualnij czytnik ekranowy lub zmień wersję programu na Extended Support Release.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.focus-tab-by-prompt.label |
pl
Przełączanie aktywnej karty na własną
|
en-US
Switch to this Tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
pl
<ul><li>Naciśnij „Spróbuj ponownie”, by przejść do trybu online i odświeżyć stronę.</li></ul>
|
en-US
<ul>
<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_SECOND1 |
pl
Szybsze wczytywanie stron i przełączanie kart
|
en-US
Faster page loading and tab switching
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties presentation_mode.title |
pl
Przełącz na tryb prezentacji
|
en-US
Switch to Presentation Mode
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.day.button.tooltip |
pl
Przełącz na widok dnia
|
en-US
Switch to day view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.month.button.tooltip |
pl
Przełącz na widok miesiąca
|
en-US
Switch to month view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.multiweek.button.tooltip |
pl
Przełącz na widok wielu tygodni
|
en-US
Switch to multiweek view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.week.button.tooltip |
pl
Przełącz na widok tygodnia
|
en-US
Switch to week view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.calendar.tooltip |
pl
Przełącz na widok kalendarza
|
en-US
Switch to the calendar tab
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.task.tooltip |
pl
Przełącz na widok zadań
|
en-US
Switch to the tasks tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2 |
pl
Przełącz z powrotem do trybu wbudowanego (%S)
|
en-US
Switch back to inline mode (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.openEditorButton.tooltip2 |
pl
Przełącz do trybu edytora wielowierszowego (%S)
|
en-US
Switch to multi-line editor mode (%S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties switch |
pl
przełącznik
|
en-US
switch
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties switchAction |
pl
przełączono
|
en-US
switched
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties switch |
pl
Przełącz
|
en-US
Switch
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties switch |
pl
Przełącz
|
en-US
Switch
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties switch |
pl
Przełącz
|
en-US
Switch
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning |
pl
Używanie Encrypted Media Extensions na nieszyfrowanej stronie „%S” (brak HTTPS) jest przestarzałe i zostanie wkrótce zablokowane. Proszę rozważyć włączenie szyfrowania.
|
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
pl
<p>Przeglądarka pracuje w trybie offline i nie może pobrać żądanego elementu.</p><ul><li>Czy komputer podłączony jest do działającej sieci?</li><li>Naciśnij „Spróbuj ponownie”, by przejść do trybu online i odświeżyć stronę.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-contract.tooltip |
pl
Włącz jednowierszowe wprowadzanie tekstu (Ctrl+Down)
|
en-US
Switch to single-line input (Ctrl+Down)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-expand.tooltip |
pl
Włącz wielowierszowe wprowadzanie tekstu (Ctrl+Up)
|
en-US
Switch to multi-line input (Ctrl+Up)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.iltr.help |
pl
Zmienia kierunek pola wpisywania na „z lewej do prawej”.
|
en-US
Switches input area direction to Left-to-Right.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.irtl.help |
pl
Zmienia kierunek pola wpisywania na „z prawej do lewej”.
|
en-US
Switches input area direction to Right-to-Left.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ltr.help |
pl
Zmienia kierunek tekstu na „z lewej do prawej”.
|
en-US
Switches text direction to Left-to-Right.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rtl.help |
pl
Zmienia kierunek tekstu na „od prawej do lewej”.
|
en-US
Switches text direction to Right-to-Left.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
pl
Po przekroczeniu tego limitu liczby użytkowników kanału, ChatZilla zmienia kanał w „tryb konferencji”. W trybie tym informacje JOIN, PART, QUIT i NICK od innych użytkowników są niewidoczne. Po zmniejszeniu się liczby użytkowników poniżej tego limitu, automatycznie przywracany jest normalny tryb. 0 wyłącza przełączanie do „trybu konferencji”, 1 włącza przełączanie do trybu konferencji.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
pl
Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości: nie udało się nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem „%S” poczty wychodzącej (SMTP) przy użyciu STARTTLS, jako że nie ogłasza on jego stosowania. Należy wyłączyć STARTTLS w opcjach tego serwera lub skontaktować się z dostawcą usługi.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.sticky.tooltip |
pl
Określa, czy automatycznie filtrować nowo otwierane foldery
|
en-US
Keep filters applied when switching folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
pl
<ul><li>Naciśnij „Spróbuj ponownie”, by przejść do trybu online i odświeżyć stronę.</li></ul>
|
en-US
<ul>
<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
pl
Aby móc łatwiej i bezpieczniej przełączać się między instalacjami programu { -brand-product-name } (w tym { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta i { -brand-product-name } Daily), ta instalacja ma teraz oddzielny profil. Zachowane dane nie są automatycznie współdzielone z pozostałymi instalacjami programu { -brand-product-name }.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties newtabpopup.switch |
pl
PRZEJDŹ
|
en-US
SWITCH
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd bidiSwitchPageDirectionItem.label |
pl
Zmień kierunek strony
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd bidiSwitchPageDirectionItem.label |
pl
Przełącz kierunek strony
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd bidiSwitchTextDirectionItem.label |
pl
Przełącz kierunek tekstu
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd background.label |
pl
Przechodź do nowych kart otwartych za pomocą odnośników
|
en-US
Switch to new tabs opened from links
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd introSwitch.label |
pl
Aby zmienić profil, w którym przechowywane są ustawienia własne, zakładki, zachowana poczta oraz inne dane użytkownika, należy wybrać nazwę profilu, a następnie nacisnąć przycisk &select.label;.
|
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd sidebar.switch.label |
pl
Przełącz kartę
|
en-US
Switch to Tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sitePermissions.properties permission.focus-tab-by-prompt.label |
pl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Switch to this Tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd switchProfileCmd.label |
pl
Zmień profil…
|
en-US
Switch Profile…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd bidiSwitchTextDirectionItem.label |
pl
Zmień kierunek tekstu
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
pl
Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości: nie udało się nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem %S poczty wychodzącej (SMTP) przy użyciu STARTTLS, jako że nie ogłasza on jego stosowania. Należy wyłączyć STARTTLS w opcjach tego serwera lub skontaktować się z dostawcą usługi.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd loadInBackground.label |
pl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Switch to new tabs when opened
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • autocomplete.properties switchToTab2 |
pl
przełącz na kartę
|
en-US
Switch to Tab
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.