Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 2330 for the string tidak in id:
Entity | id | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
id
Situs web membuktikan identitas mereka melalui sertifikat. { -brand-short-name } tidak memercayai situs ini karena menggunakan sertifikat yang tidak valid untuk { $hostname }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
id
Situs web membuktikan identitas mereka melalui sertifikat. { -brand-short-name } tidak memercayai situs ini karena menggunakan sertifikat yang tidak valid untuk { $hostname }. Sertifikat ini hanya valid untuk nama-nama berikut: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
id
Situs web membuktikan identitas mereka melalui sertifikat. { -brand-short-name } tidak memercayai situs ini karena menggunakan sertifikat yang tidak valid untuk { $hostname }. Sertifikat hanya valid untuk <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
id
Situs web membuktikan identitas mereka melalui sertifikat. { -brand-short-name } tidak memercayai situs ini karena menggunakan sertifikat yang tidak valid untuk { $hostname }. Sertifikat hanya valid untuk { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-intro |
id
{ $hostname } menggunakan sertifikat keamanan yang tidak valid.
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
id
{ -brand-short-name } menggunakan penyimpanan CA Mozilla untuk memverifikasi keamanan koneksi yang digunakan, alih-alih sertifikat yang diberikan oleh sistem operasi pengguna. Jadi, jika sebuah program antivirus maupun jaringan mencegat koneksi dengan sertifikat keamanan yang dikeluarkan oleh CA yang tidak ada dalam penyimpanan CA Mozilla, koneksi tersebut dianggap tidak aman.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
id
Situs web membuktikan identitas mereka melalui sertifikat yang berlaku dalam rentang waktu tertentu. Sertifikat untuk { $hostname } tidak akan berlaku lagi pada { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
id
Situs web membuktikan identitas mereka melalui sertifikat, yang diterbitkan oleh pewenang otoritas. Sebagian besar peramban tidak lagi memercayai sertifikat yang diterbitkan oleh GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, dan VeriSign. { $hostname } menggunakan sertifikat dari salah satu pewenang ini sehingga identitas situs web tidak dapat dibuktikan.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-cert-invalid |
id
Sertifikat tidak dapat dipercaya karena dikeluarkan oleh sertifikat CA yang tidak valid.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-expired-issuer |
id
Sertifikat tidak dapat dipercaya karena sertifikat penerbit telah kedaluwarsa.
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-self-signed |
id
Sertifikat tidak dapat dipercaya karena hanya ditandatangani sendiri.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-signature-algorithm-disabled |
id
Sertifikat tidak dapat dipercaya karena ditandatangani menggunakan algoritma tanda tangan yang dinonaktifkan dengan alasan algoritmanya tidak aman.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
id
Sertifikat yang diterbitkan oleh GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, dan VeriSign tidak lagi dianggap aman karena dahulu pewenang sertifikat tersebut gagal mematuhi praktik keamanan.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
id
Situs web membuktikan identitas mereka menggunakan sertifikat. { -brand-short-name } tidak mempercayai { $hostname } karena penerbit sertifikatnya tidak dikenali, sertifikatnya ditandatangani sendiri, atau server tidak mengirimkan sertifikat perantara yang benar.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer-intro |
id
Ada pihak yang mencoba menyamar sebagai situs ini dan sebaiknya tidak Anda lanjutkan.
|
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-untrusted-issuer |
id
Sertifikat tidak dapat dipercaya karena sertifikat penerbit tidak dipercaya.
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-untrusted-default |
id
Sertifikat tidak didapat dari sumber yang terpercaya.
|
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl connectionFailure-title |
id
Tidak dapat tersambung
|
en-US
Unable to connect
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
id
Untuk melindungi keamanan Anda, { $hostname } tidak akan mengizinkan { -brand-short-name } untuk menampilkan laman jika situs lain telah menyematkannya. Untuk melihat laman ini, Anda harus membukanya di jendela baru.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-error-title |
id
{ -brand-short-name } Tidak Dapat Membuka Laman Ini
|
en-US
{ -brand-short-name } Can’t Open This Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl fileNotFound-title |
id
Berkas tidak ditemukan
|
en-US
File not found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl inadequateSecurityError-title |
id
Sambungan Anda tidak aman
|
en-US
Your connection is not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl malformedURI-title |
id
Hmm. Alamat tersebut tampaknya tidak benar.
|
en-US
Hmm. That address doesn’t look right.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl nssBadCert-sts-title |
id
Tidak Tersambung: Dugaan Masalah Keamanan
|
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyResolveFailure-title |
id
Tidak dapat menemukan server proksi
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl redirectLoop-title |
id
Laman tidak teralihkan dengan benar
|
en-US
The page isn’t redirecting properly
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl unknownProtocolFound-title |
id
Alamat tidak dipahami
|
en-US
The address wasn’t understood
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl unknownSocketType-title |
id
Jawaban yang tidak diharapkan dari server
|
en-US
Unexpected response from server
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl unsafeContentType-title |
id
Jenis Berkas Tidak Aman
|
en-US
Unsafe File Type
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
id
Anda tidak dapat melakukan pemutakhiran selanjutnya pada sistem ini. <label data-l10n-name="unsupported-link">Pelajari lebih lanjut</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl warningDesc-version |
id
{ -brand-short-name } bersifat eksperimental dan mungkin tidak stabil.
|
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
id
{ $count ->
[1] Ini akan menghapus info masuk yang Anda simpan ke { -brand-short-name } dan semua peringatan pembobolan yang muncul di sini. Anda tidak akan dapat membatalkan tindakan ini.
*[other] Ini akan menghapus info masuk yang Anda simpan ke { -brand-short-name } dan semua peringatan pembobolan yang muncul di sini. Anda tidak akan dapat membatalkan tindakan ini.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
id
{ $count ->
[1] Ini akan menghapus info masuk yang Anda simpan ke { -brand-short-name } di semua perangkat yang disinkronkan ke { -fxaccount-brand-name } Anda. Ini juga akan menghapus peringatan pembobolan yang muncul di sini. Anda tidak akan dapat mengurungkan tindakan ini.
*[other] Ini akan menghapus info masuk yang Anda simpan ke { -brand-short-name } di semua perangkat yang disinkronkan ke { -fxaccount-brand-name } Anda. Ini juga akan menghapus peringatan pembobolan yang muncul di sini. Anda tidak akan dapat mengurungkan tindakan ini.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title |
id
Nilai-Nilai yang Tidak Sama untuk Sebuah Info Masuk
|
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
id
{ -brand-short-name } tidak memiliki izin untuk membaca berkas. Coba ubah izin berkas.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-title |
id
Tidak Dapat Membaca Berkas
|
en-US
Unable to Read File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported |
id
Tidak ada info masuk yang diimpor
|
en-US
No logins have been imported
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title |
id
Tidak Dapat Mengurai Berkas
|
en-US
Unable to Parse File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
id
{ $count ->
*[other] <span>Kesalahan:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(tidak diimpor)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
id
{ $count ->
*[other] <span>Info masuk ganda ditemukan:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(tidak diimpor)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
id
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Kesalahan</div> <div data-l10n-name="not-imported">(tidak diimpor)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
id
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Info masuk duplikat</div> <div data-l10n-name="not-imported">(tidak diimpor)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error |
id
Kesalahan: Bidang tidak ada
|
en-US
Error: Missing field
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-missing-field |
id
Kesalahan: { $field } tidak ada
|
en-US
Error: Missing { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-in |
id
Info masuk yang disinkronkan tidak ditemukan.
|
en-US
No synced logins found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
id
(tidak ada nama pengguna)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-description |
id
Tidak ada hasil pencarian yang cocok
|
en-US
There are no results matching your search.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title |
id
Tidak ada info masuk ditemukan
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message |
id
Tindakan ini tidak dapat diurungkan.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title |
id
Tidak ada info masuk ditemukan
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
id
(tidak ada nama pengguna)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl inactive-message |
id
Layanan Kebijakan Perusahaan tidak aktif.
|
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
id
Layanan Kebijakan Perusahaan aktif tetapi tidak ada kebijakan yang diaktifkan.
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
id
{ -brand-short-name } menghapus riwayat penjelajahan dan pencarian saat keluar dari aplikasi atau saat menutup semua tab dan jendela Penjelajahan Pribadi. Meskipun hal ini tidak membuat Anda menjadi anonim dalam situs web atau penyedia layanan internet, hal ini mempermudah Anda untuk menjaga apa yang Anda lakukan secara online agar tetap pribadi dari siapa pun yang menggunakan komputer ini.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
id
Anda tidak sedang dalam jendela pribadi.
|
en-US
You are currently not in a private window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc1 |
id
Robot tidak boleh menyakiti manusia atau secara tak langsung mencelakakannya.
|
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc2 |
id
Robot telah melihat banyak hal yang tidak akan Anda percayai.
|
en-US
Robots have seen things you people wouldn’t believe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-try-again.label2 |
id
Mohon tidak mengeklik tombol ini lagi.
|
en-US
Please do not press this button again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
id
Masih tidak bisa memulihkan sesi Anda? Kadang tab adalah penyebabnya. Lihat tab sebelumnya, hapus centang dari tab yang tidak Anda perlukan, dan kemudian pulihkan.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
id
{ -brand-shorter-name } tidak dapat diperbarui secara otomatis. Unduh versi baru — Anda tidak akan kehilangan informasi yang tersimpan atau penyesuaiannya.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual.label |
id
{ -brand-shorter-name } tidak dapat diperbarui ke versi terkini.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
id
Versi baru { -brand-shorter-name } tersedia, namun tidak dapat dipasang karena salinan { -brand-shorter-name } yang lain sedang berjalan. Tutup untuk melanjutkan pembaruan, atau pilih untuk tetap memperbarui (salinan lainnya mungkin tidak bekerja dengan benar hingga Anda memulai ulang).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
id
{ -brand-shorter-name } tidak dapat memperbarui ke versi terbaru secara otomatis.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
id
Setelah mulai ulang cepat, { -brand-shorter-name } akan mengembalikan semua tab dan jendela terbuka Anda yang tidak berada di mode Penjelajahan Pribadi.
|
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message |
id
Versi terbaru { -brand-shorter-name } tidak didukung di sistem Anda.
|
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
id
Sistem operasi Anda tidak kompatibel dengan versi terbaru { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported.label |
id
{ -brand-shorter-name } tidak dapat memperbarui ke versi terbaru.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported2.label |
id
Tidak dapat memasang versi baru
|
en-US
Unable to update
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
id
{ -brand-short-name } telah memblokir bagian dari laman ini yang tidak aman.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure |
id
Sambungan tidak aman
|
en-US
Connection not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
id
Anda tidak terhubung dengan aman ke situs ini.
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-custom-root |
id
Koneksi diverifikasi oleh penerbit sertifikat yang tidak dikenali oleh Mozilla.
|
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
id
{ -brand-short-name } telah memblokir bagian dari laman ini yang tidak aman. <label data-l10n-name="link">Pelajari Lebih Lanjut</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
id
Situs web ini mengandung konten yang tidak aman (misalnya skrip) dan sambungan Anda tidak pribadi.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
id
Mozilla tidak mengenali penerbit sertifikat ini. Itu mungkin telah ditambahkan dari sistem operasi Anda atau oleh administrator. <label data-l10n-name="link">Pelajari Lebih Lanjut</label>
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
id
Sambungan Anda ke laman ini tidak pribadi. Informasi yang Anda kirim dapat dilihat oleh pihak lain (misalnya, sandi, pesan, kartu kredit, dll.).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
id
Info masuk yang Anda masukkan di laman ini tidak aman dan bisa diketahui orang lain.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
id
Sambungan Anda tidak pribadi dan informasi yang Anda bagikan dengan situs ini dapat dilihat oleh pihak lain.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
id
Situs web ini mengandung konten yang tidak aman (misalnya, gambar). <label data-l10n-name="link">Pelajari Lebih Lanjut</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
id
Meskipun { -brand-short-name } telah memblokir sejumlah konten, tetapi masih ada konten di laman ini yang tidak aman (misalnya gambar). <label data-l10n-name="link">Pelajari Lebih Lanjut</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
id
Sambungan Anda ke situs web ini menggunakan enkripsi lemah dan tidak pribadi.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-no-upgrade |
id
Tidak dapat meningkatkan koneksi dari HTTP.
|
en-US
Unable to upgrade connection from HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
id
Jika laman terlihat bermasalah, Anda mungkin ingin menonaktifkan Mode HTTPS-Only lalu memuat ulang situsnya dengan HTTP yang tidak aman.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
id
Bagian dari laman ini tidak aman (misalnya, gambar).
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-silence-notifications-checkbox-warning |
id
{ -brand-short-name } tidak akan menampilkan pemberitahuan saat Anda berbagi.
|
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label |
id
Ringkas (tidak didukung)
|
en-US
Compact (not supported)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext |
id
Ringkas (tidak didukung)
|
en-US
Compact (not supported)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-list-empty.value |
id
Tidak ada unduhan.
|
en-US
There are no downloads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-panel-empty.value |
id
Tidak ada unduhan untuk sesi ini.
|
en-US
No downloads for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
id
Tidak ada program yang berisi markah, riwayat atau sandi yang bisa ditemukan.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
id
Untuk mempermudah dan lebih aman berganti antara pemasangan Firefox (mencakup Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, dan Firefox Nightly), pemasangan ini memiliki profil khusus. Profil ini tidak secara otomatis berbagi informasi dengan pemasangan Firefox lainnya.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-do-nothing |
id
Jika Anda tidak melakukan apa-apa, data profil Anda di { -brand-short-name } akan berbeda dengan data profil pada pemasangan Firefox lainnya.
|
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-body |
id
Beberapa pelacak mengarahkan Anda ke situs web lain yang secara diam-diam mengatur kuki. Kini { -brand-short-name } menghapus kuki tersebut secara otomatis sehingga Anda tidak dapat diikuti.
|
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
id
Kini Anda dapat memilih perlindungan yang lebih baik dari pelacakan kuki. { -brand-short-name } dapat mengisolasi aktivitas dan data situs tempat Anda berada sekarang sehingga informasi yang tersimpan di peramban tidak dibagikan di antara situs web.
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-body |
id
Kini { -brand-shorter-name } memblokir situs agar tidak secara otomatis meminta Anda mengirim pesan pop-up.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
id
Situs web dapat menyimpan "superkuki" secara rahasia ke peramban Anda yang dapat mengikuti Anda di Web, bahkan setelah Anda membersihkan kuki. { -brand-short-name } sekarang menyediakan perlindungan yang kuat atas superkuki sehingga mereka tidak dapat digunakan untuk melacak aktivitas daring Anda dari satu situs ke situs lainnya.
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p2 |
id
Tindakan ini tidak bisa diurungkan.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
id
Maaf Anda tercegat. Periksa lagi nanti untuk lebih banyak cerita terbaik dari { $provider }. Tidak mau menunggu? Pilih topik populer untuk menemukan lebih banyak cerita hebat dari seluruh web.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
id
Selain menampilkan berbagai kisah menawan, kami juga menampilkan konten yang relevan, yang telah diperiksa dari sponsor tertentu, untuk Anda. Yakinlah, <strong>data penjelajahan Anda tidak pernah meninggalkan { -brand-product-name } Anda</strong> — kami dan sponsor kami tidak melihatnya.
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-privacy-text |
id
Segala yang kami lakukan menghormati Janji Data Pribadi kami: Ambil lebih sedikit. Jaga agar tetap aman. Tidak ada rahasia.
|
en-US
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
id
Situs yang terdaftar di sini ditemukan di perangkat ini. { -brand-short-name } tidak menyimpan ataupun menyinkronkan data dari peramban lain kecuali Anda memilih untuk mengimpornya.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
id
Server menggunakan key pinning (HPKP) tetapi tidak ada rantai sertifikat dipercaya yang dapat dibangun yang sesuai dengan pinset. Pelanggaran key pinning tidak dapat ditimpa.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
id
Balasan OCSP tidak menyertakan status untuk sertifikat yang sedang diverifikasi.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing |
id
Fitur TLS yang dibutuhkan tidak ada.
|
en-US
A required TLS feature is missing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-self-signed-cert |
id
Sertifikat ini tidak dipercayai karena ditandatangani sendiri.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch |
id
Algoritme tanda tangan pada bidang tanda tangan sertifikat tidak cocok dengan algoritme yang ditentukan pada bidang algoritme tanda tangan.
|
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
id
Sebuah sertifikat X.509 versi 1 yang bukan merupakan jangkar kepercayaan telah digunakan untuk menerbitkan sertifikat server. Sertifikat X.509 versi 1 sudah usang dan seharusnya tidak digunakan untuk menandatangani sertifikat lainnya.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
id
Anda telah menerima sertifikat yang tidak sah. Silakan hubungi administrator sistem atau kirim email kepada yang bersangkutan dan memberitahukan informasi berikut:
Sertifikat Anda mengandung nomor seri yang sama dengan sertifikat lain yang dikeluarkan otoritas sertifikat. Mohon dibuat sertifikat baru yang memiliki nomor seri yang unik.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl-disabled |
id
Tidak dapat tersambung dengan aman karena protokol SSL telah dinonaktifkan.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl2-disabled |
id
Tidak dapat tersambung dengan aman karena situs menggunakan protokol SSL versi lama dan tidak aman.
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-crl-dp-url |
id
URL tidak valid atau tidak didukung pada nama titik distribusi KRL.
|
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-export-algorithm |
id
Algoritma yang dibutuhkan tidak diizinkan.
|
en-US
Required algorithm is not allowed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-info-access-method |
id
Metode akses informasi yang tidak dikenal pada ekstensi sertifkat.
|
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-key |
id
Kunci publik pihak lain tidak sah.
|
en-US
Peer’s public key is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-signature |
id
Tandatangan sertifikat pihak lain tidak sah.
|
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-template |
id
Tidak dapat mendekode data ASN.1. Template yang ditentukan tidak sah.
|
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-busy |
id
NSS tidak dapat dinonaktifkan. Objek masih digunakan.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ca-cert-invalid |
id
Sertifikat penerbit tidak sah.
|
en-US
Issuer certificate is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cannot-move-sensitive-key |
id
Kunci penting tidak dapat dipindah ke slot yang dibutuhkan.
|
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-addr-mismatch |
id
Alamat pada sertifikat penandatangan tidak sesuai dengan alamat pada header pesan.
|
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
id
Format lokasi untuk server status sertifikat tidak sah.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-no-response |
id
Pustaka Sertifikat: Tidak ada jawaban.
|
en-US
Cert Library: No Response
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-in-name-space |
id
Otoritas Sertifikat untuk sertifikat ini tidak diizinkan untuk mengeluarkan sertifikat dengan nama berikut.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-valid |
id
Sertifikat ini tidak sah.
|
en-US
This certificate is not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-signature-algorithm-disabled |
id
Sertifikat ditandatangani dengan algoritma tandatangan yang dinonaktifkan karena tidak aman.
|
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-usages-invalid |
id
Penggunaan field sertifikat tidak sah.
|
en-US
Certificate usages field is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-bad-signature |
id
CRL untuk penerbit sertifikat mempunyai tanda tangan yang tidak sah.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
id
Daftar Pencabutan Sertifikat Penerbit mengandung nomor versi yang tidak dikenali.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-found |
id
Tidak ada CRL yang cocok yang ditemukan.
|
en-US
No matching CRL was found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-unknown-critical-extension |
id
Daftar Pencabutan Sertifikat Penerbit V2 memiliki ekstensi penting yang tidak dikenali.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-decryption-disallowed |
id
Tidak dapat mendekripsi: enkripsi menggunakan algoritma atau ukuran kunci yang tidak diizinkan.
|
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-digest-not-found |
id
Digest CMS atau PKCS #7 tidak ditemukan pada pesan yang ditandatangani.
|
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-extension-not-found |
id
Ekstensi sertifikat tidak ditemukan.
|
en-US
Certificate extension not found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-extension-value-invalid |
id
Nilai ekstensi sertifikat tidak sah.
|
en-US
Certificate extension value is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-extra-input |
id
Pesan terenkode-DER mengandung data ekstra yang tidak digunakan.
|
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-inadequate-cert-type |
id
Jenis sertifikat tidak disetujui untuk aplikasi.
|
en-US
Certificate type not approved for application.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-inadequate-key-usage |
id
Penggunaan kunci sertifikat tidak sesuai untuk operasi yang akan dilaksanakan.
|
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-incompatible-pkcs11 |
id
Driver PKCS #11 melanggar spesifikasi dengan cara yang tidak kompatibel.
|
en-US
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-algorithm |
id
pustaka keamanan: algoritma tidak sah.
|
en-US
security library: invalid algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-args |
id
pustaka keamanan: argumen tidak sah.
|
en-US
security library: invalid arguments.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-ava |
id
pustaka keamanan: AVA tidak sah.
|
en-US
security library: invalid AVA.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-key |
id
Kunci tidak mendukung operasi yang diminta.
|
en-US
The key does not support the requested operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-password |
id
Sandi yang dimasukkan tidak sah. Silakan ganti dengan yang lain.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-time |
id
Format teks waktu tidak benar.
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-js-invalid-dll |
id
Path modul/nama berkas tidak sah.
|
en-US
Invalid module path/filename
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-js-invalid-module-name |
id
Nama modul tidak sah.
|
en-US
Invalid module name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-bad-signature |
id
KRL untuk sertifikat situs ini mempunyai tanda tangan yang tidak sah.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-message-send-aborted |
id
Pesan tidak dikirim.
|
en-US
Message not sent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-module-stuck |
id
Modul PCKS #11 tidak dapat dihapus karena masih digunakan.
|
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-email-cert |
id
Tidak dienkripsi atau ditandatangani: Anda belum memiliki sertifikat email.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-event |
id
Tidak ada slot event baru yang tersedia saat ini.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-key |
id
Kunci pribadi untuk sertifikat ini tidak ditemukan dalam basis data.
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-krl |
id
Tidak ada KRL untuk sertifikat situs ini yang bisa ditemukan.
|
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-module |
id
pustaka keamanan: tidak ada modul keamanan yang mampu menjalankan operasi yang diminta.
|
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-nodelock |
id
pustaka keamanan: tidak ada nodelock.
|
en-US
security library: no nodelock.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-recipient-certs-query |
id
Tidak dienkripsi: Anda tidak memiliki sertifikat untuk tiap-tiap penerima.
|
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-slot-selected |
id
Tidak ada slot atau token terpilih.
|
en-US
No slot or token was selected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-token |
id
Kartu atau token keamanan tidak ada, perlu diinisialisasi, atau telah dicopot.
|
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-not-a-recipient |
id
Tidak bisa mendekripsi: Anda bukan penerima atau sertifikat dan kunci pribadi yang sesuai tidak ditemukan.
|
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-bad-http-response |
id
Server OCSP mengembalikan data HTTP yang tidak diharapkan/tidak sah.
|
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-bad-signature |
id
Jawaban OCSP memiliki tanda tangan yang tidak sah.
|
en-US
OCSP response has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-future-response |
id
Jawaban OCSP masih tidak valid karena mengandung tanggal di masa datang.
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-invalid-signing-cert |
id
Sertifikat penandatangan OCSP yang tidak sah pada jawaban OCSP.
|
en-US
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-responder-cert-invalid |
id
Sertifikat penjawab OCSP yang diatur tidak sah.
|
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-request |
id
Server OCSP menolak permintaan ini karena tidak diotorisasi.
|
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-response |
id
Penandatangan jawaban OCSP tidak mempunyai otorisasi untuk memberikan status sertifikat ini.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-cert |
id
Server OCSP tidak memiliki status untuk sertifikat ini.
|
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-response-status |
id
Server OCSP mengembalikan status yang tidak dikenali.
|
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-response-type |
id
Jawaban OCSP tidak bisa didekode sepenuhnya, tipenya tidak dikenali.
|
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-old-crl |
id
CRL baru tidak lebih baru dari yang ada sekarang.
|
en-US
New CRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-old-krl |
id
KRL baru tidak lebih baru dari yang ada sekarang.
|
en-US
New KRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-path-len-constraint-invalid |
id
Kendala panjang path sertifikat tidak sah.
|
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-function-failed |
id
Sebuah modul PKCS #11 mengembalikan CKR_FUNCTION_FAILED yang menandakan fungsi yang diminta tidak dapat dilakukan. Percobaan operasi yang sama selanjutnya mungkin sukses.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-general-error |
id
Sebuah modul PKCS #11 mengembalikan CKR_GENERAL_ERROR yang menandakan kesalahan yang tidak bisa diperbaiki telah terjadi.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-decoding-pfx |
id
Gagal mengimpor. Kesalahan mendekode. Berkas tidak sah.
|
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-duplicate-data |
id
Tidak diimpor, sudah ada di basis data.
|
en-US
Not imported, already in database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-invalid-mac |
id
Gagal mengimpor. MAC tidak valid. Sandi salah atau berkas terkorupsi.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-export-key |
id
Gagal mengekspor. Kunci Pribadi tidak bisa ditemukan dan diekspor.
|
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm |
id
Gagal mengimpor. Algoritma MAC tidak didukung.
|
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm |
id
Gagal mengimpor. Algoritma enkripsi tidak didukung.
|
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-version |
id
Gagal mengimpor. Versi berkas tidak didukung.
|
en-US
Unable to import. File version not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs7-bad-signature |
id
Verifikasi tanda tangan gagal: tidak ada penandatangan ditemukan, terlalu banyak penandatangan ditemukan, atau data yang salah.
|
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch |
id
Tidak bisa mendekripsi: algoritma enkripsi kunci tidak sesuai dengan sertifikat Anda.
|
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-reused-issuer-and-serial |
id
Anda mencoba mengimpor sertifikat dengan penerbit/nomor seri yang sama dengan sertifikat tersebut, tapi tidak pada sertifikat yang sama.
|
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-token-not-logged-in |
id
Operasi gagal karena token PKCS#11 tidak log-masuk.
|
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-aia-location-type |
id
Jenis lokasi yang tidak dikenal pada ekstensi AIA sertifikat
|
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-cert |
id
Sertifikat yang diminta tidak ditemukan.
|
en-US
The requested certificate could not be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-critical-extension |
id
Sertifikat mengandung ekstensi penting yang tidak dikenali.
|
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-issuer |
id
Penerbit Sertifikat pihak lain tidak dikenali.
|
en-US
Peer’s Certificate issuer is not recognized.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-object-type |
id
Jenis objek yang tidak dikenali telah ditentukan.
|
en-US
Unknown object type specified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-pkcs11-error |
id
Galat PKCS #11 tidak dikenal.
|
en-US
Unknown PKCS #11 error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-signer |
id
Sertifikat milik penandatangan tidak ditemukan.
|
en-US
The signer’s certificate could not be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unrecognized-oid |
id
Identitas Objek tidak dikenali.
|
en-US
Unrecognized Object Identifier.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unsupported-ec-point-form |
id
Bentuk titik kurva eliptis tidak didukung.
|
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unsupported-elliptic-curve |
id
Kurva eliptis tidak didukung.
|
en-US
Unsupported elliptic curve.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unsupported-keyalg |
id
Algoritma kunci yang tidak dikenali atau didukung.
|
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unsupported-message-type |
id
Jenis pesan CMS atau PKCS #7 tidak didukung.
|
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-untrusted-cert |
id
Sertifikat pihak lain telah ditandai tidak dipercaya oleh pengguna.
|
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-untrusted-issuer |
id
Penerbit sertifikat pihak lain telah ditandai tidak dipercaya oleh pengguna.
|
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-alert |
id
Pihak SSL tidak dapat memverifikasi sertifikat Anda.
|
en-US
SSL peer cannot verify your certificate.
|
No matching results for the string tidak for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
id or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.