BETA

Transvision

Displaying 49 results for the string title in it:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
it
È già presente un elemento per { $loginTitle } con lo stesso nome utente. <a data-l10n-name="duplicate-link">Passare all’elemento esistente?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-default
it
{ $content-title }
en-US
{ $content-title }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-private
it
{ $content-title } – (Navigazione anonima)
en-US
{ $content-title } — (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-default
it
{ $content-title } – { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-private
it
{ $content-title } – { -brand-full-name } (Navigazione anonima)
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
it
Apri menu contestuale per { $title }
en-US
Open context menu for { $title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
it
Scegliere l’elenco da utilizzare in { -brand-short-name } per bloccare gli elementi traccianti online. Elenchi forniti da <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-general.tooltiptext
it
{ pane-general-title }
en-US
{ pane-general-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-home.tooltiptext
it
{ pane-home-title }
en-US
{ pane-home-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-privacy.tooltiptext
it
{ pane-privacy-title }
en-US
{ pane-privacy-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-search.tooltiptext
it
{ pane-search-title }
en-US
{ pane-search-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync2.tooltiptext
it
{ pane-sync-title2 }
en-US
{ pane-sync-title2 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
it
{ pane-sync-title3 }
en-US
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
it
I documenti devono avere un <code>title</code>. <a>Ulteriori informazioni</a>
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
it
Utilizzare l’attributo <code>title</code> per descrivere il contenuto di un <span>iframe</span>. <a>Ulteriori informazioni</a>
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.document.title
it
I documenti devono avere un title.
en-US
Documents must have a title.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.iframe
it
Utilizzare l’attributo “title” per descrivere il contenuto di un “iframe”.
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AbandonChanges
it
Abbandonare le modifiche apportate a "%title%" e ricaricare la pagina?
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PublishProgressCaption
it
Pubblicazione di %title% in corso
en-US
Publishing: %title%
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PublishPrompt
it
Salvare le modifiche di "%title%" %reason%?\u0020
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PublishToSite
it
Pubblicazione sul sito: %title%
en-US
Publishing to Site: %title%
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveFilePrompt
it
Salvare i cambiamenti di "%title%" %reason%?\u0020
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
title.tooltip
it
L'attributo html 'title' che viene mostrato come suggerimento.
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodytitle
it
<TITLE>Andare in linea per visualizzare questo messaggio</TITLE>
en-US
<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
title.tooltip
it
L’attributo html “title” che viene mostrato come suggerimento.
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AbandonChanges
it
Abbandonare le modifiche apportate a “%title%” e ricaricare la pagina?
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishProgressCaption
it
Pubblicazione di %title% in corso
en-US
Publishing: %title%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishPrompt
it
Salvare le modifiche di “%title%” %reason%?\u0020
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishToSite
it
Pubblicazione sul sito: %title%
en-US
Publishing to Site: %title%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveFilePrompt
it
Salvare i cambiamenti di “%title%” %reason%?\u0020
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
category-general.tooltiptext
it
{ pane-general-title }
en-US
{ pane-general-title }
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
addPanelConfirmMessage
it
Aggiungere la scheda '%title%' a %name%?##Indirizzo: %url%
en-US
Add the tab '%title%' to the %name%?##Source: %url%
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
addPanelConfirmMessage2
it
Aggiungere la scheda '%title%' alla Barra laterale?##Indirizzo: %url%
en-US
Add the tab '%title%' to the sidebar?##Source: %url%
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
title.tooltip
it
L'attributo html 'title' che viene mostrato come suggerimento.
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
AbandonChanges
it
Abbandonare le modifiche apportate a "%title%" e ricaricare la pagina?
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PublishProgressCaption
it
Pubblicazione di %title% in corso
en-US
Publishing: %title%
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PublishPrompt
it
Salvare le modifiche di "%title%" %reason%?\u0020
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PublishToSite
it
Pubblicazione sul sito: %title%
en-US
Publishing to Site: %title%
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SaveFilePrompt
it
Salvare i cambiamenti di "%title%" %reason%?\u0020
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodytitle
it
<TITLE>Andare in linea per visualizzare questo messaggio</TITLE>\n
en-US
<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-line3.aria-label
it
{ addon-badge-line3.title }
en-US
{ addon-badge-line3.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label
it
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-recommended2.aria-label
it
{ addon-badge-recommended2.title }
en-US
{ addon-badge-recommended2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-verified2.aria-label
it
{ addon-badge-verified2.title }
en-US
{ addon-badge-verified2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
preloaded-tab
it
Precaricato: { $title }
en-US
Preloaded: { $title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
origin-title
it
Origine: { $originTitle }
en-US
Origin: { $originTitle }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-filter-placeholder.placeholder
it
Trova in { $selectedTitle }
en-US
Find in { $selectedTitle }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-first-page-header
it
{ PLATFORM() -> [macos] Introduzione *[other] Benvenuti in { create-profile-window.title } }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] Welcome to the { create-profile-window.title } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-last-page-header
it
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusione *[other] Conclusione - { create-profile-window.title } }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] Completing the { create-profile-window.title } }

Displaying 126 results for the string title in en-US:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
it
È già presente un elemento per { $loginTitle } con lo stesso nome utente. <a data-l10n-name="duplicate-link">Passare all’elemento esistente?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-fxaccount-brand-name
it
{ $capitalization -> *[lowercase] account Firefox [uppercase] Account Firefox }
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-default
it
{ $content-title }
en-US
{ $content-title }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-private
it
{ $content-title } – (Navigazione anonima)
en-US
{ $content-title } — (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-default
it
{ $content-title } – { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-private
it
{ $content-title } – { -brand-full-name } (Navigazione anonima)
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-titlebar.label
it
Barra del titolo
en-US
Title Bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
it
Apri menu contestuale per { $title }
en-US
Open context menu for { $title }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-title-input.placeholder
it
Inserire un titolo
en-US
Enter a title
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-title-label
it
Titolo
en-US
Title
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-title.value
it
Titolo:
en-US
Title:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
no-page-title.value
it
Pagina senza nome:
en-US
Untitled Page:
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
it
Scegliere l’elenco da utilizzare in { -brand-short-name } per bloccare gli elementi traccianti online. Elenchi forniti da <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-general.tooltiptext
it
{ pane-general-title }
en-US
{ pane-general-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-home.tooltiptext
it
{ pane-home-title }
en-US
{ pane-home-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-privacy.tooltiptext
it
{ pane-privacy-title }
en-US
{ pane-privacy-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-search.tooltiptext
it
{ pane-search-title }
en-US
{ pane-search-title }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync2.tooltiptext
it
{ pane-sync-title2 }
en-US
{ pane-sync-title2 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
it
{ pane-sync-title3 }
en-US
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
search-titles
it
Titoli
en-US
Titles
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
noTitle
it
(nessun titolo)
en-US
(no title)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_title
it
Titolo:
en-US
Title:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending.label
it
Ordina per titolo (A > Z)
en-US
Sort by title (A > Z)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending.label
it
Ordina per titolo (Z > A)
en-US
Sort by title (Z > A)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.title.textbox.label
it
Titolo:
en-US
Title:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.title.label
it
Titolo:
en-US
Title:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.title.label
it
Titolo:
en-US
Title:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.title.label
it
titolo
en-US
title
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.title.label
it
Titolo
en-US
Title
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.title.tooltip2
it
Ordinare per Titolo
en-US
Sort by title
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
Untitled
it
Senza titolo
en-US
Untitled
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
eventUntitled
it
Senza nome
en-US
Untitled
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
htmlPrefixTitle
it
Titolo
en-US
Title
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipTitle
it
Titolo:
en-US
Title:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
untitledCalendarName
it
Calendario senza titolo
en-US
Untitled Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.summary
it
Titolo:
en-US
Title:
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.title
it
Titolo
en-US
Title
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
it
I documenti devono avere un <code>title</code>. <a>Ulteriori informazioni</a>
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
it
Utilizzare l’attributo <code>title</code> per descrivere il contenuto di un <span>iframe</span>. <a>Ulteriori informazioni</a>
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.document.title
it
I documenti devono avere un title.
en-US
Documents must have a title.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.iframe
it
Utilizzare l’attributo “title” per descrivere il contenuto di un “iframe”.
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
pageProperties.label
it
Titolo pagina e proprietà
en-US
Page Title and Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AbandonChanges
it
Abbandonare le modifiche apportate a "%title%" e ricaricare la pagina?
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DocTitleHelp
it
Questo identifica la pagina nel titolo della finestra e nei segnalibri.
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DocumentTitle
it
Titolo documento
en-US
Page Title
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NeedDocTitle
it
Inserire un titolo per la pagina corrente.
en-US
Please enter a title for the current page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PublishProgressCaption
it
Pubblicazione di %title% in corso
en-US
Publishing: %title%
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PublishPrompt
it
Salvare le modifiche di "%title%" %reason%?\u0020
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PublishToSite
it
Pubblicazione sul sito: %title%
en-US
Publishing to Site: %title%
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveFilePrompt
it
Salvare i cambiamenti di "%title%" %reason%?\u0020
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
untitledDefaultFilename
it
senza titolo
en-US
untitled
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
untitledTitle
it
senza titolo - %S
en-US
untitled-%S
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
title.tooltip
it
L'attributo html 'title' che viene mostrato come suggerimento.
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
titleInput.label
it
Titolo:
en-US
Title:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.label
it
Titolo pagina:
en-US
Page Title:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.tooltip
it
Inserisci un titolo per identificare la pagina nella finestra e nei segnalibri
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentTitleTitle.label
it
Titolo pagina
en-US
Page Title
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedTitle.label
it
Titolo:
en-US
Title:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
JobTitle.label
it
Titolo:
en-US
Title:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
JobTitle.label
it
Titolo
en-US
Title
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
JobTitle.label
it
Titolo
en-US
Title
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
showTitlebar2.label
it
Barra del titolo
en-US
Title Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
untitledFilterName
it
Filtro senza nome
en-US
Untitled Filter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
title.label
it
Titolo
en-US
Title
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2123
it
Qualifica
en-US
Job Title
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodytitle
it
<TITLE>Andare in linea per visualizzare questo messaggio</TITLE>
en-US
<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
title.tooltip
it
L’attributo html “title” che viene mostrato come suggerimento.
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AbandonChanges
it
Abbandonare le modifiche apportate a “%title%” e ricaricare la pagina?
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DocTitleHelp
it
Questo identifica la pagina nel titolo della finestra e nei segnalibri.
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DocumentTitle
it
Titolo documento
en-US
Page Title
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NeedDocTitle
it
Inserire un titolo per la pagina corrente.
en-US
Please enter a title for the current page.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishProgressCaption
it
Pubblicazione di %title% in corso
en-US
Publishing: %title%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishPrompt
it
Salvare le modifiche di “%title%” %reason%?\u0020
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishToSite
it
Pubblicazione sul sito: %title%
en-US
Publishing to Site: %title%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveFilePrompt
it
Salvare i cambiamenti di “%title%” %reason%?\u0020
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
untitledDefaultFilename
it
senza titolo
en-US
untitled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
untitledTitle
it
senza titolo - %S
en-US
untitled-%S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Title
it
Titolo
en-US
Title
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
category-general.tooltiptext
it
{ pane-general-title }
en-US
{ pane-general-title }
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.dtd
misc-title.label
it
Titolo:
en-US
Title:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
generalTitle
it
Titolo:
en-US
Title:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
noPageTitle
it
Pagina senza nome:
en-US
Untitled Page:
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd
untitledTab
it
(senza titolo)
en-US
(Untitled)
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.untitled
it
(senza titolo)
en-US
Untitled
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
noTitle
it
(nessun titolo)
en-US
(no title)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteMatchAnywhere
it
ovunque nell'indirizzo o nel titolo
en-US
Anywhere in the location or title
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteMatchStart
it
solo all'inizio dell'indirizzo o del titolo
en-US
Only at the beginning of the location or title
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
addPanelConfirmMessage
it
Aggiungere la scheda '%title%' a %name%?##Indirizzo: %url%
en-US
Add the tab '%title%' to the %name%?##Source: %url%
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
addPanelConfirmMessage2
it
Aggiungere la scheda '%title%' alla Barra laterale?##Indirizzo: %url%
en-US
Add the tab '%title%' to the sidebar?##Source: %url%
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
title.tooltip
it
L'attributo html 'title' che viene mostrato come suggerimento.
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd
titleInput.label
it
Titolo:
en-US
Title:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.label
it
Titolo pagina:
en-US
Page Title:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.tooltip
it
Inserisci un titolo per identificare la pagina nella finestra e nei segnalibri
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentTitleTitle.label
it
Titolo pagina
en-US
Page Title
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
pageProperties.label
it
Titolo pagina e proprietà
en-US
Page Title and Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
AbandonChanges
it
Abbandonare le modifiche apportate a "%title%" e ricaricare la pagina?
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DocTitleHelp
it
Questo identifica la pagina nel titolo della finestra e nei segnalibri.
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DocumentTitle
it
Titolo documento
en-US
Page Title
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NeedDocTitle
it
Inserire un titolo per la pagina corrente.
en-US
Please enter a title for the current page.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PublishProgressCaption
it
Pubblicazione di %title% in corso
en-US
Publishing: %title%
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PublishPrompt
it
Salvare le modifiche di "%title%" %reason%?\u0020
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PublishToSite
it
Pubblicazione sul sito: %title%
en-US
Publishing to Site: %title%
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SaveFilePrompt
it
Salvare i cambiamenti di "%title%" %reason%?\u0020
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
untitledDefaultFilename
it
senza titolo
en-US
untitled
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
untitledTitle
it
senza titolo - %S
en-US
untitled-%S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
JobTitle.label
it
Qualifica:
en-US
Title:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
JobTitle.label
it
Qualifica
en-US
Title
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
untitledFilterName
it
Filtro senza nome
en-US
Untitled Filter
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
title.label
it
Titolo
en-US
Title
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2123
it
Qualifica
en-US
Job Title
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodytitle
it
<TITLE>Andare in linea per visualizzare questo messaggio</TITLE>\n
en-US
<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedTitle.label
it
Titolo:
en-US
Title:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
defaultTagName.label
it
Etichetta senza nome
en-US
Untitled Tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
Title
it
Titolo
en-US
Title
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
headerFooterTitle
it
Titolo
en-US
Title
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-line3.aria-label
it
{ addon-badge-line3.title }
en-US
{ addon-badge-line3.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label
it
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-recommended2.aria-label
it
{ addon-badge-recommended2.title }
en-US
{ addon-badge-recommended2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-verified2.aria-label
it
{ addon-badge-verified2.title }
en-US
{ addon-badge-verified2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
preloaded-tab
it
Precaricato: { $title }
en-US
Preloaded: { $title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
origin-title
it
Origine: { $originTitle }
en-US
Origin: { $originTitle }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-filter-placeholder.placeholder
it
Trova in { $selectedTitle }
en-US
Find in { $selectedTitle }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-first-page-header
it
{ PLATFORM() -> [macos] Introduzione *[other] Benvenuti in { create-profile-window.title } }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] Welcome to the { create-profile-window.title } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-last-page-header
it
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusione *[other] Conclusione - { create-profile-window.title } }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] Completing the { create-profile-window.title } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
hf-title.label
it
Titolo
en-US
Title
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
print-title.value
it
Titolo:
en-US
Title:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.