BETA

Transvision

Displaying 52 results for the string teksta in eo:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-add-type-string
eo
Teksta
en-US
String
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-charset.label
eo
Teksta enkodigo
en-US
Text Encoding
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
eo
Malfermi kuntekstan menu por { $title }
en-US
Open context menu for { $title }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-encoding.value
eo
Teksta enkodigo:
en-US
Text Encoding:
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-desc
eo
Tiu ĉi teksta enkodigo estas uzita por kaduka enhavo kiu ne deklaris sian enkodigon.
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-header
eo
Teksta enkodigo por kaduka enhavo
en-US
Text Encoding for Legacy Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-label
eo
Alternativa teksta ekondigo
en-US
Fallback Text Encoding
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
characterencoding-button2.label
eo
\u00Teksta enkodigo
en-US
\u00adText Encoding
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
characterencoding-button2.tooltiptext
eo
Montri preferojn de teksta enkodigo
en-US
Show text encoding options
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
cursor_text_select_tool.title
eo
Aktivigi tekstan elektilon
en-US
Enable Text Selection Tool
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
cursor_text_select_tool_label
eo
Teksta elektilo
en-US
Text Selection Tool
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_linearized
eo
Rapida tekstaĵa vido:
en-US
Fast Web View:
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form-visible
eo
Formularaj elementoj devus havi videblan tekstan etikedon. <a>Pli da informo</a>
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-heading-content
eo
Titoloj devus havi videblan tekstan enhavon. <a>Pli da informo</a>
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.textLabel
eo
teksta etikedo
en-US
text label
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.filter.textLabel
eo
Tekstaj etikedoj
en-US
Text Labels
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-empty-intro2
eo
Neniu manifesto de tekstaĵa programo detektita
en-US
No web app manifest detected
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.inlineStyleSheetLabel
eo
Enteksta %S
en-US
Inline %S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
eo
Tiu ĉi elemento kondutas kiel enteksta elemento kaj aranĝas sian enhavon laŭ la modelo flexbox. Alklaku por ŝalti/malŝalti la evidentigon de la elemento flexbox.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
eo
Tiu ĉi elemento kondutas kiel enteksta elemento kaj aranĝas sian enhavon laŭ la modelo krada. Alklaku por ŝalti/malŝalti la evidentigon de la elemento krada.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.whitespaceOnly
eo
Teksta nodo kun nur spacetoj: %S
en-US
Whitespace-only text node: %S
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
inlineStyleSheet
eo
<enteksta stilfolio #%S>
en-US
<inline style sheet #%S>
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-inline-or-tablecell
eo
<strong>{ $property }</strong> ne efikas sur tiu ĉi elemento ĉar ĝi ne estas entekstan aŭ tabelĉela elemento.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not an inline or table-cell element.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2
eo
Reen al enteksta reĝimo (%S)
en-US
Switch back to inline mode (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
eo
#1 elemento kaŝita de teksta filtrilo;#1 elementoj kaŝitaj de teksta filtrilo
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.form.visible
eo
Formularaj elementoj devus havi videblan tekstan etikedon.
en-US
Form elements should have a visible text label.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.heading.content
eo
Titoloj devus havi videblan tekstan enhavon.
en-US
Headings should have visible text content.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.sourceInline
eo
enteksta
en-US
inline
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
textareaAbbr
eo
tekstareo
en-US
txtarea
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
searchTextField
eo
teksta serĉokampo
en-US
search text field
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
eo
<p>La adreso specifas protokolon (ekzemple <q>wxyz://</q>) ne rekonata de la retumilo, kiu ne povas taŭge konektiĝi al la retejo.</p><ul><li>Ĉu vi klopodas aliri aŭdvidaĵon aŭ alian servon ne tekstan? Kontrolu ĉe la retejo, kio estas postulata por aliri ĝin.</li><li>Kelkaj protokoloj povas postuli apartajn programojn aŭ kromprogramojn antaŭ la retumilo povos ilin rekoni.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveAsChangeEncodingCmd2.label
eo
Konservi kaj ŝanĝi tekstan enkodigon
en-US
Save And Change Text Encoding
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
abContextMenuButton.tooltip
eo
Montri kuntekstan menuon de adresaro
en-US
Display Address Book Context Menu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverDefaultCharset2.label
eo
Implicita teksta kodprezento:
en-US
Default Text Encoding:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCharsetFallback2.label
eo
Alternativa teksta kodprezento:
en-US
Fallback Text Encoding:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangePlainToEncrypt
eo
La servilo IMAP %S ne ebligas aŭtentigi per platteksta pasvorto. Bonvolu ŝanĝi “aŭtentigan metodon” al “ĉifrita pasvorto” en “agordoj de konto agordoj de servilo”.
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangePlainToEncrypt
eo
Tiu ĉi servilo POP3 ne ebligas aŭtentigi per platteksta pasvorto. Bonvolu ŝanĝi “aŭtentigan metodon” al “ĉifrita pasvorto” en “agordoj de konto agordoj de servilo”.
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
tabCSS.label
eo
Entekstaj stiloj
en-US
Inline Style
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
eo
Entajpu adreson de retpaĝo, nomon de loka dosiero, aŭ elektu ankron aŭ kapon el la kunteksta menuo de kampo:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd
optionInline.label
eo
Enteksta reĝimo
en-US
Inline mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
eo
Via mesaĝo povas esti konvertita al platteksto sen perdi gravajn informojn. Tamen la platteksta versio povas aspekti diference ol dum redakti.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleNo
eo
Tamen vi uzis tekstaranĝon (ekz. koloron de teksto), kiu ne estos konvertita al platteksto.
en-US
However, you used formatting (e.g. colors) that will not be converted to plain text.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthPlainToEncrypt
eo
La servilo de elira retpoŝto (SMTP) %S ne ebligas aŭtentigi per platteksta pasvorto. Bonvolu provi ŝanĝi la “aŭtentigan metodon” al “ĉifrita pasvorto” en “agordoj pri konto agordoj pri elira servilo (SMTP)”.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoAltText
eo
Se la bildo estas grava por enhavo de la dokumento, estas konsilinde enigi alternativan tekston, kiu aperos en nurtekstaj retumiloj kaj en aliaj retumiloj dum legi bildon aŭ kiam bildo estos blokita.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
OpenTextFile
eo
Malfermi tekstan dosieron
en-US
Open Text File
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
encodingStatusPanel.tooltip
eo
Teksta kodprezento
en-US
Text encoding
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
plaintext_domainsAddDomain
eo
Nomregno, kies uzantoj preferas ricevi mesaĝojn en platteksta formo
en-US
Plain Text Domain Name:
Entity # all locales toolkit • chrome • global • charsetMenu.dtd
charsetMenu2.label
eo
Teksta enkodigo
en-US
Text Encoding
Entity # all locales toolkit • chrome • global • filepicker.properties
textTitle
eo
Tekstaj dosieroj
en-US
Text Files
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-property-string
eo
teksta
en-US
string
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-6
eo
Malaktivigita de nesubtenata teksta enigo
en-US
Disabled by unsupported text input
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-add-type-string
eo
Teksta
en-US
String

No matching results for the string teksta for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.