BETA

Transvision

Displaying 86 results for the string toista in fi:

Entity fi en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unblock
fi
{ $count -> [1] TOISTA ÄÄNI VÄLILEHDELLÄ [one] TOISTA ÄÄNI VÄLILEHDELLÄ *[other] TOISTA ÄÄNI { $count } VÄLILEHDELLÄ }
en-US
{ $count -> [1] PLAY TAB *[other] PLAY { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
fi
Olet estänyt äänellisen median automaattisen toistamisen tältä sivustolta.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-play.label
fi
Toista
en-US
Play
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-media-keys-body
fi
Toista ja keskeytä ääni tai video suoraan näppäimistöltä tai kuulokkeista. Tämä helpottaa median hallintaa toisessa välilehdessä, ohjelmassa tai jopa silloin, kun tietokoneesi on lukittu. Voit siirtyä kappaleiden välillä myös eteen- ja taakse-näppäimillä.
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
fi
Pahantahtoiset hakkerit tietävät, että ihmiset käyttävät samoja salasanoja eri palveluissa. Jos käytit samaa salasanaa useilla sivustoilla, ja jokin näistä sivustoista joutuu tietomurron kohteeksi, { -lockwise-brand-short-name } näyttää sinulle hälytyksen ja pyytää vaihtamaan salasanasi kyseisellä sivustolla.
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-image-validation
fi
Kuvan lataaminen epäonnistui. Kokeile toista osoitetta.
en-US
Image failed to load. Try a different URL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cannot-move-sensitive-key
fi
Arkaluontoista avainta ei voida siirtää paikkaan, jossa sitä tarvitaan.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-topsites-option.label
fi
ykkössivustoista
en-US
Top sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
play-drm-content.label
fi
Toista DRM-suojattua sisältöä
en-US
Play DRM-controlled content
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
fi
Näiden estäminen voisi rikkoa osia joistain sivustoista. Ilman seuraimia jotkin painikkeet, lomakkeet ja kirjautumiskentät eivät välttämättä toimi.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-learn-more
fi
Lue lisää petollisista sivustoista ja verkkourkinnasta osoitteessa <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Lue lisää { -brand-short-name }in verkkourkinnalta ja haittaohjelmilta suojauksesta osoitteessa <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noCodecsLinux.message
fi
Vaaditut videokoodekit tarvitsee ehkä asentaa, jotta voit toistaa videon.
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noPulseAudio.message
fi
PulseAudio-ohjelmisto tarvitsee ehkä asentaa, jotta voit toistaa ääntä.
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
fi
%S asentaa komponentteja, joita tarvitaan toistamaan sivun äänitteitä tai videoita. Yritä myöhemmin uudestaan.
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message
fi
DRM täytyy ottaa käyttöön, jotta joitain tällä sivulla olevia ääniä tai videoita voi toistaa. %S
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
fi
DRM täytyy ottaa käyttöön, jotta joitain tällä sivulla olevia ääniä tai videoita voi toistaa.
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
playTab.label
fi
Toista välilehden äänet
en-US
Play Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
playTabs.label
fi
Toista välilehtien äänet
en-US
Play Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
fi
Selaimen kirjanmerkki- ja sivuhistoriatoiminnot eivät ole käytössä, koska jokin %Sin tiedostoista on toisen ohjelman käytössä. Jotkin tietoturvallisuusohjelmat voivat aiheuttaa tämän ongelman.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.unblockAudio2.tooltip
fi
Toista välilehden äänet;Toista #1 välilehden äänet
en-US
Play tab;Play #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
fi
Sivu voidaan näyttää vain lähettämällä %Sin jo aikaisemmin lähettämät tiedot. Tietojen lähettäminen toistaa aikaisemmin suoritetun toiminnon (kuten haun tai tuotteen tilauksen verkkokaupasta).
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
fi
%1$S:-linkit täytyy avata toisessa ohjelmassa. Avattava linkki:\n\n\n%2$S\nOhjelma: %3$S\n\n\nJos et odottanut tämän linkin avausta, kyseessä saattaa olla yritys hyödyntää heikkouksia avattavan ohjelman turvallisuudessa. Älä käynnistä toista ohjelmaa, jos et ole selvillä linkin alkuperästä.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-play-alarm-button.label
fi
Toista
en-US
Play
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.occurs.label
fi
Toista
en-US
Repeat
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.repeat.label
fi
Toista:
en-US
Repeat:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.repeat.until.label
fi
Toista seuraavaan päivään asti:
en-US
Repeat until
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.repeat.label
fi
Toista:
en-US
Repeat:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.11
fi
yksitoista | yhdestoista
en-US
eleven | eleventh
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.12
fi
kaksitoista | kahdestoista
en-US
twelve | twelfth
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.13
fi
kolmetoista | kolmastoista
en-US
thirteen | thirteenth
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.14
fi
neljätoista | neljästoista
en-US
fourteen | fourteenth
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.15
fi
viisitoista | viidestoista
en-US
fifteen | fifteenth
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.16
fi
kuusitoista | kuudestoista
en-US
sixteen | sixteenth
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.17
fi
seitsemäntoista | seitsemästoista
en-US
seventeen | seventeenth
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.18
fi
kahdeksantoista | kahdeksastoista
en-US
eighteen | eighteenth
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.19
fi
yhdeksäntoista | yhdeksästoista
en-US
nineteen | nineteenth
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.repeat.label
fi
toista
en-US
repeat
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
fi
Sivu voidaan näyttää vain lähettämällä jo aikaisemmin lähetetyt tiedot. Tietojen lähettäminen toistaa aikaisemmin suoritetun toiminnon (kuten haun tai tuotteen tilauksen verkkokaupasta).
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaCannotPlayNoDecoders
fi
Mediaa ei voida toistaa. Ei purkajia pyydetyille tiedostomuodoille: %S
en-US
Cannot play media. No decoders for requested formats: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaPlatformDecoderNotFound
fi
Tällä sivulla olevaa videota ei voida toistaa. Järjestelmässä ei välttämättä ole tarvittavia koodekkeja tiedostomuodoille %S.
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaUnsupportedLibavcodec
fi
Tällä sivulla olevaa videota ei voida toistaa. Järjestelmässä on libavcodec-versio, jota ei tueta
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
fi
Jotta voit toistaa videotiedostomuotoja %S, sinun tarvitsee asentaa Microsoftin lisäohjelmistoja. Katso https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWidevineNoWMF
fi
Yritetään toistaa Widevineä ilman Windows Media Foundationia. Katso https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
22
fi
dokumentti on muista tiedostoista riippuvainen
en-US
document is not standalone
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
4
fi
XML ei ole hyvämuotoista
en-US
not well-formed
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
cdm_description2
fi
Tämä liitännäinen mahdollistaa Encrypted Media Extensions -määrittelyn mukaisen salatun sisällön toistamisen. Sivustot käyttävät salattua mediasisältöä tyypillisesti estämään maksullisen sisällön kopiointi. Lue lisää Encrypted Media Extensions -määrittelystä osoitteessa https://www.w3.org/TR/encrypted-media/.
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales dom • dom • media.ftl
mediastatus-fallback-title
fi
{ -brand-short-name } toistaa mediaa
en-US
{ -brand-short-name } is playing media
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
fi
Älä käytä vaihtoehtoista tekstiä
en-US
Don't use alternate text
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.leave.help
fi
Poistuu nykyiseltä kanavalta. Käytä komentoa /delete, jos haluat, että näkymä poistetaan pysyvästi, tai komentoa /hide, jos haluat, että näkymä piilotetaan väliaikaisesti, mutta sen sisältö säilytetään. Monet palvelimet eivät tue vapaaehtoista <reason>-parametria. Riippuu asetuksistasi, poistetaanko välilehti. Jos suoritat tämän komennon komentosarjasta, voit korvata tämän asetuksen käyttämällä <delete-when-done>-parametria.
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stats.help
fi
Tekee kyselyn palvelintilastoista. Käytä tätä komentoa ilman parametreja, jos haluat palvelinkohtaisen listan niistä parametreista, joita voit käyttää tämän komennon kanssa.
en-US
Request server statistics. Use this command with no parameters to get a server-specific list of available parameters for use with this command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.ping
fi
PING toistaa asiakasohjelmalle annetun parametrin
en-US
PING echos the parameter passed to the client
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.alreadyOpen
fi
ChatZillan asetusikkuna on jo auki; et voi avata toista kappaletta siitä.
en-US
ChatZilla's preferences are already open; you may not open a second copy.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.clearList.tooltip
fi
Poista kaikki merkinnät tallentuista tiedostoista, paitsi käynnissä olevat lataukset.
en-US
Remove all entries from the list of saved files, except ongoing downloads.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
fi
Yhtä osoitekirjatiedostoistasi (%1$S tiedosto) ei voida lukea. Uusi tiedosto nimeltään %2$S luodaan ja varmuuskopio vanhasta tiedostosta luodaan samaan hakemistoon nimellä %3$S.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextPlay.label
fi
Toista
en-US
Play
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
fi
Älä käytä vaihtoehtoista tekstiä
en-US
Don't use alternate text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachmentReminderTitle
fi
Liitetiedostoista muistuttaja
en-US
Attachment Reminder
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-6
fi
{ -brand-short-name } lataa kolmansilta osapuolilta salauksen purkumoduuleja voidakseen toistaa tietyntyyppistä videosisältöä.
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name } downloads certain content decryption modules from third parties.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • attachment-reminder.ftl
attachment-reminder-label
fi
{ -brand-short-name } muistuttaa sinua puuttuvista liitetiedostoista jos olet lähettämässä sähköpostia, jossa on mainittu jokin näistä avainsanoista, mutta ei liitetiedostoja.
en-US
{ -brand-short-name } will warn you about missing attachments if you're about to send an e-mail containing one of these keywords.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • dock-options.ftl
bounce-system-dock-icon.label
fi
Toista kuvakeanimaatio kun uusi viesti saapuu
en-US
Animate the app icon when a new message arrives
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-play-button.label
fi
Toista
en-US
Play
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-play-sound-label.label
fi
Toista ääni
en-US
Play a sound
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-play-button.label
fi
Toista
en-US
Play
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-play-sound-label.label
fi
{ PLATFORM() -> [macos] Toista seuraava äänitiedosto: *[other] Soita äänimerkki }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Play the following sound file: *[other] Play a sound }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
unset-default-tooltip
fi
{ -brand-short-name }istä ei ole mahdollista asettaa toista ohjelmaa järjestelmän oletukseksi. Aseta toinen ohjelma oletukseksi sen omalla ”Aseta oletukseksi” -asetuksella.
en-US
It is not possible to unset { -brand-short-name } as the default client within { -brand-short-name }. To make another application the default you must use its 'Set as default' dialog.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.playMedia
fi
Toista
en-US
Play
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
fi
Sivu voidaan näyttää vain lähettämällä %Sin jo aikaisemmin lähettämät tiedot. Tietojen lähettäminen toistaa aikaisemmin suoritetun toiminnon (kuten haun tai tuotteen tilauksen verkkokaupasta).
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY
fi
Arkaluontoista avainta ei voida siirtää paikkaan, jossa sitä tarvitaan.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
mediaPlay.label
fi
Toista
en-US
Play
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
lockPrompt.text
fi
Kirjanmerkki- ja sivuhistoriatoiminnot eivät ole käytössä, koska jokin %S:n tiedostoista on toisen ohjelman käytössä. Jotkut tietoturvaohjelmat voivat aiheuttaa tämän ongelman.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd
playButton.label
fi
Toista
en-US
Play
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
changepassword.text
fi
Pääsalasana suojaa arkaluontoista tietoa, kuten verkkosivujen salasanoja ja varmenteita.
en-US
Your master password protects sensitive information such as web passwords and certificates.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
playSoundButton.label
fi
Toista
en-US
Play
Entity # all locales suite • chrome • common • setDesktopBackground.dtd
position.tile.label
fi
Toista
en-US
Tile
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
fi
Älä käytä vaihtoehtoista tekstiä
en-US
Don't use alternate text
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
fi
Yhtä osoitekirjojesi tiedostoista (%1$S-tiedostoa) ei voitu lukea. Uusi %2$S-tiedosto luodaan ja vanhan tiedosto varmuuskopio, nimeltään %3$S, luodaan samaan hakemistoon.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthMechNotSupported
fi
IMAP-palvelin %S ei tue valittua todennusmenetelmää. Ole hyvä ja kokeile jotain toista 'todennusmenetelmää' kohdassa 'Tilien asetukset | Palvelinasetukset'.
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-notifications.dtd
playButton.label
fi
Toista
en-US
Play
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.decode
fi
Videota ei voida toistaa, koska tiedosto on vioittunut.
en-US
Video can’t be played because the file is corrupt.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
pictureInPictureExplainer
fi
Toista videoita etualalla samalla, kun teet muita asioita &brandShortName;issa
en-US
Play videos in the foreground while you do other things in &brandShortName;
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
playButton.playLabel
fi
Toista
en-US
Play
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-6
fi
{ -brand-short-name } lataa kolmansilta osapuolilta salauksen purkumoduuleja voidakseen toistaa tietyntyyppistä videosisältöä.
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name } downloads certain content decryption modules from third parties.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-play.aria-label
fi
Toista
en-US
Play
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-primary-password-warning1
fi
Pääsalasanasi suojaa arkaluontoista tietoa, kuten käyttäjätunnuksia ja salasanoja.
en-US
Your Primary Password is used to protect sensitive information like logins and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-warning1
fi
Pääsalasanasi suojaa arkaluontoista tietoa, kuten sivustojen salasanoja.
en-US
Your Master Password is used to protect sensitive information like site passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
set-password-reenter-password
fi
Toista salasana:
en-US
Re-enter password:

No matching results for the string toista for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.