BETA

Transvision

Displaying 15 results for the string user in kk:

Entity kk en-US
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ban
kk
%S <nick!user@host>: Берілген шаблонға сай пайдаланушыларды бандау.
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
kk
%S <username>[ <username>]*: Пайдаланушы/лар соңынан еруді бастау.
en-US
%S <username>[ <username>]*: Start following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
kk
%S <username>[ <username>]*: Пайдаланушы/лар соңынан еруді аяқтау.
en-US
%S <username>[ <username>]*: Stop following a user / users.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NavigatorGetUserMediaWarning
kk
navigator.mozGetUserMedia орнын navigator.mediaDevices.getUserMedia басқан
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
kk
Таңбалар кодталуын x-user-defined ретінде жариялау үшін мета тегі қолданылды. Бұл кодталуы әдейі қате жасалған, ескірген қаріптермен үйлесімділігі үшін windows-1252 жарияланымы ретінде талдалды. Бұл сайт Юникодқа көшуі тиіс.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent
kk
Өзінің sandbox атрибуты үшін allow-top-navigation және allow-top-navigation-by-user-activation бар iframe үстіңгі навигацияна рұқсат етеді.
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
kk
Үй парағыңыздың HTTP адресі (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
kk
Жариялау адресі (мыс.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
kk
Біріншілік адрес пішімі user@host түрінде болуы керек.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
kk
%1$S жарамды эл. пошта адресі емес, өйткені ол user@host пішімінде емес. Эл. поштаны жіберу алдында ол адресті дұрыстауыңыз керек.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
exampleEmailUserName
kk
user
en-US
user
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
user-count
kk
Пайдаланушылар: { $dailyUsers }
en-US
Users: { $dailyUsers }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-user-agent
kk
User Agent
en-US
User Agent
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
user-js-description
kk
Профиль сақталатын бумада <a data-l10n-name="user-js-link">user.js файлды</a> бар, оның ішінде { -brand-short-name } жасамаған баптаулары сақталған.
en-US
Your profile folder contains a <a data-l10n-name="user-js-link">user.js file</a>, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
user-js-title
kk
user.js баптаулары
en-US
user.js Preferences

Displaying 200 results for the string user in en-US:

Entity kk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
kk
Байланыс қауіпсіздігін тексеру үшін, { -brand-short-name } пайдаланушының операциялық жүйесінің құрамындағы қойманы емес, Mozilla ұсынған сертификттау орталықтарының сертификаттар қоймасын пайдаланады. Сондықтан, антивирустық бағдарлама немесе желі Mozilla СО қоймасында жоқ СО шығарған сертификатты қолданатын байланысты жолда ұстап қалатын болса, байланыс қауіпсіз емес ретінде саналады.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
kk
{ -brand-short-name } қолдауын көрсететін коммерциялық емес Mozilla ұйымы, ол болса, сертификаттау орталықтары сертификаттарының ашық қоймасын басқарады. Бұл қойма сертификаттау орталықтары пайдаланушылар қауіпсіздігін сақтаудың ең жақсы тәсілдерін ұстанатынына көз жеткізуге мүмкін етеді.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
bottomLinks-rights
kk
Түпкі пайдаланушы құқықтары
en-US
End-User Rights
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
kk
Осы пайдаланушы атын қолданатын { $loginTitle } жазбасы бар болып тұр. <a data-l10n-name="duplicate-link">Бар болып тұрған жазбаға өту</a> керек пе?
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
kk
Мысалы: бір логин үшін бірнеше пайдаланушы аты, пароль, URL және т.б.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
kk
Баған тақырыптамалары дұрыс емес немесе жоқ. Файлда пайдаланушы аты, пароль және URL адрестері үшін бағандар бар екеніне көз жеткізіңіз.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
kk
(пайдаланушы аты жоқ)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
kk
Пайдаланушы аты
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
kk
(пайдаланушы аты жоқ)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
kk
Пайдаланушы аты
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
kk
Бұл { -brand-short-name } орнатуында жаңа профиль бар. Профиль - бұл Firefox бетбелгілер, парольдер және пайдаланушы баптаулары сияқты ақпаратты сақтайтын файлдар жиыны.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-total-users
kk
{ $total -> *[other] { $total } пайдаланушы }
en-US
{ $total -> [one] { $total } user *[other] { $total } users }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-cert
kk
Пайдаланушы торап сертификатына сенбейді.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-issuer
kk
Пайдаланушы торап сертификатын шағарушысына сенбейді.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-user-cancelled
kk
Пайдаланушы Бас тарту тандаған.
en-US
The user pressed cancel.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-user-canceled-alert
kk
Торап пайдаланушысы байланыс орнату хабарын тоқтатқан.
en-US
Peer user canceled handshake.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSecurityBypass
kk
Пайдаланушыға кейбір қауіпсіздік ескертулерді аттап кетуге рұқсат етпеу.
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
kk
Әкімші басқаратын және пайдаланушы өзгерте алмайтын бетбелгілер тізімін баптайды.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
kk
Тек қолмен жаңартуды рұқсат ету және пайдаланушыға жаңартулар туралы хабарламау.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchBar
kk
Іздеу жолағында үнсіз келісім бойынша адресті орнату. Пайдаланушы оны өзгерте алады.
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
kk
Пайдаланушыға кейбір хабарламаларды көрсетпеу.
en-US
Don’t show certain messages to the user.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
kk
Сіз сақтаған пайдаланушы аттары және парольдер
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
kk
{ -brand-short-name } қатеге тап болып, бұл өзгерісті сақтамады. Бұл жаңарту баптауын өзгерту төмендегі файлға жазу құқығын талап ететінің ескеріңіз. Сіз немесе жүйелік әкімші бұл мәселені Пайдаланушылар тобына бұл файлға толық қатынау құқығын беру арқылы шеше алады. Файлға жазу қатесі: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
kk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
kk
Бұл &brandShortName; орнатуында жаңа профиль бар. Ол бұл компьютердегі басқа Firefox орнатуларымен (соның ішінде Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, және Firefox Nightly) бетбелгілер, парольдер және пайдаланушы баптауларымен бөліспейді.
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
alreadyhaveacct
kk
Pocket пайдаланушысыз ба?
en-US
Already a Pocket user?
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
kk
Бұл компьютерде басқа пайдаланушы Sync ішіне кірген. Оның ішіне кіру нәтижесінде бұл браузердің бетбелгілер, парольдер және басқа да баптаулары %S жерімен біріктіріледі.
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
kk
Бастапқы браузер агенті тапсырмасы бастапқы мәні %MOZ_APP_DISPLAYNAME% мәнінен басқа браузерге өзгерген кезде тексереді. Егер өзгеріс күдікті жағдайларда орын алса, бұл пайдаланушылардан %MOZ_APP_DISPLAYNAME% мәніне екі реттен көп емес рет қайта оралуға шақырады. Бұл тапсырма %MOZ_APP_DISPLAYNAME% автоматты түрде орнатылады және %MOZ_APP_DISPLAYNAME% жаңартылған кезде қайта орнатылады. Бұл тапсырманы сөндіру үшін about:config бетіндегі "default-browser-agent.enabled" баптауын немесе %MOZ_APP_DISPLAYNAME% кәсіпорын саясатының "DisableDefaultBrowserAgent" баптауын жаңартыңыз.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_CUSTOM_DESC
kk
Қалаған баптауларды ғана орнату. Білетін пайдаланушыларға ұсынылады.
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
kk
$BrandShortName веб-сайттармен жұмысыңызды жеңіл және қауіпсіз қылады. Таныс пайдаланушы интерфейсі, жақсартылған қауіпсіздік жүйесі, соның ішінде жеке ақпаратты ұрлаудан қорғаныс және құрамдағы іздеу жүйесі Интернеттен көбірек алуды мүмкін етеді.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromLocale
kk
Бұл ZoneInfo уақыт белдеуі операциялық жүйенің уақыт белдеуін және\nUS English қолданатын интернет пайдаланушылары уақыт белдеулерін\nсәйкестеу негізінде алынды.
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString403
kk
Сұранымды орындау үшін пайдаланушының керек рұқсаттары жоқ.
en-US
The user lacks the required permission to perform the request.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.login.description
kk
Міндетті емес: пайдаланушы аты және парольді енгізіңіз
en-US
Optional: enter an username and password
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.username.label
kk
Пайдаланушы:
en-US
Username:
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.username
kk
Пайдаланушы аты
en-US
Username
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ban
kk
%S &lt;nick!user@host&gt;: Берілген шаблонға сай пайдаланушыларды бандау.
en-US
%S &lt;nick!user@host&gt;: Ban the users matching the given pattern.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeUser2
kk
%S &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Пайдаланушы режимін алу, орнату, немесе орнатуды алып тастау.
en-US
%S &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Get, set or unset a user's mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.msg
kk
%S &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Пайдаланушыға жеке хабарламаны жіберу (арнаға жіберудің орнына).
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
Entity # all locales chat • irc.properties
command.notice
kk
%S &lt;target&gt; &lt;message&gt;: Пайдаланушы немесе арнаға ескертуді жіберу.
en-US
%S &lt;target&gt; &lt;message&gt;: Send a notice to a user or channel.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ping
kk
%S [&lt;nick&gt;]: Пайдаланушының кідірісі қанша екенін сұрау (пайдаланушы көрсетілмесе, сервердің өзі).
en-US
%S [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.umode
kk
%S (+|-)&lt;жаңа режимі&gt;:Пайдаланушының режимін орнату немесе алып тастау.
en-US
%S (+|-)&lt;new mode&gt;: Set or unset a user mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.version
kk
%S &lt;nick&gt;: Пайдаланушы клиентінің нұсқасын сұрау.
en-US
%S &lt;nick&gt;: Request the version of a user's client.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.whois2
kk
%S [&lt;nick&gt;]: Пайдаланушы ақпаратын алу.
en-US
%S [&lt;nick&gt;]: Get information on a user.
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidUsername
kk
%S - рұқсат етілген пайдаланушы аты емес
en-US
%S is not an allowed username
Entity # all locales chat • irc.properties
error.mode.wrongUser
kk
Сіз басқа пайдаланушылардың режимдерін өзгерте алмайсыз.
en-US
You cannot change modes for other users.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nonUniqueTarget
kk
%S - бірегей пайдаланушы@хост жұбы не қысқа аты емес, немесе сіз тым көп арнаға бірден кіру талабын жасағансыз.
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.unknownMode
kk
"%S" бұл серверде жарамды пайдаланушы режимі емес.
en-US
'%S' is not a valid user mode on this server.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMaskAdded
kk
%1$S тектес орналасулардан байланысатын пайдаланушыларға кіруге %2$S тыйым салған.
en-US
Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMaskRemoved
kk
%1$S тектес орналасулардан байланысатын пайдаланушыларға кіруге %2$S енді тыйым салмаған.
en-US
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMasks
kk
Келесі жерлерден байланысқан пайдаланушылар %S ішінде рұқсат етілмеген:
en-US
Users connected from the following locations are banned from %S:
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.ban
kk
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;userId&gt; [&lt;reason&gt;]: Ban the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to ban users.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.deop
kk
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;userId&gt;: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.guest
kk
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;guest access&gt; &lt;history visibility&gt;: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.invite
kk
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;userId&gt;: Invite the user to the room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.kick
kk
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;userId&gt; [&lt;reason&gt;]: Kick the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to kick users.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.msg
kk
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;userId&gt; &lt;message&gt;: Send a direct message to the given user.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.op
kk
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;userId&gt; [&lt;power level&gt;]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.unban
kk
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;userId&gt;: Unban a user who is banned from the room. Requires permission to ban users.
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.ban
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Ban users: %S
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.inviteUser
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Invite users: %S
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.kickUsers
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Kick users: %S
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
kk
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Пайдаланушы/лар соңынан еруді бастау.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Start following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
kk
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Пайдаланушы/лар соңынан еруді аяқтау.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Stop following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.userMismatch
kk
Пайдаланушы аты сәйкес келмейді.
en-US
Username mismatch.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.requestTimelines
kk
Пайдаланушы әрекеттерін сұрау
en-US
Requesting user timelines
Entity # all locales chat • twitter.properties
tooltip.created_at
kk
Бастап пайдаланады
en-US
User Since
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.invite
kk
%S &lt;jid&gt;[&lt;message&gt;]: Пайдаланушыны міндетті емес хабарламамен ағымдағы бөлмеге кіруге шақыру.
en-US
%S &lt;jid&gt;[&lt;message&gt;]: Invite a user to join the current room with an optional message.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.invalidUsername
kk
Пайдаланушы аты қате (оның ішінде "@" таңбасы болуы тиіс)
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.invalidJID
kk
%S - жарамсыз jid (Jabber идентификаторлары пайдаланушы@домен түрінде болуы тиіс).
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.inviteFailedForbidden
kk
Бұл бөлмеге қатысушыларды шақыру үшін керек рұқсаттарыңыз жоқ.
en-US
You don't have the required privileges to invite users to this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.userName
kk
Пайдаланушы аты
en-US
Username
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS
kk
Пайдаланушы белсенді емес
en-US
User Inactive
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.USER_INACTIVE
kk
Пайдаланушы белсенді емес
en-US
User Inactive
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.customUserAgent
kk
Таңдауыңызша пайдаланушы агенті
en-US
Custom User Agent
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderUserAgent2
kk
Пайдаланушы агенті мәтіндік жолы
en-US
User Agent String
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadConditions.userAgent
kk
Пайдаланушы агенті өзгерген кезде қайта жүктеу
en-US
Reload when user agent is changed
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.showUserAgentInput
kk
Пайдаланушы агентін көрсету
en-US
Show user agent
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.userAgentStyles
kk
(пайдаланушы агенті)
en-US
(user agent)
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayError
kk
Автоойнату тек пайдаланушы рұқсат еткен кезде, пайдаланушы сайтты белсендірген кезде, немесе дыбысы басулы кезінде рұқсат етілген.
en-US
Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayWebAudioStartError
kk
AudioContext автоматты түрде басталуына жол берілмеді. Оны пайдаланушы беттегі қимылдан кейін жасау немесе жалғастыру керек.
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven
kk
document.execCommand('cut'/'copy') орындалуға жол берілмеді, өйткені ол қысқа уақытта орындалатын пайдаланушы жасаған оқиғаларды өңдеушісі ішінен шақырылған жоқ.
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedDisabled
kk
Толық экранға сұраным блокталды, өйткені пайдаланушы баптауларында Fullscreen API-і сөндірілген.
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInputDriven
kk
Толық экранға сұраным блокталды, өйткені Element.mozRequestFullScreen() пайдаланушы жасаған оқиға талдаушысы ішінен емес шақырылған.
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InputPickerBlockedNoUserActivation
kk
Пайдаланушы белсендіруі болмауына байланысты <input> таңдаушысы бұғатталды.
en-US
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MultiplePopupsBlockedNoUserActivation
kk
Пайдаланушы белсендіруі болмауына байланысты бірнеше атып шығатын терезелерді ашуға тыйым салынды.
en-US
Opening multiple popups was blocked due to lack of user activation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NavigatorGetUserMediaWarning
kk
navigator.mozGetUserMedia орнын navigator.mediaDevices.getUserMedia басқан
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGesture
kk
Хабарламаларды жіберу рұқсатын тек қысқа уақытты, пайдаланушымен жасалған оқиғалар талдаушыларынан сұрауға болады.
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning
kk
Хабарлау рұқсатын пайдаланушы жасаған қысқа уақыт жұмыс істейтін оқиға өңдегішінен тыс сұрау ескірген және болашақта оларға қолдау көрсетілмейді.
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedDisabled
kk
Курсорды блоктауға сұраным блокталды, өйткені пайдаланушы баптауларында Курсорды блоктау API-і сөндірілген.
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInputDriven
kk
Курсорды блоктауға сұраным блокталды, өйткені Element.requestPointerLock() пайдаланушы жасаған қысқа уақытты оқиғаларды талдау талдаушысынан емес шақырылған, және құжат толық экранды емес.
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessSandboxed
kk
Warning: Source string is missing
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessUserGesture
kk
Warning: Source string is missing
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
kk
Service worker клиенттерін алу сәтсіз аяқталды: Жинақтауышқа қатынауға бұл контекстте пайдаланушы баптаулары немесе жекелік шолу режимі салдарынан тыйым салынған.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
kk
Service worker үрдісін тіркеу сәтсіз аяқталды: Жинақтауышқа қатынауға бұл контекстте пайдаланушы баптаулары немесе жекелік шолу режимі салдарынан тыйым салынған.
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
kk
"%S" көріну аймағы үшін ServiceWorker "postMessage" орындау сәтсіз аяқталды, өйткені жинақтауышқа қатынауға бұл контекстте пайдаланушы баптаулары немесе жекелік шолу режимі салдарынан тыйым салынған.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
kk
"%S" көріну аймағы үшін ServiceWorker үрдісін тіркеу/жаңарту сәтсіз аяқталды: Жинақтауышқа қатынауға бұл контекстте пайдаланушы баптаулары немесе жекелік шолу режимі салдарынан тыйым салынған.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
kk
Синхронды XMLHttpRequest басты ағында қолдану ескірген, өйткені ол түпкі пайдаланушы жұмысына зиянды әсер етеді. Көбірек білу үшін http://xhr.spec.whatwg.org/
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning
kk
Unload және pagehide орын алған кезде синхронды XMLHttpRequest орнына navigator.sendBeacon қолдану пайдаланушы жұмысын жақсартады.
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
kk
Форма %S кодталуында жіберілді, ол болса, барлық Unicode таңбаларын кодтай алмайды, енгізілген мәтін зақымдалуы мүмкін. Бұл мәселенің алдын алу үшін, парақ форма UTF-8 кодталуында жіберілетіндей етіп өзгерту, немесе парақтың өзін кодталуын UTF-8 мәніне өзгерту, немесе form элементінде accept-charset=utf-8 көрсету керек.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelEndOrUserActionPC
kk
Псевдоэлементтен кейін таңдаушы соңы немесе пайдаланушы әрекетінің псевдокласы күтілген, бірақ, '%1$S' алынды.
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
kk
Таңбалар кодталуын x-user-defined ретінде жариялау үшін мета тегі қолданылды. Бұл кодталуы әдейі қате жасалған, ескірген қаріптермен үйлесімділігі үшін windows-1252 жарияланымы ретінде талдалды. Бұл сайт Юникодқа көшуі тиіс.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent
kk
Өзінің sandbox атрибуты үшін allow-top-navigation және allow-top-navigation-by-user-activation бар iframe үстіңгі навигацияна рұқсат етеді.
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
kk
Парольдерді енгізу өрістері форма әрекеті қауіпсіз емес (http://) формада бар болып тұр. Бұл қауіпті әрекет, пайдаланушының тіркелгі ақпаратының ұрлануына әкеп соғуы мүмкін.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
kk
Парольдерді енгізу өрістері қауіпсіз емес (http://) iframe ішінде бар болып тұр. Бұл қауіпті әрекет, пайдаланушының тіркелгі ақпаратының ұрлануына әкеп соғуы мүмкін.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
kk
Парольдерді енгізу өрістері қауіпсіз емес (http://) парақта бар болып тұр. Бұл қауіпті әрекет, пайдаланушының тіркелгі ақпаратының ұрлануына әкеп соғуы мүмкін.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
kk
%host% адресіндегі FTP сервері үшін пайдаланушы атын және парольді енгізіңіз
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
EditHEADSource1.label
kk
Кеңейтілген пайдаланушылар:
en-US
Advanced users:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
kk
Үй парағыңыздың HTTP адресі (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
password.tooltip
kk
Пайдаланушы атыңызбен байланысқан пароль
en-US
The password associated with your user name
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
kk
Жариялау адресі (мыс.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
username.label
kk
Пайдаланушы аты:
en-US
User name:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
username.tooltip
kk
Интернет қызметтерін ұсынушысы немесе веб хостинг қызметі берген пайдаланушы аты
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
notsentURLs.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Names and URLs of networks, servers, channels and users
Entity # all locales extensions • irc • chrome • channels.dtd
col.users
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Users
Entity # all locales extensions • irc • chrome • channels.dtd
maxusers.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Max users:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • channels.dtd
minusers.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Min users:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ban.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Bans a single user, or mask of users, from the current channel. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of bans currently in effect.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ctcp.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Sends the CTCP code <code> to the target (user or channel) <target>. If <params> are specified they are sent along as well.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-chat.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Sends a DCC Chat offer to |nickname| on the current server. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.format
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Disconnect From $userName
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-send.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Offers a file to |nickname|. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user. A file may be specified directly by passing |file| or, if omitted, selected from a browse dialog.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.describe.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Performs an 'action' at the |target|, either a channel or a user.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.except.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Excepts a user from channel bans. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of exceptions currently in effect.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ignore.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Add someone to your ignore list for the current network. A nickname will suffice for <mask>, but you can also use a hostmask. With no parameters, it shows a list of all currently ignored users.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick-ban.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.label-user-multi.format
kk
Warning: Source string is missing
en-US
«$userCount user
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.list.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.match-users.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Shows a list of all users whose hostmask matches <mask>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.mode.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.motif.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.params
kk
Warning: Source string is missing
en-US
[<username>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.names.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Lists the users in a channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ping.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Ping takes its name from the technique of measuring distance with sonar. In IRC, it is used to measure the time it takes to send a message to someone, and receive a response. Specify a channel to ping everyone in that channel. Some IRC clients will display ping requests to the user. ChatZilla does not.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ping.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Ping User
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rlist.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to, filtered by the regular expression.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-ui.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Toggles the visibility of various pieces of the user interface. <thing> must be one of: tabstrip, userlist, header, status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-usort.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Sort Users By Mode
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.unban.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Removes the ban on a single user, or removes a specific ban mask from the channel's ban list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-motif.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the user <user>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <user> is not provided, the current user is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-motif.params
kk
Warning: Source string is missing
en-US
[<motif> [<user>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.params
kk
Warning: Source string is missing
en-US
[<username> <description>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.userlist.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Toggles the visibility of the user list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.userlist.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
User List
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.usermode.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Changes or displays the current user mode.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.who.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
List users who have name, host, or description information matching <rest>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whois.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Displays information about the user <nickname>, including 'real name', server connected to, idle time, and signon time. Note that some servers will lie about the idle time. The correct idle time can usually be obtained by using |wii| instead of |whois|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whowas.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the last known information about the user <nickname>, including 'real name', for a user that has left the server.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.wii.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the same information as |whois|, but asks the server to include the user's real idle time.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.channel.details
kk
Warning: Source string is missing
en-US
"%S/%S: %S users total, %S operators, %S voiced.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.info
kk
Warning: Source string is missing
en-US
"%S: User %S connected via %S:%S (%S server).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.action
kk
Warning: Source string is missing
en-US
ACTION performs an action at the user
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.current.css.user
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Using <%S> as motif for this user.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.matches.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
You must specify enough of the user's nickname to uniquely identify the request, or include the request type and even the filename if necessary.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.need.recip
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a user or a channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.need.user
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a user.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.user
kk
Warning: Source string is missing
en-US
The user ``%S'' is not known to ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fmt.userpref
kk
Warning: Source string is missing
en-US
User preference ``%1$S'' is ``%2$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.leave.inputbox
kk
Warning: Source string is missing
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.match.unchecked
kk
Warning: Source string is missing
en-US
(%S users were not checked)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.matching.nicks
kk
Warning: Source string is missing
en-US
The following users matched your query: %S. %S
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.mnu.usercommands
kk
Warning: Source string is missing
en-US
&User Commands
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.matching.nicks
kk
Warning: Source string is missing
en-US
There were no users matching your query. %S
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.output.users
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Users
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.fmt.display.user
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Network %S, user %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.userModes
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Supported channel user modes: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.title.net.off
kk
Warning: Source string is missing
en-US
User %S, not connected to network ``%S''
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.title.net.on
kk
Warning: Source string is missing
en-US
User %S on ``%S'' (%S:%S)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.title.nonick
kk
Warning: Source string is missing
en-US
<unregistered-user>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.user
kk
Warning: Source string is missing
en-US
User
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.user.info
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Default nickname, ``%S'', username ``%S'', and description ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.user.mode
kk
Warning: Source string is missing
en-US
User mode for %S is now %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.who.end
kk
Warning: Source string is missing
en-US
End of WHO results for ``%S'', %S user(s) found.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.who.match
kk
Warning: Source string is missing
en-US
User %S, (%S@%S) ``%S'' (%S), member of %S, is connected to <irc://%S/>, %S hop(s).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.event.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Shows message notifications for joins, parts, kicks, usermodes, and any other system messages. Suggested for channel moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.user.chat.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Alert for User Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayCap.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of, however, this causes significant lag on larger channels. Any channel bigger than this limit won't be checked.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayCap.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Auto away-check user limit
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayPeriod.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of. This specifies how many minutes should pass between checks.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.user.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.user.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
User
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.enabled.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
When disabled, no DCC-related commands will do anything, and all DCC requests from other users will be ignored.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.listenPorts.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.appearance.userlist.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Userlist
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.user.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.user.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Log file for users
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.showModeSymbols.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
The userlist can either show mode symbols ("@" for op, "%" for half-op, "+" for voice), or it can show colored dots (green for op, dark blue for half-op, cyan for voice, and black for normal). Turn this preference on to show mode symbols instead of colored dots.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.showModeSymbols.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Show user mode symbols
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sortUsersByMode.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Causes the userlist to be sorted by mode, op first, then half-op (if supported on the server), then voice, followed by everyone else.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sortUsersByMode.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Sort users by mode
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.user.stalk.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Sound for User Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.user.start.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Sound for User Start
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.userHeader.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Users
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.