BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 1735 for the string un in lv:

Entity lv en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
lv
Firefox un Firefox logo ir Mozilla Fonda preču zīmes.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
lv
Vietnes pierāda savu identitāti ar sertifikātiem, kurus izsniedz sertifikātu izdevējiestādes. Lielākā daļa pārlūkprogrammu vairs neuzticas GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte un VeriSign izsniegtiem sertifikātiem. Vietne { $hostname } izmanto sertifikātu no vienas no šīm izdevējiestādēm, tāpēc vietnes identitāte nav pierādāma.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
lv
GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte un VeriSign izsniegtie sertifikāti vairs netiek uzskatīti par drošiem, jo šīs sertifikātu iestādes iepriekš nav ievērojušas drošības praksi.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
lv
Lai aizsargātu jūsu drošību, { $hostname } neļaus { -brand-short-name } rādīt lapu, ja to ir iegūlusi cita vietne. Lai redzētu šo lapu, tā ir jāatver jaunā logā.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error
lv
Atvērt vietni jaunā logā
en-US
Open Site in New Window
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-button
lv
Pieņemt risku un turpināt
en-US
Accept the Risk and Continue
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
lv
Šobrīd jūs izmantojat <label data-l10n-name="current-channel"></label> atjauninājumu kanālu.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
lv
{ -brand-short-name } veido <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, kuras <label data-l10n-name="community-creditsLink">globāla kopiena</label>, kas strādā, lai internets būtu atvērts, publisks un visiem pieejams.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
lv
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> ir <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globāla kopiena</label> , kas strādā, lai internets būtu atvērts, publisks un visiem pieejams.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
releaseNotes-link
lv
Kas jauns
en-US
What’s new
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
lv
Jūsu sistēmas administrators ir deaktivējis atjauninājumus
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-applying
lv
Instalē atjauninājumu
en-US
Applying update
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-checkForUpdatesButton.label
lv
Pārbaudīt atjauninājumus
en-US
Check for updates
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-checkingForUpdates
lv
Meklē atjauninājumus
en-US
Checking for updates
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
lv
<img data-l10n-name="icon"/>Lejupielādē atjauninājumu — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
lv
Atjaunināšana neizdevās. <label data-l10n-name="failed-link">Lejupielādējiet jaunāko versiju</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
lv
Atjaunināšana neizdevās. <a data-l10n-name="failed-link-main">Lejupielādējiet jaunāko versiju</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
lv
Atjauninājumi ir pieejami te<label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-noUpdatesFound
lv
{ -brand-short-name } nav atjauninājumu
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
lv
{ -brand-short-name } šobrīd atjaunina cita instance
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
lv
Papildus atjauninājumi šajā sistēmā nav iespējami. <label data-l10n-name="unsupported-link">Uzzināt vairāk</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
lv
Pārstartēt { -brand-shorter-name }, lai atjauninātu
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
lv
{ -brand-short-name } atrodas izstrādes procesā un var būt ar nepilnībām.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-page-title
lv
Lietotājvārdi un paroles
en-US
Logins & Passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-login-button
lv
Izveidot jaunu pieteikšanos
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
lv
{ $count -> [zero] { $count } lietotājvārds [one] { $count } lietotājvārdi *[other] { $count } lietotājvārds }
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login
lv
Jauns lietotājvārds
en-US
New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-iphone-app
lv
{ -lockwise-brand-short-name } priekš iPhone un iPad
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-description
lv
Pēc tam mēs atjaunosim visus jūšu logus un cilnes, lai jūs varat turpināt darbu.
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-short-desc-text
lv
Mēs nākam apciemot jūs ar mieru un labiem nodomiem prātā!
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-trailer-desc-text
lv
Un viņiem ir plāns...
en-US
And they have a plan.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
lv
Sākt jaunu sesiju
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-list-header.label
lv
Logus un cilnes
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
lv
Mums neizdodas atjaunot jūsu iepriekšējo pārlūkošanas sesiju. Izvēlieties Atjaunot sesiju, lai mēģinātu vēlreiz.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-restore-header.label
lv
Atjaunot
en-US
Restore
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-tab-title
lv
Atjaunot sesiju
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-again-button.label
lv
Atjaunot sesiju
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
lv
Joprojām neizdodas atjaunot sesiju? Reizēm kāda konkrēta cilne traucē sesijas atjaunošanai. Aplūkojiet cilnes un izņemiet kēksīti no tām, ko jums nevajag atjaunot, tad mēģiniet vēlreiz.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
lv
Jūsu papildinājumu un pārlūka pielāgojumi ir novākti. Iestatījumi ir atjaunoti uz noklusētajiem. Ja šis nav atrisinājis problēmu, <a data-l10n-name="link-more">uzziniet ko vēl jūs varat darīt.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-all-label
lv
Atjaunot visus logus un cilnes
en-US
Restore all windows & tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-some-label
lv
Atjaunot tikai atlasītos
en-US
Restore only the ones you want
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
lv
Atjauniniet iestatījumus, lai sūtītu ziņojumus, { -brand-short-name } avārijas gadījumā.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
lv
Izvēlieties { crashed-restore-tab-button } vai { crashed-restore-all-button }, lai atjaunotu lapu.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
lv
Avāriju ziņojumi palīdz mums noteikt problēmas un uzlabot { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-all-button
lv
Atjaunot visas avarējušās cilnes
en-US
Restore All Crashed Tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-tab-button
lv
Atjaunot šo cilni
en-US
Restore This Tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
lv
Izvēlieties { crashed-restore-tab-button }, lai atjaunotu lapas saturu.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
lv
Jauna saturošā cilne
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled.label
lv
Jaunā cilne ir izmainīta.
en-US
Your New Tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message
lv
Atjauniniet { -brand-shorter-name } lai iegūtu par jaunāko ātrumā un privātumā.
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.buttonlabel
lv
Lejupielādēt atjauninājumu
en-US
Download Update
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.label
lv
Pieejams { -brand-shorter-name } jauninājums.
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message
lv
Lejupielādējiet jaunu { -brand-shorter-name } versiju un mēs jums palīdzēsim, to instalēt.
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.label
lv
{ -brand-shorter-name } nevar atjaunināt ar jaunāko versiju.
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
lv
Pēc ātra restarta, { -brand-shorter-name } atjaunos jūsu atvērtās cilnes un logus no ne privātā pārlūkošanas režīma.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.buttonlabel
lv
Pārstartēt un atjaunot
en-US
Restart and Restore
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.label
lv
Pārstartēt { -brand-shorter-name }, lai atjauninātu.
en-US
Restart to update { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-whats-new.value
lv
Skatiet jaunumus.
en-US
See what’s new.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
lv
Jauns privātais logs
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-window.label
lv
Jauns logs
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-header
lv
Kas jauns?
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
lv
{ $count -> [zero] Aizvākt grāmatzīmi [one] Aizvākt grāmatzīmes ({ $count }) *[other] Aizvākt grāmatzīmes ({ $count }) }
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
lv
Daži audio un video šajā lapā izmanto DRM, kas var ierobežot ko { -brand-short-name } var darīt ar tiem.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-clear-site-data.label
lv
Notīrīt sīkdatnes un lapu datus
en-US
Clear Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
lv
Šīs lapas daļas (piemēram attēli vai skripti) nav droši un jūsu savienojums nav privāts.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
lv
Dati, ko ievadīsiet šajā lapā nav aizsargāti un var tikt pārtverti.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
lv
Jūsu savienojums ar šo lapu izmanto vāju šifrēšanu un nav privāts.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-insecure-login-forms
lv
Dati, ko ievadīsiet šajā lapā nav aizsargāti un var tikt pārtverti.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-panel.label
lv
{ $tabCount -> [zero] Sūtīt { $tabCount } cilne uz ierīci [one] Sūtīt { $tabCount } cilni uz ierīci *[other] Sūtīt { $tabCount } cilnes uz ierīci }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext
lv
{ $tabCount -> [zero] Sūtīt { $tabCount } cilne uz ierīci [one] Sūtīt { $tabCount } cilni uz ierīci *[other] Sūtīt { $tabCount } cilnes uz ierīci }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-open-new-tab.label
lv
Meklēt jaunā cilnē
en-US
Search in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
lv
Pārvaldiet kameras un/vai mikrofona koplietošanu ar šo lapu
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
lv
Atvērt ietvaru jaunā cilnē
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
lv
Atvērt ietvaru jaunā logā
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-unmute.label
lv
Atjaunot
en-US
Unmute
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
lv
Atvētt saiti jaunā konteinera cilnē
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
lv
Atvērt saiti jaunā privātajā logā
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
lv
Atvērt saiti jaunā cilnē
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
lv
Atvērt saiti jaunā logā
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-instruction.value
lv
{ PLATFORM() -> [macos] Pavelciet uz leju, lai redzētu vēsturi *[other] Uzklikšķiniet ar labo taustiņu un pavelciet uz leju, lai redzētu vēsturi }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Pull down to show history *[other] Right-click or pull down to show history }
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-lwthemes-menu-get-more.label
lv
Iegūt jaunas tēmas
en-US
Get More Themes
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-restore-defaults.label
lv
Atjaunot noklusēto
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-clear-downloads-button.tooltiptext
lv
Notīra pabeigtās, atceltās un neveiksmīgās lejupielādes
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-new-folder-button.label
lv
Jauna mape
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-container-tab.label
lv
Jauna saturošā cilne
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-private-window.label
lv
Jauns privātais logs
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-tab.label
lv
Jauna cilne
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-window.label
lv
Jauns logs
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-restore-last-session.label
lv
Atjaunot iepriekšējo sesiju
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-session-checkbox.label
lv
Logus un cilnes
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-session-label.value
lv
Logus un cilnes
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
lv
{ PLATFORM() -> [windows] Importēt iestatījumus, grāmatzīmes, vēsturi, paroles un citus datus no: *[other] Importēt iestatījumus, grāmatzīmes, vēsturi, paroles un citus datus no: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
lv
Importēt iestatījumus un datus
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.label
lv
Kas jauns?
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.tooltiptext
lv
Kas jauns?
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-panel-header
lv
Kas jauns?
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-title
lv
{ $blockedCount -> [zero] Bloķēts izsekotājs [one] Bloķēti izsekotāji *[other] Bloķēti izsekotāji }
en-US
{ $blockedCount -> [one] Tracker blocked *[other] Trackers blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
lv
Sāciet pārlūkošanu un mēs šeit parādīsim lieliskus rakstus, video un citas apmeklētās lapas.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
lv
Atvērt saiti jaunā privātajā logā
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-window
lv
Atvērt saiti jaunā logā
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-page-title
lv
Jauna cilne
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-text
lv
Saglabājiet interesantus stāstus { -pocket-brand-name } un barojiet savu prātu ar interesantu lasāmvielu.
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
lv
Pielāgojiet jaunās cilnes lapu
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-topsites-header
lv
Jauna populārā lapa
en-US
New Top Site
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-content
lv
Izmantojiet grāmatzīmes, vēsturi, saglabātās paroles un citus iestatījumus visās savās ierīcēs.
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing
lv
Trūkst nepieciešama TLS funkcija.
en-US
A required TLS feature is missing.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
lv
X.509 1. versijas sertifikāts, kas nav drošs tika izmantots, lai izsniegtu servera sertifikātu. X.509 1. versijas sertifikāti ir novecojuši un tos vairs nevajadzētu izmantot.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
lv
Ir saņemts nederīgs sertifikāts. Lūdzu sazinieties ar servera administratoru vai savu epasta sarakstes biedru un nododiet viņam sekojošu informāciju: Jūsu sertifikāta numurs sakrīt ar kāda cita sertifikāta sērijas numuru, ko izdevusi šī sertifikātu autoritāte. Lūdzu iegūstiet jaunu sertifikātu ar unikālu sērijas numuru.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-crl-dp-url
lv
Nederīga vai neatbalstīta URL CRL izplatīšanas punkta nosaukumā.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ckl-conflict
lv
Jaunajam CKL ir no pašreizējā CKL atšķirīgs izdevējs. Izdzēsiet pašreizējo CKL.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
lv
Sertifikāta izdevēja CRL ir beidzies derīguma termiņš. Atjauniniet to vai pārbaudiet savas sistēmas datumu un laiku.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid
lv
Jaunajam CRL ir nederīgs formāts.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
lv
Sertifikāta izdevēja sertifikātam ir beidzies derīguma termiņš. Pārbaudiet jūsu sistēmas datumu un laiku.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-invalid
lv
Jaunajam KRL ir nederīgs formāts.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
lv
Šobrīd nav pieejama neviena jauna pieslēgvietu notikuma.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
lv
Nevar atšifrēt: jūs neesat saņēmējs vai arī nav atrasts atbilstošs sertifikāts un privātās atslēga.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
lv
Jaunais CRL nav vēlāks par esošo.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
lv
Jaunais KRL nav jaunāks par pašreizējo.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
lv
PKCS #11 modulis atgrieza CKR_FUNCTION_FAILED, kas nozīmē, ka pieprasīto funkciju nevar izpildīt. Mēģina atkārtot funkcijas izpildi, varbūt sanāks.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode
lv
Nevar importēt. Tiek atbalstīti vienīgi paroles integritātes un privātuma režīmi.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-password
lv
Jaunā parole ir ievadīta nepareizi. Mēģiniet vēlreiz.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-ec-point-form
lv
Neatbalstīta eliptiskā līkne punktu formā.
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
lv
Nevar sazināties droši ar komunikācijas partneri: pieprasītais domēna nosaukums neatbilst servera sertifikātam.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-certificate
lv
Nevar sazināties droši ar komunikācijas partneri : partnera sertifikāts tika noraidīts.
en-US
Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-digest-failure
lv
Kontrolsummas funkcija avarēja.
en-US
Digest function failed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-only-server
lv
Nevar sazināties droši. Komunikācijas partneris neatbalsta augstas raudzes šifrēšanu.
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-clients
lv
SSL funkcionalitāte netiek atbalstīta klientiem.
en-US
SSL feature not supported for clients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-servers
lv
SSL funkcionalitāte netiek atbalstīta serveriem.
en-US
SSL feature not supported for servers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2
lv
SSL funkcionalitāte netiek atbalstīta SSL 2.0 savienojumiem.
en-US
SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
lv
SSL funkcija nav pieejama šajā protokola versijā.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-not-completed
lv
Nevar sākt jaunu SSL sasveicināšanos, kamēr nav pabeigts esošais.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-md5-digest-failure
lv
MD5 kontrolsummas funkcija avarēja.
en-US
MD5 digest function failed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-compression-overlap
lv
Nevar droši sazināties ar komunikācijas partneri: nav kopīgu saspiešanas algoritmu.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-cypher-overlap
lv
Nevar sazināties droši ar komunikācijas partneri : nav kopīgu šifrēšanas algoritmu.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
lv
SSL saņēma nepilnīgi noformētu Jaunas sesijas pieprasījuma sveiciena ziņojumu.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket
lv
SSL saņēma negaidītu Jaunas sesijas pieprasījuma sveiciena ziņojumu.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
lv
SSL servera kešatmiņa nav konfigurēta un šai pieslēgvietai nav atslēgta.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-sha-digest-failure
lv
SHA-1 kontrolsummas funkcija avarēja.
en-US
SHA-1 digest function failed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-ca-alert
lv
Partneris neatpazīst un neuzticas CA, kas izsniegusi jūsu sertifikātu.
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-signature-algorithm
lv
Savienojuma partneris izmanto neatbalstītu paraksta un jaucējalgoritma kombināciju.
en-US
The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-us-only-server
lv
Nevar sazināties droši. Komunikācijas partneris pieprasa augstas raudzes šifrēšanu, kas nav pieejama.
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-card
lv
Fortezza karte nav korekti inicializēta. Lūdzu izņemiet to un atgrieziet izdevējam.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
lv
Jā, sīkdatnes un { $value } { $unit } lapas datus
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
lv
Jā, { $value } { $unit } lapas datus
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-clearsitedata.label
lv
Notīrīt sīkdatnes un lapu datus
en-US
Clear Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy.value
lv
Privātums un vēsture
en-US
Privacy & History
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-2hr.label
lv
Divas stundas
en-US
Two hours
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-day.label
lv
24 stundas
en-US
24 hours
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-tabs-and-windows
lv
Aizvērsiet visas <strong>cilnes</strong> un <strong>logus</strong>
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-open-new-window
lv
Atvērt jaunu tukšu logu
en-US
Open a new clean Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-day-and-site.label
lv
Pēc datuma un vietnes
en-US
By Date and Site
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-bookmark.label
lv
Jauna grāmatzīme...
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder-contextmenu.label
lv
Jauna mape...
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder.label
lv
Jauna mape...
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-separator.label
lv
Jauns atdalītājs
en-US
New Separator
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-private-window.label
lv
Atvērt saiti jaunā privātajā logā
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-tab.label
lv
Atvērt jaunā cilnē
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-window.label
lv
Atvērt jaunā logā
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
lv
Iestatīs pielāgotu atjaunināšanas adresi
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
lv
Neļaut pārlūkam atjaunināties.
en-US
Prevent the browser from updating.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
lv
Atspējo komandas, kas var nosūtīt atsauksmes no Palīdzības izvēlnes (Sūtīt atsauksmi un Ziņot par krāpnieku lapu).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
lv
Deaktivē { -fxaccount-brand-name } pakalpojumus, piemēram Sync.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
lv
Neatceras meklēšanu un formu vēsturi.
en-US
Don’t remember search and form history.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
lv
Deaktivē { -brand-short-name } atjaunināšanas pogu about:support lapā
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
lv
Liedz pārlūkam atjaunināt un instalēt sistēmas papildinājumus.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
lv
Instalē, atinstalē vai fiksē papildinājumus. Instalēšanas iespējai ir jānorāda adreses vai sistēmas ceļi. Atinstalēšanas un fiksēšanas iespējai paplašinājuma ID.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Homepage
lv
Iestata un iespējams fiksē sākuma lapu.
en-US
Set and optionally lock the homepage.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
lv
Deaktivē standarta { -brand-short-name } grāmatzīmju izveidi, piemēram Biežāk izmantotās, Jaunākie tagi. Piezīme: Šī politika būs efektīva vienīgi, ja ir aktivēta pirms pirmās pārlūka palaišanas.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
lv
Pārraksta pēc atjauninājumu "Kas jauns" lapu. Iestatiet šeit tukšumu, lai deaktivētu šo lapu.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-info
lv
Lapām būs vēlreiz jāielādē attēli un dati
en-US
Will require websites to reload images and data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-with-data.label
lv
Kešatmiņa ({ $amount } { $unit })
en-US
Cached Web Content ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-empty.label
lv
Sīkdatnes un lapu dati
en-US
Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-with-data.label
lv
Sīkdatnes un lapas dati ({ $amount } { $unit })
en-US
Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
lv
{ -brand-short-name } saglabāto sīkdatņu dzēšana var pārtraukt jūsu autorizācijas sesijas lapās un aizvākt bezsaistes datus. Kešatmiņas dzēšana autorizāciju lapās neietekmēs.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-text-and-background
lv
Teksts un fons
en-US
Text and Background
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
lv
Konfigurēt starpniekserverus un piekļuvi internetam
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-icon-circle.label
lv
Punkts
en-US
Dot
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-window-new.title
lv
Pievienot jaunu konteineru
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-bengali.label
lv
Bruneja
en-US
Bengali
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-description
lv
{ -brand-short-name } attēlos pirmo valodu kā noklusēto un pārējās valodas, ja nepieciešams tādā secībā, kādā tās būs sarakstā.
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
lv
{ -brand-short-name } pašlaik nevar atjaunināt valodas. Pārbaudiet, vai ir izveidots savienojums ar internetu un mēģiniet vēlreiz.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
lv
Jūs varat norādīt, no kurām lapām ir atļauts instalēt papildinājumus. Ierakstiet precīzu lapas adresi, no kuras vēlaties atļaut papildinājumu instalēšanu, un nospiediet Atļaut.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
lv
Jūs varat norādīt, kurām lapām ir un kurām nav atļauts izmantot sīkdatnes un kešatmiņu. Ierakstiet precīzu lapas adresi un klikšķiniet uz Bloķēt, Atļaut uz sesiju vai Atļaut.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-window.title
lv
Izņēmumi - sīkdatnes un kešatmiņa
en-US
Exceptions - Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
lv
Jūs varat norādīt, kurām lapām ir atļauts atvērt jaunos logus. Ierakstiet precīzu lapas adresi, kurai vēlaties atļaut atvērt jaunos logus, un nospiediet Atļaut.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-window.title
lv
Atļautās lapas - jaunie logi
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
lv
Tas liegs jebkurām lapām, kas nav uzskaitītas zemāk, iesniedzēju lūgt piekļuvi kamerai. Paziņojumu bloķēšana var kaitēt daļai no konkrētās lapas lapas funkcionalitātes.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
lv
Tas liegs jebkurām lapām, kas nav uzskaitītas zemāk, iesniedzēju lūgt piekļuvi atrašanās vietai. Paziņojumu bloķēšana var kaitēt daļai no konkrētās lapas lapas funkcionalitātes.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
lv
Tas liegs jebkurām lapām, kas nav uzskaitītas zemāk, iesniedzēju lūgt piekļuvi mikrofonam. Paziņojumu bloķēšana var kaitēt daļai no konkrētās lapas lapas funkcionalitātes.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
lv
Tas liegs jebkurām lapām, kas nav uzskaitītas zemāk, iesniedzēju lūgt paziņojumu sūtīšanas atļauju. Paziņojumu bloķēšana var kaitēt daļai no konkrētās lapas lapas funkcionalitātes.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addons-button-label
lv
Paplašinājumi un tēmas
en-US
Extensions & Themes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-browser-language-description
lv
Izvēlieties kādā valodā { -brand-short-name } rādīt izvēlnes un paziņojumus.
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
lv
Mēs cenšamies piedāvāt jums izvēles iespēju un vācam tikai tos datus, kas ir nepieciešami, lai uzlabotu { -brand-short-name }. Mēs vienmēr jautāsim atļauju pirms privātu datu ievākšanas.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-header
lv
{ -brand-short-name } datu vākšana un izmantošana
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report.label
lv
Atļaut { -brand-short-name } automātiski sūtīt tehnisku un mijiedarbību informāciju { -vendor-short-name }
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-studies.label
lv
Ļaut { -brand-short-name } instalēt un palaist pētījumus
en-US
Allow { -brand-short-name } to install and run studies
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-button
lv
Pielietot un parstartēt
en-US
Apply and Restart
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-add-button.label
lv
Pievienot jaunu konteineru
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
lv
{ $tabCount -> [zero] Ja deaktivēsiet konteineru cilnes tagad, { $tabCount } konteineru cilnes tiks aizvērtas. Vai tiešām vēlaties deaktivēt konteineru cilnes? [one] Ja deaktivēsiet konteineru cilnes tagad, { $tabCount } konteineru cilne tiks aizvērta. Vai tiešām vēlaties deaktivēt konteineru cilnes? *[other] Ja deaktivēsiet konteineru cilnes tagad, { $tabCount } konteineru cilnes tiks aizvērtas. Vai tiešām vēlaties deaktivēt konteineru cilnes? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
lv
{ $tabCount -> [zero] Aizvērt { $tabCount } konteineru cilnes [one] Aizvērt { $tabCount } konteineru cilni *[other] Aizvērt { $tabCount } konteineru cilnes }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }

Displaying 200 results out of 1735 for the string un in en-US:

Entity lv en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
lv
Firefox un Firefox logo ir Mozilla Fonda preču zīmes.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
lv
Lai pārbaudītu, vai savienojums ir drošs, { -brand-short-name } izmanto nevis operētājsistēmas piedāvātos sertifikātus, bet gan Mozilla CA krātuvi. Tāpēc, ja antivīrusu programma vai tīkls pārtver savienojumu Mozilla CA krātuvē neglabātam drošības sertifikātam, savienojums tiek uzskatīts par nedrošu.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
lv
Mājaslapas pierāda savu identitāti ar sertifikātiem, kuri ir derīgi uz noteiktu laika posmu. Sertifikāts priekš { $hostname } nebūs derīgs līdz { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
lv
Mājaslapām jāpierāda savu identitāti ar sertifikātiem. { -brand-short-name } neuzticas { $hostname }, jo tā sertifikāta izsniedzējs nav zināms, sertifikāts ir paš-parakstīts vai arī serveris nesūta pareizus starpnieksertifikātus.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
connectionFailure-title
lv
Nevar pieslēgties
en-US
Unable to connect
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileNotFound-title
lv
Fails nav atrasts
en-US
File not found
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
proxyResolveFailure-title
lv
Nevar atrast starpniekserveri
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
sslv3Used-title
lv
Neizdevās droši pieslēgties
en-US
Unable to Connect Securely
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unknownProtocolFound-title
lv
Adrese netika saprasta
en-US
The address wasn’t understood
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unknownSocketType-title
lv
Negaidīta atbilde no servera
en-US
Unexpected response from server
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unsafeContentType-title
lv
Nedrošs faila tips
en-US
Unsafe File Type
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
lv
{ -brand-short-name } veido <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, kuras <label data-l10n-name="community-creditsLink">globāla kopiena</label>, kas strādā, lai internets būtu atvērts, publisks un visiem pieejams.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
lv
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> ir <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globāla kopiena</label> , kas strādā, lai internets būtu atvērts, publisks un visiem pieejams.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
lv
Papildus atjauninājumi šajā sistēmā nav iespējami. <label data-l10n-name="unsupported-link">Uzzināt vairāk</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
lv
{ -brand-short-name } atrodas izstrādes procesā un var būt ar nepilnībām.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] Remove *[other] Remove All }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
lv
Warning: Source string is missing
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
lv
Warning: Source string is missing
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
lv
Warning: Source string is missing
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to Read File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to Parse File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
lv
Warning: Source string is missing
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
lv
Lietotājvārdi nav atrasti
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
lv
Warning: Source string is missing
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
lv
Warning: Source string is missing
en-US
All unsaved changes will be lost.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-title
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Discard unsaved changes?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-avatar-button.title
lv
Pārvaldīt kontu
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
lv
{ $count -> [zero] { $count } lietotājvārds [one] { $count } lietotājvārdi *[other] { $count } lietotājvārds }
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
lv
Lietotājvārdi nav atrasti
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro-brand
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
lv
Roboti ir jūsu mehāniskie draugi, ar kuriem ir tik jauki :)
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-auto-submit-title
lv
Ziņot par fona cilnēm
en-US
Report background tabs
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-finish-account-setup
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-reconnect-to-fxa
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Account Disconnected
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
lv
Warning: Source string is missing
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header.title
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-manage-account
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-unsupported
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to update
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-fxaccount-brand-name
lv
Firefox konts
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
lv
{ $count -> [zero] Aizvākt grāmatzīmi [one] Aizvākt grāmatzīmes ({ $count }) *[other] Aizvākt grāmatzīmes ({ $count }) }
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-mute
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] MUTE TAB *[other] MUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unblock
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] PLAY TAB *[other] PLAY { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unmute
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] UNMUTE TAB *[other] UNMUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-no-upgrade
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to upgrade connection from HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-panel.label
lv
{ $tabCount -> [zero] Sūtīt { $tabCount } cilne uz ierīci [one] Sūtīt { $tabCount } cilni uz ierīci *[other] Sūtīt { $tabCount } cilnes uz ierīci }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext
lv
{ $tabCount -> [zero] Sūtīt { $tabCount } cilne uz ierīci [one] Sūtīt { $tabCount } cilni uz ierīci *[other] Sūtīt { $tabCount } cilnes uz ierīci }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-unpin-tab-panel.label
lv
Atbrīvot cilni
en-US
Unpin Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-unpin-tab-urlbar.tooltiptext
lv
Atbrīvot cilni
en-US
Unpin Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-manage-account.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
lv
Automātiskā multimēdiju ar skaņu atskaņošana šajā lapā ir bloķēta.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-remote-control-notification-anchor.tooltiptext
lv
Pārlūks tiek attālināti kontrolēts
en-US
Browser is under remote control
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-set-as-background.label
lv
Uzlikt kā darbvirsmas fonu
en-US
Set As Desktop Background
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-set-image-as-background.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set Image as Desktop Background
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-unmute.label
lv
Atjaunot
en-US
Unmute
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-background-image.label
lv
Skatīt fona attēlu
en-US
View Background Image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.tooltiptext
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-undo-cmd.label
lv
Atsaukt
en-US
Undo
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
lv
Nav atrasta neviena programma, no kuras importēt grāmatzīmes, vēsturi vai paroļu informāciju.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
lv
Warning: Source string is missing
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-header
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-description
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $fingerprinterCount -> [one] Fingerprinter blocked *[other] Fingerprinters blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
lv
Warning: Source string is missing
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-title
lv
{ $blockedCount -> [zero] Bloķēts izsekotājs [one] Bloķēti izsekotāji *[other] Bloķēti izsekotāji }
en-US
{ $blockedCount -> [one] Tracker blocked *[other] Trackers blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
lv
Šī ir neatgriezeniska darbība.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
lv
Viss ir apskatīts! Atnāciet atpakaļ nedaudz vēlāk, lai redzētu populāros stāstus no { $provider }. Nevarat sagaidīt? Izvēlieties kādu no tēmām jau tagad.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-unpin
lv
Atspraust
en-US
Unpin
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-facebook-container-title
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set Boundaries with Facebook
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-signin-label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Already have an account?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Have an account?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-learn-more-link
lv
Uzzini vairāk par Firefox kontiem
en-US
Learn more about Firefox Accounts
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-tracking-protection-text2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
lv
Ir saņemts nederīgs sertifikāts. Lūdzu sazinieties ar servera administratoru vai savu epasta sarakstes biedru un nododiet viņam sekojošu informāciju: Jūsu sertifikāta numurs sakrīt ar kāda cita sertifikāta sērijas numuru, ko izdevusi šī sertifikātu autoritāte. Lūdzu iegūstiet jaunu sertifikātu ar unikālu sērijas numuru.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-crl-dp-url
lv
Nederīga vai neatbalstīta URL CRL izplatīšanas punkta nosaukumā.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
lv
Nezināma informācijas piekļuves vieta sertifikāta paplašinājumā.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
lv
Izdevēja CRL ir ar nezināmu versijas numuru.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-found
lv
Atbilstoši CRL nav atrasti.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
lv
Izdevēja V2 CRL ir ar nezināmu kritisku paplašinājumu.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
lv
CMS vai PKCS #7 kontrolsumma netika atrasta parakstītajā ziņojumā.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-not-found
lv
Sertifikāta paplašinājums nav atrasts.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extra-input
lv
DER-šifrēts ziņojums saturēja papildu neizmantotus datus.
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-js-add-mod-failure
lv
Nevar pievienot moduli
en-US
Unable to add module
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-js-del-mod-failure
lv
Nevar izdzēst moduli
en-US
Unable to delete module
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-keygen-fail
lv
Nevar uzģenerēt privātās / publiskās atslēgas pāri.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
lv
Šī sertifikāta privāto atslēgu nevar atrast atslēgu datubāzē
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
lv
Šīs vietnes sertifikātam nav atrasts KRL.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
lv
Nevar atšifrēt: jūs neesat saņēmējs vai arī nav atrasts atbilstošs sertifikāts un privātās atslēga.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-http-response
lv
OCSP serveris atgrieza negaidītus/nederīgus HTTP datus.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-request
lv
OCSP serveris pieprasījumu atzina par bojātu vai nepareizi formatētu.
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-request
lv
OCSP serveris noraisīja šo pieprasījumu kā neautorizētu.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-status
lv
OCSP serveris atgrieza neatpazīstamu statusu.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
lv
OCSP atbildi nevar pilnībā atkodēt, tās tips nav zināms.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
lv
PKCS #11 modulis atgrieza CKR_FUNCTION_FAILED, kas nozīmē, ka pieprasīto funkciju nevar izpildīt. Mēģina atkārtot funkcijas izpildi, varbūt sanāks.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
lv
PKCS #11 modulis atgrieza CKR_GENERAL_ERROR, kas nozīmē, ka notikusi nelabojama kļūda.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-cert-collision
lv
Nevar importēt. Šāds segvārds jau eksistē datubāzē.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure
lv
Nevar importēt. Bojāta failu struktūra.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
lv
Nevar importēt. Atkodēšanas kļūda. Fails nav derīgs.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
lv
Nevar importēt. Kļūda mēģinot importēt sertifikāta ķēdi.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
lv
Nevar importēt. Nederīgs MAC. Nederīga parole vai bojāts fails.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized
lv
Nevar eksportēt. Atslēgu datubāze ir bojāta vai izdzēsta.
en-US
Unable to export. Key database corrupt or deleted.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect
lv
Nevar importēt. Nepareiza privātuma parole.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-export-key
lv
Nevar exportēt. Privāto atslēgu nevar atrast vai eksportēt.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
lv
Nevar importēt. Kļūda importējot privāto atslēgu.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name
lv
Nevar eksportēt. Ar norādīto segvārdu nevar atrast sertifikātu vai atslēgu.
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
lv
Nevar importēt. Nevar nolasīt importa failu.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-write
lv
Nevar exportēt. Nevar ierakstīt eksporta failā.
en-US
Unable to export. Unable to write the export file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
lv
Nevar importēt. MAC algoritms nav atbalstīts.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
lv
Nevar importēt. Šifrēšanas algoritms nav atbalstīts.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode
lv
Nevar importēt. Tiek atbalstīti vienīgi paroles integritātes un privātuma režīmi.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
lv
Nevar importēt. Faila versija nav atbalstīta.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-bad-signature
lv
Paraksta pārbaude neizdevās: nav parakstītāja, to ir pārāk daudz vai arī dati ir nepareizi, bojāti.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-aia-location-type
lv
Nezināms atrašanās vietas tips sertifikāta AIA paplašinājumā
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-cert
lv
Pieprasītais sertifikāts nav atrodams.
en-US
The requested certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-critical-extension
lv
Sertifikāts satur nezināmu kritisku paplašinājumu.
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-object-type
lv
Norādīts nezināms objekta tips.
en-US
Unknown object type specified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-pkcs11-error
lv
Nezināma PKCS #11 kļūda.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-signer
lv
Parakstītāja sertifikāts nav atrodams.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unrecognized-oid
lv
Neatpazīts objekta identifikators.
en-US
Unrecognized Object Identifier.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-ec-point-form
lv
Neatbalstīta eliptiskā līkne punktu formā.
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-elliptic-curve
lv
Neatbalstīta eliptiskā līkne.
en-US
Unsupported elliptic curve.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-keyalg
lv
Neatbalstīts vai nezināms atslēgu algoritms.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-message-type
lv
CMS vai PKCS #7 ziņojuma tips nav atbalstīts.
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
lv
Nevar sazināties droši ar komunikācijas partneri: pieprasītais domēna nosaukums neatbilst servera sertifikātam.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-status-response-alert
lv
SSL partneris nevar iegūt OCSP atbildi savam sertifikātam.
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-certificate
lv
Nevar sazināties droši ar komunikācijas partneri : partnera sertifikāts tika noraidīts.
en-US
Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-client
lv
Serveris ir saņēmis sliktus datus no klienta.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-server
lv
Klients ir saņēmis sliktus datus no servera.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unknown-alert
lv
SSL partnerim radās sīkāk nedetalizētas problēmas ar saņemto sertifikātu.
en-US
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
lv
Nedetalizēta kļūda, apstrādājot SSL Client Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure-alert
lv
SSL partneris nevarēja veiksmīgi atkompresēt saņemto SSL ierakstu.
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decryption-failed-alert
lv
Partneris nevarēja atkodēt saņemto SSL ierakstu.
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-digest-failure
lv
Kontrolsummas funkcija avarēja.
en-US
Digest function failed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-only-server
lv
Nevar sazināties droši. Komunikācijas partneris neatbalsta augstas raudzes šifrēšanu.
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-extract-public-key-failure
lv
SSL nespēja iegūt publisko atslēgu no partnera sertifikāta.
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-failure-alert
lv
SSL partneris nevarēja vienoties par pieņemamu drošības parametru kopu.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-not-completed
lv
Nevar sākt jaunu SSL sasveicināšanos, kamēr nav pabeigts esošais.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-illegal-parameter-alert
lv
SSL partneris noraidīja sasveicināšanās ziņojumu nepieņemamam saturam.
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-md5-digest-failure
lv
MD5 kontrolsummas funkcija avarēja.
en-US
MD5 digest function failed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-certificate
lv
Nevar atrast autentificēšanai nepieciešamo sertifikātu vai atslēgu.
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-compression-overlap
lv
Nevar droši sazināties ar komunikācijas partneri: nav kopīgu saspiešanas algoritmu.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-cypher-overlap
lv
Nevar sazināties droši ar komunikācijas partneri : nav kopīgu šifrēšanas algoritmu.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-post-warning
lv
Neatpazītas SSL kļūdas kods.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
lv
Partneris ziņo par nesavietojamu vai neatbalstītu protokola versiju.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-alert
lv
SSL saņēma negaidītu Alert ierakstu.
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-application-data
lv
SSL saņēma negaidītu Programmas Datu ierakstu.
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-request
lv
SSL saņēma negaidītu Sertifikāta Pieprasījuma sasveicināšanās ziņojumu.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-status
lv
SSL saņēma negaidītu Certificate Status rokas spiediena ziņojumu.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-verify
lv
SSL saņēma negaidītu Sertifikāta Pārbaudes sasveicināšanās ziņojumu.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-certificate
lv
SSL saņēma negaidītu Sertifikāta sasveicināšanās ziņojumu.
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-change-cipher
lv
SSL saņēma negaidītu Change Cipher Spec ierakstu.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-hello
lv
SSL saņēma negaidītu Klienta Hello sasveicināšanās ziņojumu.
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
lv
SSL saņēma negaidītu Client Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-finished
lv
SSL saņēma negaidītu Finished sasveicināšanās ziņojumu.
en-US
SSL received an unexpected Finished handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-handshake
lv
SSL saņēma negaidītu Handshake ierakstu.
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-done
lv
SSL saņēma negaidītu Servera Hello Done sasveicināšanās ziņojumu.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-request
lv
SSL saņēma negaidītu Hello Pieprasījuma sasveicināšanās ziņojumu.
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request
lv
SSL negaidītu Hello Verify Request rokas spiediena ziņojumu.
en-US
SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket
lv
SSL saņēma negaidītu Jaunas sesijas pieprasījuma sveiciena ziņojumu.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-hello
lv
SSL saņēma negaidītu Servera Hello sasveicināšanās ziņojumu.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
lv
SSL saņēma negaidītu Server Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record
lv
SSL saņēma negaidītu nešifrētu ierakstu.
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-alert
lv
SSL saņēma brīdinājuma ziņojumu ar nezināmu satura tipu.
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-handshake
lv
SSL saņēma sasveicināšanās ziņojumu ar nezināmu satura tipu.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-record-type
lv
SSL saņēma ierakstu ar nezināmu satura tipu.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
lv
Nedetalizēta kļūda, apstrādājot SSL Server Key Exchange sasveicināšanās ziņojumu.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
lv
Klienta SSL sesijas ID nav atrodams servera sesiju kešatmiņā.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-sha-digest-failure
lv
SHA-1 kontrolsummas funkcija avarēja.
en-US
SHA-1 digest function failed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-sign-hashes-failure
lv
Nevar elektroniski parakstīt datus, kas nepieciešami jūsu sertifikāta apstiprināšanai.
en-US
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-socket-write-failure
lv
Neizdevās šifrētu datu rakstīšanas mēģinājums piesaistītajā pieslēgvietā.
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.