Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat devtools dom extensions mail security suite toolkitDisplaying 200 results out of 1752 for the string uit in nl:
Entity | nl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
nl
{ -brand-short-name } gebruikt het CA-archief van Mozilla om te verifiëren dat een verbinding is beveiligd in plaats van certificaten die door het besturingssysteem van de gebruiker worden geleverd. Als een antivirusprogramma of een netwerk dus een verbinding onderschept met een door een CA uitgegeven beveiligingscertificaat dat zich niet in het CA-archief van Mozilla bevindt, wordt de verbinding als onveilig beschouwd.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-intro |
nl
Websites bewijzen hun identiteit via certificaten, die door certificaatautoriteiten worden uitgegeven.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
nl
Websites tonen hun identiteit aan via certificaten, die door certificaatautoriteiten worden uitgegeven. De meeste browsers vertrouwen certificaten die door GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte en VeriSign zijn uitgegeven niet meer. { $hostname } gebruikt een certificaat van een van deze autoriteiten, waardoor de identiteit van de website niet kan worden aangetoond.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-cert-invalid |
nl
Het certificaat wordt niet vertrouwd, omdat het werd uitgegeven door een ongeldig CA-certificaat.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-expired-issuer |
nl
Het certificaat wordt niet vertrouwd, omdat het uitgeverscertificaat is verlopen.
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-signature-algorithm-disabled |
nl
Het certificaat wordt niet vertrouwd, omdat het is ondertekend via een ondertekeningsalgoritme dat is uitgeschakeld omdat dat algoritme niet beveiligd is.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
nl
Certificaten die door GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte en VeriSign zijn uitgegeven, worden niet meer als veilig beschouwd, omdat deze certificaatautoriteiten in het verleden geen beveiligingsprocedures hebben gevolgd.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
nl
Websites bewijzen hun identiteit via certificaten. { -brand-short-name } vertrouwt { $hostname } niet, omdat de uitgever van het certificaat onbekend is, het certificaat zelfondertekend is, of de server niet de juiste tussencertificaten stuurt.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-untrusted-issuer |
nl
Het certificaat wordt niet vertrouwd, omdat het uitgeverscertificaat niet wordt vertrouwd.
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl malformedURI-title |
nl
Hmm. Dat adres ziet er niet goed uit.
|
en-US
Hmm. That address doesn’t look right.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled |
nl
Updates zijn uitgeschakeld door uw systeembeheerder
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
nl
Als uw aanmeldingen buiten { -brand-product-name } zijn opgeslagen, dan kunt u ze importeren <a data-l10n-name="import-browser-link">vanuit een andere browser</a> of <a data-l10n-name = "import-file-link">vanuit een bestand</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file |
nl
Uit een bestand importeren…
|
en-US
Import from a File…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
nl
Importeren vanuit een andere browser…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
nl
Wachtwoorden uit deze website zijn gelekt of gestolen sinds u voor het laatst uw aanmeldgegevens hebt bijgewerkt. Wijzig uw wachtwoord om uw account te beschermen.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
nl
{ -brand-short-name } wist uw zoek- en browsergeschiedenis zodra u de toepassing afsluit of alle privénavigatietabbladen en -vensters sluit. Hoewel privénavigatie u niet anoniem maakt voor websites of uw internetprovider, maakt dit het makkelijker om wat u online doet privé te houden ten opzichte van anderen die deze computer gebruiken.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-close-button.aria-label |
nl
Sluiten
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-header |
nl
Sorry. We moeten nog een klein dingetje uitvoeren om te kunnen blijven werken.
|
en-US
Sorry. We just need to do one small thing to keep going.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-close-tab-button |
nl
Tabblad sluiten
|
en-US
Close Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-undo-close-tabs.label |
nl
{ $tabCount ->
[1] Tabblad sluiten ongedaan maken
[one] Tabblad sluiten ongedaan maken
*[other] Tabbladen sluiten ongedaan maken
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label |
nl
Deze extensie in privévensters laten uitvoeren
|
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled.secondarybuttonlabel |
nl
Extensie uitschakelen
|
en-US
Disable Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled.secondarybuttonlabel |
nl
Extensie uitschakelen
|
en-US
Disable Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.secondarybuttonlabel |
nl
Extensie uitschakelen
|
en-US
Disable Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
nl
Er is een nieuwe update voor { -brand-shorter-name } beschikbaar, maar deze kan niet worden geïnstalleerd omdat er een ander exemplaar van { -brand-shorter-name } wordt uitgevoerd. Sluit deze om de update door te voeren, of kies ervoor om toch bij te werken (het andere exemplaar werkt mogelijk niet goed totdat u dit opnieuw start).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported.secondarybuttonlabel |
nl
Sluiten
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-exit-troubleshoot-mode.label |
nl
Probleemoplossingsmodus uitschakelen
|
en-US
Turn Troubleshoot Mode Off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-safe-mode-without-addons.label |
nl
Herstarten met uitgeschakelde add-ons…
|
en-US
Restart With Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-opened.tooltiptext |
nl
Toepassingsmenu sluiten
|
en-US
Close Application Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-opened2.tooltiptext |
nl
Toepassingsmenu sluiten
|
en-US
Close Application Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-exit.label |
nl
Afsluiten
|
en-US
Exit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-exit2.label |
nl
{ PLATFORM() ->
[linux] Afsluiten
*[other] Afsluiten
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] Quit
*[other] Exit
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-zoom-reduce.label |
nl
Uitzoomen
|
en-US
Zoom out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-disabled |
nl
De profiler is momenteel uitgeschakeld, waarschijnlijk omdat een privévenster
is geopend.
|
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window
being open.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
nl
Bladwijzers uit een andere browser naar { -brand-short-name } importeren.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-window-close-button.tooltiptext |
nl
Sluiten
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing-dismiss |
nl
Sluiten
|
en-US
Dismiss
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-loaded |
nl
U hebt bescherming op deze pagina uitgeschakeld.
|
en-US
You have disabled protection on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-custom-root |
nl
Verbinding geverifieerd door een certificaatuitgever die niet door Mozilla wordt herkend.
|
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
nl
Mozilla herkent deze certificaatuitgever niet. Hij is mogelijk vanuit uw besturingssysteem of door een beheerder toegevoegd. <label data-l10n-name="link">Meer info</label>
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.label |
nl
Bescherming voor nu uitschakelen
|
en-US
Disable protection for now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-ev-owner-label |
nl
Certificaat uitgegeven aan:
|
en-US
Certificate issued to:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-extension-page |
nl
Deze pagina is geladen vanuit een extensie.
|
en-US
This page is loaded from an extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-dropdown-off-temporarily.label |
nl
Tijdelijk uit
|
en-US
Off temporarily
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-dropdown-off.label |
nl
Uit
|
en-US
Off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
nl
Als de website niet lijkt te werken, dan kunt u proberen de Alleen-HTTPS-modus voor deze website uit te schakelen en de pagina te vernieuwen met het onveilige HTTP.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-remove-cert-exception.label |
nl
Uitzondering verwijderen
|
en-US
Remove Exception
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-silence-notifications-checkbox |
nl
Notificaties van { -brand-short-name } uitschakelen tijdens delen
|
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-disable-for-session.label |
nl
Deelbescherming voor deze sessie uitschakelen
|
en-US
Disable sharing protection for this session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine |
nl
{ $engine } rechtstreeks vanuit de adresbalk doorzoeken
|
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-web |
nl
Met { $engine } rechtstreeks vanuit de adresbalk zoeken
|
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
nl
Begin in de adresbalk met zoeken om suggesties van { $engineName } en uit uw browsergeschiedenis te zien.
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward-2.aria-label |
nl
Vooruit
|
en-US
Forward
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward-2.tooltiptext |
nl
Een pagina vooruit gaan ({ $shortcut })
|
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward-mac.label |
nl
Vooruit
|
en-US
Forward
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward.aria-label |
nl
Vooruit
|
en-US
Forward
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward.tooltiptext |
nl
Een pagina vooruit gaan
|
en-US
Go forward one page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-overflow-list-description |
nl
Sleep items hiernaartoe om ze binnen handbereik maar buiten uw werkbalk te houden…
|
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-from-history.label |
nl
Verwijderen uit geschiedenis
|
en-US
Remove From History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label |
nl
Gebruik sleutelwoorden om bladwijzers rechtstreeks vanuit de adresbalk te openen
|
en-US
Use keywords to open bookmarks directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
nl
Gebruik labels om bladwijzers vanuit de adresbalk te ordenen en te zoeken
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-window.label |
nl
Venster sluiten
|
en-US
Close Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close.label |
nl
Sluiten
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
nl
Importeren vanuit een andere browser…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-exit-troubleshoot-mode.label |
nl
Probleemoplossingsmodus uitschakelen
|
en-US
Turn Troubleshoot Mode Off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-import-from-another-browser.label |
nl
Importeren vanuit een andere browser…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-safe-mode-without-addons.label |
nl
Herstarten met uitgeschakelde add-ons…
|
en-US
Restart With Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit-button-win.label |
nl
{ menu-quit.label }
|
en-US
{ menu-quit.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit-button-win.tooltip |
nl
{ -brand-shorter-name } afsluiten
|
en-US
Exit { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit-button.label |
nl
{ menu-quit.label }
|
en-US
{ menu-quit.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit-mac.label |
nl
{ -brand-shorter-name } afsluiten
|
en-US
Quit { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit.label |
nl
{ PLATFORM() ->
[windows] Afsluiten
*[other] Afsluiten
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Exit
*[other] Quit
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-full-zoom-reduce.label |
nl
Uitzoomen
|
en-US
Zoom Out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
nl
{ PLATFORM() ->
[windows] Opties, bladwijzers, geschiedenis, wachtwoorden en andere gegevens importeren uit:
*[other] Voorkeuren, bladwijzers, geschiedenis, wachtwoorden en andere gegevens importeren uit:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-bookmarks |
nl
Bladwijzers importeren uit:
|
en-US
Import Bookmarks from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-description |
nl
De volgende profielen zijn beschikbaar om uit te importeren:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-bookmarks-source |
nl
Uit { $source }
|
en-US
From { $source }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-edge-reading-list |
nl
Leeslijst (uit Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-safari-reading-list |
nl
Leeslijst (uit Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.aria-label |
nl
Knop Sluiten
|
en-US
Close button
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.title |
nl
Sluiten
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-secondary-button |
nl
Uitschakelen
|
en-US
Disable
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-close-button |
nl
Sluiten
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-step2 |
nl
Selecteer <b>Tabblad vastmaken</b> vanuit het menu.
|
en-US
Select <b>Pin Tab</b> from the menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-close-button |
nl
Sluiten
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-header |
nl
Uitgebreide bescherming tegen volgen door cross-site-cookies
|
en-US
Comprehensive protection from cross-site cookie tracking
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-media-keys-body |
nl
Speel of pauzeer audio of video rechtstreeks vanaf uw toetsenbord of headset, waardoor het eenvoudig wordt om media vanuit een ander tabblad, programma of zelfs wanneer uw computer is vergrendeld te bedienen. U kunt met de toetsen voor vooruit en achteruit tussen tracks verspringen.
|
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-release-notes-link-text |
nl
Uitgaveopmerkingen lezen
|
en-US
Read the release notes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-search-shortcuts-body |
nl
Wanneer u voortaan een zoekmachine of specifieke website in de adresbalk typt, verschijnt een blauwe snelkoppeling in de zoeksuggesties eronder. Selecteer die snelkoppeling om uw zoekopdracht rechtstreeks vanuit de zoekbalk te voltooien.
|
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites |
nl
Selecteer nu eenvoudigweg de adresbalk en een vak zal uitbreiden met snelkoppelingen naar uw topwebsites.
|
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1 |
nl
Weet u zeker dat u alle exemplaren van deze pagina uit uw geschiedenis wilt verwijderen?
|
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-close-button |
nl
Sluiten
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-pocket-subtitle |
nl
Uitzonderlijke inhoud, samengesteld door { -pocket-brand-name }, onderdeel van de { -brand-product-name }-familie
|
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-delete-history |
nl
Verwijderen uit geschiedenis
|
en-US
Delete from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-delete-pocket |
nl
Verwijderen uit { -pocket-brand-name }
|
en-US
Delete from { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-remove-download |
nl
Verwijderen uit geschiedenis
|
en-US
Remove from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-expand-section-label.aria-label |
nl
Sectie uitvouwen
|
en-US
Expand Section
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-menu-expand-section |
nl
Sectie uitvouwen
|
en-US
Expand Section
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-delete-history-button |
nl
Verwijderen uit geschiedenis
|
en-US
Delete from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-alpenglow.aria-description |
nl
Een kleurrijk uiterlijk gebruiken voor knoppen,
menu‘s en vensters.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-automatic-2.aria-description |
nl
Het uiterlijk van uw besturingssysteem
overnemen voor knoppen, menu’s en vensters.
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-dark.aria-description |
nl
Een donker uiterlijk gebruiken voor knoppen,
menu’s en vensters.
|
en-US
Use a dark appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-light.aria-description |
nl
Een licht uiterlijk gebruiken voor knoppen,
menu’s en vensters.
|
en-US
Use a light appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-header |
nl
Kies een <span data-l10n-name="zap">uiterlijk</span>
|
en-US
Choose a <span data-l10n-name="zap">look</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-alpenglow-2.title |
nl
Een kleurrijk uiterlijk gebruiken voor knoppen,
menu‘s en vensters.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2.title |
nl
Het uiterlijk van uw besturingssysteem
overnemen voor knoppen, menu’s en vensters.
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-dark-2.title |
nl
Een donker uiterlijk gebruiken voor knoppen,
menu’s en vensters.
|
en-US
Use a dark appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-light-2.title |
nl
Een licht uiterlijk gebruiken voor knoppen,
menu’s en vensters.
|
en-US
Use a light appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
nl
Sla uw favoriete inhoud offline op met de { -pocket-brand-name }-app en lees, luister en kijk wanneer het u uitkomt.
|
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-get-body |
nl
U hebt de browser.<br/>Haal nu het meeste uit { -brand-product-name }.
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
nl
De server gebruikt een certificaat met een extensie voor basisbeperkingen die deze identificeert als een certificaatautoriteit. Voor een correct uitgegeven certificaat hoort dit niet het geval te zijn.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-empty-issuer-name |
nl
De server heeft een certificaat gepresenteerd met een lege DN-naam van de uitgever.
|
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate |
nl
Voor het uitgeven van het certificaat van de server is een certificaat gebruikt dat nog niet geldig is.
|
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
nl
Voor het uitgeven van het certificaat van de server is een X.509 versie 1-certificaat gebruikt dat geen vertrouwensanker is. X.509 versie 1-certificaten worden niet meer ondersteund en kunnen beter niet voor het ondertekenen van andere certificaten worden gebruikt.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
nl
U hebt een ongeldig certificaat ontvangen. Neem contact op met de serverbeheerder of e-mailcorrespondent en geef hen de volgende informatie:
Uw certificaat bevat hetzelfde serienummer als een ander door de certificaatautoriteit uitgegeven certificaat. Haal een nieuw certificaat met een uniek serienummer op.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl-disabled |
nl
Kan geen beveiligde verbinding tot stand brengen, omdat het SSL-protocol is uitgeschakeld.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-busy |
nl
NSS kon niet afsluiten. Objecten zijn nog in gebruik.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ca-cert-invalid |
nl
Uitgeverscertificaat is ongeldig.
|
en-US
Issuer certificate is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-in-name-space |
nl
De certificaatautoriteit voor dit certificaat is niet gemachtigd een certificaat met deze naam uit te geven.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-signature-algorithm-disabled |
nl
Het certificaat is versleuteld via een ondertekeningsalgoritme dat is uitgeschakeld, omdat het onveilig is.
|
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ckl-conflict |
nl
Nieuwe CKL heeft andere uitgever dan huidige CKL. Verwijder huidige CKL.
|
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-bad-signature |
nl
De CRL voor de certificaatuitgever heeft een ongeldige ondertekening.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
nl
De CRL voor de certificaatuitgever is verlopen. Werk deze bij of controleer uw systeemdatum en -tijd.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
nl
Certificaatintrekkingslijst van uitgever heeft een ongeldig versienummer.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-unknown-critical-extension |
nl
V2-certificaatintrekkingslijst van uitgever heeft een onbekende kritieke extensie.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-v1-critical-extension |
nl
V1-certificaatintrekkingslijst van uitgever heeft een kritieke extensie.
|
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
nl
Het certificaat van de certificaatuitgever is verlopen. Controleer uw systeemdatum en -tijd.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-module |
nl
beveiligingsbibliotheek: geen beveiligingsmodule die de gevraagde bewerking kan uitvoeren.
|
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-no-default-responder |
nl
U moet de OCSP-standaardresponder instellen alvorens deze bewerking uit te voeren.
|
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-not-enabled |
nl
U moet OCSP inschakelen alvorens deze bewerking uit te voeren.
|
en-US
You must enable OCSP before performing this operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-out-of-search-limits |
nl
Certificaatvalidatie-zoekopdracht ligt buiten zoekbeperkingen
|
en-US
Cert validation search is out of search limits
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-output-len |
nl
beveiligingsbibliotheek: fout bij uitvoerlengte.
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-function-failed |
nl
Een PKCS #11-module antwoordde CKR_FUNCTION_FAILED, wat aangeeft dat de opgevraagde functie niet kon worden uitgevoerd. Dezelfde bewerking nogmaals proberen zou kunnen slagen.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-reused-issuer-and-serial |
nl
U probeert een certificaat te importeren met dezelfde uitgever/serienummer als een bestaand certificaat, maar dat is niet hetzelfde certificaat.
|
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-revoked-certificate-crl |
nl
Certificaat is ingetrokken in certificaatintrekkingslijst van uitgever.
|
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-revoked-certificate-ocsp |
nl
OCSP-responder van uitgever meldt dat het certificaat is ingetrokken.
|
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-issuer |
nl
Uitgever van certificaat van peer wordt niet herkend.
|
en-US
Peer’s Certificate issuer is not recognized.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-untrusted-issuer |
nl
Certificaatuitgever van peer is aangemerkt als niet vertrouwd door de gebruiker.
|
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-internal-only |
nl
**UITSLUITEND interne module**
|
en-US
**Internal ONLY module**
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-cert-kea-mismatch |
nl
Het aangeboden certificaat kan niet worden gebruikt met het geselecteerde sleuteluitwisselingsalgoritme.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-cipher-disallowed-for-version |
nl
SSL-peer selecteerde een niet-toegestane coderingssuite voor de geselecteerde protocolversie.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decrypt-error-alert |
nl
Peer rapporteert fout bij ondertekeningverificatie of sleuteluitwisseling.
|
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decryption-failure |
nl
Bulkgegevens-decoderingsalgoritme mislukt in geselecteerde coderingssuite.
|
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-encryption-failure |
nl
Bulkgegevens-coderingsalgoritme mislukt in geselecteerde coderingssuite.
|
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-extract-public-key-failure |
nl
SSL kon de openbare sleutel niet uit het certificaat van de peer extraheren.
|
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-inappropriate-fallback-alert |
nl
De server heeft de handshake geweigerd, omdat de client een downgrade heeft uitgevoerd naar een lagere TLS-versie dan die welke de server ondersteunt.
|
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-init-cipher-suite-failure |
nl
Initialiseren van de geselecteerde coderingssuite niet gelukt.
|
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-ciphers-supported |
nl
In dit programma zijn geen coderingssuites aanwezig en ingeschakeld.
|
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-server-key-for-alg |
nl
Server heeft geen sleutel voor het geprobeerde sleuteluitwisselingsalgoritme.
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded |
nl
SSL-server probeerde hogegraads openbare sleutel met exportcoderingssuite te gebruiken.
|
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-cache-not-configured |
nl
SSL-serverbuffer niet geconfigureerd en niet uitgeschakeld voor deze socket.
|
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-ssl-disabled |
nl
Kan niet verbinden: SSL is uitgeschakeld.
|
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-ssl2-disabled |
nl
Peer ondersteunt alleen SSL versie 2, dat lokaal is uitgeschakeld.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-sym-key-unwrap-failure |
nl
Fout bij uitpakken van de symmetrische sleutel in Client Key Exchange-bericht.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unknown-ca-alert |
nl
Peer herkent en vertrouwt de CA niet die uw certificaat heeft uitgegeven.
|
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unknown-cipher-suite |
nl
Er werd een onbekende SSL-coderingssuite opgevraagd.
|
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-bad-card |
nl
Fortezza-kaart is niet juist geïnitialiseerd. Verwijder de kaart en retourneer deze naar uw uitgever.
|
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-tabs-and-windows |
nl
Alle <strong>tabbladen</strong> en <strong>vensters</strong> sluiten
|
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppAutoUpdate |
nl
Automatische applicatie-update in- of uitschakelen.
|
en-US
Enable or disable automatic application update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BackgroundAppUpdate2 |
nl
Achtergrondupdates in- of uitschakelen.
|
en-US
Enable or disable the background updater.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-CaptivePortal |
nl
Ondersteuning voor hotspot-aanmeldingspagina inschakelen of uitschakelen.
|
en-US
Enable or disable captive portal support.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableBuiltinPDFViewer |
nl
PDF.js uitschakelen, de ingebouwde PDF-viewer in { -brand-short-name }.
|
en-US
Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
nl
Opdrachten voor het verzenden van feedback vanuit het menu Help uitschakelen (Feedback verzenden en Misleidende website rapporteren).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
nl
Op { -fxaccount-brand-name } gebaseerde services uitschakelen, waaronder Sync.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
nl
De Firefox Screenshots-functie uitschakelen.
|
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxStudies |
nl
Voorkomen dat { -brand-short-name } onderzoeken uitvoert.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from running studies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePocket |
nl
De functie voor het opslaan van webpagina’s naar Pocket uitschakelen.
|
en-US
Disable the feature to save webpages to Pocket.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePrivateBrowsing |
nl
Privénavigatie uitschakelen.
|
en-US
Disable Private Browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
nl
De menuopdracht voor het importeren van gegevens vanuit een andere browser uitschakelen.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileRefresh |
nl
De knop { -brand-short-name } opfrissen in de about:support-pagina uitschakelen.
|
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
nl
De functie voor het herstarten in Veilige modus uitschakelen. Noot: de Shift-toets voor het betreden van de Veilige modus kan in Windows alleen worden uitgeschakeld via Groepsbeleid.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSetAsDesktopBackground |
nl
De menuopdracht Als bureaubladachtergrond instellen voor afbeeldingen uitschakelen.
|
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableTelemetry |
nl
Telemetry uitschakelen.
|
en-US
Turn off Telemetry.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisabledCiphers |
nl
Coderingssuites uitschakelen.
|
en-US
Disable ciphers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
nl
Controle op standaardbrowser bij opstarten uitschakelen.
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-EnableTrackingProtection |
nl
Inhoudsblokkering inschakelen of uitschakelen en optioneel vergrendelen.
|
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-EncryptedMediaExtensions |
nl
Versleutelde media-extensies in- of uitschakelen en optioneel vergrendelen.
|
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExtensionUpdate |
nl
Automatische extensie-updates inschakelen of uitschakelen.
|
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-HardwareAcceleration |
nl
Wanneer false, hardwareversnelling uitschakelen.
|
en-US
If false, turn off hardware acceleration.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacyProfiles |
nl
Functie om een afzonderlijk profiel voor elke installatie af te dwingen uitschakelen
|
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NetworkPrediction |
nl
‘Network prediction’ (DNS prefetching) inschakelen of uitschakelen.
|
en-US
Enable or disable network prediction (DNS prefetching).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NewTabPage |
nl
De nieuw-tabbladpagina inschakelen of uitschakelen.
|
en-US
Enable or disable the New Tab page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
nl
Aanmaken van de standaardbladwijzers die met { -brand-short-name } worden meegeleverd uitschakelen, evenals de Slimme bladwijzers (Meest bezocht, Recente labels). Noot: deze beleidsregel is alleen van kracht bij gebruik ervan voordat het profiel voor het eerst wordt uitgevoerd.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverrideFirstRunPage |
nl
De pagina voor eerste keer uitvoeren vervangen. Stel deze beleidsregel in op leeg als u de betreffende pagina wilt uitschakelen.
|
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
nl
De pagina ‘Wat is er nieuw’ na een update vervangen. Stel deze beleidsregel in op leeg als u de betreffende pagina wilt uitschakelen.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PDFjs |
nl
PDF.js, de in { -brand-short-name } ingebouwde PDF-lezer, uitschakelen of instellen.
|
en-US
Disable or configure PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PictureInPicture |
nl
Picture-in-Picture in- of uitschakelen.
|
en-US
Enable or disable Picture-in-Picture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SanitizeOnShutdown2 |
nl
Navigatiegegevens wissen bij afsluiten.
|
en-US
Clear navigation data on shutdown.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchSuggestEnabled |
nl
Zoeksuggesties inschakelen of uitschakelen.
|
en-US
Enable or disable search suggestions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-disable-extension.label |
nl
Extensie uitschakelen
|
en-US
Disable Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-icon-fruit.label |
nl
Fruit
|
en-US
Fruit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase2 |
nl
2. Meld u aan bij { -sync-brand-short-name }, of scan in Android de koppelingscode vanuit de instellingen van { -sync-brand-short-name }.
|
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-window.title |
nl
Uitzonderingen - Cookies en websitegegevens
|
en-US
Exceptions - Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-etp-desc |
nl
U hebt beschermingen voor deze websites uitgeschakeld.
|
en-US
You’ve turned off protections on these websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-etp-window.title |
nl
Uitzonderingen voor Verbeterde bescherming tegen volgen
|
en-US
Exceptions for Enhanced Tracking Protection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-window.title |
nl
Uitzonderingen - Opgeslagen aanmeldingen
|
en-US
Exceptions - Saved Logins
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-window.title |
nl
Uitzonderingen
|
en-US
Exceptions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggest |
nl
Bij gebruik van de adresbalk, suggesties weergeven uit
|
en-US
When using the address bar, suggest
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl close-button.aria-label |
nl
Sluiten
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
nl
Gegevensrapportage is uitgeschakeld voor deze buildconfiguratie
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Displaying 200 results out of 1752 for the string uit in en-US:
Entity | nl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
nl
{ -brand-short-name } wist uw zoek- en browsergeschiedenis zodra u de toepassing afsluit of alle privénavigatietabbladen en -vensters sluit. Hoewel privénavigatie u niet anoniem maakt voor websites of uw internetprovider, maakt dit het makkelijker om wat u online doet privé te houden ten opzichte van anderen die deze computer gebruiken.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-exit2.label |
nl
{ PLATFORM() ->
[linux] Afsluiten
*[other] Afsluiten
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] Quit
*[other] Exit
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit-button-win.label |
nl
{ menu-quit.label }
|
en-US
{ menu-quit.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit-button.label |
nl
{ menu-quit.label }
|
en-US
{ menu-quit.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit-mac.label |
nl
{ -brand-shorter-name } afsluiten
|
en-US
Quit { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit.label |
nl
{ PLATFORM() ->
[windows] Afsluiten
*[other] Afsluiten
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Exit
*[other] Quit
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out |
nl
Oeps! We hadden deze sectie bijna geladen, maar toch niet helemaal.
|
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-cipher-disallowed-for-version |
nl
SSL-peer selecteerde een niet-toegestane coderingssuite voor de geselecteerde protocolversie.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decryption-failure |
nl
Bulkgegevens-decoderingsalgoritme mislukt in geselecteerde coderingssuite.
|
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-encryption-failure |
nl
Bulkgegevens-coderingsalgoritme mislukt in geselecteerde coderingssuite.
|
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-init-cipher-suite-failure |
nl
Initialiseren van de geselecteerde coderingssuite niet gelukt.
|
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-ciphers-supported |
nl
In dit programma zijn geen coderingssuites aanwezig en ingeschakeld.
|
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded |
nl
SSL-server probeerde hogegraads openbare sleutel met exportcoderingssuite te gebruiken.
|
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unknown-cipher-suite |
nl
Er werd een onbekende SSL-coderingssuite opgevraagd.
|
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-icon-fruit.label |
nl
Fruit
|
en-US
Fruit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl startup-restore-warn-on-quit.label |
nl
Waarschuwen bij het afsluiten van de browser
|
en-US
Warn you when quitting the browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd quitApplicationCmd.label |
nl
Afsluiten
|
en-US
Quit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd quitApplicationCmdMac2.label |
nl
&brandShorterName; afsluiten
|
en-US
Quit &brandShorterName;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties quit-button.tooltiptext.linux2 |
nl
%1$S afsluiten (%2$S)
|
en-US
Quit %1$S (%2$S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties quit-button.tooltiptext.mac |
nl
%1$S afsluiten (%2$S)
|
en-US
Quit %1$S (%2$S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeAndQuitTitleTabs |
nl
Afsluiten en tabbladen sluiten?
|
en-US
Quit and close tabs?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTabsAndQuitTitle |
nl
Tabbladen sluiten en afsluiten?
|
en-US
Close tabs and quit?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORTWARNING |
nl
Weet u zeker dat u de $BrandFullName-installatie wilt afsluiten?
|
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORTWARNING |
nl
Weet u zeker dat u de $BrandFullName-de-installatie wilt afsluiten?
|
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.Iqaluit |
nl
Amerika/Iqaluit
|
en-US
America/Iqaluit
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.quit |
nl
%1$S heeft de ruimte verlaten (Quit%2$S).
|
en-US
%1$S has left the room (Quit%2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.quitMessage |
nl
Afsluitbericht
|
en-US
Quit message
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.cipherSuite |
nl
Coderingssuite:
|
en-US
Cipher suite:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties noMemory |
nl
Er is niet genoeg geheugen om de door u verzochte handeling te voltooien.\n\nSluit enkele toepassingen en probeer het opnieuw.
|
en-US
There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.quit-mozilla.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Quit &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.quit-mozilla.label |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
&Quit
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.quit.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Quit ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.quit.label |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
&Quit ChatZilla
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.conf.mode.off |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Conference Mode has been disabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes will be shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.conf.mode.on |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Conference Mode has been enabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes will be hidden.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.conf.mode.stayon |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Conference Mode is enabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes are hidden.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.confirm.quit |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are still connected to some networks, are you sure you want to quit ChatZilla?\nConfirming will close the window, and disconnect from all the networks and channels you're connected to.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dont.quit |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
&Don't Quit
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.install.to |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.quit.anyway |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
&Quit Anyway
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.rsp.disconnect |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
[QUIT]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.quit |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample Quit message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.warn.on.exit |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warn me when quitting while still connected
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.defaultQuitMsg.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.defaultQuitMsg.label |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default quit message
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.links.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The link preferences define how ChatZilla reacts to different kinds of clicks on links. You can re-arrange these to suit your preferences.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.warnOnClose.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
When quitting while still connected to networks, a message appears asking you if you are sure you want to quit. Uncheck this to disable it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.warnOnClose.label |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warn me when quitting while still connected
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd quitApplicationCmdMac.label |
nl
&brandShortName; afsluiten
|
en-US
Quit &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd quitApplicationCmdUnix.label |
nl
Afsluiten
|
en-US
Quit
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties quitComposeWindowMessage2 |
nl
%1$S is momenteel bezig met het verzenden van een bericht.\nWilt u wachten tot het bericht is verzonden voordat u afsluit, of nu afsluiten?
|
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties quitComposeWindowQuitButtonLabel2 |
nl
&Afsluiten
|
en-US
&Quit
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties quitComposeWindowSaveMessage |
nl
%1$S is momenteel bezig met het opslaan van een bericht.\nWilt u wachten tot het bericht is opgeslagen voordat u afsluit, of nu afsluiten?
|
en-US
%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryNotAllowed |
nl
Het pad voor de Lokale map ‘%1$S’ is niet geschikt voor berichtenopslag. Kies een andere map.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd window.quit-nonwin |
nl
Afsluiten
|
en-US
Quit
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORTWARNING |
nl
Weet u zeker dat u de $BrandFullName-installatie wilt afsluiten?
|
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORTWARNING |
nl
Weet u zeker dat u de $BrandFullName-de-installatie wilt afsluiten?
|
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl refresh-key-warn |
nl
Waarschuwing: afhankelijk van het aantal sleutels en de verbindingssnelheid kan het vernieuwen van alle sleutels een behoorlijk langdurig proces zijn!
|
en-US
Warning: depending on the number of keys and the connection speed, refreshing all keys could be quite a lengthy process!
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • troubleshootMode.ftl troubleshoot-mode-quit.label |
nl
{ PLATFORM() ->
[windows] Afsluiten
*[other] Afsluiten
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Exit
*[other] Quit
}
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION |
nl
SSL-peer selecteerde een niet-toegestane coderingssuite voor de geselecteerde protocolversie.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE |
nl
Bulkgegevens-decoderingsalgoritme mislukt in geselecteerde coderingssuite.
|
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE |
nl
Bulkgegevens-coderingsalgoritme mislukt in geselecteerde coderingssuite.
|
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE |
nl
Initialiseren van de geselecteerde coderingssuite niet gelukt.
|
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED |
nl
In dit programma zijn geen coderingssuites aanwezig en ingeschakeld.
|
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED |
nl
SSL-server probeerde hogegraads openbare sleutel met exportcoderingssuite te gebruiken.
|
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE |
nl
Er werd een onbekende SSL-coderingssuite opgevraagd.
|
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd enablePluginForSuite.label |
nl
Suite
|
en-US
Suite
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties quitDialogTitle |
nl
%S afsluiten
|
en-US
Quit %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties quitTitle |
nl
&Afsluiten
|
en-US
&Quit
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties saveTitle |
nl
&Opslaan en afsluiten
|
en-US
&Save and Quit
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd quitApplicationCmdMac.label |
nl
&brandShortName; afsluiten
|
en-US
Quit &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd quitApplicationCmdUnix.label |
nl
Afsluiten
|
en-US
Quit
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties quitComposeWindowMessage2 |
nl
%1$S is momenteel bezig met het verzenden van een bericht.\nWilt u wachten tot het bericht is verzonden voordat u afsluit, of nu afsluiten?
|
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties quitComposeWindowQuitButtonLabel2 |
nl
&Afsluiten
|
en-US
&Quit
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryNotAllowed |
nl
Het pad voor de Lokale map ‘%1$S’ is niet geschikt voor berichtenopslag. Kies een andere map.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd feat_integration.label |
nl
Goede integratie met de suite van &brandShortName;
|
en-US
Tight integration with the &brandShortName; application suite
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_TEXT_ABORTWARNING |
nl
Weet u zeker dat u de $BrandFullName-installatie wilt afsluiten?
|
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORTWARNING |
nl
Weet u zeker dat u de $BrandFullName-de-installatie wilt afsluiten?
|
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • fallbackMenubar.properties quitMenuitem.label |
nl
Afsluiten
|
en-US
Quit
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties dontQuitButtonMac |
nl
Niet afsluiten
|
en-US
Don’t Quit
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties quitCancelDownloadsAlertMsgMac |
nl
Als u nu afsluit, wordt 1 download geannuleerd. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
|
en-US
If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple |
nl
Als u nu afsluit, worden %S downloads geannuleerd. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
|
en-US
If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to quit?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageUnlockerMac |
nl
Er is al een exemplaar van %S geopend. Het actieve exemplaar van %S zal worden afgesloten om dit exemplaar te openen.
|
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini Quit2 |
nl
%s afsluiten
|
en-US
Quit %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ReportPreSubmit2 |
nl
Uw crashrapport zal worden verzonden voordat u afsluit of herstart.
|
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-cipher-suite |
nl
Coderingssuite
|
en-US
Cipher Suite
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-quit.label |
nl
{ PLATFORM() ->
[windows] Afsluiten
*[other] Afsluiten
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Exit
*[other] Quit
}
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.