BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 267:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-add-to-urlbar.label
en-US
Add to Address Bar
fr
Ajouter à la barre d’adresse
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-copy-url-panel.label
en-US
Copy Link
fr
Copier le lien
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-copy-url-urlbar.tooltiptext
en-US
Copy Link
fr
Copier le lien
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-email-link-panel.label
en-US
Email Link
fr
Envoyer par courriel un lien vers la page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-email-link-urlbar.tooltiptext
en-US
Email Link
fr
Envoyer par courriel un lien vers la page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-manage-extension.label
en-US
Manage Extension
fr
Gérer l’extension
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-pin-tab-panel.label
en-US
Pin Tab
fr
Épingler cet onglet
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-pin-tab-urlbar.tooltiptext
en-US
Pin Tab
fr
Épingler cet onglet
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-pocket-panel.label
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
fr
Enregistrer la page dans { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-remove-extension.label
en-US
Remove Extension
fr
Supprimer l’extension
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-remove-from-urlbar.label
en-US
Remove from Address Bar
fr
Retirer de la barre d’adresse
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tab-not-ready.label
en-US
Syncing Devices
fr
Synchronisation des appareils
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-panel.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
fr
{ $tabCount -> [one] Envoyer l’onglet à un appareil *[other] Envoyer { $tabCount } onglets à un appareil }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
fr
{ $tabCount -> [one] Envoyer l’onglet à un appareil *[other] Envoyer { $tabCount } onglets à un appareil }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-share-more-panel.label
en-US
More
fr
Plus
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-share-url-panel.label
en-US
Share
fr
Partager
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-share-url-urlbar.tooltiptext
en-US
Share
fr
Partager
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-unpin-tab-panel.label
en-US
Unpin Tab
fr
Désépingler cet onglet
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-unpin-tab-urlbar.tooltiptext
en-US
Unpin Tab
fr
Désépingler cet onglet
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-page-action-button.tooltiptext
en-US
Page actions
fr
Actions pour la page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other
en-US
Press Tab to search { $engine }
fr
Appuyez sur Tab pour rechercher sur { $engine }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web
en-US
Press Tab to search with { $engine }
fr
Appuyez sur Tab pour rechercher sur { $engine }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-calculator-result
en-US
= { $result }
fr
= { $result }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-copy-to-clipboard
en-US
Copy
fr
Copier
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-bookmarks
en-US
Search Bookmarks
fr
Rechercher dans les marque-pages
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-history
en-US
Search History
fr
Rechercher dans l’historique
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private
en-US
Search in a Private Window
fr
Rechercher dans une fenêtre de navigation privée
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine
en-US
Search with { $engine } in a Private Window
fr
Rechercher avec { $engine } dans une fenêtre de navigation privée
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-tabs
en-US
Search Tabs
fr
Rechercher dans les onglets
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-w-engine
en-US
Search with { $engine }
fr
Rechercher avec { $engine }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-sponsored
en-US
Sponsored
fr
Sponsorisé
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-switch-tab
en-US
Switch to Tab
fr
Aller à l’onglet
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
fr
Recherche { $engine } directement depuis la barre d’adresse
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-web
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
fr
Rechercher avec { $engine } directement depuis la barre d’adresse
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-visit
en-US
Visit
fr
Consulter
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-action-desc
en-US
Proceeding will:
fr
Si vous continuez vous allez :
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-column.accesskey
en-US
A
fr
A
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-column.label
en-US
Action
fr
Action
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save-label.value
en-US
{ applications-action-save.label }
fr
{ applications-action-save.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save.label
en-US
Save File
fr
Enregistrer le fichier
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pageAction.copyLink.label
en-US
Copy Link
fr
Copier le lien
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pageAction.shareMore.label
en-US
More
fr
Plus
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pageAction.shareUrl.label
en-US
Share
fr
Partager
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
pageAction.sendTabsToDevice.label
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
fr
Envoyer l’onglet à un appareil;Envoyer #1 onglets à un appareil
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
newevent.status.needsaction.label
en-US
Needs Action
fr
Une action est requise
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryNeedsAction
en-US
%1$S hasn't decided whether to participate and made a counter proposal:
fr
%1$S n’a pas pris de décision sur sa participation et a fait une contre-proposition :
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
eventNeedsAction
en-US
You haven't yet responded to this invitation
fr
Vous n’avez pas encore répondu à cette invitation
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
taskNeedsAction
en-US
You haven't yet responded to this task assignment
fr
Vous n’avez pas encore répondu à cette attribution de tâche
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey
en-US
l
fr
s
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.attendance.all.needsaction.label
en-US
Still needs action
fr
Nécessite encore une action
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey
en-US
S
fr
S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.attendance.occ.needsaction.label
en-US
Still needs action
fr
Nécessite encore une action
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION
en-US
%1$S still needs to reply.
fr
%1$S doit encore répondre.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
statusNeedsAction
en-US
Needs Action
fr
Une action est requise
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskDetailsStatusNeedsAction
en-US
Needs Action
fr
Une action est requise
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminder.action.alert.label
en-US
Show an Alert
fr
Afficher une alerte
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminder.action.email.label
en-US
Send an E-mail
fr
Envoyer un courrier électronique
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminder.action.label
en-US
Choose a Reminder Action
fr
Choisir une action de rappel
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessedMultipleNeedsAction
en-US
This message contains multiple events that you have not yet responded to.
fr
Ce message contient plusieurs évènements auxquels vous n’avez pas encore répondu.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessedNeedsAction
en-US
This message contains an event that you have not yet responded to.
fr
Ce message contient un évènement auquel vous n’avez pas encore répondu.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessedSeriesNeedsAction
en-US
This message contains an event series that you have not yet responded to.
fr
Ce message contient une série d’évènements auxquels vous n’avez pas encore répondu.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION
en-US
%1$S still needs to reply.
fr
%1$S doit encore répondre.
Entity # all locales chat • conversations.properties
messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate
en-US
%time% * %sender% %message%
fr
%time% * %sender% %message%
Entity # all locales chat • irc.properties
command.action
en-US
%S <action to perform>: Perform an action.
fr
%S <action à réaliser> : Réalise une action.
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.copyLink
en-US
Copy Link to Tweet
fr
Copier l’adresse du tweet
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.delete
en-US
Delete
fr
Supprimer
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.follow
en-US
Follow %S
fr
Suivre %S
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.like
en-US
Like
fr
Aimer
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.reply
en-US
Reply
fr
Répondre
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.retweet
en-US
Retweet
fr
Retweeter
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.stopFollowing
en-US
Stop following %S
fr
Ne plus suivre %S
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.unlike
en-US
Remove Like
fr
Ne plus aimer
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-push2
en-US
Push
fr
Push
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
fr
Le Service Worker Push est actuellement désactivé pour le mode multiprocessus de { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2
en-US
Start
fr
Start
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
fr
Le démarrage du Service Worker est actuellement désactivé pour le mode multiprocessus de { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-unregister
en-US
Unregister
fr
Désinscrire
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
fr
L’inspection du Service Worker est actuellement désactivée pour le mode multiprocessus de { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled.title
en-US
Tab is not fully loaded and cannot be inspected
fr
L’onglet n’est pas complètement chargé et ne peut pas être inspecté
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-action
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard. <a>Learn more</a>
fr
Les éléments interactifs doivent pouvoir être activés à l’aide d’un clavier. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.compositeForwardTransaction
en-US
Composite Request Sent
fr
Requête composite envoyée
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
collapseActionPane
en-US
Hide network action
fr
Masquer l’action du réseau
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder
en-US
Block resource when URL contains
fr
Bloquer la ressource lorsque l’URL contient
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.enableBlocking
en-US
Enable Request Blocking
fr
Activer le blocage de requêtes
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl
en-US
Remove pattern
fr
Supprimer le critère
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlocking2
en-US
Blocking
fr
Bloqués
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
fr
Commencez par ajouter un modèle ou faites glisser une ligne depuis le tableau réseau.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice
en-US
Add URL patterns here to block matching requests.
fr
Ajoutez des modèles d’URL ici pour bloquer les requêtes correspondantes.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.search
en-US
Search
fr
Rechercher
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.action
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard.
fr
Les éléments interactifs doivent pouvoir être activés à l’aide d’un clavier.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
activateAction
en-US
activated
fr
activé
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkAction
en-US
checked
fr
coché
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
clickAction
en-US
clicked
fr
cliqué
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
closeAction
en-US
closed
fr
fermé
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
collapseAction
en-US
collapsed
fr
réduit
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
cycleAction
en-US
cycled
fr
cycle
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
expandAction
en-US
expanded
fr
développé
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
jumpAction
en-US
jumped
fr
passé
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
mathmlfraction
en-US
fraction
fr
fraction
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
mathmlfractionAbbr
en-US
frac
fr
frac
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
mathmlfractionwithoutbar
en-US
fraction without bar
fr
fraction sans barre
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
mathmlfractionwithoutbarAbbr
en-US
frac no bar
fr
frac sans barre
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
offAction
en-US
off
fr
désactivé
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
onAction
en-US
on
fr
activé
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
openAction
en-US
opened
fr
ouvert
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pressAction
en-US
pressed
fr
appuyé
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
selectAction
en-US
selected
fr
sélectionné
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
switchAction
en-US
switched
fr
basculé
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
uncheckAction
en-US
unchecked
fr
non coché
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
unselectAction
en-US
unselected
fr
désélectionné
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IndexedDBTransactionAbortNavigation
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
fr
Une transaction IndexedDB incomplète a été annulée en raison de la navigation vers une autre page.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelEndOrUserActionPC
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
fr
Fin de sélecteur ou pseudo-classe d’action utilisateur attendu après un pseudo-élément mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
fr
Champs mot de passe présents dans un formulaire possédant une action de formulaire non sécurisée (http://). Cela représente un risque de sécurité permettant le vol d’identifiants de connexion.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoFormAction
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
fr
Il est recommandé de spécifier une action pour ce formulaire. Les formulaires à envoi automatique sont une technique avancée qui risque de ne pas fonctionner de la même façon dans tous les navigateurs.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormAction.accesskey
en-US
A
fr
U
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormAction.label
en-US
Action URL:
fr
URL de l’action :
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.action
en-US
ACTION performs an action at the user
fr
ACTION fait effectuer une action à l’utilisateur
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.action
en-US
Action message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
fr
Action message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.collapseActions.help
en-US
Makes multiple actions from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
fr
Permet de regrouper ensemble des actions multiples d’une même personne de la même manière que sont regroupés des messages d’une même personne.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.collapseActions.label
en-US
Collapse actions when collapsing messages
fr
Regrouper les actions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountActionsButton.accesskey
en-US
A
fr
G
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountActionsButton.label
en-US
Account Actions
fr
Gestion des comptes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
addAction.tooltip
en-US
Add a new action
fr
Ajouter une nouvelle action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionDesc.accesskey
en-US
P
fr
x
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionDesc.label
en-US
Perform these actions:
fr
Exécuter ces actions :
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionOrder.label
en-US
See execution order
fr
Voir l’ordre d’exécution
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionOrderWarning.label
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
fr
Note : les actions des filtres sont exécutées dans un ordre différent.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionTargetFlexValue
en-US
4
fr
4
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionTypeFlexValue
en-US
1
fr
1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
removeAction.tooltip
en-US
Remove this action
fr
Supprimer cette action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
junkActions.label
en-US
Destination and Retention
fr
Destination et rétention
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction10
en-US
forwarded
fr
transféré
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction11
en-US
execution stopped
fr
exécution arrêtée
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction12
en-US
deleted from POP3 server
fr
supprimé du serveur POP3
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction13
en-US
left on POP3 server
fr
laissé sur le serveur POP3
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction14
en-US
junk score
fr
marqué indésirable
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction15
en-US
body fetched from POP3 server
fr
corps du message récupéré du serveur POP3
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction16
en-US
copied to folder
fr
copié dans le dossier
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction17
en-US
tagged
fr
étiqueté
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction18
en-US
ignored subthread
fr
sous-fil de discussion ignoré
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction19
en-US
marked as unread
fr
marquer comme non lu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction2
en-US
priority changed
fr
priorité modifiée
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction3
en-US
deleted
fr
supprimé
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction4
en-US
marked as read
fr
marqué comme lu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction5
en-US
thread killed
fr
discussion ignorée
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction6
en-US
thread watched
fr
discussion surveillée
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction7
en-US
starred
fr
suivi
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction8
en-US
tagged
fr
étiqueté
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction9
en-US
replied
fr
répondu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterActionItem
en-US
%1$S. %2$S %3$S\n
fr
%1$S. %2$S %3$S\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterActionOrderExplanation
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
fr
Lorsqu’un message correspond à ce filtre, les actions sont exécutées dans cet ordre :\n\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterActionOrderTitle
en-US
Real action order
fr
Ordre d’exécution des actions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureAction
en-US
Failed applying the filter action
fr
Échec de l’application du filtre
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterMissingCustomAction
en-US
Missing Custom Action
fr
Action personnalisée manquante
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoFormAction
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
fr
Il est recommandé de spécifier une action pour ce formulaire. Les formulaires à envoi automatique sont une technique avancée qui risque de ne pas fonctionner de la même façon dans tous les navigateurs.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsButton.tooltip
en-US
More actions
fr
Autres actions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsButton2.label
en-US
More
fr
Autres
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenConversation1.accesskey
en-US
C
fr
c
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenConversation1.label
en-US
Open in Conversation
fr
Ouvrir dans la discussion
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenInNewTab1.accesskey
en-US
T
fr
u
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenInNewTab1.label
en-US
Open in New Tab
fr
Ouvrir dans un nouvel onglet
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenInNewWindow1.accesskey
en-US
W
fr
O
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenInNewWindow1.label
en-US
Open in New Window
fr
Ouvrir dans une nouvelle fenêtre
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsPrint1.accesskey
en-US
P
fr
m
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsPrint1.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-edit.accesskey
en-US
E
fr
M
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-edit.label
en-US
Edit Address
fr
Modifier l’adresse
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-move-bcc.accesskey
en-US
B
fr
h
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-move-bcc.label
en-US
Move to Bcc
fr
Déplacer vers Copie cachée à
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-move-cc.accesskey
en-US
C
fr
c
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-move-cc.label
en-US
Move to Cc
fr
Déplacer vers Copie à
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-move-to.accesskey
en-US
T
fr
p
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-move-to.label
en-US
Move to To
fr
Déplacer vers Pour
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-details-sel-action.accesskey
en-US
S
fr
S
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-details-sel-action.label
en-US
Select action
fr
Sélectionner une action
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
action-column-label.accesskey
en-US
A
fr
A
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
action-column-label.label
en-US
Action
fr
Action
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonAction.disable
en-US
Disable
fr
Désactiver
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonAction.enable
en-US
Enable
fr
Activer
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonAction.undo
en-US
Undo
fr
Annuler
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonAction.uninstall
en-US
Uninstall
fr
Désinstaller
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonAction.update
en-US
Update
fr
Mettre à jour
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties
downloadAction.deleteAll
en-US
Delete All
fr
Tout supprimer
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertAddonsInstalledNoRestart.action2
en-US
ADD-ONS
fr
MODULES
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
openInApp.pageAction
en-US
Open in App
fr
Ouvrir dans l’application
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
undoCloseToast.action2
en-US
UNDO
fr
ANNULER
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
formAction
en-US
Form Action
fr
Action de formulaire
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.actionPlay.accesskey
en-US
u
fr
P
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.actionPlay.label
en-US
Pause/Resume/Retry
fr
Pause/Reprendre/Réessayer
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.actionPlay.tooltip
en-US
Pause/Resume/Retry
fr
Pause/Reprendre/Réessayer
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.actionStop.accesskey
en-US
C
fr
A
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.actionStop.label
en-US
Cancel/Remove
fr
Annuler/Supprimer
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.actionStop.tooltip
en-US
Cancel/Remove
fr
Annuler/Supprimer
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.dtd
actionColumn2.accesskey
en-US
A
fr
A
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.dtd
actionColumn2.label
en-US
Action
fr
Action
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.action.label
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
fr
SeaMonkey Sync est à présent configuré pour synchroniser automatiquement toutes les données de votre navigateur.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormAction.accesskey
en-US
A
fr
U
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormAction.label
en-US
Action URL:
fr
URL de l’action :
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoFormAction
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
fr
Il est recommandé de spécifier une action pour ce formulaire. Les formulaires à envoi automatique sont une technique avancée qui risque de ne pas fonctionner de la même façon dans tous les navigateurs.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
addAction.tooltip
en-US
Add a new action
fr
Ajouter une nouvelle action
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.