BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 267:

Entity en-US es-ES
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-add-to-urlbar.label
en-US
Add to Address Bar
es-ES
Añadir a la barra de direcciones
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-copy-url-panel.label
en-US
Copy Link
es-ES
Copiar enlace
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-copy-url-urlbar.tooltiptext
en-US
Copy Link
es-ES
Copiar enlace
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-email-link-panel.label
en-US
Email Link
es-ES
Enviar enlace
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-email-link-urlbar.tooltiptext
en-US
Email Link
es-ES
Enviar enlace
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-manage-extension.label
en-US
Manage Extension
es-ES
Administrar extensión
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-pin-tab-panel.label
en-US
Pin Tab
es-ES
Fijar pestaña
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-pin-tab-urlbar.tooltiptext
en-US
Pin Tab
es-ES
Fijar pestaña
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-pocket-panel.label
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
es-ES
Guardar página en { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-remove-extension.label
en-US
Remove Extension
es-ES
Eliminar extensión
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-remove-from-urlbar.label
en-US
Remove from Address Bar
es-ES
Eliminar de la barra de direcciones
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tab-not-ready.label
en-US
Syncing Devices
es-ES
Sincronizando dispositivos
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-panel.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
es-ES
{ $tabCount -> [one] Enviar pestaña a dispositivo *[other] Enviar { $tabCount } pestañas a dispositivo }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
es-ES
{ $tabCount -> [one] Enviar pestaña a dispositivo *[other] Enviar { $tabCount } pestañas a dispositivo }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-share-more-panel.label
en-US
More
es-ES
Más
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-share-url-panel.label
en-US
Share
es-ES
Compartir
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-share-url-urlbar.tooltiptext
en-US
Share
es-ES
Compartir
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-unpin-tab-panel.label
en-US
Unpin Tab
es-ES
Soltar pestaña
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-unpin-tab-urlbar.tooltiptext
en-US
Unpin Tab
es-ES
Soltar pestaña
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-page-action-button.tooltiptext
en-US
Page actions
es-ES
Acciones con la página
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other
en-US
Press Tab to search { $engine }
es-ES
Presione Tab para buscar con { $engine }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web
en-US
Press Tab to search with { $engine }
es-ES
Presione Tab para buscar con { $engine }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-calculator-result
en-US
= { $result }
es-ES
= { $result }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-copy-to-clipboard
en-US
Copy
es-ES
Copiar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-bookmarks
en-US
Search Bookmarks
es-ES
Buscar marcadores
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-history
en-US
Search History
es-ES
Buscar en el historial
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private
en-US
Search in a Private Window
es-ES
Buscar en una ventana privada
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine
en-US
Search with { $engine } in a Private Window
es-ES
Buscar con { $engine } en una ventana privada
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-tabs
en-US
Search Tabs
es-ES
Buscar pestañas
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-w-engine
en-US
Search with { $engine }
es-ES
Buscar con { $engine }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-sponsored
en-US
Sponsored
es-ES
Patrocinado
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-switch-tab
en-US
Switch to Tab
es-ES
Cambiar a la pestaña
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
es-ES
Buscar con { $engine } directamente desde la barra de direcciones
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-web
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
es-ES
Buscar con { $engine } directamente desde la barra de direcciones
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-visit
en-US
Visit
es-ES
Visitar
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-action-desc
en-US
Proceeding will:
es-ES
Si continúa,
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-column.accesskey
en-US
A
es-ES
A
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-column.label
en-US
Action
es-ES
Acción
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save-label.value
en-US
{ applications-action-save.label }
es-ES
{ applications-action-save.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save.label
en-US
Save File
es-ES
Guardar archivo
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pageAction.copyLink.label
en-US
Copy Link
es-ES
Copiar enlace
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pageAction.shareMore.label
en-US
More
es-ES
Más
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pageAction.shareUrl.label
en-US
Share
es-ES
Compartir
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
pageAction.sendTabsToDevice.label
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
es-ES
Enviar pestaña a dispositivo;Enviar #1 pestañas a dispositivo
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
newevent.status.needsaction.label
en-US
Needs Action
es-ES
Necesita intervención
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryNeedsAction
en-US
%1$S hasn't decided whether to participate and made a counter proposal:
es-ES
%1$S no ha decidido si participará y ha hecho una contrapropuesta:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
eventNeedsAction
en-US
You haven't yet responded to this invitation
es-ES
Aún no ha respondido a esta invitación
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
taskNeedsAction
en-US
You haven't yet responded to this task assignment
es-ES
Aún no ha respondido a esta asignación de tarea
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey
en-US
l
es-ES
n
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.attendance.all.needsaction.label
en-US
Still needs action
es-ES
Aún necesita intervención
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey
en-US
S
es-ES
n
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.attendance.occ.needsaction.label
en-US
Still needs action
es-ES
Aún necesita intervención
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION
en-US
%1$S still needs to reply.
es-ES
%1$S aún necesita responder.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
statusNeedsAction
en-US
Needs Action
es-ES
Necesita intervención
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskDetailsStatusNeedsAction
en-US
Needs Action
es-ES
Necesita intervención
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminder.action.alert.label
en-US
Show an Alert
es-ES
Mostrar una alerta
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminder.action.email.label
en-US
Send an E-mail
es-ES
Enviar un correo-e
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminder.action.label
en-US
Choose a Reminder Action
es-ES
Elija una acción de recordatorio
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessedMultipleNeedsAction
en-US
This message contains multiple events that you have not yet responded to.
es-ES
Este mensaje contiene múltiples eventos a los que aún no ha respondido.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessedNeedsAction
en-US
This message contains an event that you have not yet responded to.
es-ES
Este mensaje contiene un evento al que aún no ha respondido.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessedSeriesNeedsAction
en-US
This message contains an event series that you have not yet responded to.
es-ES
Este mensaje contiene una serie de eventos a los que aún no ha respondido.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION
en-US
%1$S still needs to reply.
es-ES
%1$S aún necesita responder.
Entity # all locales chat • conversations.properties
messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate
en-US
%time% * %sender% %message%
es-ES
%time% * %sender% %message%
Entity # all locales chat • irc.properties
command.action
en-US
%S <action to perform>: Perform an action.
es-ES
%S <acción a realizar>: realiza una acción.
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.copyLink
en-US
Copy Link to Tweet
es-ES
Copiar enlace a tuit
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.delete
en-US
Delete
es-ES
Eliminar
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.follow
en-US
Follow %S
es-ES
Seguir a %S
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.like
en-US
Like
es-ES
Me gusta
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.reply
en-US
Reply
es-ES
Responder
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.retweet
en-US
Retweet
es-ES
Retuitear
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.stopFollowing
en-US
Stop following %S
es-ES
Dejar de seguir a %S
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.unlike
en-US
Remove Like
es-ES
Eliminar Me gusta
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-push2
en-US
Push
es-ES
Push
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
es-ES
El Service Worker Push está actualmente desactivado para el modo multiproceso de { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2
en-US
Start
es-ES
Inicio
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
es-ES
El inicio de Service Worker está actualmente desactivado para el modo multiproceso de { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-unregister
en-US
Unregister
es-ES
Eliminar registro
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
es-ES
La inspección de Service Worker está actualmente desactivada para el modo multiproceso de { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled.title
en-US
Tab is not fully loaded and cannot be inspected
es-ES
La pestaña no está completamente cargada y no se puede inspeccionar
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-action
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard. <a>Learn more</a>
es-ES
Los elementos interactivos tienen que poder activarse con el teclado. <a>Saber más</a>
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.compositeForwardTransaction
en-US
Composite Request Sent
es-ES
Enviada solicitud compuesta
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
collapseActionPane
en-US
Hide network action
es-ES
Ocultar actividad de red
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder
en-US
Block resource when URL contains
es-ES
Bloquear recurso cuando la URL contiene
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.enableBlocking
en-US
Enable Request Blocking
es-ES
Activar el bloqueo de peticiones
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl
en-US
Remove pattern
es-ES
Eliminar patrón
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlocking2
en-US
Blocking
es-ES
Bloqueando
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
es-ES
Comience añadiendo un patrón o arrastrando una fila desde la tabla con los datos de la red.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice
en-US
Add URL patterns here to block matching requests.
es-ES
Añada patrones de URL aquí para bloquear las solicitudes coincidentes.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.search
en-US
Search
es-ES
Buscar
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.action
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard.
es-ES
Los elementos interactivos tienen que poder activarse con un teclado.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
activateAction
en-US
activated
es-ES
activado
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkAction
en-US
checked
es-ES
seleccionado
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
clickAction
en-US
clicked
es-ES
pulsado
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
closeAction
en-US
closed
es-ES
cerrado
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
collapseAction
en-US
collapsed
es-ES
contraído
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
cycleAction
en-US
cycled
es-ES
rotado
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
expandAction
en-US
expanded
es-ES
expandido
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
jumpAction
en-US
jumped
es-ES
saltado
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
mathmlfraction
en-US
fraction
es-ES
fracción
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
mathmlfractionAbbr
en-US
frac
es-ES
frac
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
mathmlfractionwithoutbar
en-US
fraction without bar
es-ES
fracción sin barra
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
mathmlfractionwithoutbarAbbr
en-US
frac no bar
es-ES
frac sin bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
offAction
en-US
off
es-ES
desactivado
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
onAction
en-US
on
es-ES
activado
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
openAction
en-US
opened
es-ES
abierto
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pressAction
en-US
pressed
es-ES
presionado
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
selectAction
en-US
selected
es-ES
seleccionado
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
switchAction
en-US
switched
es-ES
activado
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
uncheckAction
en-US
unchecked
es-ES
no seleccionado
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
unselectAction
en-US
unselected
es-ES
no seleccionado
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IndexedDBTransactionAbortNavigation
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
es-ES
Se ha anulado una transacción de IndexedDB incompleta debido a navegación entre páginas.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelEndOrUserActionPC
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
es-ES
Se esperaba el final de un selector o una pseudo-clase de acción de usuario tras un pseudo-elemento, pero se encontró '%1$S'.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
es-ES
Campos de contraseña presentes en un formulario con una acción de formulario insegura (http://). Esto es un riesgo de seguridad que permite que se roben las credenciales de inicio de sesión de los usuarios.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoFormAction
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
es-ES
Se recomienda que especifique una acción para este formulario. Los formularios auto-posteados son una técnica avanzada que puede no funcionar de la misma manera en todos los navegadores.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormAction.accesskey
en-US
A
es-ES
U
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormAction.label
en-US
Action URL:
es-ES
URL de la acción:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.action
en-US
ACTION performs an action at the user
es-ES
ACTION realiza una acción en el usuario
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.action
en-US
Action message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
es-ES
Mensaje de acción de %S a %S, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.collapseActions.help
en-US
Makes multiple actions from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
es-ES
Hace que múltiples acciones de una persona sólo muestren el apodo en la primera línea, lo que puede resultar más claro que repetirlo en cada una.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.collapseActions.label
en-US
Collapse actions when collapsing messages
es-ES
Contraer acciones al contraer mensajes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountActionsButton.accesskey
en-US
A
es-ES
O
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountActionsButton.label
en-US
Account Actions
es-ES
Operaciones sobre la cuenta
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
addAction.tooltip
en-US
Add a new action
es-ES
Añadir una acción nueva
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionDesc.accesskey
en-US
P
es-ES
R
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionDesc.label
en-US
Perform these actions:
es-ES
Realizar estas acciones:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionOrder.label
en-US
See execution order
es-ES
Ver orden de ejecución
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionOrderWarning.label
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
es-ES
Nota: las acciones del filtro se ejecutarán en un orden diferente.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionTargetFlexValue
en-US
4
es-ES
4
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionTypeFlexValue
en-US
1
es-ES
1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
removeAction.tooltip
en-US
Remove this action
es-ES
Eliminar esta acción
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
junkActions.label
en-US
Destination and Retention
es-ES
Destino y retención
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction10
en-US
forwarded
es-ES
reenviado
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction11
en-US
execution stopped
es-ES
ejecución detenida
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction12
en-US
deleted from POP3 server
es-ES
borrado del servidor POP3
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction13
en-US
left on POP3 server
es-ES
mantenido en el servidor POP3
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction14
en-US
junk score
es-ES
calificación de correo no deseado
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction15
en-US
body fetched from POP3 server
es-ES
cuerpo recuperado del servidor POP3
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction16
en-US
copied to folder
es-ES
copiado a carpeta
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction17
en-US
tagged
es-ES
etiquetado
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction18
en-US
ignored subthread
es-ES
sub-conversación ignorada
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction19
en-US
marked as unread
es-ES
marcado como no leído
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction2
en-US
priority changed
es-ES
prioridad cambiada
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction3
en-US
deleted
es-ES
borrado
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction4
en-US
marked as read
es-ES
marcado como leído
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction5
en-US
thread killed
es-ES
conversación eliminada
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction6
en-US
thread watched
es-ES
conversación marcada para observación
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction7
en-US
starred
es-ES
con estrella
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction8
en-US
tagged
es-ES
etiquetado
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction9
en-US
replied
es-ES
contestado
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterActionItem
en-US
%1$S. %2$S %3$S\n
es-ES
%1$S. %2$S %3$S\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterActionOrderExplanation
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
es-ES
Cuando un mensaje cumpla este filtro las acciones se ejecutarán en este orden:\n\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterActionOrderTitle
en-US
Real action order
es-ES
Orden real de las acciones
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureAction
en-US
Failed applying the filter action
es-ES
Ha fallado la aplicación del filtro
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterMissingCustomAction
en-US
Missing Custom Action
es-ES
Falta la acción personalizada
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoFormAction
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
es-ES
Se recomienda que especifique una acción para este formulario. Los formularios auto-posteados son una técnica avanzada que puede no funcionar de la misma manera en todos los navegadores.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsButton.tooltip
en-US
More actions
es-ES
Más acciones
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsButton2.label
en-US
More
es-ES
Más
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenConversation1.accesskey
en-US
C
es-ES
c
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenConversation1.label
en-US
Open in Conversation
es-ES
Abrir en la conversación
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenInNewTab1.accesskey
en-US
T
es-ES
t
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenInNewTab1.label
en-US
Open in New Tab
es-ES
Abrir en una pestaña nueva
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenInNewWindow1.accesskey
en-US
W
es-ES
v
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenInNewWindow1.label
en-US
Open in New Window
es-ES
Abrir en una ventana nueva
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsPrint1.accesskey
en-US
P
es-ES
I
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsPrint1.label
en-US
Print
es-ES
Imprimir
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-edit.accesskey
en-US
E
es-ES
e
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-edit.label
en-US
Edit Address
es-ES
Editar dirección
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-move-bcc.accesskey
en-US
B
es-ES
b
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-move-bcc.label
en-US
Move to Bcc
es-ES
Ir al campo Bcc
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-move-cc.accesskey
en-US
C
es-ES
c
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-move-cc.label
en-US
Move to Cc
es-ES
Ir al campo Cc
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-move-to.accesskey
en-US
T
es-ES
P
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-move-to.label
en-US
Move to To
es-ES
Ir al campo Para
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-details-sel-action.accesskey
en-US
S
es-ES
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-details-sel-action.label
en-US
Select action
es-ES
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
action-column-label.accesskey
en-US
A
es-ES
A
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
action-column-label.label
en-US
Action
es-ES
Acción
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonAction.disable
en-US
Disable
es-ES
Desactivar
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonAction.enable
en-US
Enable
es-ES
Activar
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonAction.undo
en-US
Undo
es-ES
Deshacer
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonAction.uninstall
en-US
Uninstall
es-ES
Desinstalar
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonAction.update
en-US
Update
es-ES
Actualizar
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties
downloadAction.deleteAll
en-US
Delete All
es-ES
Eliminar todas
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertAddonsInstalledNoRestart.action2
en-US
ADD-ONS
es-ES
COMPLEMENTOS
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
openInApp.pageAction
en-US
Open in App
es-ES
Abrir en aplicación
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
undoCloseToast.action2
en-US
UNDO
es-ES
DESHACER
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
formAction
en-US
Form Action
es-ES
Acción de formulario
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.actionPlay.accesskey
en-US
u
es-ES
P
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.actionPlay.label
en-US
Pause/Resume/Retry
es-ES
Pausar/Reanudar/Reintentar
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.actionPlay.tooltip
en-US
Pause/Resume/Retry
es-ES
Pausar/Reanudar/Reintentar
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.actionStop.accesskey
en-US
C
es-ES
C
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.actionStop.label
en-US
Cancel/Remove
es-ES
Cancelar/Eliminar
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.actionStop.tooltip
en-US
Cancel/Remove
es-ES
Cancelar/Eliminar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.dtd
actionColumn2.accesskey
en-US
A
es-ES
c
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.dtd
actionColumn2.label
en-US
Action
es-ES
Acción
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.action.label
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
es-ES
SeaMonkey Sync está configurado ahora para sincronizar automáticamente sus datos del navegador.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormAction.accesskey
en-US
A
es-ES
U
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormAction.label
en-US
Action URL:
es-ES
URL de la acción:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoFormAction
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
es-ES
Se recomienda que especifique una acción para este formulario. Los formularios auto-posteados son una técnica avanzada que puede no funcionar de la misma manera en todos los navegadores.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
addAction.tooltip
en-US
Add a new action
es-ES
Añadir una acción nueva
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.