BETA

Transvision

Displaying 101 results for the string tabl in cy:

Entity cy en-US
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label
cy
Defnyddio Cyffwrdd ar gyfer y Modd Tabled
en-US
Use Touch for Tablet Mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-pdf
cy
Portable Document Format (PDF)
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales browser • chrome • browser • uiDensity.properties
uiDensity.menuitem-touch.acceltext
cy
Galluogwyd y Modd Tabled
en-US
Tablet Mode Enabled
Entity # all locales devtools • client • device.properties
device.tablets
cy
Tabledi
en-US
Tablets
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice
cy
Cychwynnwch drwy ychwanegu patrwm neu lusgo rhes o'r tabl rhwydwaith.
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements
cy
Nid yw <strong>{ $property }</strong> yn cael unrhyw effaith ar elfennau tablau mewnol.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on internal table elements.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix
cy
Ceisiwch osod ei briodwedd <strong>arddangos</strong> i rywbeth arall heblaw <strong>cell-tabl</strong>, <strong>colofn-tabl</strong>, <strong>rhes-tabl</strong>, <strong>tabl-colofn-grŵp</strong>, <strong>tabl-rhes-grŵp</strong>, neu <strong>tabl-troedyn-grŵp</strong>. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix
cy
Ceisiwch osod ei briodwedd <strong>arddangos</strong> i rywbeth arall heblaw <strong>cell-tabl</strong>, <strong>colofn-tabl</strong>, <strong>rhes-tabl</strong>, <strong>tabl-colofn-grŵp</strong>, <strong>tabl-rhes-grŵp</strong>, neu <strong>tabl-troedyn-grŵp</strong>. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-inline-or-tablecell
cy
Nid yw <strong> { $property } </strong> yn cael unrhyw effaith ar yr elfen hon gan nad yw'n elfen mewnlin neu gell tabl.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not an inline or table-cell element.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix
cy
Ceisiwch ychwanegu <strong>display:inline</strong> neu <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:inline</strong> or <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-table-fix
cy
Ceisiwch ychwanegu <strong>display:table</strong> neu <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:table</strong> or <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
mathmltable
cy
tabl math
en-US
math table
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_Table
cy
Tablau
en-US
Tables
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
table
cy
tabl
en-US
table
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
treetable
cy
tabl coeden
en-US
tree table
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
treetableAbbr
cy
tabl coeden
en-US
tree table
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoTableRowToClose
cy
Dim rhes tabl i'w chau.
en-US
No table row to close.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInTable
cy
Nodau dim bwlch wedi eu camosod o fewn tabl.
en-US
Misplaced non-space characters inside a table.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTable
cy
Gweld tag cychwyn “%1$S” mewn “table”.
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTableBody
cy
Tag cychwyn “%1$S” yng nghorff y tabl.
en-US
“%1$S” start tag in table body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableClosedWhileCaptionOpen
cy
table” wedi cau ond roedd “caption” dal ar agor.
en-US
table” closed but “caption” was still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
cy
Tag cychwynnol ar gyfer “table” wedi ei weld ond y “table” blaenorol ar agor o hyd.
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsCell
cy
Cafodd cell tabl ei gau ymlhyg, ond roedd yna elfennau agored.
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
TablePartRelPosWarning
cy
Mae gosod perthynol o resi tabl a rhesi grŵp yn cael ei gynnal nawr. Efallai byd angen diweddaru'r wefan os yw'n dibynnu ar y nodwedd yma.
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
NormalMode.tooltip
cy
Dangos borderi tabl ac angorau a enwyd
en-US
Show table borders and named anchors
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DeleteTableMsg
cy
Bydd lleihau'r nifer o resi neu golofnau yn dileu celloedd tabl a'u cynnwys. Ydych chi wir eisiau gwneud hyn?
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NestedTable
cy
Tabl Nythwyd
en-US
Nested Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Table
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
TableCell
cy
Cell Tabl
en-US
Table Cell
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
TableColor
cy
Lliw Cefndir Tabl
en-US
Table Background Color
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
TableOrCellColor
cy
Lliw Tabl neu Gell
en-US
Table or Cell Color
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
convertToTable.label
cy
Creu Tabl o'r Dewis
en-US
Create Table from Selection
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
insertTableCmd.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableDeleteMenu2.label
cy
Dileu Tabl
en-US
Table Delete
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableInsertMenu2.label
cy
Mewnosod Tabl
en-US
Table Insert
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableMenu.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableOrCellColor.label
cy
Lliw Cefndir y Tabl neu'r Gell
en-US
Table or Cell Background Color
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableProperties.label
cy
Priodweddau Tabl
en-US
Table Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableSelectMenu2.label
cy
Dewis Tabl
en-US
Table Select
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableTable.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableToolbarCmd.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableToolbarCmd.tooltip
cy
Mewnosod tabl newydd neu olygu priodweddau'r tabl
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tocMenu.label
cy
Tabl Cynnwys
en-US
Table of Contents
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
maintainStructure.label
cy
Cadw cynllun tabl wrth fewnosod neu ddileu celloedd
en-US
Maintain table layout when inserting or deleting cells
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
maintainStructure.tooltip
cy
Cadw siâp petryal y tabl drwy ychwanegu celloedd yn awtomatig ar ôl mewnosod neu ddileu celloedd
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
table.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd
instructions1.label
cy
Mae Cyfansoddwr yn creu rhes tabl newydd am bob paragraff yn y dewis.
en-US
Composer creates a new table row for each paragraph in the selection.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
Window.title
cy
Tabl Cynnwys
en-US
Table of Contents
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
buildToc.label
cy
Creu'r tabl cynnwys o:
en-US
Build table of contents from:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
makeReadOnly.label
cy
Gwneud y tabl cynnwys yn darllen yn unig
en-US
Make the table of contents read-only
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
orderedList.label
cy
Rhifo pob cofnod yn y tabl cynnwys
en-US
Number all entries in the table of contents
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
cy
Teipio rhif ar gyfer ymyl y tabl, neu deipio sero (0) am ddim ymyl
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd
windowTitle.label
cy
Mewnosod Tabl
en-US
Insert Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellInheritColor.label
cy
(Gadael lliw'r tabl ddangos trwodd)
en-US
(Let table color show through)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableAlignment.label
cy
Aliniad y Tabl:
en-US
Table Alignment:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionAbove.label
cy
Uwchlaw'r Tabl
en-US
Above Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionBelow.label
cy
Islaw'r Tabl
en-US
Below Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionLeft.label
cy
Chwith y Tabl
en-US
Left of Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionRight.label
cy
De'r tabl
en-US
Right of table
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableTab.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableWindow.title
cy
Priodoleddau Tabl
en-US
Table Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd
table.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd
instructions1.label
cy
Mae Cyfansoddwr yn creu rhes tabl newydd am bob paragraff yn y dewis.
en-US
Composer creates a new table row for each paragraph in the selection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
Window.title
cy
Tabl Cynnwys
en-US
Table of Contents
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
buildToc.label
cy
Creu'r tabl cynnwys o:
en-US
Build table of contents from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
makeReadOnly.label
cy
Gwneud y tabl cynnwys yn darllen yn unig
en-US
Make the table of contents read-only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
orderedList.label
cy
Rhifo pob cofnod yn y tabl cynnwys
en-US
Number all entries in the table of contents
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
cy
Teipio rhif ar gyfer ymyl y tabl, neu deipio sero (0) am ddim ymyl
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd
windowTitle.label
cy
Mewnosod Tabl
en-US
Insert Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
cellInheritColor.label
cy
(Gadael lliw'r tabl ddangos trwodd)
en-US
(Let table color show through)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableAlignment.label
cy
Aliniad y Tabl:
en-US
Table Alignment:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionAbove.label
cy
Uwchlaw'r Tabl
en-US
Above Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionBelow.label
cy
Islaw'r Tabl
en-US
Below Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionLeft.label
cy
Chwith y Tabl
en-US
Left of Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionRight.label
cy
De'r tabl
en-US
Right of table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableTab.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableWindow.title
cy
Priodoleddau Tabl
en-US
Table Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DeleteTableMsg
cy
Bydd lleihau'r nifer o resi neu golofnau yn dileu celloedd tabl a'u cynnwys. Ydych chi wir eisiau gwneud hyn?
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NestedTable
cy
Tabl Nythwyd
en-US
Nested Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Table
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
TableCell
cy
Cell Tabl
en-US
Table Cell
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
TableColor
cy
Lliw Cefndir Tabl
en-US
Table Background Color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
TableOrCellColor
cy
Lliw Tabl neu Gell
en-US
Table or Cell Color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
convertToTable.label
cy
Creu Tabl o'r Dewis
en-US
Create Table from Selection
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
insertTableCmd.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableDeleteMenu2.label
cy
Dileu Tabl
en-US
Table Delete
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableInsertMenu2.label
cy
Mewnosod Tabl
en-US
Table Insert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableMenu.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableOrCellColor.label
cy
Lliw Cefndir y Tabl neu'r Gell
en-US
Table or Cell Background Color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableProperties.label
cy
Priodweddau Tabl
en-US
Table Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableSelectMenu2.label
cy
Dewis Tabl
en-US
Table Select
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableTable.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableToolbarCmd.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableToolbarCmd.tooltip
cy
Mewnosod tabl newydd neu olygu priodweddau'r tabl
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tocMenu.label
cy
Tabl Cynnwys
en-US
Table of Contents
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
applications-type-pdf
cy
Portable Document Format (PDF)
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
pdfExtHandlerDescription
cy
Portable Document Format (PDF)
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-table-name
cy
Enw tabl
en-US
Table name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-result-list
cy
Rhestr tablau: { $list }
en-US
List of tables: { $list }
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-css-constructable-stylesheets.label
cy
CSS: Constructable Stylesheets
en-US
CSS: Constructable Stylesheets
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-paper-tabloid
cy
Tabloid
en-US
Tabloid

Displaying 200 results for the string tabl in en-US:

Entity cy en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
cy
Mae { -brand-short-name } yn arbrofol a gall fod yn ansad.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label
cy
Defnyddio Cyffwrdd ar gyfer y Modd Tabled
en-US
Use Touch for Tablet Mode
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-lockwise-text
cy
Rheoli cyfrineiriau sy'n ddiogel ac yn gludadwy.
en-US
Manage passwords that are protected and portable.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
cy
Cyflwynodd y gweinydd dystysgrif sydd ag allwedd sy'n rhy fach i greu cysylltiad diogel.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-failure-alert
cy
Nid oedd cyfoed SSL yn gallu negydu set dderbyniol o baramedrau diogelwch.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-illegal-parameter-alert
cy
Gwrthododd cyfoed SSL neges ysgwyd llaw oherwydd cynnwys annerbyniol.
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-pdf
cy
Portable Document Format (PDF)
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales browser • chrome • browser • uiDensity.properties
uiDensity.menuitem-touch.acceltext
cy
Galluogwyd y Modd Tabled
en-US
Tablet Mode Enabled
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
cy
Nid yw Firefox yn gallu cysylltu â'r gweinydd yn %S.
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.longDesc
cy
Mae <span class='hostname'></span> mwy na thebyg yn wefan diogel, ond nid oedd modd sefydlu cysylltiad diogel. Achoswyd hyn gan <span class='mitm-name'/>, sy'n un a'i feddalwedd ar eich cyfrifiadur neu rwydwaith.
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
missed-reminder-label.label
cy
Dangos atgoffwyr wedi'u colli ar gyfer calendrau ysgrifenadwy
en-US
Show missed reminders for writable calendars
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderReadonlyNotification
cy
Dim ond cau ac nid cysgu y mae modd gwneud gydag atgoffwyr calendrau ar hyn o bryd - dim ond cysgu calendrau atgoffwyr ysgrifenadwy mae botwm '%1$S' yn ei wneud.
en-US
Reminders for read-only calendars currently cannot be snoozed but only dismissed - the button '%1$S' will only snooze reminders for writable calendars.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
cy
Methu mewnforio %1$S. Nid oes unrhyw eitemau y mae modd eu mewnforio yn y ffeil hon.
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
pastePrompt
cy
I ba un o'ch calendrau ysgrifenadwy cyfredol hoffech chi ludo iddo?
en-US
Which of your currently writable calendars do you want to paste into?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskEditInstructionsReadonly
cy
Dewiswch galendr ysgrifenadwy
en-US
Please select a writable calendar
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarNotWritable
cy
Nid oes calendrau ysgrifenedig wedi'u ffurfweddu ar gyfer gwahoddiadau, gwiriwch briodweddau'r calendr.
en-US
No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipNoCalendarAvailable
cy
Nid oes calendrau ysgrifenadwy ar gael.
en-US
There are no writable calendars available.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.sendMessageFailed
cy
Digwyddodd gwall wrth anfon eich neges diwethaf. Ceisiwch eto unwaith y bydd y cysylltiad wedi ei ailosod.
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
writableTooltip
cy
ysgrifenadwy
en-US
writable
Entity # all locales devtools • client • device.properties
device.tablets
cy
Tabledi
en-US
Tablets
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flowRoot.tooltiptext
cy
Mae'r elfen hon yn creu blwch elfen bloc sy'n sefydlu cyd-destun fformat bloc newydd.
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice
cy
Cychwynnwch drwy ychwanegu patrwm neu lusgo rhes o'r tabl rhwydwaith.
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements
cy
Nid yw <strong>{ $property }</strong> yn cael unrhyw effaith ar elfennau tablau mewnol.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on internal table elements.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells
cy
Nid yw <strong>{ $property }</strong> yn cael unrhyw effaith ar elfennau bwrdd mewnol ac eithrio celloedd bwrdd.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on internal table elements except table cells.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix
cy
Ceisiwch osod ei briodwedd <strong>arddangos</strong> i rywbeth arall heblaw <strong>cell-tabl</strong>, <strong>colofn-tabl</strong>, <strong>rhes-tabl</strong>, <strong>tabl-colofn-grŵp</strong>, <strong>tabl-rhes-grŵp</strong>, neu <strong>tabl-troedyn-grŵp</strong>. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix
cy
Ceisiwch osod ei briodwedd <strong>arddangos</strong> i rywbeth arall heblaw <strong>cell-tabl</strong>, <strong>colofn-tabl</strong>, <strong>rhes-tabl</strong>, <strong>tabl-colofn-grŵp</strong>, <strong>tabl-rhes-grŵp</strong>, neu <strong>tabl-troedyn-grŵp</strong>. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-inline-or-tablecell
cy
Nid yw <strong> { $property } </strong> yn cael unrhyw effaith ar yr elfen hon gan nad yw'n elfen mewnlin neu gell tabl.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not an inline or table-cell element.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix
cy
Ceisiwch ychwanegu <strong>display:inline</strong> neu <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:inline</strong> or <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-table
cy
Nid yw <strong>{ $property }</strong> yn effeithio ar yr elfen hon gan nad yw'n dabl.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a table.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-table-fix
cy
Ceisiwch ychwanegu <strong>display:table</strong> neu <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:table</strong> or <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
mathmltable
cy
tabl math
en-US
math table
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_Table
cy
Tablau
en-US
Tables
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
table
cy
tabl
en-US
table
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
treetable
cy
tabl coeden
en-US
tree table
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
treetableAbbr
cy
tabl coeden
en-US
tree table
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
cy
Mae perchennog %S wedi ffurfweddu ei wefan yn anghywir. I rwystro eich manylion rhag cael eu dwyn, nid yw Firefox wedi cysylltu â'r wefan.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
EditorFileDropFailed
cy
Methwyd gollwng ffeil i elfen cynnwys golygadwy: %S.
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSelectInTableScope
cy
Dim “select” yn nhabl cwmpas.
en-US
No “select” in table scope.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoTableRowToClose
cy
Dim rhes tabl i'w chau.
en-US
No table row to close.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInTable
cy
Nodau dim bwlch wedi eu camosod o fewn tabl.
en-US
Misplaced non-space characters inside a table.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTable
cy
Gweld tag cychwyn “%1$S” mewn “table”.
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTableBody
cy
Tag cychwyn “%1$S” yng nghorff y tabl.
en-US
“%1$S” start tag in table body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableClosedWhileCaptionOpen
cy
table” wedi cau ond roedd “caption” dal ar agor.
en-US
table” closed but “caption” was still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
cy
Tag cychwynnol ar gyfer “table” wedi ei weld ond y “table” blaenorol ar agor o hyd.
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsCell
cy
Cafodd cell tabl ei gau ymlhyg, ond roedd yna elfennau agored.
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
TablePartRelPosWarning
cy
Mae gosod perthynol o resi tabl a rhesi grŵp yn cael ei gynnal nawr. Efallai byd angen diweddaru'r wefan os yw'n dibynnu ar y nodwedd yma.
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
cy
<p>Er bod y wefan i'w weld yn ddilys, nid oedd y porwr yn gallu creu cysylltiad.</p><ul><li>Efallai nad yw'r wefan ar gael dros dro? Ceisiwch eto.</li><li>Methu pori safleoedd eraill? Gwiriwch gysylltiad y cyfrifiadur â'r rhwydwaith.</li><li>A yw eich cyfrifiadur a'r rhwydwaith wedi eu hamddiffyn gan fur cadarn neu ddirprwy? Mae gosodiadau anghywir yn gallu ymyrryd â phori'r we.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
NormalMode.tooltip
cy
Dangos borderi tabl ac angorau a enwyd
en-US
Show table borders and named anchors
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DeleteTableMsg
cy
Bydd lleihau'r nifer o resi neu golofnau yn dileu celloedd tabl a'u cynnwys. Ydych chi wir eisiau gwneud hyn?
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NestedTable
cy
Tabl Nythwyd
en-US
Nested Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PercentOfTable
cy
% o dabl
en-US
% of table
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Table
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
TableCell
cy
Cell Tabl
en-US
Table Cell
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
TableColor
cy
Lliw Cefndir Tabl
en-US
Table Background Color
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
TableOrCellColor
cy
Lliw Tabl neu Gell
en-US
Table or Cell Color
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
InsertPopupButton.tooltip
cy
Mewnosod Dolen, Angor, Delwedd, Llinell Lorweddol neu Dabl
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
convertToTable.label
cy
Creu Tabl o'r Dewis
en-US
Create Table from Selection
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
insertTableCmd.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableDeleteMenu2.label
cy
Dileu Tabl
en-US
Table Delete
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableInsertMenu2.label
cy
Mewnosod Tabl
en-US
Table Insert
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableMenu.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableOrCellColor.label
cy
Lliw Cefndir y Tabl neu'r Gell
en-US
Table or Cell Background Color
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableProperties.label
cy
Priodweddau Tabl
en-US
Table Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableSelectMenu2.label
cy
Dewis Tabl
en-US
Table Select
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableTable.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableToolbarCmd.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableToolbarCmd.tooltip
cy
Mewnosod tabl newydd neu olygu priodweddau'r tabl
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tocMenu.label
cy
Tabl Cynnwys
en-US
Table of Contents
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
maintainStructure.label
cy
Cadw cynllun tabl wrth fewnosod neu ddileu celloedd
en-US
Maintain table layout when inserting or deleting cells
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
maintainStructure.tooltip
cy
Cadw siâp petryal y tabl drwy ychwanegu celloedd yn awtomatig ar ôl mewnosod neu ddileu celloedd
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
table.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd
instructions1.label
cy
Mae Cyfansoddwr yn creu rhes tabl newydd am bob paragraff yn y dewis.
en-US
Composer creates a new table row for each paragraph in the selection.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd
windowTitle.label
cy
Trosi i Dabl
en-US
Convert To Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
Window.title
cy
Tabl Cynnwys
en-US
Table of Contents
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
buildToc.label
cy
Creu'r tabl cynnwys o:
en-US
Build table of contents from:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
makeReadOnly.label
cy
Gwneud y tabl cynnwys yn darllen yn unig
en-US
Make the table of contents read-only
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
orderedList.label
cy
Rhifo pob cofnod yn y tabl cynnwys
en-US
Number all entries in the table of contents
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
cy
Teipio rhif ar gyfer ymyl y tabl, neu deipio sero (0) am ddim ymyl
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd
windowTitle.label
cy
Mewnosod Tabl
en-US
Insert Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellInheritColor.label
cy
(Gadael lliw'r tabl ddangos trwodd)
en-US
(Let table color show through)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableAlignment.label
cy
Aliniad y Tabl:
en-US
Table Alignment:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionAbove.label
cy
Uwchlaw'r Tabl
en-US
Above Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionBelow.label
cy
Islaw'r Tabl
en-US
Below Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionLeft.label
cy
Chwith y Tabl
en-US
Left of Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionRight.label
cy
De'r tabl
en-US
Right of table
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableTab.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableWindow.title
cy
Priodoleddau Tabl
en-US
Table Properties
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.not.possible
cy
Warning: Source string is missing
en-US
DCC is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ident.server.not.possible
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Ident Server is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.install.to
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.motif.dark.help
cy
Warning: Source string is missing
en-US
The dark motif selectable from the View > Color Scheme menu.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.motif.light.help
cy
Warning: Source string is missing
en-US
The light motif selectable from the View > Color Scheme menu.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
warningDesc.version
cy
Mae &brandShortName; yn arbrofol a gall fod yn ansad.
en-US
&brandShortName; is experimental and may be unstable.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • custom.properties
colonInHeaderName
cy
Mae'r pennyn rydych wedi ei roi yn cynnwys nodau annilys, megis ':', nod anargraffadwy, nod nad yw'n ascii, neu nod ascii wyth did. Tynnwch y nod annilys a cheisiwch eto.
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
cy
Mae un o'ch hidlau'n cynnwys pennyn cyfaddasu sy'n cynnwys nod annilys, fel ':', nod anargraffadwy, nod nad yw'n ascii neu nod ascii wyth did. Golygwch y ffeil msgFilterRulesrules.dat, sy'n cynnwys eich hidlau, i dynnu'r nodau annilys o'ch pennyn cyfaddasu.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
cy
Methu creu cysylltiad TLS gyda gweinydd POP3. Gall fod bod y gweinydd wedi methu neu heb ei ffurfweddu'n gywir. Gwiriwch fod gosodiadau eich cyfrif E-bost/Newyddion yn gywir a cheisiwch eto.
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd
table.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd
instructions1.label
cy
Mae Cyfansoddwr yn creu rhes tabl newydd am bob paragraff yn y dewis.
en-US
Composer creates a new table row for each paragraph in the selection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd
windowTitle.label
cy
Trosi i Dabl
en-US
Convert To Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
Window.title
cy
Tabl Cynnwys
en-US
Table of Contents
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
buildToc.label
cy
Creu'r tabl cynnwys o:
en-US
Build table of contents from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
makeReadOnly.label
cy
Gwneud y tabl cynnwys yn darllen yn unig
en-US
Make the table of contents read-only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
orderedList.label
cy
Rhifo pob cofnod yn y tabl cynnwys
en-US
Number all entries in the table of contents
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
cy
Teipio rhif ar gyfer ymyl y tabl, neu deipio sero (0) am ddim ymyl
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd
windowTitle.label
cy
Mewnosod Tabl
en-US
Insert Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
cellInheritColor.label
cy
(Gadael lliw'r tabl ddangos trwodd)
en-US
(Let table color show through)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableAlignment.label
cy
Aliniad y Tabl:
en-US
Table Alignment:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionAbove.label
cy
Uwchlaw'r Tabl
en-US
Above Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionBelow.label
cy
Islaw'r Tabl
en-US
Below Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionLeft.label
cy
Chwith y Tabl
en-US
Left of Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionRight.label
cy
De'r tabl
en-US
Right of table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableTab.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableWindow.title
cy
Priodoleddau Tabl
en-US
Table Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
cy
Gwall wrth anfon e-bost: Methu sefydlu cysylltiad diogel gyda gweinydd Anfon (SMTP) %S drwy STARTTLS am nad yw'n hysbysu'r nodwedd hwnnw. Diffoddwch STARTTLS ar gyfer y gweinydd hwnnw neu cysylltwch â'ch darparwr gwasanaeth.
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DeleteTableMsg
cy
Bydd lleihau'r nifer o resi neu golofnau yn dileu celloedd tabl a'u cynnwys. Ydych chi wir eisiau gwneud hyn?
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NestedTable
cy
Tabl Nythwyd
en-US
Nested Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PercentOfTable
cy
% o dabl
en-US
% of table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Table
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
TableCell
cy
Cell Tabl
en-US
Table Cell
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
TableColor
cy
Lliw Cefndir Tabl
en-US
Table Background Color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
TableOrCellColor
cy
Lliw Tabl neu Gell
en-US
Table or Cell Color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
InsertPopupButton.tooltip
cy
Mewnosod Dolen, Angor, Delwedd, Llinell Lorweddol neu Dabl
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
convertToTable.label
cy
Creu Tabl o'r Dewis
en-US
Create Table from Selection
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
insertTableCmd.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableDeleteMenu2.label
cy
Dileu Tabl
en-US
Table Delete
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableInsertMenu2.label
cy
Mewnosod Tabl
en-US
Table Insert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableMenu.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableOrCellColor.label
cy
Lliw Cefndir y Tabl neu'r Gell
en-US
Table or Cell Background Color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableProperties.label
cy
Priodweddau Tabl
en-US
Table Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableSelectMenu2.label
cy
Dewis Tabl
en-US
Table Select
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableTable.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableToolbarCmd.label
cy
Tabl
en-US
Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableToolbarCmd.tooltip
cy
Mewnosod tabl newydd neu olygu priodweddau'r tabl
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tocMenu.label
cy
Tabl Cynnwys
en-US
Table of Contents
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
applications-type-pdf
cy
Portable Document Format (PDF)
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryNotAllowed
cy
Nid yw llwybr Cyfeiriadur Lleol "%1$S" yn addas ar gyfer storio negeseuon. Dewiswch gyfeiriadur arall.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
cy
Mae { -brand-full-name } yn defnyddio gwasanaethau gwybodaeth gwe ("Gwasanaethau") i ddarparu rhai o'r nodweddion sy'n cael eu darparu ar eich cyfer yn y fersiwn yma o { -brand-short-name } o fewn yr amodau disgrifir isod. Os nad ydych am ddefnyddio un neu fwy o'r Gwasanaethau neu mae'r amodau yn annerbyniol, mae modd i chi analluogi'r nodwedd neu'r Gwasanaeth(au). Mae gwybodaeth ar sut i analluogi nodwedd neu Wasanaeth penodol i'w cael <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">yma</a>. Mae modd analluogi nodweddion a Gwasanaethau eraill yn newisiadau'r rhaglen.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
cy
<strong>Mae'r gwasanaeth yn cael ei ddarparu "fel ag y mae". Mae { -vendor-short-name }, ei gyfranwyr, trwyddedwyr, a dosbarthwyr, yn gwadu unrhyw warant, p'un ai yn cael ei fynegi neu ei awgrymu, gan gynnwys heb gyfyngiad, gwarant fod y Gwasanaethau yn farchnadadwy nac yn addas i'ch pwrpas penodol. Rydych yn derbyn yr holl risg o ddewis y Gwasanaethau ar gyfer eich pwrpas ac i natur ansawdd a pherfformiad y Gwasanaeth. Nid yw rhai awdurdodau'n caniatáu eithrio neu gyfyngu gwarant sy'n cael ei awgrymu felly efallai nad yw'r gwadiad hwn yn berthnasol i chi.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-uncertain-not-accepted
cy
Mae'r neges hon yn cynnwys llofnod digidol, ond nid ydych wedi penderfynu eto a yw allwedd y llofnodwr yn dderbyniol i chi.
en-US
This message contains a digital signature, but you haven't yet decided if the signer's key is acceptable to you.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
quoted-printable-warn
cy
Rydych wedi galluogi amgodio 'dyfyniad-argraffadwy' ar gyfer anfon negeseuon. Gall hyn arwain at ddadgryptio anghywir a/neu ddilysu'ch neges. Ydych chi am ddiffodd anfon negeseuon 'dyfyniad-argraffadwy' nawr?
en-US
You have enabled 'quoted-printable' encoding for sending messages. This may result in incorrect decryption and/or verification of your message. Do you wish to turn off sending 'quoted-printable' messages now?
Entity # all locales mobile • android • chrome • about.dtd
aboutPage.warningVersion
cy
Mae &brandShortName; yn arbrofol a gall fod yn ansad.
en-US
&brandShortName; is experimental and may be unstable.
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.suggestedsites.restricted_fxsupport.title
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox Help and Support for restricted profiles on Android tablets
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
cy
Nid yw Firefox yn gallu cysylltu â'r gweinydd yn %S.
en-US
Firefox can't establish a connection to the server at %S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
cy
Cyflwynodd y gweinydd dystysgrif sydd ag allwedd sy'n rhy fach i greu cysylltiad diogel.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT
cy
Nid oedd cyfoed SSL yn gallu negydu set dderbyniol o baramedrau diogelwch.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT
cy
Gwrthododd cyfoed SSL neges ysgwyd llaw oherwydd cynnwys annerbyniol.
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term3
cy
Warning: Source string is missing
en-US
The Services are provided &quot;as-is.&quot; &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-aa
cy
Warning: Source string is missing
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
tocButton.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table of Contents
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.dtd
misc-tblsummary.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table summary:
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
fileExecutableSecurityWarning
cy
Warning: Source string is missing
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
fileExecutableSecurityWarningTitle
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Open Executable File?
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd
table.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd
instructions1.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Composer creates a new table row for each paragraph in the selection.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd
windowTitle.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Convert To Table
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
Window.title
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table of Contents
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
buildToc.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Build table of contents from:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
makeReadOnly.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Make the table of contents read-only
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
orderedList.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Number all entries in the table of contents
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTable.dtd
windowTitle.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Insert Table
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellInheritColor.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
(Let table color show through)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableAlignment.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table Alignment:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionAbove.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Above Table
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionBelow.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Below Table
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionLeft.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Left of Table
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionRight.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Right of table
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableTab.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableWindow.title
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
NormalMode.tooltip
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Show table borders and named anchors
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DeleteTableMsg
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NestedTable
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Nested Table
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PercentOfTable
cy
Warning: Source string is missing
en-US
% of table
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Table
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
TableCell
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table Cell
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
TableColor
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table Background Color
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
TableOrCellColor
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table or Cell Color
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
InsertPopupButton.tooltip
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
convertToTable.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Create Table from Selection
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
insertTableCmd.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableDeleteMenu2.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table Delete
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableInsertMenu2.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table Insert
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableMenu.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableOrCellColor.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table or Cell Background Color
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableProperties.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableSelectMenu2.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table Select
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableTable.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableToolbarCmd.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableToolbarCmd.tooltip
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tocMenu.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Table of Contents
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
maintainStructure.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Maintain table layout when inserting or deleting cells
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
maintainStructure.tooltip
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
cy
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • custom.properties
colonInHeaderName
cy
Warning: Source string is missing
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
invalidCustomHeader
cy
Warning: Source string is missing
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-character_encoding.dtd
useMIME.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
For messages that contain 8-bit characters, use 'quoted printable' MIME encoding. Leave unchecked to send the messages as is.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryNotAllowed
cy
Warning: Source string is missing
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
fileExecutableSecurityWarning
cy
Mae "%S" yn ffeil weithredadwy. Gall ffeiliau gweithredadwy gynnwys firysau neu god maleisus arall gall ddifrodi eich cyfrifiadur. Byddwch ofalus wrth agor y ffeil. Ydych chi'n siŵr eich bod am agor "%S"?
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
fileExecutableSecurityWarningTitle
cy
Agor Ffeil Gweithredadwy?
en-US
Open Executable File?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.