BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 278 for the string tansa in kab:

Entity kab en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
deniedPortAccess-title
kab
Tansa-yagi tegdel
en-US
This address is restricted
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
malformedURI-title
kab
Hmm. Tansa-agi ur tsseḥa ara.
en-US
Hmm. That address doesn’t look right.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unknownProtocolFound-title
kab
Ur nessin ara tansa
en-US
The address wasn’t understood
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-origin-label
kab
Tansa n usmel web
en-US
Website address
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
kab
Ḍmen aya yemṣada swaswa akked tansa n usmel web anida i teqqneḍ.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-no-engine.title
kab
Nadi neɣ sekcem tansa
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text
kab
Nadi s { $engine } neɣ sekcem tansa
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text-no-engine
kab
Nadi neɣ sekcem tansa
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff.title
kab
Nadi s { $engine } neɣ sekcem tansa
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-placeholder
kab
Sekcem da tansa n yimayl-inek
en-US
Enter your email address here
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-add-to-urlbar.label
kab
Rnu ɣeṛ yimedlis n tansa
en-US
Add to Address Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-remove-from-urlbar.label
kab
Kkes seg ufeggag n tansa
en-US
Remove from Address Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-default-placeholder.defaultPlaceholder
kab
Nadi neɣ sekcem tansa
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-go-button.tooltiptext
kab
Ddu ɣer usebter n ufeggag n tansa
en-US
Go to the address in the Location Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-with-name.placeholder
kab
Nadi s { $name } neɣ sekcem tansa
en-US
Search with { $name } or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder.placeholder
kab
Nadi neɣ sekcem tansa
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine
kab
Nadi s { $engine } srid seg ugalis n tansa
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-web
kab
Nadi s { $engine } srid seg ugalis n tansa
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-copy-location.label
kab
Nɣel tansa n umeslaw
en-US
Copy Audio Location
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-email.label
kab
Nɣel tansa imayl
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-link.label
kab
Nɣel tansa n useɣwen
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-copy-location.label
kab
Nɣel tansa n tugna
en-US
Copy Image Location
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-copy-location.label
kab
Nɣel tansa n tvidyut
en-US
Copy Video Location
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-copy-download-link.label
kab
Nɣel tansa taɣbalut n usader
en-US
Copy Download Link
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-location.value
kab
Tansa:
en-US
Location:
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
kab
Seqdec tibzimin i wakken ad tseddseḍ rnu ad tnadiḍ ticraḍ n yisebtar seg ufaggag n tansa
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-copy-download-link
kab
Nɣel tansa n useɣwen n usali
en-US
Copy Download Link
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.aria-label
kab
Nadi neɣ sekcem tansa
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.placeholder
kab
Nadi neɣ sekcem tansa
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.title
kab
Nadi neɣ sekcem tansa
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.aria-label
kab
Nadi s { $engine } neɣ sekcem tansa
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.placeholder
kab
Nadi s { $engine } neɣ sekcem tansa
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.title
kab
Nadi s { $engine } neɣ sekcem tansa
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text
kab
Nadi s { $engine } neɣ sekcem tansa
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text-no-engine
kab
Nadi neɣ sekcem tansa
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-image-validation
kab
Tugna ur d-uli ara. Ɛreḍ tansa-nniḍen URL.
en-US
Image failed to load. Try a different URL.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-url-input.placeholder
kab
Aru neɣ sekcem tansa URL
en-US
Type or paste a URL
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-url-validation
kab
Tansa URL tameɣtut tettwasra
en-US
Valid URL required
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
kab
{ -monitor-brand-name } yessenqad ma yella tansa-ik imayl tella deg trewla n yisefka yettwasnen daɣen ad k-id-yelɣu ticki tella deg trewla-nniḍen tamaynut n yisefka.
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-fullpage-form-email.placeholder
kab
Tansa yinek imayl
en-US
Your email address
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-body
kab
Sekcem tansa-inek imayl iwakken ad tebduḍ.
en-US
Enter your email address to get started.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
kab
Tansa deg uselkin n uzmul mačči d ttin yellan deg iqeṛṛa n iznan.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
kab
Tansa i weqeddac n waddac iselkan ɣuṛ-s amasal arameɣtu.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-email-cert
kab
Ur ittwawgelhen ara neɣ ur ittwazmel ara: Ur ɣur-k ara yakan aselkin n tansa aliktṛunan.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unobtainable-alert
kab
Ayugan SSL ur izmir ara ad yawi aselkin si tansa URL id-ittunefken.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-url.value
kab
Tansa:
en-US
Address:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-address.label
kab
Tansa
en-US
Address
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
kab
Seqdec tansa URL s wudem amezwer i tifrat n DNS s HTTPS
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autotype.label
kab
Tansa n twila tawurmant n upṛuksi URL
en-US
Automatic proxy configuration URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-address
kab
Tansa n usmel web
en-US
Address of website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
kab
Tzemreḍ ad d-tmuddeḍ ismal web ara teǧǧeḍ ad sbedden izegrar. Sekcem tansa n usmel tebɣiḍ ad teǧǧeḍ u sit ɣef Sireg.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
kab
Tzemreḍ ad temmleḍ ismal web yettwasirgen dima neɣ urǧin ttwasirgen ad sqedcen isefka n yismal. Sekcem tansa n usmel sakin sit ɣef Sewḥel, Sireg i tɣimit, neɣ Sireg.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
kab
Tzemreḍ ad d-tmuddeḍ ismal web ara teǧǧeḍ ad ldin isfuyla udhimen. Sekcem tansa n usmel tebɣiḍ ad teǧǧeḍ sakin sit ɣef Sireg.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-header
kab
Afeggag n tansa
en-US
Address Bar
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggest
kab
Ticki tesqedceḍ afeggag n tansa, sumer
en-US
When using the address bar, suggest
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-bar-hidden.label
kab
Seqdec afeggag n tansa akken ad tnadiḍ wa ad tinigeḍ
en-US
Use the address bar for search and navigation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-desc
kab
Fren imseddayen n unadi-nniḍen ad d-ibanen daw ufeggag n tansa akked ufeggag n unadi m'ara ad tebduḍ ad tsekcameḍ awal n tsarut.
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-above-history-option.label
kab
Sken-d asumer n unadi uqbel azraynn tunigin deg ugemmuḍ deg ufeggag n tansa
en-US
Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-url-bar-option.label
kab
Sken isumar n unadi deg ugmuḍ n ufeggag n tansa
en-US
Show search suggestions in address bar results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
kab
Anadi n isumar ur d ittwaskan ara deg yigmaḍ n ufeggag n tansa acku tsewleḍ { -brand-short-name } akken ur iḥerrez ara azray.
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic
kab
Snifel ismenyifen i yisumar n ufeggag n tansa
en-US
Change preferences for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic2
kab
Snifel iɣewwaren i yisumar n ufeggag n tansa
en-US
Change settings for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
kab
{ $count -> [one] Tansa n yimayl yettuɛassen *[other] Tansiwin n yimayl yettuɛassen }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
open-location
kab
Nadi neɣ sekcem tansa
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar.placeholder
kab
Nadi s %S neɣ sekcem tansa
en-US
Search with %S or enter address
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.url.label
kab
Tansa
en-US
Location
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
view.sortBy.1.url.label
kab
Smizzwer s tansa
en-US
Sort by Location
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
kab
Firefox ur yezmir ad yeqqen ɣer uqeddac deg tansa %S.
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
kab
Asmel web yellan deg tansa %S ittwammel dakken d asmel n uẓḍam. Ihi, ittusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
kab
Tansa-a ur tennum ara tseqdac tawwurt-a n uzeṭṭa deg tunigin web. Ihi ɣef aya, Firefox iǧǧa tuttra.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
kab
Asmel web yellan deg tansa %S ittwammel dakken d asmel n uẓḍam. Ihi ittusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
kab
Aqeddac n tansa %S yewwi deqs n wakud akken ad d-yerr awal.
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
kab
Firefox yufa-d dakken aqeddac iwehha tuttra ɣeṛ tansa-a s yiwen n wudem ur yettawḍen ara.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
kab
Firefox ur issin ara ad yeldi tansa-a, acku yiwen seg ineggafen-a (%S) ur icudd ara xersum ɣer yiwen n wahil neɣ ur ittusireg ara deg umnaḍ-a.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
kab
Asmel web yellan deg tansa %S ittwammel dakken igber yir iseɣẓanen. Ihi ittusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
kab
<strong>Ma tella tansa-agi d tameɣtut, llant tɣawsiwin-nniḍen ara tɛerḍeḍ:</strong> <ul> <li>Ɛreḍ tikkelt-nniḍen ticki.</li> <li>Senqed tuqqna-ik ɣer uẓeṭṭa.</li> <li>Ma telliḍ teqqneḍ maca s uɣrab n tmes, senqed ma yella &brandShortName; yesεa tisirag n unekcum ɣer Web.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
kab
<ul><li>Ahat issefk ad tesbeddeḍ asnas nniḍen akken ad tizmireḍ ad teldiḍ tawsit n tansa-a.</li></ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addNewAddressTitle
kab
Rnu tansa tamaynut
en-US
Add New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addressesSyncCheckbox
kab
Bḍu tansa akked ibenkan inek imtawan
en-US
Share addresses with synced devices
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
billingAddress
kab
Tansa n tuzna n tfaturt
en-US
Billing Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.address
kab
tansa
en-US
address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressLabel
kab
Rnu tansa tamaynut
en-US
Create New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editAddressTitle
kab
Ẓreg tansa
en-US
Edit Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
streetAddress
kab
Tansa n taddart
en-US
Street Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressDescriptionLabel
kab
Tansa ad tleqmeḍ:
en-US
Address to update:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressLabel
kab
Leqqem tansa
en-US
Update Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
kab
Tebγiḍ ad leqmeḍ tansa inek s talγut-agi tamaynut?
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.publish.url.label
kab
Tansa n usuffeɣ
en-US
Publishing URL
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.notfound.description
kab
Ur izmir ara ad d-yaf awitay deg tansa-a. Wali iɣewwaṛen.
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.multiple.description
kab
Ddeqs n wanawen n yiwitayen llan di tansa-a. Fren anaw n uwitay, sakin fren iwitayen aniɣer tebɣiḍ ad tjerrdeḍ.
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
noIdentitySelectedNotification
kab
Ma triḍ ad tesqedceḍ awitay-agi akken ad teskelseḍ tinecdiwin yettwaremsen neɣyettwaznen, yessefk ad s-tsedduḍ tansa taliktrunant ddaw-a.
en-US
If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.
Entity # all locales chat • twitter.properties
tooltip.location
kab
Tansa
en-US
Location
Entity # all locales chat • xmpp.properties
gtalk.usernameHint
kab
tansa imayl
en-US
email address
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-extension-manifest-url.label
kab
Tansa URL n Manifest
en-US
Manifest URL
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
copySourceUri2
kab
Nγel tansa URI n teγbalut
en-US
Copy source URI
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
kab
Tucḍa deg tulyan tansa URI: %S
en-US
Error loading this URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
xhrBreakpoints.placeholder
kab
Aseḥbes ticki tansa URL tegber
en-US
Break when URL contains
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.copyUrlToClipboard.label
kab
Nɣel tansa n useɣwen
en-US
Copy Link Address
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder
kab
Sewḥel tuttra n teɣbalut ticki tansa URL tegber
en-US
Block resource when URL contains
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.address
kab
Tansa
en-US
Address
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapFailure
kab
Tuccḍa icudden ar uɣbalu: %1$S\nTansa URL n uɣbalu: %2$S\nTansa icudden ar uɣbalu: %3$S
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
kab
Tuccḍa deg unadi n uɣbalu aneṣli: %1$S\nTansa URL n uɣbalu: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.copyURL.label
kab
Nɣel tansa n useɣwen
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
kab
Asmel web illan deg tansa %S ittwammel d akken d asmel n uẓḍam. Ihi, ittusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
kab
Asmel web illan deg tansa %S ittwammel d akken d asmel n uẓḍam. Ihi ittusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
redirectLoop
kab
Talast n uwehhi n tansa-yagi URL tezger. Asali yewḥel. Yezmer d akken asewḥel-agi yekka-d seg uzegrir iweḥlen.
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
kab
Asmel web illan deg tansa %S ittwammel d akken igber yir iseɣẓanen. Ihi ittusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidEmail
kab
Ma ulac aɣilif efk-d tansa imayl.
en-US
Please enter an email address.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidURL
kab
Ma ulac aɣilif sekcem tansa URL.
en-US
Please enter a URL.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LocChangeFloodingPrevented
kab
Aṭas n yisawalen ɣer APIs n tansa d umazray deg wakud wezzilen maḍi.
en-US
Too many calls to Location or History APIs within a short timeframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageURLIsInvalid
kab
Aferdis %1$S deg wadig %2$S mačči d ameɣtu. Aɛeggal %3$S d tansa URL ur nelli d tameɣtut: %4$S
en-US
%1$S item at index %2$S is invalid. The %3$S member is an invalid URL %4$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLOutsideScope
kab
Tazwara n tansa URL teffeɣ i tduli, ihi taduli mačči d tameɣtut.
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
kab
Issefk tazwara n tansa n URL ad tili am tin n isemli.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
kab
<p>Tansa d-ittusutren temmal-d tabburt (amedya. <q> mozilla.org:80</q> i tebburt 80 ɣef mozilla.org) i yettuseqdacen deg<em>umnaḍ</em> nniḍen war tunigin deg web. Iminig isefsex tuttra n ummesten-inek d tɣellist-inek.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
kab
<p>Iminig-inek ur d yufi ara aqeddac asenneftaɣ n tansa d-ittunefken.</p><ul><li>Ahat teccḍeḍ makken tsekcmeḍ tansa n taɣult? (amedya. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org </q>deg umḍiq n <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>) </li> <li>Tansa-agi n taɣult tella yakan? Ahat asekles ines yezri.</li><li>Tzemreḍ ad tkecmeḍ ɣeṛ yesmal nniḍen? Senqed tuqqna ɣeṛ uẓeṭṭa n uselkim-inek akk d iɣewwaṛen n uqeddac DNS.</li> <li>Aselkim-inek neɣ aqeddac inek ittummesten s uɣwṛab n tmes neɣ apṛuksi? Iɣewwaṛen irameɣta zemren ad sweḥlen tunigin di Web.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.title
kab
Ulac tansa
en-US
Address Not Found
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.longDesc
kab
<p>Tansa i d-tmuddeḍ ur tella ara deg umasal ittwassnen. Ma ulac aɣilif senqed afeggag n tansa akken ad teseɣtiḍ tuccḍiwin sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.</p>
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.title
kab
Tansa tarameɣtut
en-US
Invalid Address
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
kab
<p>Iminig itteddu deg uskar war tuqqna. Ur yezmir ara ad yeqqen ɣer tansa d-yettwamlen.</p><ul><li>Aselkim inek iqqen ɣer uẓeṭṭa urmid?</li><li>Sit ɣef &quot;Ɛreḍ tikelt nniḍen&quot; akken ad tuɣaleḍ ɣer uskar usrid u sali-d asebter-inek tiket nniḍen.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
kab
<p>Tansa temmaled aneggaf (amedya <q>wxyz://</q>) arussin n iminig, ihi iminig ur yezmir ara ad iqqen ɣer usmel.</p><ul><li>Tettaɛraḍeḍ ad tkecmeḍ ɣer tanfiwin n wallalen n teywalt neɣ araḍris? Senqed asmel ma yesra ayen nniḍen.</li><li>Kra n ineggafen sran aseɣẓan neɣ azegrir wis kraḍ send ad ten-yissin iminig.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openRemoteCmd.label
kab
Ldi tansa web
en-US
Open Web Location
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ImapCheck
kab
\nMa ulac aɣilif fren tansa tamaynut (URL) sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
paragraphAddressCmd.label
kab
Tansa
en-US
Address
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
kab
Sekcem tansa n usebter web, afaylu adigan, neγ tamdeyt yettusemman neɣ aqeṛṛu si tebdert n usfaylu udhim:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.label
kab
Tansa URL d tamassaɣt ɣer wadig n usebter
en-US
URL is relative to page location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.tooltip
kab
Snifel gar tansa URL tamassaɣt akked tmegdezt. Yessefk ad sekelseḍ di tazwara asebter akken ad tesnifleḍ ay-agi.
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
imageLocationTab.label
kab
Tansa
en-US
Location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
locationEditField.label
kab
Tansa n tugna:
en-US
Image Location:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
locationEditField.tooltip
kab
Sekcem isem n ufaylu n tugna neɣ tansa yines
en-US
Type the image's filename or location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
location.label
kab
Tansa:
en-US
Location:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
kab
Tansa HTTP n usebter-inek agejdan (amedya.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
kab
tansa HTTP:// n ukaram-inek agejdan (ur sedday ara isem n ufaylu)
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
kab
Tansa n teẓrigt (amedya: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
kab
Tansa FTP:// neɣ HTTP:// i k-d-imidd ISP yineqk neɣ ameẓlu n tnezduɣt web.
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
siteUrl.label
kab
Tansa URL n usmel:
en-US
Site URL:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedLocation.label
kab
Tansa URL n usuddem:
en-US
Feed URL:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedNotValid
kab
Tansa URL n usuddem mačči d asuddem ameɣtu
en-US
The Feed URL is not a valid feed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-noAuthError
kab
Tansa URL n usuddem urt testtusireg ara.
en-US
The Feed URL is not authorized.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
email.address
kab
Tansa imayl:
en-US
Email address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SICertWithoutAddress
kab
Aselkin yettwasqedcen deg uzmel n yizen ur yegbir ara tansa imayl. Ma ulac aɣilif, ger tamuɣli leqqayen ɣer uselkin n uzmel akken ad teẓri anwa i yezemlen izen.
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
kab
Tansa imayl d yewabedren deg uselkin n umzamal temgarad d tansa imayl yettwasqedcen di tuzna n yizen-agi. Ma ulac aɣilif, ger tamuɣli leqqayen ɣer uselkin n uzmul akken ad teẓreḍ anwa i yezmlen izen.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
kab
Izen-agi ur yegbir ara azmul umḍin n umazan. Ticki ulac azmul umḍun ay-agi yemmal-d d akken izen yezmer ad t-yazen walbaɛḍ i d-yeskanen iman-is d akken yines tansa-yagi imayl. Yezmer d akken izen-agi yettwasexṣer deg ubrid ines ɣef uẓeṭṭa. Acu kan yezmer d akken tadyant teḍra-d yakan.
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
emailLabel.label
kab
Tansa Imayl:
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.error
kab
Yir tansa n yimayl.
en-US
Invalid email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.label
kab
Tansa imayl
en-US
Email address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.text
kab
Tansa yinek imayl yellan
en-US
Your existing email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email3.placeholder
kab
Tansa-inek imayl
en-US
Your email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
emailWizard.caption
kab
Seqdec tansa-inek.m imayl tamirant
en-US
Use your current email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
open-provisioner.label
kab
Awi tansa n yimayl tamaynut...
en-US
Get a new email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
double_check_email
kab
Senqed snat tikal tansa-yagi imayl!
en-US
Double-check this email address!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
kab
Asesteb ur yeddu ara: Isem n useqdac/ tansa imayl akked wawal uffir d ameɣtu?
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.dns
kab
Anekcum ɣer tansa IP akked talɣut n usenneftaɣ
en-US
Access IP address and hostname information
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
HomeAddress.label
kab
Tansa:
en-US
Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhotoURL.placeholder
kab
Senteḍ neɣ sekcem tansa web neɣ tawlaft
en-US
Paste or type the web address of a photo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
WorkAddress.label
kab
Tansa:
en-US
Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
kab
Issefk ad mudd-eḍ ɣarṣum yiwen seg iferdisen-agi:\nTansa imayl, Isem, Isem n twacult, isem ara d-sekneḍ, tuddsa.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
duplicateNameText
kab
Tansa n imedlis s isem-agi tella yakan:\n• %S
en-US
An address book with this name already exists:\n• %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
kab
Issefk tansa imayl tagejdant ad tili am umasal aseqdac@asenneftaɣ.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
kab
Senqed d akken imzizdig n unadi d ameɣtu, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella imzizdig n unadi d ameɣtu, fren iɣewwaṛen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg, sakin sit ɣef Leqqayen i wakken ad sekneḍ imzizdig n unadi.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
kab
Senqed d akken Isem n taɣult azadur DN d ameɣtu, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella Isem n taɣult azadur DN d ameɣtu, fren iɣewwaṛen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg iwakken ad twaliḍ Isem n taɣult azadur DN.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
kab
Senqed d akken isem n usenneftaɣ neɣ uṭṭun n tebburt d imeɣta, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella isem n usenneftaɣ neɣ uṭṭun n tebburt d ameɣta, fren iɣewwaṛen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg i wakken ad sekneḍ isem n usenneftaɣ. Sit ɣef Leqqayen i wakken ad sekneḍ uṭṭun n tebburt.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
kab
Senqed d akken imzizdig n unadi d ameɣtu, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella imzizdig n unadi d ameɣtu, fren ismenyifen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg, sakin sit ɣef Leqqayen i wakken ad sekneḍ imzizdig n unadi.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
kab
Senqed d akken isem n usenneftaɣ neɣ uṭṭun n tebburt d imeɣta, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella isem n usenneftaɣ neɣ uṭṭun n tebburt d ameɣta, fren ismenyifen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg i wakken ad sekneḍ isem n usenneftaɣ. Sit ɣef Leqqayen i wakken ad sekneḍ uṭṭun n tebburt.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
kab
Senqed d akken isem n usenneftaɣ d ameɣtu, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella isem n usenneftaɣ d ameɣtu, fren ismenyifen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg i wakken ad sekneḍ isem n usenneftaɣ.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
email.label
kab
Tansa Imayl:
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSigningCertForThisAddress
kab
Amsefrak n iselkinen ur yezmir ara ad yaf aselkin ameɣtu i yezemren ad yettwaseqdec i uzmel umḍin n yeznan-inek s tansa <%S>
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages with an address of <%S>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
enterValidEmailAddress
kab
Fren tansa imayl tameɣtut aniɣer ad twelheḍ
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2111
kab
Tansa n uxxam
en-US
Home Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2112
kab
Tansa n uxxam 2
en-US
Home Address 2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2117
kab
Tansa n umahil
en-US
Work Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2118
kab
Tansa n umahil 2
en-US
Work Address 2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
CopyNameAndEmailAddress.label
kab
Nɣel isem akked tansa
en-US
Copy Name and Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
CopyNewsgroupURL.label
kab
Nɣel tansa URL n ugraw n isalen
en-US
Copy Newsgroup URL
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
copyEmailCmd.label
kab
Nɣel tansa imayl
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
copyLinkCmd.label
kab
Nɣel tansan n useɣwen
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
copyMessageLocation.label
kab
Nɣel tansa n yizen
en-US
Copy Message Location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderLocationToolbarItem.title
kab
Tansa n ukaram
en-US
Folder Location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
locationColumn.label
kab
Tansa
en-US
Location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openAddressBookDock.label
kab
Ldi imedlis n tansa
en-US
Open Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
kab
Sekcem tansa n usebter web, afaylu adigan, neγ tamdeyt yettusemman neɣ aqeṛṛu si tebdert n usfaylu udhim:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.label
kab
Tansa URL d tamassaɣt ɣer wadig n usebter
en-US
URL is relative to page location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.tooltip
kab
Snifel gar tansa URL tamassaɣt akked tmegdezt. Yessefk ad sekelseḍ di tazwara asebter akken ad tesnifleḍ ay-agi.
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
imageLocationTab.label
kab
Tansa
en-US
Location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
locationEditField.label
kab
Tansa n tugna:
en-US
Image Location:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
locationEditField.tooltip
kab
Sekcem isem n ufaylu n tugna neɣ tansa yines
en-US
Type the image's filename or location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
kab
%1$S mačči d tansa n yimayl tameɣtut acku ur teḍfiṛ ara amasal aseqdac@asenneftaɣ. Yessefk ad tesseɣtiḍ send tuzna n yizen.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalidTitle
kab
Tansa n uɣewaḍ mačči d tameɣtut
en-US
Invalid Recipient Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachPageDlogTitle
kab
Ma ulac aɣilif, mudd-d tansa ara tsedduḍ
en-US
Please specify a location to attach
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetUsersMailAddress2
kab
Teḍra-d tuccḍa di tuzna n yimayl: tansa n umazan (Seg): mačči d tameɣtut. Ma ulac aɣlif, senqed ma yella tansa-ik imayl d tameɣtut, sakin ɛreḍ tikelt-nniḍen.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressTitle
kab
Sagen tansa n umazan
en-US
Customize From Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressWarning
kab
Ma yella asaǧǧaw-inek n yimayl yessefrak-it, Aggan n tensa n umazan ad isireg asnifel meẓẓiyen n tensa yinek n umazan war ma terniḍ tamagit tamaynut deg iɣewwaṛen n umiḍan. Amedya, ma yella tansa n umazan John Doe <john@example.com> tzemreḍ ahat tad tesnifleḍ ɣer John Doe <john+doe@example.com> neɣ John <john@example.com>.
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart
kab
Wigi mačči d isekkilen ASCII deg uḥric adigan n tensa n uɣerwaḍ %s. Wagi ur yettusefrak ara yakan. Ma ulac aɣilif, snifel tansa-yagi, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart2
kab
Isekkilen ASCII ttwafen deg uḥric adigan n tensa n unermis %s, maca aqeddac-ik ur yessefrak ara yakan SMTPUTF8. Ma ulac aɣilif, beddel tansa-agi, sakin ɛreḍ tikkelt-nniḍen.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
kab
Teḍra-d tuccḍa di tuzzna n yimayl. Aqeddac n tirawt yerra-d %s. Ma ulac aɣlif senqed ma yella tansa yinek imayl d tameɣtut deg iɣewwaṛen n umiḍan sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
msgIdentityPlaceholder
kab
Sekcem tansa n umazan ara tesqedceḍ deg umḍiq n %S
en-US
Enter custom From address to be used instead of %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
noSender
kab
Ulac amazan d-ittunefken. Ma ulac aɣilif rnu tansa imayl deg iɣewwaṛen n umiḍan.
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the account settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ImapCheck
kab
\nMa ulac aɣilif fren tansa tamaynut (URL) sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
paragraphAddressCmd.label
kab
Tansa
en-US
Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
customizeFromAddress.label
kab
Sugen tansa n umazan
en-US
Customize From Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • morkImportMsgs.properties
MABFiles
kab
Imedlisen n tansa s umasal Mork
en-US
Mork Address Books

No matching results for the string tansa for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.