Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom editor mail mobile security toolkit chat extensions netwerk suiteDisplaying 75 results for the string vid in lv:
Entity | lv | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
lv
Daži audio un video šajā lapā izmanto DRM, kas var ierobežot ko { -brand-short-name } var darīt ar tiem.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-copy-location.label |
lv
Kopēt video adresi
|
en-US
Copy Video Location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-email.label |
lv
Nosūtīt video…
|
en-US
Email Video…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-save-as.label |
lv
Saglabāt video kā…
|
en-US
Save Video As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-view.label |
lv
Skatīt video
|
en-US
View Video
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
lv
Sāciet pārlūkošanu un mēs šeit parādīsim lieliskus rakstus, video un citas apmeklētās lapas.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
lv
Viss ir apskatīts! Atnāciet atpakaļ nedaudz vēlāk, lai redzētu populāros stāstus no { $provider }. Nevarat sagaidīt? Izvēlieties kādu no tēmām jau tagad.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-header-pocket |
lv
Iesaka { $provider }
|
en-US
Recommended by { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-tab.label |
lv
Multivide
|
en-US
Media
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-video |
lv
Video
|
en-US
Video
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-header.label |
lv
Iesaka { $provider }
|
en-US
Recommended by { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-palm-advisory-desc |
lv
Ieteikumus nodrošina <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
|
en-US
Advisory provided by <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noCodecsLinux.message |
lv
Lai atskaņotu šo video, jums varētu būt nepieciešams instalēt pieprasītos video saspiedatspiedējus.\u0020
|
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noHWAcceleration.message |
lv
Lai uzlabotu video kvalitāti, jums iespējams būs jāuzinstalē Microsoft Media Feature Pack.
|
en-US
To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.unsupportedLibavcodec.message |
lv
libavcodec var būt nedrošs vai nav atbalstīts, to vajadzētu atjaunināt, lai atskaņotu video.
|
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
lv
%S instalē atjauninājumus, kas nepieciešami audio vai video atskaņošanai šajā lapā. Lūdzu mēģiniet vēlreiz nedaudz vēlāk.
|
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message |
lv
Jums ir jāaktivizē DRM, lai atskaņotu dažus audio vai video šajā lapā. %S
|
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.message2 |
lv
Daži audio un video šajā lapā izmanto DRM, kas var ierobežot ko %S var darīt ar tiem.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties tagline |
lv
Saglabājiet Firefox rakstu vai video, lai skatītos to ar Pocket jebkurā ierīcē un jebkurā laikā.
|
en-US
Save articles and videos from Firefox to view in Pocket on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties taglinestory_one |
lv
Klikšķiniet uz Pocket pogas, lai saglabātu Firefox rakstus, video vai lapas.
|
en-US
Click the Pocket Button to save any article, video or page from Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • graphs.properties graphs.label.average |
lv
vid
|
en-US
avg
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning |
lv
Šifrētu multivides paplašinājumu izmantošana %S nedrošā (t.i. bez HTTPS) kontekstā ir novecojusi un drīz tiks noņemta. Jums vajadzētu pāriet uz drošas izcelsmes, piemēram, HTTPS izmantošanu.
|
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning |
lv
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning |
lv
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaPlatformDecoderNotFound |
lv
Šo video nevar atskaņot, jums nepieciešami papildu kodeki: %S
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaUnsupportedLibavcodec |
lv
Video šajā lapā nevar atskaņot. Jūsu sistēmā ir neatbalstīta libavcodec versija
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWMFNeeded |
lv
Lai atskaņotu %S formāta video, jums jāinstalē papildu Microsoft programmatūra, skatiet https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWidevineNoWMF |
lv
Mēģina atskaņot Widevine bez Windows Media Foundation. Skatiet https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
lv
Failed to execute 'postMessage' on 'DOMWindow': The target origin provided ('%S') does not match the recipient window's origin ('%S').
|
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
lv
<p>Adrese norāda protokolu (piem. <q>wxyz://</q>), ko pārlūks nesaprot un tāpēc nevar korekti pieslēgties lapai.</p><ul><li>Vai mēģināt pieslēgties multivides vai kādam citam ne-teksta pakalpojumam? Pārbaudiet vietnē vai jums nav nepieciešami kādi papildu nosacījumi.</li><li>Dažiem protokoliem ir nepieciešami trešo pušu spraudņi pirms pārlūks var tos apstrādāt.</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties openH264_description2 |
lv
Šo spraudni automātiski instalē Mozilla, lai nodrošinātu savietojamību ar WebRTC specifikāciju un ļautu realizēt WebRTC zvanus starp ierīcēm, kam nepieciešams H.264 video kodeks. Apmeklējiet http://www.openh264.org/, lai iepazītos ar pirmkodu un uzzinātu vairāk par realizāciju.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties openH264_name |
lv
OpenH264 video kodeks, ko piedāvā Cisco Systems, Inc.
|
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd size-mediumCmd.label |
lv
Vidējs
|
en-US
Medium
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellAlignMiddle.label |
lv
Vidū
|
en-US
Middle
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties iso-8859-3.title |
lv
Dienvideiropas (ISO-8859-3)
|
en-US
South European (ISO-8859-3)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.mimetype.category.media.label |
lv
Vide (audio, video)
|
en-US
Media (Audio, Video)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellAlignMiddle.label |
lv
Vidū
|
en-US
Middle
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd size-mediumCmd.label |
lv
Vidējs
|
en-US
Medium
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-6 |
lv
Lai varētu atskaņot dažu tipu video, { -brand-short-name } lejuplādē zināmus satura atkodēšanas moduļus no trešajām pusēm.
|
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name }
downloads certain content decryption modules from third parties.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl no-temp-dir |
lv
Neizdevās atrast pagaidu mapi, kurā rakstīt
Lūdzu, iestatiet TEMP vides mainīgo
|
en-US
Could not find a temporary directory to write to
Please set the TEMP environment variable
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-EncryptedMediaExtensions |
lv
Ieslēgt vai atslēgt šifrētos multivides paplašinājumus un pēc izvēles tos noslēgt.
|
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties browser.menu.context.video |
lv
Video
|
en-US
Video
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.saveVideo |
lv
Saglabāt video
|
en-US
Save Video
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.videoSource.none |
lv
Nav video
|
en-US
No Video
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.palm.advisory.desc |
lv
Ieteikumus nodrošina <a id='advisory_provider'/>
|
en-US
Advisory provided by <a id='advisory_provider'/>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21 |
lv
Microsoft individuālā koda parakstīšana
|
en-US
Microsoft Individual Code Signing
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties avg_bitrate_label |
lv
Vid. bitātrums
|
en-US
Avg. bitrate
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties avg_framerate_label |
lv
Vid. kadru ātrums
|
en-US
Avg. framerate
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties SaveVideoTitle |
lv
Saglabāt video
|
en-US
Save Video
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties videoTitle |
lv
Video faili
|
en-US
Video Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.aborted |
lv
Video ielāde apturēta.
|
en-US
Video loading stopped.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.decode |
lv
Video nevar atskaņot, jo tā fails ir bojāts.
|
en-US
Video can’t be played because the file is corrupt.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.generic |
lv
Video atskaņošana apturēta nezināmas kļūmes dēļ.
|
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.network |
lv
Video atskaņošana apturēta tīkla kļūmes dēļ.
|
en-US
Video playback aborted due to a network error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.noSource2 |
lv
Netika atrasts atbalstīta formāta vai MIME tipa video.
|
en-US
No video with supported format and MIME type found.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.srcNotSupported |
lv
Video formāts vai MIME tips nav atbalstīs.
|
en-US
Video format or MIME type is not supported.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-rcwn-avg-long |
lv
Garš vidējais
|
en-US
Long Average
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-rcwn-avg-short |
lv
Īss vidējais
|
en-US
Short Average
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-6 |
lv
Lai varētu atskaņot dažu tipu video, { -brand-short-name } lejupielādē zināmus satura atkodēšanas moduļus no trešajām pusēm.
|
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name }
downloads certain content decryption modules from third parties.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl blocked-driver |
lv
Bloķēts jūsu videokartes draivera versijai.
|
en-US
Blocked for your graphics driver version.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl blocked-gfx-card |
lv
Bloķēts jūsu videokartei neatrisinātu draiveru problēmu dēļ.
|
en-US
Blocked for your graphics card because of unresolved driver issues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl d3d11video-crash-guard |
lv
D3D11 Video dekoderis
|
en-US
D3D11 Video Decoder
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl d3d9video-crash-guard |
lv
D3D11 Video dekoderis
|
en-US
D3D9 Video Decoder
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl sandbox-proc-type-media-plugin |
lv
multivides spraudnis
|
en-US
media plugin
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl try-newer-driver |
lv
Bloķēts jūsu videokartei. Mēģiniet atjaunināt videokartes draiveri uz versiju { $driverVersion } vai jaunāku.
|
en-US
Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-addon-provider |
lv
{ $addonProvider } piegādātājs
|
en-US
{ $addonProvider } Provider
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-environment-data-section |
lv
Vides dati
|
en-US
Environment Data
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-average |
lv
Vid. laiks (ms)
|
en-US
Avg. Time (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl language-name-nr |
lv
Dienvidndebelu
|
en-US
Ndebele, South
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl language-name-st |
lv
Dienvidsotu
|
en-US
Sotho, Southern
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-gs |
lv
Dienvidgruzija un Dienvidu Sendviču salas
|
en-US
South Georgia and South Sandwich Islands
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-kr |
lv
Dienvidkoreja
|
en-US
Korea, South
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-ss |
lv
Dienvidsudāna
|
en-US
South Sudan
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-tf |
lv
Franču dienvidu un Antarktikas teritorijas
|
en-US
French Southern and Antarctic Lands
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-za |
lv
Dienvidāfrikas Republika
|
en-US
South Africa
|
Displaying 200 results for the string vid in en-US:
Entity | lv | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
lv
Daži audio un video šajā lapā izmanto DRM, kas var ierobežot ko { -brand-short-name } var darīt ar tiem.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-copy-link.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy Video Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-copy-location.label |
lv
Kopēt video adresi
|
en-US
Copy Video Location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-email.label |
lv
Nosūtīt video…
|
en-US
Email Video…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-save-as.label |
lv
Saglabāt video kā…
|
en-US
Save Video As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-view-new-tab.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Video in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-view.label |
lv
Skatīt video
|
en-US
View Video
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-media-keys-body |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-body |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Picture-in-picture pops video into a floating window so you can watch while working in other tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-header |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Watch videos while you browse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
lv
Sāciet pārlūkošanu un mēs šeit parādīsim lieliskus rakstus, video un citas apmeklētās lapas.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
lv
Viss ir apskatīts! Atnāciet atpakaļ nedaudz vēlāk, lai redzētu populāros stāstus no { $provider }. Nevarat sagaidīt? Izvēlieties kādu no tēmām jau tagad.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-header-pocket |
lv
Iesaka { $provider }
|
en-US
Recommended by { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-cert-kea-mismatch |
lv
Piedāvāto sertifikātu nevar izmantot ar izvēlēto atslēgu apmaiņas algoritmu.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-video |
lv
Video
|
en-US
Video
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-resolver |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use Provider
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-autoplay-allow.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow Audio and Video
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-autoplay-blockall.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Block Audio and Video
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-picture-in-picture-toggle-enabled.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enable picture-in-picture video controls
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-description |
lv
Mēs cenšamies piedāvāt jums izvēles iespēju un vācam tikai tos datus, kas ir nepieciešami, lai uzlabotu { -brand-short-name }. Mēs vienmēr jautāsim atļauju pirms privātu datu ievākšanas.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-description-new |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Exceptional content curated by { $provider }, part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-description-update |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Exceptional content from across the web, curated by { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-header.label |
lv
Iesaka { $provider }
|
en-US
Recommended by { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-suggestions-option.label |
lv
Piedāvāt meklēšanas ieteikumus
|
en-US
Provide search suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-site-not-working-view-issue-list-videos |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Videos
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-palm-advisory-desc |
lv
Ieteikumus nodrošina <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
|
en-US
Advisory provided by <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noCodecsLinux.message |
lv
Lai atskaņotu šo video, jums varētu būt nepieciešams instalēt pieprasītos video saspiedatspiedējus.\u0020
|
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noHWAcceleration.message |
lv
Lai uzlabotu video kvalitāti, jums iespējams būs jāuzinstalē Microsoft Media Feature Pack.
|
en-US
To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.unsupportedLibavcodec.message |
lv
libavcodec var būt nedrošs vai nav atbalstīts, to vajadzētu atjaunināt, lai atskaņotu video.
|
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
lv
%S instalē atjauninājumus, kas nepieciešami audio vai video atskaņošanai šajā lapā. Lūdzu mēģiniet vēlreiz nedaudz vēlāk.
|
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message |
lv
Jums ir jāaktivizē DRM, lai atskaņotu dažus audio vai video šajā lapā. %S
|
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message2 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.message2 |
lv
Daži audio un video šajā lapā izmanto DRM, kas var ierobežot ko %S var darīt ar tiem.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.pkcs11 |
lv
Nodrošina kriptogrāfiskus autentifikācijas pakalpojumus
|
en-US
Provide cryptographic authentication services
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties tagline |
lv
Saglabājiet Firefox rakstu vai video, lai skatītos to ar Pocket jebkurā ierīcē un jebkurā laikā.
|
en-US
Save articles and videos from Firefox to view in Pocket on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties taglinestory_one |
lv
Klikšķiniet uz Pocket pogas, lai saglabātu Firefox rakstus, video vai lapas.
|
en-US
Click the Pocket Button to save any article, video or page from Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.multichoice.autoplayallow |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow Audio and Video
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.multichoice.autoplayblockall |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Block Audio and Video
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_CUSTOM_DESC |
lv
Šajā režīmā jūs varat izvēlēties sastāvdaļas pa vienai. Ieteicams pieredzējušiem lietotājiem.
|
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties event.attendee.usertype.individual |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Individual
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendee.usertype.individual |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Individual
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.forceDisabled.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.description |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Provide info about what is needed to access your remote calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.reinstallNote.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.title |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Uninstall a Provider
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.Montevideo |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
America/Montevideo
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.join |
lv
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Ievadīt vienu vai vairākus kanālus, ja vajadzīgs, katram nodrošinot kanāla atslēgu.
|
en-US
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.visibility |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.join3 |
lv
%S [<istaba>[@<serveris>][/<segvārds>]] [<parole>]: pievienoties istabai, pēc izvēles norādot citu serveri vai segvārdu vai istabas paroli.
|
en-US
%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.field.node.tooltip |
lv
Momentuzņēmuma elements
|
en-US
The individual node in the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.state.error.full |
lv
Kļūda iegūstot grupas indivīdus
|
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.state.fetching.full |
lv
Apkopo indivīdus grupā…
|
en-US
Fetching individuals in group…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.viewing-individuals |
lv
⁂ Aplūko elementus grupā
|
en-US
⁂ Viewing individuals in group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-item.view-individuals.tooltip |
lv
Aplūkot atsevišķus elementus šajā grupā un to renderēšanas ceļus
|
en-US
View individual nodes in this group and their retaining paths
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties clientSendOOBHeader |
lv
Galapunktam, kam mēģināt pieslēgties ir nepieciešama papildu informācija, lai autorizētu savienojumu. Lūdzu ievadiet virkni, kas parādījās paziņojumā otrā pusē.
|
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties serverReceiveOOBTitle |
lv
Ievadiet klienta virkni
|
en-US
Provide Client Token
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties External_AddSearchProviderWarning |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
AddSearchProvider is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning |
lv
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning |
lv
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaPlatformDecoderNotFound |
lv
Šo video nevar atskaņot, jums nepieciešami papildu kodeki: %S
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaUnsupportedLibavcodec |
lv
Video šajā lapā nevar atskaņot. Jūsu sistēmā ir neatbalstīta libavcodec versija
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWMFNeeded |
lv
Lai atskaņotu %S formāta video, jums jāinstalē papildu Microsoft programmatūra, skatiet https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWidevineNoWMF |
lv
Mēģina atskaņot Widevine bez Windows Media Foundation. Skatiet https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerScopePathMismatch |
lv
Neizdevās piereģistrē ServiceWorker: norādītā ietvara ceļš '%1$S' neatrodas zem maksimāli pieļautā ietvara '%2$S'. Koriģējiet skriptu, pārvietojiet ServiceWorker skriptu vai izmantojiet Service-Worker-Allowed HTTP galveni, lai atļautu ietvaru (scope).
|
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
lv
Failed to execute 'postMessage' on 'DOMWindow': The target origin provided ('%S') does not match the recipient window's origin ('%S').
|
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
lv
<p>Pārlūks nevarēja atrast serveri, uz kura atrodas norādītā adrese.</p><ul><li>Iespējams, jūs kļūdījāties ievadot domēna vārdu? (piem. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> nevis <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Vai esat pārliecināts, ka šāda adrese eksistē? Varbūt ir beidzies tās reģistrācijas termiņš.</li><li>Vai jums ir problēmas ar citu lapu aplūkošanu? Pārbaudiet savus tīkla un DNS serveru iestatījumus.</li><li>Vai jūsu dators ir aizsargāts no tīkla ar ugunsmūri? Nepareizi ugunsmūra iestatījumi var traucēt tīmekļa pārlūkošanu.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd malformedURI.longDesc |
lv
<p>Ievadītā adrese nav nevienā no atpazīstamiem formātiem. Lūdzu pārbaudiet vai adreses joslā nav kļūdu un mēģiniet vēlreiz.</p>
|
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netInterrupt.longDesc |
lv
<p>Pārlūks veiksmīgi pieslēdzās, taču savienojums tika pārtraukts datu pārraides laikā. Lūdzu mēģiniet vēlreiz.</p><ul><li>Vai jums ir problēmas arī ar citu lapu aplūkošanu? Pārbaudiet sava datora tīkla savienojumu.</li><li>Joprojām ir problēmas? Lūdziet palīdzību savam tīkla administratoram vai Interneta pakalpojuma sniedzējam.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
lv
<p>Izvēlētā lapa neatbildēja uz nosūtīto pieprasījumu un pārlūks beidza gaidīt atbildi.</p><ul><li>Vai serverim varētu būt problēmas ar lielu slodzi vai īslaicīgi darbības traucējumi? Mēģiniet vēlreiz nedaudz vēlāk.</li><li>Vai jums ir problēmas ar citu lapu aplūkošanu? Pārbaudiet sava datora tīkla savienojumu.</li><li>Vai jūsu datoru no Interneta aizsargā ugunsmūris vai starpniekserveris? Nekorekti šo lietu iestatījumi var traucēt tīmekļa pārlūkošanu.</li><li>Jums joprojām ir problēmas? Lūdziet palīdzību savam tīkla administratoram vai Interneta pakalpojumu sniedzējam.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
lv
<p>Pārlūks ir noskaņots izmantot starpniekserveri, bet tas noraidīja savienojumu.</p><ul><li>Vai pārlūka iestatījumi ir korekti? Pārbaudiet iestatījumus un mēģiniet vēlreiz.</li><li>Vai starpniekserveris pieņem savienojumus no jūsu tīkla?</li><li>Jums joprojām ir problēmas? Lūdziet palīdzību savam tīkla administratoram vai Interneta pakalpojumu sniedzējam.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
lv
<p>Pārlūks ir noskaņots izmantot starpniekserveri, bet tas netika atrasts.</p><ul><li>Vai pārlūka iestatījumi ir korekti? Pārbaudiet iestatījumus un mēģiniet vēlreiz.</li><li>Vai jūsu dators ir pieslēgts aktīvam tīkla savienojumam?</li><li>Jums joprojām ir problēmas? Lūdziet palīdzību savam tīkla administratoram vai Interneta pakalpojumu sniedzējam.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties openH264_description2 |
lv
Šo spraudni automātiski instalē Mozilla, lai nodrošinātu savietojamību ar WebRTC specifikāciju un ļautu realizēt WebRTC zvanus starp ierīcēm, kam nepieciešams H.264 video kodeks. Apmeklējiet http://www.openh264.org/, lai iepazītos ar pirmkodu un uzzinātu vairāk par realizāciju.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties openH264_name |
lv
OpenH264 video kodeks, ko piedāvā Cisco Systems, Inc.
|
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties widevine_description |
lv
Google Inc piedāvātais Widevine Content Decryption Module
|
en-US
Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd siteUrl.tooltip |
lv
FTP:// vai HTTP:// adrese ko piedāvā jūsu tīmekļa mitināšanas pakalpojums
|
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd Reverse.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reverse video
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.alias.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Defines <alias-name> as an alias for the semicolon (';') delimited list of commands specified by <command-list>. If <command-list> is a minus ('-') character, the alias will be removed; if omitted, the alias will be displayed. If <alias-name> is not provided, all aliases will be listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ceip.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Without any argument, opens the Customer Experience Improvement Program (CEIP) options dialog. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, all CEIP options will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn all CEIP options off.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-motif.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.charset.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the character encoding mode for the current view to <new-charset>, or displays the current character encoding mode if <new-charset> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.default-charset.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the global default character encoding mode to <new-charset>, or displays the current global default character encoding mode if <new-charset> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect-all.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disconnects from all networks providing the reason <reason> or the default reason if <reason> is not specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disconnects from the server represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> or the default reason if <reason> is not specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.exit.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disconnects from all active servers and networks, providing the reason <reason>, or the default reason if <reason> is not specified. Exits ChatZilla after disconnecting.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.join-charset.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. Messages will be encoded and decoded according to the character encoding specified by <charset>. The <charset> parameter is independent of the default character encoding, which can be selected with the /charset command. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.join.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.list-plugins.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
If <plugin> is not provided, this command lists information on all loaded plugins. If <plugin> is provided, only its information will be displayed. If this command is dispatched from the console, you may specify <plugin> by either the plugin id, or index.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.log.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.map.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Similar to /links, but provides a graphical "Network Map" of the IRC network. Mainly used for routing purposes.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-motif.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-pref.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.open-at-startup.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.oper.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.plugin-pref.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pref.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.reconnect-all.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reconnects to all networks providing the reason <reason> when disconnecting, or the default reason if <reason> is not specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.reconnect.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reconnects to the network represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> when disconnecting, or the default reason if <reason> is not specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.save.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As… dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.timestamps.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the visibility of timestamps in the current view. If <toggle> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, timestamps will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn timestamps off, and |toggle| will toggle the state. Omit <toggle> to see the current state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-motif.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the user <user>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <user> is not provided, the current user is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-pref.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.channel |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
When running the ``%S'' command, you should either provide a channel name, or run the command in the context of a channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.help.intro |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.475 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.476 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
You provided a channel mask which the server considers to be invalid.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.globalEnabled.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
When enabled, all alerts configured may be shown. When disabled, no alerts will be shown. Provides nothing more than a global toggle.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.enabled.help |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Tick this preference to allow sound, or untick to turn off all sounds. Provides nothing more than a global toggle.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
lv
Šis vednis apkopos nepieciešamo informāciju, lai izveidotu kontu. Ja nezināt pieprasīto informāciju, lūdzu, sazinieties ar sistēmas administratoru vai interneta pakalpojumu sniedzēju.
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingUsername.description |
lv
Ievadiet ienākošo lietotāja vārdu, ko jums ir devis jūsu epasta pakalpojumu sniedzējs (piemēram, "jsmith").
|
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingUsername.description |
lv
Ievadiet izejošo lietotāja vārdu, ko jums ir devis jūsu epasta pakalpojumu sniedzējs (tas parasti ir tāds pats kā jūsu ienākošā lietotāja vārds).
|
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd contactYourProvider.description |
lv
&brandShortName; var ļaut piekļūt jūsu pastam, izmantojot sniegtos iestatījumus. Par šiem savienojumiem jums jāsazinās ar administratoru vai epasta pakalpojumu sniedzēju. Plašāku informāciju skatiet Thunderbird bieži uzdotajos jautājumos.
|
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureSelfSigned.description |
lv
Serveris izmanto sertifikātu, kuram nevar uzticēties, tāpēc nevarat būt pārliecināti, ka kāds nepārtver plūsmu starp &brandShortName; un jūsu serveri. &brandShortName; ļaus jums iegūt jūsu epastu, taču jums patiešām vajadzētu panākt, lai jūsu epasta pakalpojumu sniedzējs iestata savu serveri ar uzticamu sertifikātu.
|
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureUnencrypted.description |
lv
Jūsu epasts un autentifikācija tiek sūtīti nešifrēti, tāpēc citi cilvēki var viegli izlasīt jūsu paroli (un vēstules). &brandShortName; ļaus jums iegūt jūsu pastu, taču jums jāsazinās ar jūsu epasta pakalpojumu sniedzēju par servera iestatīšanu ar drošu savienojumu.
|
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_isp |
lv
Iestatījumi atrasti epasta pakalpojumu sniedzējā
|
en-US
Configuration found at email provider
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_isp |
lv
Meklēju iestatījumus: epasta pakalpojumu sniedzējs
|
en-US
Looking up configuration: Email provider
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.pkcs11 |
lv
Nodrošina kriptogrāfiskās autentifikācijas pakalpojumus
|
en-US
Provide cryptographic authentication services
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allFoldersOfflineNote.label |
lv
Piezīme: Šīs izmaiņas ietekmē visas šī konta mapes. Lai iestatītu atsevišķas mapes, izmantojiet Papildu… pogu.
|
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced… button.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd e2eEnc.description |
lv
Bez tiešās saziņas šifrēšanas, vēstuļu saturs ir atklāts jūsu epasta pakalpojumu sniedzējam un masu uzraudzībai.
|
en-US
Without end-to-end encryption the contents of messages are easily exposed to your email provider and to mass surveillance.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCharsetEnforce2.label |
lv
Lietot kodējumu visām mapē esošajām vēstulēm (tiks ignorēti atsevišķu vēstuļu teksta kodējumi un automātiskā kodējuma noteikšana)
|
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.mimetype.category.media.label |
lv
Vide (audio, video)
|
en-US
Media (Audio, Video)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
lv
Šķiet, ka IMAP serveris %S neatbalsta šifrētas paroles. Ja šo kontu izveidojāt tikko, lūdzu, sadaļā 'Konta iestatījumi | Servera iestatījumi' mēģiniet 'Autentifikācijas veidu' nomainīt uz 'Parasta parole'. Ja tas agrāk darbojās, bet tagad pēkšņi nedarbojas, lūdzu, sazinieties ar savu epasta administratoru vai pakalpojumu sniedzēju.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
lv
Šķiet, ka šis POP3 serveris neatbalsta šifrētas paroles. Ja šo kontu izveidojāt tikko, lūdzu, sadaļā 'Konta iestatījumi | Servera iestatījumi' mēģiniet 'Autentifikācijas veidu' nomainīt uz 'Parasta parole'. Ja tas agrāk darbojās, bet tagad pēkšņi nedarbojas, lūdzu, sazinieties ar savu epasta administratoru vai pakalpojumu sniedzēju.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3UsernameUndefined |
lv
Jūs neesat norādījis šī servera lietotājvārdu. Lūdzu, norādiet to konta iestatīšanas izvēlnē un mēģiniet vēlreiz.
|
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressWarning |
lv
Ja jūsu epasta pakalpojumu sniedzējs to atbalsta, Pielāgot no adreses ļauj veikt vienreizējas nelielas izmaiņas adresē No, neveidojot jaunu identitāti Konta iestatījumos. Piemēram, ja jūsu No adrese ir John Doe <john@example.com>, varat to mainīt uz John Doe <john+doe@example.com> vai John <john@example.com>.
|
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
lv
Sūtot epastu, radās kļūda: Nevar izveidot drošu saiti ar izejošo serveri (SMTP) %S, izmantojot STARTTLS, jo tas neziņo par šo iespēju. Izslēdziet STARTTLS šim serverim vai sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd other.languages |
lv
Mēs rādām tikai tos pakalpojumu sniedzējus, kas piedāvā adreses jūsu reģionā. Klikšķiniet šeit, lai parādītu visus pakalpojumu sniedzējus.
|
en-US
We are only displaying the providers offering addresses in your area. Click here to show all providers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd partnership.description |
lv
Sadarbībā ar vairākiem pakalpojumu sniedzējiem, &brandShortName; var jums piedāvāt jaunu epasta kontu. Lai sāktu darbu, laukos augstāk vienkārši ierakstiet savu vārdu un uzvārdu vai citus vēlamos vārdus.
|
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd search_engine.message |
lv
Jūsu epasta pakalpojumu sniedzējs var arī nodrošināt tīmekļa meklēšanas iespējas.
|
en-US
Your email provider can also provide you with web search capabilities.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties privacyDisclaimer |
lv
Lai atrastu pieejamās epasta adreses, izmantotie meklēšanas kritēriji tiek nosūtīti Mozilla (#1) un trešo pušu epasta pakalpojumu sniedzējiem #2.
|
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTION_CUSTOM_DESC |
lv
Šajā režīmā jūs varat izvēlēties atsevišķas sastāvdaļas. Ieteicams pieredzējušiem lietotājiem.
|
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-3 |
lv
Dažas no { -brand-short-name } iespējām, piemēram, avāriju gadījumu ziņošanas rīks, piedāvā jums iespēju nosūtīt savu viedokli par { -vendor-short-name }. Izvēloties nosūtīt savu viedokli, jūs dodat atļauju { -vendor-short-name } izmantot šo jūsu sniegto informāciju, lai uzlabotu savus produktus, publicēt to savās mājas lapās vai kā citādi izplatīt šo saņemto informāciju.
|
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give
you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing
to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the
feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites,
and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-6 |
lv
Lai varētu atskaņot dažu tipu video, { -brand-short-name } lejuplādē zināmus satura atkodēšanas moduļus no trešajām pusēm.
|
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name }
downloads certain content decryption modules from third parties.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
lv
{ -brand-full-name } izmanto tīmeklī bāzētus informācijas pakalpojumus ("Pakalpojumi"), lai nodrošinātu dažas no funkcijām, kas pieejamas binārajā { -brand-short-name } versijā ar zemāk aprakstītajiem nosacījumiem. Ja nevēlaties izmantot kādu no aprakstītajiem pakalpojumiem vai arī to izmantošanas nosacījumi jums nav pieņemami, jūs varat atslēgt šos pakalpojumus. Instrukcijas, kā atslēgt konkrētu pakalpojumi ir pieejamas <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">te</a>. Citas iespējas un pakalpojumus var atslēgt programmas iestatījumos.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
lv
{ -vendor-short-name } kopā ar brīvprātīgajiem, licenču partneriem un partneriem strādā pie tā, lai nodrošinātu visprecīzākos un aktuālākos pakalpojumus. Taču mēs nevaram garantēt, ka šī informācija ir visaptveroša un bez kļūdām. Piemēram, drošās pārlūkošanas pakalpojums var nezināt, ka kāda lapa ir bīstama vai arī kļūdaini uzskatīt kādu drošu lapu par bīstamu. Mūsu partneru piedāvātā atrašanās vietas noteikšana ir tikai aptuvena un nedz mēs, nedz mūsu partneri negarantē piedāvātās atrašanās vietas informācijas pareizību.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-4 |
lv
<strong>Pakalpojumi tiek piedāvāti "kādi tie ir." { -vendor-short-name }, tās palīg, licencētāji un izplatītāji atsakās no jebkādām garantijām, neatkarīgi no tā vai tās ir paustas rakstiski vai tiek pieņemtas kā esošas, ieskaitot jebkādas garantijas par to, ka Pakalpojumi ir funkcionāli un atbilstoši jūsu vajadzībām. Visa atbildība par Pakalpojumu izmantošanu gulstas uz jūsu pleciem attiecībā uz to kvalitāti un atbilstību veicamajām funkcijām. Zināmos juridiskos apstākļos nav iespējams atteikties no iedomātajām garantijām, līdz ar to šī atruna var uz jums neattiekties.</strong>
|
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether
express or implied, including without limitation, warranties that the
Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear
the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to
the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer
may not apply to you.</strong>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-provider-label.value |
lv
CardDAV sniedzējs:
|
en-US
CardDAV Provider:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-provider-option-other |
lv
Cits sniedzējs…
|
en-US
Other provider…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-req |
lv
Jūsu epasta pakalpojumu sniedzējs apstrādāja jūsu pieprasījumu augšuplādēt publisko atslēgu OpenPGP tīmekļa atslēgu katalogā.
Lūdzu, apstipriniet publiskās atslēgas publicēšanu.
|
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
Please confirm to complete the publishing of your public key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-resolver |
lv
Izmantot pakalpojumu sniedzēju
|
en-US
Use Provider
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl column-heading-provider.label |
lv
Sniedzējs
|
en-US
Provider
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl logins-description-all |
lv
Datorā ir saglabāti šādu pakalpojumu sniedzēju pieteikumvārdi
|
en-US
Logins for the following providers are stored on your computer
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl antivirus-label.label |
lv
Ļaut pretvīrusu programmām ievietot karantīnā atsevišķas ienākošās vēstules
|
en-US
Allow antivirus clients to quarantine individual incoming messages
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-description |
lv
Mēs cenšamies sniegt jums izvēles iespējas un apkopot tikai to, kas mums ir nepieciešams, lai { -brand-short-name } nodrošinātu un uzlabotu ikvienam. Pirms personīgās informācijas sūtīšanas mēs vienmēr lūdzam atļauju.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl find-cloud-providers.value |
lv
Meklēt citus sniedzējus…
|
en-US
Find more providers…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties browser.menu.context.video |
lv
Video
|
en-US
Video
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.saveVideo |
lv
Saglabāt video
|
en-US
Save Video
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.videoSource.none |
lv
Nav video
|
en-US
No Video
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.videoSource.prompt |
lv
Kuru kameru izmantot
|
en-US
Video source
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.palm.advisory.desc |
lv
Ieteikumus nodrošina <a id='advisory_provider'/>
|
en-US
Advisory provided by <a id='advisory_provider'/>
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookiePartitionedForeign2 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Partitioned cookie or storage access was provided to “%1$S” because it is loaded in the third-party context and dynamic state partitioning is enabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH |
lv
Piedāvāto sertifikātu nevar izmantot ar izvēlēto atslēgu apmaiņas algoritmu.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21 |
lv
Microsoft individuālā koda parakstīšana
|
en-US
Microsoft Individual Code Signing
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-valid-long |
lv
Šī vietne nodrošina derīgu, pārbaudītu sertifikātu. Nav nepieciešams pievienot izņēmumu.
|
en-US
This site provides valid, verified identification. There is no need to add an exception.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point2da |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit feedback, you give &vendorShortName; permission to use the feedback to improve their applications, to publish the feedback on their websites, and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term0a |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
&vendorShortName; along with their contributors, licensors, and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and for the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only. Neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term3 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Services are provided "as-is." &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • mailNavigatorOverlay.dtd contextSendVideo.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Video…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties mediaVideo |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Video
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.track.warn |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd copyVideoURLCmd.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy Video Location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd saveVideoCmd.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save Video As…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd viewVideoCmd.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
View Video
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties alwaysUseForVideoPodcasts |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always use %S to subscribe to video podcasts.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties feedSubscriptionVideoPodcast1 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is a "video podcast" of frequently changing content on this website.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties feedSubscriptionVideoPodcast2 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can subscribe to this video podcast to receive updates when this content changes.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties subscribeVideoPodcastUsing |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Subscribe to this video podcast using
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applications.properties videoPodcastFeed |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Video Podcast
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd someProvColors |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
When a web page provides its own colors and background
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-media.dtd mediaHTML5Preferences.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Audio/Video
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd addDevice.dialog.enterCode.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the code that the device provides:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd siteUrl.tooltip |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties subjectDlogMessage |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd folderCharsetEnforce2.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • gloda.properties gloda.mimetype.category.media.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Media (Audio, Video)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3UsernameUndefined |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd incomingUsername.description |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd outgoingUsername.description |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd allFoldersOfflineNote.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced… button.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties DEBUGQA_TEXT |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Provides additional debug and QA UI for $BrandShortName development.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties OPTION_CUSTOM_DESC |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties SaveVideoTitle |
lv
Saglabāt video
|
en-US
Save Video
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties videoTitle |
lv
Video faili
|
en-US
Video Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.aborted |
lv
Video ielāde apturēta.
|
en-US
Video loading stopped.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.decode |
lv
Video nevar atskaņot, jo tā fails ir bojāts.
|
en-US
Video can’t be played because the file is corrupt.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.generic |
lv
Video atskaņošana apturēta nezināmas kļūmes dēļ.
|
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
lv or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.