Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom mail toolkit calendar editor extensions mobile security suiteDisplaying 17 results for the string table in uk:
Entity | uk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-pdf |
uk
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties writableTooltip |
uk
writable
|
en-US
writable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix |
uk
Спробуйте встановити властивість <strong>display</strong> на щось інше, ніж <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, або <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix |
uk
Спробуйте встановити властивість <strong>display</strong> на щось інше, ніж <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, або <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-inline-or-tablecell |
uk
<strong>{ $property }</strong> не впливає на цей елемент, тому що він не є inline чи table-cell елементом.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not an inline or table-cell element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix |
uk
Спробуйте додати <strong>display:inline</strong> або <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:inline</strong> or <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-table |
uk
<strong>{ $property }</strong> не впливає на цей елемент, тому що він не є елементом table.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a table.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-table-fix |
uk
Спробуйте додати <strong>display:table</strong> або <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:table</strong> or <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EditorFileDropFailed |
uk
Скидання файлу в елемент contenteditable не вдалося: %S.
|
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagInTable |
uk
Виявлено початковий тег “%1$S” в “table”.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errTableClosedWhileCaptionOpen |
uk
“table” закрито, але “caption” все ще був відкритий.
|
en-US
“table” closed but “caption” was still open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errTableSeenWhileTableOpen |
uk
Виявлено початковий тег “table”, але попередній “table” все ще відкритий.
|
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties applications-type-pdf |
uk
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl quoted-printable-warn |
uk
Ви ввімкнули кодування 'quoted-printable' для надсилання повідомлень. Це може призвести до неправильних розшифрування та/або верифікації вашого повідомлення.
Ви хочете вимкнути надсилання повідомлень з 'quoted-printable' зараз?
|
en-US
You have enabled 'quoted-printable' encoding for sending messages. This may result in incorrect decryption and/or verification of your message.
Do you wish to turn off sending 'quoted-printable' messages now?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfExtHandlerDescription |
uk
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfHandlerDescription |
uk
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-css-constructable-stylesheets.label |
uk
CSS: Constructable Stylesheets
|
en-US
CSS: Constructable Stylesheets
|
Displaying 196 results for the string table in en-US:
Entity | uk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl warningDesc-version |
uk
{ -brand-short-name } є експериментальним і може бути нестабільним.
|
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label |
uk
Використовувати дотик для планшетного режиму
|
en-US
Use Touch for Tablet Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-lockwise-text |
uk
Отримайте безпечний доступ до паролів на всіх пристроях.
|
en-US
Manage passwords that are protected and portable.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-handshake-failure-alert |
uk
Вузол SSL не зміг домовитись про прийнятний набір параметрів безпеки.
|
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-illegal-parameter-alert |
uk
Вузол SSL відхилив повідомлення рукостискання через неприйнятний вміст.
|
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-pdf |
uk
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • uiDensity.properties uiDensity.menuitem-touch.acceltext |
uk
Режим планшета увімкнено
|
en-US
Tablet Mode Enabled
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl missed-reminder-label.label |
uk
Показати пропущені нагадування для календарів з дозволом на запис
|
en-US
Show missed reminders for writable calendars
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderReadonlyNotification |
uk
Наразі неможливо відкласти нагадування для календарів лише для читання, а можливо лише відхилити. Кнопка '%1$S' буде відкладати нагадування лише для календарів, що мають дозвіл на запис.
|
en-US
Reminders for read-only calendars currently cannot be snoozed but only dismissed - the button '%1$S' will only snooze reminders for writable calendars.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties noItemsInCalendarFile2 |
uk
Неможливо імпортувати з %1$S. В цьому файлі немає елементів для імпорту.
|
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties pastePrompt |
uk
В який із доступних в даний момент для запису календарів ви хочете це вставити?
|
en-US
Which of your currently writable calendars do you want to paste into?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties taskEditInstructionsReadonly |
uk
Будь ласка, оберіть календар, у який можна записувати
|
en-US
Please select a writable calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarNotWritable |
uk
Немає налаштованих для запису календарів для запрошень. Будь ласка, перевірте властивості календаря.
|
en-US
No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipNoCalendarAvailable |
uk
Немає доступних перезаписуємих календарів.
|
en-US
There are no writable calendars available.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties writableTooltip |
uk
writable
|
en-US
writable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • device.properties device.tablets |
uk
Планшети
|
en-US
Tablets
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice |
uk
Почніть вводити шаблон, або перетягніть цілий рядок з мережевої таблиці.
|
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements |
uk
<strong>{ $property }</strong> не впливає на внутрішні елементи таблиці.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on internal table elements.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells |
uk
<strong>{ $property }</strong> не впливає на внутрішні елементи таблиці, окрім комірок таблиці.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on internal table elements except table cells.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix |
uk
Спробуйте встановити властивість <strong>display</strong> на щось інше, ніж <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, або <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix |
uk
Спробуйте встановити властивість <strong>display</strong> на щось інше, ніж <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, або <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-inline-or-tablecell |
uk
<strong>{ $property }</strong> не впливає на цей елемент, тому що він не є inline чи table-cell елементом.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not an inline or table-cell element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix |
uk
Спробуйте додати <strong>display:inline</strong> або <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:inline</strong> or <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-table |
uk
<strong>{ $property }</strong> не впливає на цей елемент, тому що він не є елементом table.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a table.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-table-fix |
uk
Спробуйте додати <strong>display:table</strong> або <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:table</strong> or <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties mathmltable |
uk
математична таблиця
|
en-US
math table
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties quicknav_Table |
uk
Таблиці
|
en-US
Tables
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties table |
uk
таблиця
|
en-US
table
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties treetable |
uk
таблиця-дерево
|
en-US
tree table
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties treetableAbbr |
uk
таблиця-дерево
|
en-US
tree table
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EditorFileDropFailed |
uk
Скидання файлу в елемент contenteditable не вдалося: %S.
|
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSelectInTableScope |
uk
Немає “select” в області таблиці.
|
en-US
No “select” in table scope.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoTableRowToClose |
uk
Немає рядка таблиці для закриття.
|
en-US
No table row to close.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInTable |
uk
Неправильно розміщені символи без пробілу всередині таблиці.
|
en-US
Misplaced non-space characters inside a table.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagInTable |
uk
Виявлено початковий тег “%1$S” в “table”.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagInTableBody |
uk
Початковий тег “%1$S” в тілі таблиці.
|
en-US
“%1$S” start tag in table body.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errTableClosedWhileCaptionOpen |
uk
“table” закрито, але “caption” все ще був відкритий.
|
en-US
“table” closed but “caption” was still open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errTableSeenWhileTableOpen |
uk
Виявлено початковий тег “table”, але попередній “table” все ще відкритий.
|
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElementsCell |
uk
Клітинка таблиці була неявно закрита, але наявні відкриті елементи.
|
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties TablePartRelPosWarning |
uk
Відносне позиціювання рядків таблиці та груп рядків тепер підтримується. Цьому сайту може знадобитися оновлення, тому що він може залежати від цієї функції, яка не має ефекту.
|
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd NormalMode.tooltip |
uk
Показати границі таблиці та іменовані якоря
|
en-US
Show table borders and named anchors
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DeleteTableMsg |
uk
Зменшення числа рядків або стовпчиків призведе до видалення клітинок таблиці та їх вмісту. Ви справді хочете зробити це?
|
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NestedTable |
uk
Вкладену таблицю
|
en-US
Nested Table
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PercentOfTable |
uk
% від розміру таблиці
|
en-US
% of table
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Table |
uk
Таблицю
|
en-US
Table
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties TableCell |
uk
Клітинка таблиці
|
en-US
Table Cell
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties TableColor |
uk
Колір фону таблиці
|
en-US
Table Background Color
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties TableOrCellColor |
uk
Колір таблиці або осередку
|
en-US
Table or Cell Color
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd InsertPopupButton.tooltip |
uk
Вставка посилання, якоря, зображення, горизонтального роздільника або таблиці
|
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd convertToTable.label |
uk
Створити таблицю з виділення
|
en-US
Create Table from Selection
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd insertTableCmd.label |
uk
Таблицю…
|
en-US
Table…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableDeleteMenu2.label |
uk
Видалити таблицю
|
en-US
Table Delete
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableInsertMenu2.label |
uk
Вставити таблицю
|
en-US
Table Insert
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableMenu.label |
uk
Таблиця
|
en-US
Table
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableOrCellColor.label |
uk
Колір фону клітинки або таблиці…
|
en-US
Table or Cell Background Color…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableProperties.label |
uk
Властивості таблиці…
|
en-US
Table Properties…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableSelectMenu2.label |
uk
Виділити таблицю
|
en-US
Table Select
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableTable.label |
uk
Таблицю
|
en-US
Table
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableToolbarCmd.label |
uk
Таблиця
|
en-US
Table
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableToolbarCmd.tooltip |
uk
Вставити нову таблицю або змінити властивості виділеної
|
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tocMenu.label |
uk
Зміст…
|
en-US
Table of Contents…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd maintainStructure.label |
uk
Підтримувати макет таблиці при внесенні/вилученні клітин
|
en-US
Maintain table layout when inserting or deleting cells
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd maintainStructure.tooltip |
uk
Зберігає прямокутну форму таблиці, автоматично додаючи клітини після вставки чи вилучення клітин
|
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd table.label |
uk
Таблиця
|
en-US
Table
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd instructions1.label |
uk
Компонувальник створює новий рядок в таблиці для кожного параграфа у виділенні.
|
en-US
Composer creates a new table row for each paragraph in the selection.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd windowTitle.label |
uk
Перетворення в таблицю
|
en-US
Convert To Table
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd Window.title |
uk
Зміст
|
en-US
Table of Contents
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd buildToc.label |
uk
Створити зміст на основі:
|
en-US
Build table of contents from:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd makeReadOnly.label |
uk
Заборонити зміну змісту
|
en-US
Make the table of contents read-only
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd orderedList.label |
uk
Пронумерувати всі елементи в змісті
|
en-US
Number all entries in the table of contents
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd borderEditField.tooltip |
uk
Введіть ширину рамки, або, якщо бажаєте зробити рамку невидимою, нуль (0)
|
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd windowTitle.label |
uk
Вставка таблиці
|
en-US
Insert Table
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellInheritColor.label |
uk
(Буде видний фон таблиці)
|
en-US
(Let table color show through)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableAlignment.label |
uk
Вирівнювання таблиці:
|
en-US
Table Alignment:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableCaptionAbove.label |
uk
Над таблицею
|
en-US
Above Table
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableCaptionBelow.label |
uk
Під таблицею
|
en-US
Below Table
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableCaptionLeft.label |
uk
Зліва від таблиці
|
en-US
Left of Table
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableCaptionRight.label |
uk
Праворуч від таблиці
|
en-US
Right of table
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableTab.label |
uk
Таблиця
|
en-US
Table
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableWindow.title |
uk
Властивості таблиці
|
en-US
Table Properties
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.not.possible |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
DCC is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ident.server.not.possible |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ident Server is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.install.to |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.motif.dark.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The dark motif selectable from the View > Color Scheme menu.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.motif.light.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The light motif selectable from the View > Color Scheme menu.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd warningDesc.version |
uk
&brandShortName; є експериментальним і може бути нестабільним.
|
en-US
&brandShortName; is experimental and may be unstable.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • custom.properties colonInHeaderName |
uk
Введений заголовок містить заборонений символ, наприклад «:»; недрукований символ; символ, що не входить в таблицю ASCII, або восьмибітовий ASCII-символ. Вилучте цей символ і спробуйте знову.
|
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties invalidCustomHeader |
uk
У одному з фільтрів використовується додатковий заголовок, що містить недійсний символ, наприклад «:»; недрукований символ; символ, що не входить в таблицю ASCII, або восьмибітовий ASCII-символ. Відредагуйте файл msgFilterRules.dat, що містить фільтри, так, щоб вилучити недійсні символи з додаткових заголовків.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd table.label |
uk
Таблиця
|
en-US
Table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd instructions1.label |
uk
Компонувальник створює новий рядок в таблиці для кожного параграфа у виділенні.
|
en-US
Composer creates a new table row for each paragraph in the selection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd windowTitle.label |
uk
Перетворення в таблицю
|
en-US
Convert To Table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd Window.title |
uk
Зміст
|
en-US
Table of Contents
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd buildToc.label |
uk
Створити зміст на основі:
|
en-US
Build table of contents from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd makeReadOnly.label |
uk
Заборонити зміну змісту
|
en-US
Make the table of contents read-only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd orderedList.label |
uk
Пронумерувати всі елементи в змісті
|
en-US
Number all entries in the table of contents
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd borderEditField.tooltip |
uk
Введіть ширину рамки або нуль (0), якщо бажаєте зробити рамку невидимою
|
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd windowTitle.label |
uk
Вставка таблиці
|
en-US
Insert Table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellInheritColor.label |
uk
(Буде видний фон таблиці)
|
en-US
(Let table color show through)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd tableAlignment.label |
uk
Вирівнювання таблиці:
|
en-US
Table Alignment:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd tableCaptionAbove.label |
uk
Над таблицею
|
en-US
Above Table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd tableCaptionBelow.label |
uk
Під таблицею
|
en-US
Below Table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd tableCaptionLeft.label |
uk
Зліва від таблиці
|
en-US
Left of Table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd tableCaptionRight.label |
uk
Праворуч від таблиці
|
en-US
Right of table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd tableTab.label |
uk
Таблиця
|
en-US
Table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd tableWindow.title |
uk
Властивості таблиці
|
en-US
Table Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties DeleteTableMsg |
uk
Зменшення числа рядків або стовпчиків призведе до видалення клітинок таблиці та їх вмісту. Ви справді хочете зробити це?
|
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NestedTable |
uk
Вкладену таблицю
|
en-US
Nested Table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PercentOfTable |
uk
% від розміру таблиці
|
en-US
% of table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Table |
uk
Таблицю
|
en-US
Table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties TableCell |
uk
Клітинка таблиці
|
en-US
Table Cell
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties TableColor |
uk
Колір фону таблиці
|
en-US
Table Background Color
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties TableOrCellColor |
uk
Колір таблиці або осередку
|
en-US
Table or Cell Color
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd InsertPopupButton.tooltip |
uk
Вставка посилання, якоря, зображення, горизонтального роздільника або таблиці
|
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd convertToTable.label |
uk
Створити таблицю з виділення
|
en-US
Create Table from Selection
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd insertTableCmd.label |
uk
Таблицю…
|
en-US
Table…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableDeleteMenu2.label |
uk
Видалити таблицю
|
en-US
Table Delete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableInsertMenu2.label |
uk
Вставити таблицю
|
en-US
Table Insert
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableMenu.label |
uk
Таблиця
|
en-US
Table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableOrCellColor.label |
uk
Колір фону клітинки або таблиці…
|
en-US
Table or Cell Background Color…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableProperties.label |
uk
Властивості таблиці…
|
en-US
Table Properties…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableSelectMenu2.label |
uk
Виділити таблицю
|
en-US
Table Select
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableTable.label |
uk
Таблицю
|
en-US
Table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableToolbarCmd.label |
uk
Таблиця
|
en-US
Table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableToolbarCmd.tooltip |
uk
Вставити нову таблицю або змінити властивості виділеної
|
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tocMenu.label |
uk
Зміст…
|
en-US
Table of Contents…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties applications-type-pdf |
uk
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryNotAllowed |
uk
Розташування локального каталогу "%1$S" не підходить для сховища повідомлень. Оберіть будь ласка інший каталог.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
uk
{ -brand-full-name } використовує інформаційні послуги мережних служб (“Служб”)
для забезпечення роботи деяких можливостей, що надаються з цією двійковою
версією { -brand-short-name } на далі наведених умовах. Якщо ви не хочете
використовувати одну чи більше зі Служб чи далі наведені умови для вас
неприйнятні, ви можете вимкнути можливість чи Службу. Інструкції щодо того
як вимкнути окрему можливість чи послугу ви можете знайти
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">тут</a>. Інші можливості та
служби можуть бути вимкнені у налаштуваннях програми.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-4 |
uk
<strong>Послуги надаються «як є»; { -vendor-short-name }, учасники, ліцензіари та дистриб’ютори відмовляються від усіх гарантійних зобов’язань, явних та неявних, а також не дають гарантій того, що Послуги залишаються ходовими та відповідають вашим цілям. Ви берете на себе весь ризик як щодо вибору Послуг для себе, так і щодо якості та ефективності Послуг. Деякі юрисдикції не дозволяють винятки чи обмеження гарантійних зобов’язань, тож ця відмова може вас не стосуватися.</strong>
|
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether
express or implied, including without limitation, warranties that the
Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear
the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to
the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer
may not apply to you.</strong>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-sig-uncertain-not-accepted |
uk
Це повідомлення містить цифровий підпис, але ви ще не вирішили, чи прийнятний для вас ключ підписанта.
|
en-US
This message contains a digital signature, but you haven't yet decided if the signer's key is acceptable to you.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl quoted-printable-warn |
uk
Ви ввімкнули кодування 'quoted-printable' для надсилання повідомлень. Це може призвести до неправильних розшифрування та/або верифікації вашого повідомлення.
Ви хочете вимкнути надсилання повідомлень з 'quoted-printable' зараз?
|
en-US
You have enabled 'quoted-printable' encoding for sending messages. This may result in incorrect decryption and/or verification of your message.
Do you wish to turn off sending 'quoted-printable' messages now?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • about.dtd aboutPage.warningVersion |
uk
&brandShortName; є експериментальним і може бути нестабільним.
|
en-US
&brandShortName; is experimental and may be unstable.
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties browser.suggestedsites.restricted_fxsupport.title |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Firefox Help and Support for restricted profiles on Android tablets
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT |
uk
Вузол SSL не зміг домовитись про прийнятний набір параметрів безпеки.
|
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT |
uk
Вузол SSL відхилив повідомлення рукостискання через неприйнятний вміст.
|
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term3 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Services are provided "as-is." &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights3.webservices-aa |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services ("Services") that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd tocButton.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table of Contents
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd misc-tblsummary.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table summary:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties fileExecutableSecurityWarning |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties fileExecutableSecurityWarningTitle |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Executable File?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd table.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd instructions1.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Composer creates a new table row for each paragraph in the selection.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd windowTitle.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Convert To Table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd Window.title |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table of Contents
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd buildToc.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Build table of contents from:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd makeReadOnly.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Make the table of contents read-only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd orderedList.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Number all entries in the table of contents
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTable.dtd borderEditField.tooltip |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTable.dtd windowTitle.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Insert Table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellInheritColor.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
(Let table color show through)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableAlignment.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table Alignment:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableCaptionAbove.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Above Table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableCaptionBelow.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Below Table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableCaptionLeft.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Left of Table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableCaptionRight.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Right of table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableTab.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableWindow.title |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table Properties
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd NormalMode.tooltip |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show table borders and named anchors
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties DeleteTableMsg |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NestedTable |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Nested Table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties PercentOfTable |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
% of table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Table |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties TableCell |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table Cell
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties TableColor |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table Background Color
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties TableOrCellColor |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table or Cell Color
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd InsertPopupButton.tooltip |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd convertToTable.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Create Table from Selection
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd insertTableCmd.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd tableDeleteMenu2.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table Delete
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd tableInsertMenu2.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table Insert
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd tableMenu.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd tableOrCellColor.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table or Cell Background Color…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd tableProperties.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table Properties…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd tableSelectMenu2.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table Select
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd tableTable.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd tableToolbarCmd.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd tableToolbarCmd.tooltip |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd tocMenu.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Table of Contents…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd maintainStructure.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Maintain table layout when inserting or deleting cells
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd maintainStructure.tooltip |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • custom.properties colonInHeaderName |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties invalidCustomHeader |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-character_encoding.dtd useMIME.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
For messages that contain 8-bit characters, use 'quoted printable' MIME encoding. Leave unchecked to send the messages as is.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryNotAllowed |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties fileExecutableSecurityWarning |
uk
“%S” є виконуваним файлом. Виконувані файли можуть містити віруси або інший небезпечний код, що може нашкодити вашому комп’ютеру. Будьте уважні при відкритті цього файлу. Ви справді хочете запустити файл “%S”?
|
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties fileExecutableSecurityWarningTitle |
uk
Відкрити виконуваний файл?
|
en-US
Open Executable File?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfExtHandlerDescription |
uk
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfHandlerDescription |
uk
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties profileCreationFailed |
uk
Неможливо створити профіль. Можливо, запис у вказану теку заборонений.
|
en-US
Profile couldn’t be created. Probably the chosen folder isn’t writable.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
uk
{ -brand-full-name } використовує інформаційні послуги вебслужб (“Послуги”) для забезпечення роботи деяких функцій, що надаються з цією бінарною версією { -brand-short-name } згідно з умовами, наведеними нижче. Якщо ви не хочете використовувати одну чи більше з Послуг, або умови для вас є неприйнятними, то ви можете вимкнути можливість чи Послугу(и). Інструкції щодо того як вимкнути окрему можливість чи послугу ви можете знайти <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">тут</a>. Інші можливості та служби можуть бути вимкнені у налаштуваннях програми.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-4 |
uk
<strong>Послуги надаються “як є”; { -vendor-short-name }, учасники, ліцензіари та дистриб’ютори відмовляються від усіх гарантійних зобов’язань, явних та неявних, а також не дають гарантій того, що Послуги придатні для продажу та відповідають вашим цілям. Ви берете на себе весь ризик, як щодо вибору Послуг для себе, так і щодо якості та ефективності Послуг. Деякі юрисдикції не дозволяють винятки чи обмеження гарантійних зобов’язань, тож ця відмова може вас не стосуватися.</strong>
|
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether
express or implied, including without limitation, warranties that the
Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear
the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to
the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer
may not apply to you.</strong>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-cache-table-name |
uk
Назва таблиці
|
en-US
Table name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-search-result-list |
uk
Список таблиць: { $list }
|
en-US
List of tables: { $list }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-css-constructable-stylesheets.label |
uk
CSS: Constructable Stylesheets
|
en-US
CSS: Constructable Stylesheets
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-web-api-inputmode-description |
uk
Наша реалізація глобального атрибута <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> оновлено відповідно до <a data-l10n-name="whatwg">специфікації WHATWG</a>, але нам ще потрібно внести інші зміни, як-от зробити їх доступними для змістовного вмісту Докладніше про <a data-l10n-name="bugzilla">ваду 1205133</a>.
|
en-US
Our implementation of the <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> global attribute has been updated as per <a data-l10n-name="whatwg">the WHATWG specification</a>, but we still need to make other changes too, like making it available on contenteditable content. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a> for more details.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
uk or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.