BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 1080 for the string %1$S in en-US:

Entity en-US es-MX
Entity all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
app_logo
en-US
%1$s Logo
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
app_version_title
en-US
App Version: %1$s (%2$d)
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
autofill_authenticate_cta
en-US
Unlock %1$s
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
autofill_error_toast
en-US
%1$s encountered an error: %2$s
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
autofill_search_cta
en-US
Search %1$s
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
autofill_summary
en-US
Let %1$s fill in logins for you
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
delete_description
en-US
This will delete the login from both %1$s and Firefox.
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
disconnect_button
en-US
Disconnect %1$s
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
disconnect_disclaimer
en-US
This removes synced logins from %1$s, but will not delete your logins from Firefox.
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
disconnect_disclaimer_message
en-US
This will delete your Firefox Account information and all saved logins from %1$s.
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
disconnect_disclaimer_title
en-US
Disconnect %1$s?
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
enable_fingerprint_dialog_subtitle
en-US
Give %1$s permission to unlock this app with the fingerprint sensor.
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
entry_deleted_toast
en-US
%1$s deleted
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
fingerprint_dialog_title
en-US
Unlock %1$s
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
no_logins_description
en-US
%1$s lets you access passwords you’ve already saved to Firefox. To view your logins here, you’ll need to sign in and sync in Firefox.
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_autofill_image_description
en-US
%1$s Autofill
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_autofill_title
en-US
Let %1$s fill in your passwords for you.
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_unlock_description
en-US
Give %1$s permission to unlock this app with the fingerprint sensor.
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_unlock_title
en-US
Unlock %1$s with your fingerprint.
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
password_for
en-US
Password for %1$s
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
unlock_fallback_title
en-US
Unlock %1$s
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
welcome_instructions
en-US
To use %1$s, you’ll need a Firefox Account with saved logins.
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_engine_system_alert_title
en-US
The page at %1$s says:
es-MX
La página en %1$s dice:
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_engine_system_auth_message
en-US
%2$s is requesting your username and password. The site says: “%1$s
es-MX
%2$s está solicitando tu nombre de usuario y contraseña. El sitio dice: “%1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message
en-US
%1$s is requesting your username and password.
es-MX
%1$s está solicitando tu nombre de usuario y contraseña.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</p>
es-MX
<p>El sitio en %1$s se ha identificado como un sitio atacante y se ha bloqueado de acuerdo con tus preferencias de seguridad.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</p>
es-MX
<p>El sitio en %1$s se ha identificado como un sitio que ofrece software no deseado y se ha bloqueado de acuerdo con tus preferencias de seguridad.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.</p>
es-MX
<p>El sitio en %1$s se ha identificado como un sitio potencialmente dañino y se ha bloqueado de acuerdo con tus preferencias de seguridad.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message
en-US
<p>This web page at %1$s has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</p>
es-MX
<p>La página web en %1$s se ha identificado como un sitio engañoso y se ha bloqueado de acuerdo con tus preferencias de seguridad.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.</label> <br><br> <label>Websites prove their identity via certificates. %1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
es-MX
<label>Alguien podría estar intentando hacerse pasar por el sitio y no deberías continuar. </label>         <br><br>         <label>Los sitios web prueban su identidad mediante certificados. %1$s no confía en <b>%2$s</b> porque el emisor del certificado es desconocido, el certificado está autofirmado o el servidor no envía los certificados intermedios correctos.</label>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_disable
en-US
Failed to disable %1$s
es-MX
Fallo al deshabilitar %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_enable
en-US
Failed to enable %1$s
es-MX
Fallo al habilitar %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_install
en-US
Failed to install %1$s
es-MX
Fallo al instalar %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_remove
en-US
Failed to remove %1$s
es-MX
Fallo al eliminar %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_translate
en-US
Translation not found, for locale %1$s neither default language %2$s
es-MX
No se encontró la traducción para la localización %1$s ni en el idioma predeterminado %2$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_uninstall
en-US
Failed to uninstall %1$s
es-MX
Fallo al desinstalar %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_installed_dialog_title
en-US
%1$s has been added to %2$s
es-MX
%1$s ha sido agregado a %2$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_migrated_from_a_previous_version_label
en-US
This add-on was migrated from a previous version of %1$s
es-MX
Este complemento se migró desde una versión anterior de %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_dialog_title
en-US
Add %1$s?
es-MX
¿Agregar %1$s?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_one_site_description
en-US
Access your data for %1$s
es-MX
Acceder a tus datos para %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description
en-US
Access your data for sites in the %1$s domain
es-MX
Acceder a tus datos para los sitios del dominio %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_successfully_disabled
en-US
Successfully disabled %1$s
es-MX
%1$s deshabilitado correctamente
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_successfully_enabled
en-US
Successfully enabled %1$s
es-MX
%1$s habilitado correctamente
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_successfully_installed
en-US
Successfully installed %1$s
es-MX
%1$s instalado correctamente
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_successfully_removed
en-US
Successfully removed %1$s
es-MX
%1$s eliminado correctamente
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_successfully_uninstalled
en-US
Successfully uninstalled %1$s
es-MX
%1$s desinstalado correctamente
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two
en-US
Add them to %1$s
es-MX
Agregarlos a %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one
en-US
Add %1$s to %2$s
es-MX
Agregar %1$s a %2$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two
en-US
Add %1$s and %2$s to %3$s
es-MX
Agregar %1$s y %2$s a %3$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural
en-US
%1$s add-ons
es-MX
%1$s complementos
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_updater_notification_title
en-US
%1$s has a new update
es-MX
%1$s tiene una actualización nueva
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_user_rating_count_2
en-US
Reviews: %1$s
es-MX
Reseñas: %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • autofill • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_autofill_confirmation_authenticity
en-US
%1$s could not verify the authenticity of the application. Do you want to proceed with autofilling the selected credentials?
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • autofill • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_autofill_popup_password
en-US
Password for %1$s
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • autofill • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_autofill_popup_unlock_application
en-US
Unlock %1$s
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_downloads_dialog_title2
en-US
Download (%1$s)
es-MX
Descargar (%1$s)
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_downloads_file_not_supported2
en-US
%1$s can’t download this file type
es-MX
%1$s no puede descargar este tipo de archivo
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_downloads_open_not_supported1
en-US
No app found to open %1$s files
es-MX
No se encontró ninguna aplicación para abrir archivos %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_downloads_unable_to_open_third_party_app
en-US
Unable to open %1$s
es-MX
No se pudo abrir %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_camera_and_microphone
en-US
Allow %1$s to use your camera and microphone?
es-MX
¿Permitir que %1$s use tu cámara y micrófono?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_camera_title
en-US
Allow %1$s to use your camera?
es-MX
¿Permitir que %1$s use tu cámara?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_location_title
en-US
Allow %1$s to use your location?
es-MX
¿Permitir que %1$s use tu ubicación?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_media_key_system_access_title
en-US
Allow %1$s to play DRM-controlled content?
es-MX
¿Permitir que %1$s reproduzca contenido controlado por DRM?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_microfone_title
en-US
Allow %1$s to use your microphone?
es-MX
¿Permitir que %1$s use tu micrófono?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_notification_title
en-US
Allow %1$s to send notifications?
es-MX
¿Permitir que %1$s envíe notificaciones?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_persistent_storage_title
en-US
Allow %1$s to store data in persistent storage?
es-MX
¿Permitir que %1$s almacene datos en el almacenamiento persistente?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml
mozac_lib_crash_dialog_button_restart
en-US
Restart %1$s
es-MX
Reiniciar %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml
mozac_lib_crash_dialog_checkbox
en-US
Send crash report to %1$s
es-MX
Enviar informe de fallos a %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml
mozac_lib_crash_dialog_title
en-US
Sorry. %1$s had a problem and crashed.
es-MX
Lo sentimos. Hubo un problema con %1$s y se cerró.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml
mozac_lib_send_crash_report_in_progress
en-US
Sending crash report to %1$s
es-MX
Enviando informe de fallo a %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • ui • tabcounter • src • main • res • values • strings.xml
mozac_tab_counter_open_tab_tray_plural
en-US
%1$s open tabs. Tap to switch tabs.
es-MX
%1$s pestañas abiertas. Toca para cambiar de pestaña.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
about_content
en-US
%1$s is produced by Mozilla.
es-MX
%1$s es producido por Mozilla.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_delete_folder_snackbar
en-US
Deleted %1$s
es-MX
Se eliminó %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_deletion_snackbar_message
en-US
Deleted %1$s
es-MX
Se eliminó %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
browser_menu_open_in_fenix
en-US
Open in %1$s
es-MX
Abrir en %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
browser_menu_powered_by
en-US
POWERED BY %1$s
es-MX
PATROCINADO POR %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
browser_menu_powered_by2
en-US
Powered by %1$s
es-MX
Patrocinado por %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
certificate_info_verified_by
en-US
Verified By: %1$s
es-MX
Verificado por: %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
default_device_name_2
en-US
%1$s on %2$s %3$s
es-MX
%1$s en %2$s %3$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
delete_tab_and_collection_dialog_title
en-US
Delete %1$s?
es-MX
¿Eliminar %1$s?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
download_delete_single_item_snackbar
en-US
Removed %1$s
es-MX
%1$s removido
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
history_delete_single_item_snackbar
en-US
Deleted %1$s
es-MX
Se eliminó %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
open_tab_tray_plural
en-US
%1$s open tabs. Tap to switch tabs.
es-MX
%1$s pestañas abiertas. Tocar para cambiar de pestaña.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
phone_feature_blocked_step_feature
en-US
3. Toggle <b>%1$s</b> to ON
es-MX
3. Cambia <b>%1$s</b> a activado
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_about
en-US
About %1$s
es-MX
Acerca de %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_marketing_data_description
en-US
Shares data about what features you use in %1$s with Leanplum, our mobile marketing vendor.
es-MX
Comparte datos acerca de las funcionalidades que usas en %1$s con Leanplum, nuestro proveedor de marketing para móviles.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_usage_data_description
en-US
Shares performance, usage, hardware and customization data about your browser with Mozilla to help us make %1$s better
es-MX
Comparte datos de rendimiento, uso, hardware y personalizaciones sobre tu navegador con Mozilla para ayudar a mejorar %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
private_browsing_placeholder_description_2
en-US
%1$s clears your search and browsing history from private tabs when you close them or quit the app. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.
es-MX
%1$s limpia tu historial de búsqueda y navegación cuando cierras la aplicación o todas las pestañas privadas. Aunque no te hace anónimo para los sitios web o proveedores de servicios de Internet, te ayuda a mantener en privado lo que haces en línea frente a cualquier otra persona que use este dispositivo.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
pwa_site_controls_title_private
en-US
%1$s (Private Mode)
es-MX
%1$s (Modo Privado)
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
qr_scanner_confirmation_dialog_message
en-US
Allow %1$s to open %2$s
es-MX
Permitir que %1$s abra %2$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_signed_as
en-US
Signed in as %1$s
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
tab_collection_dialog_message
en-US
Are you sure you want to delete %1$s?
es-MX
¿Seguro que quieres eliminar %1$s?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
tab_crash_title_2
en-US
Sorry. %1$s can’t load that page.
es-MX
Lo sentimos. %1$s no puede cargar esa página.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
tab_tray_item_selected_multiselect_content_description
en-US
Selected %1$s
es-MX
%1$s seleccionada
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description
en-US
Unselected %1$s
es-MX
%1$s no seleccionada
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallBlockedByPolicy
en-US
%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S
es-MX
%1$S (%2$S) está bloqueado por tu administrador de sistema.%3$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-2
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
es-MX
El complemento no pudo ser instalado porque no se encuentra el complemento %1$S solicitado.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-4
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
es-MX
%2$S no pudo ser instalado porque %1$S no puede modificar el archivo necesario.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-5
en-US
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
es-MX
%1$S evitó que este sitio instalara un complemento sin verificar.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorIncompatible
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
es-MX
%3$S no pudo ser instalado porque no es compatible con %1$S %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-2
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
es-MX
Este complemento no se pudo instalar porque no coincide el complemento %1$S esperado.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-4
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
es-MX
%2$S no pudo ser instalado porque %1$S no puede modificar el archivo necesario.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message1
en-US
%1$S has been added to %2$S.
es-MX
%1$S ha sido añadido a %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuSearch
en-US
Search %1$S for “%2$S”
es-MX
Buscar “%2$S” en %1$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
dataReportingNotification.message
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
es-MX
%1$S envía automáticamente algunos datos a %2$S para poder mejorar tu experiencia.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
es-MX
¿Permitirías que %1$S le de permiso a %2$S para acceder a tu ubicación?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
es-MX
¿Permites que %1$S dé permiso a %2$S para acceder a tu cámara y escuchar el audio de esta pestaña?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
es-MX
¿Permites que %1$S dé permiso a %2$S para acceder a tu cámara y micrófono?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera?
es-MX
¿Permites que %1$S dé permiso a %2$S para acceder a tu cámara?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera?
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning.message
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
es-MX
Comparte %1$S solo con sitios con los que confíes. Compartirla puede permitir a sitios fraudulentos navegar en tu nombre y robar tus datos privados. %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
es-MX
¿Permites que %1$S dé permiso a %2$S para acceder a tu micrófono?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
es-MX
¿Permites que %1$S dé permiso a %2$S para escuchar el audio de esta pestaña y ver tu pantalla?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
es-MX
¿Permites que %1$S dé permiso a %2$S para acceder a tu micrófono y ver tu pantalla?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
es-MX
¿Permites que %1$S dé permiso a %2$S para acceder a tu pantalla?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label
en-US
A script in the extension “%1$S” is causing %2$S to slow down.
es-MX
Un script en la extensión “%1$S” está haciendo que %2$S esté lento.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label2
en-US
%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
en-US
%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
es-MX
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess.hintText
en-US
You should block access if you don’t trust or recognize %1$S.
es-MX
Debieras bloquear el acceso si no confías o no reconoces %1$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess2.message
en-US
Will you allow %1$S to track your browsing activity on %2$S?
es-MX
¿Permites que %1$S rastree tu actividad de navegación en %2$S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess3.message
en-US
Will you allow %1$S to use cookies and site data on %2$S? Allowing this may let %3$S track what you do on this site.
es-MX
¿Permitirías que %1$S use cookies y datos del sitio para %2$S? Permitir esto puede dejar que %3$S rastree lo que haces en este sitio.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt2
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
es-MX
%1$S está solicitando información extendida sobre tu llave de seguridad, que puede afectar tu privacidad.\n\n%2$S puede anonimizar esto por ti, pero el sitio web puede declinar esta llave. Si la declina, puedes intentar otra vez.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.defaultSearch.description
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
es-MX
A %1$S le gustaría cambiar tu motor de búsqueda predeterminado de %2$S a %3$S. ¿Está bien?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.confirmation.message
en-US
Remove %1$S from %2$S?
es-MX
¿Eliminar %1$S desde %2$S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadMenuItem
en-US
%1$S added to %2$S
es-MX
%1$S se agregó a %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
quit-button.tooltiptext.linux2
en-US
Quit %1$S (%2$S)
es-MX
Salir de %1$S (%2$S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
quit-button.tooltiptext.mac
en-US
Quit %1$S (%2$S)
es-MX
Salir de %1$S (%2$S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
otherDownloads3
en-US
%1$S file downloading;%1$S files downloading
es-MX
%1$S archivo descargándose;%1$S archivos descargándose
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
sizeWithUnits
en-US
%1$S %2$S
es-MX
%1$S %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
statusSeparator
en-US
%1$S \u2014 %2$S
es-MX
%1$S — %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
statusSeparatorBeforeNumber
en-US
%1$S \u2014 %2$S
es-MX
%1$S — %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties
addProtocolHandlerMessage
en-US
Add “%1$S” as an application for %2$S links?
es-MX
¿Agregar “%1$S” como una aplicación para los enlaces de %2$S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
tos
en-US
By continuing, you agree to Pocket’s <a href="%1$S" target="_blank">Terms of Service</a> and <a href="%2$S" target="_blank">Privacy Policy</a>
es-MX
Al continuar, aceptas los <a href="%1$S" target="_blank">Términos del servicio</a> y la <a href="%2$S" target="_blank">Política de privacidad</a> de Pocket
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.containers.tooltip
en-US
%1$S — %2$S
es-MX
%1$S - %2$S
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
es-MX
Debes ejecutar una aplicación externa para manejar los enlaces %1$S:.\n\n\nEnlace solicitado:\n\n%2$S\n\nAplicación: %3$S\n\n\nSi no esperabas esta solicitud, podría ser un intento para aprovechar una vulnerabilidad en ese programa. Cancela la solicitud a menos que estés seguro que no es algo peligroso.\n
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomTitle
en-US
%1$S %2$S
es-MX
%1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderReadonlyNotification
en-US
Reminders for read-only calendars currently cannot be snoozed but only dismissed - the button '%1$S' will only snooze reminders for writable calendars.
es-MX
Los recordatorios para los calendarios de solo lectura, actualmente no pueden ser silenciados, solo descartados. El botón '%1$S' solo silenciará recordatorios para calendarios que se puedan escribir.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderSnoozeOkA11y
en-US
Snooze reminder for %1$S
es-MX
Recordatorio de silenciar para %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.role.unknown
en-US
Unknown Attendee (%1$S)
es-MX
Asistente desconocido (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.unknown
en-US
Unknown Type (%1$S)
es-MX
Tipo desconocido (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
attachViaFilelink
en-US
File using %1$S
es-MX
Archivo usando %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
attachmentsTabLabel
en-US
Attachments (%1$S):
es-MX
Adjuntos (%1$S):
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
attendeesTabLabel
en-US
Attendees (%1$S):
es-MX
Participantes (%1$S):
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryAccepted
en-US
%1$S has accepted the invitation, but made a counter proposal:
es-MX
%1$S ha aceptado la invitación, pero ha hecho una contrapropuesta:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryDeclined
en-US
%1$S has declined the invitation, but made a counter proposal:
es-MX
%1$S ha declinado la invitación, pero ha hecho una contrapropuesta:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryDelegated
en-US
%1$S has delegated the invitation, but made a counter proposal:
es-MX
%1$S ha delegado la invitación, pero ha hecho una contrapropuesta:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryNeedsAction
en-US
%1$S hasn't decided whether to participate and made a counter proposal:
es-MX
%1$S no ha decidido si participar y hacer una contrapropuesta:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryTentative
en-US
%1$S has accepted the invitation only tentatively and made a counter proposal:
es-MX
%1$S ha aceptado la invitación sólo tentativamente e hizo una contrapropuesta:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
emailSubjectReply
en-US
Re: %1$S
es-MX
Re: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyDaysOfNth
en-US
%1$S of every month;%1$S of every #2 months
es-MX
%1$S de cada mes;%1$S de cada #2 meses
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyDaysOfNth_day
en-US
day %1$S;days %1$S
es-MX
día %1$S;días %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyEveryOfEveryNounclass1
en-US
every %1$S of every month;every %1$S of every #2 months
es-MX
cada %1$S de cada mes;cada %1$S de cada #2 meses
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyEveryOfEveryNounclass2
en-US
every %1$S of every month;every %1$S of every #2 months
es-MX
cada %1$S de cada mes;cada %1$S de cada #2 meses
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyOrder
en-US
%1$S %2$S
es-MX
%1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyRuleNthOfEveryNounclass1
en-US
%1$S of every month;%1$S of every #2 months
es-MX
%1$S de cada mes;%1$S de cada #2 meses
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyRuleNthOfEveryNounclass2
en-US
%1$S of every month;%1$S of every #2 months
es-MX
%1$S de cada mes;%1$S de cada #2 meses
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
ordinalWeekdayOrder
en-US
%1$S %2$S
es-MX
%1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatCount
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 time\nfrom %3$S to %4$S.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 times\nfrom %3$S to %4$S.
es-MX
Ocurre %1$S\nefectivo %2$S por #5 vez\ndesde %3$S a %4$S.;Ocurre %1$S\nefectivo %2$S por #5 veces\ndesde %3$S a %4$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatCountAllDay
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 time.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 times.
es-MX
Ocurre %1$S\nefectivo %2$S por #3 vez.;Ocurre %1$S\nefectivo %2$S por #3 vez.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsInfinite
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S\nfrom %3$S to %4$S.
es-MX
Ocurre %1$S\nefectivo %2$S\ndesde %3$S a %4$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsInfiniteAllDay
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S.
es-MX
Ocurre %1$S\nefectivo %2$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsUntil
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S until %3$S\nfrom %4$S to %5$S.
es-MX
Ocurre %1$S\nefectivo %2$S hasta %3$S\ndesde %4$S a %5$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsUntilAllDay
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S until %3$S.
es-MX
Ocurre %1$S\nefectivo %2$S hasta %3$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
weeklyNthOnNounclass1
en-US
every %1$S;every #2 weeks on %1$S
es-MX
cada %1$S;cada #2 semanas los %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
weeklyNthOnNounclass2
en-US
every %1$S;every #2 weeks on %1$S
es-MX
cada %1$S;cada #2 semanas los %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyEveryDayOf
en-US
every day of %1$S;every #2 years every day of %1$S
es-MX
cada día de %1$S;cada día de %1$S cada #2 años
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyNthOn
en-US
every %1$S %2$S;every #3 years on %1$S %2$S
es-MX
cada %1$S %2$S;cada #3 años el %2$S de %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyNthOnNthOfNounclass1
en-US
%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S
es-MX
%1$S %2$S de cada %3$S;cada #4 años el %1$S %2$S de %3$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyNthOnNthOfNounclass2
en-US
%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S
es-MX
%1$S %2$S de cada %3$S;cada #4 años el %1$S %2$S de %3$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1
en-US
every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S
es-MX
cada %1$S de %2$S;cada #3 años en cada %1$S de %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2
en-US
every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S
es-MX
cada %1$S de %2$S;cada #3 años en cada %1$S de %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyOrder
en-US
%1$S %3$S %2$S
es-MX
%1$S %2$S %3$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyOrder2
en-US
%1$S %2$S %3$S %4$S
es-MX
%1$S %2$S %3$S %4$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
PrintPreviewWindowTitle
en-US
Print Preview of %1$S
es-MX
Imprimir vista previa de %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
SkippingLocaleTimezone
en-US
Skipping locale timezone '%1$S'.
es-MX
Saltando huso horario local '%1$S'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
SkippingOSTimezone
en-US
Skipping Operating System timezone '%1$S'.
es-MX
Saltando huso horario del sistema operativo '%1$S'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromOS
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S".
es-MX
La elección de este huso horario ZoneInfo se basa en el identificador "%1$S"\ndel sistema operativo.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
WarningOSTZNoMatch
en-US
Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S".
es-MX
Advertencia: El huso horario del sistema operativo "%1$S"\nno coincide con el huso horario ZoneInfo "%2$S".
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
WarningUsingGuessedTZ
en-US
Warning: Using guessed timezone\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
es-MX
Advertencia: se está usando el huso horario adivinado \n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
WeekTitle
en-US
Week %1$S
es-MX
Semana %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
abbreviationOfWeek
en-US
%1$S
es-MX
%1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmStarts
en-US
Starts: %1$S
es-MX
Comienza: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmTodayAt
en-US
Today at %1$S
es-MX
Hoy a las %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmTomorrowAt
en-US
Tomorrow at %1$S
es-MX
Mañana a las %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmYesterdayAt
en-US
Yesterday at %1$S
es-MX
Ayer a las %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectText
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
es-MX
La solicitud para %1$S están siendo redirigida a una nueva ubicación. ¿Te gustaría cambiar la ubicación del siguiente valor?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectTitle
en-US
Update location for calendar %1$S?
es-MX
¿7Actualizar ubicación para calendario %1$S?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCode
en-US
Status Code: %1$S
es-MX
Código de estado: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalOnSameDateTime
en-US
%1$S %2$S
es-MX
%1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalOnSameDay
en-US
%1$S %2$S – %3$S
es-MX
%1$S %2$S – %3$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalOnSeveralDays
en-US
%1$S %2$S – %3$S %4$S
es-MX
%1$S %2$S – %3$S %4$S

Displaying 200 results out of 1080 for the string %1$S in es-MX:

Entity en-US es-MX
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_engine_system_alert_title
en-US
The page at %1$s says:
es-MX
La página en %1$s dice:
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_engine_system_auth_message
en-US
%2$s is requesting your username and password. The site says: “%1$s
es-MX
%2$s está solicitando tu nombre de usuario y contraseña. El sitio dice: “%1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message
en-US
%1$s is requesting your username and password.
es-MX
%1$s está solicitando tu nombre de usuario y contraseña.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</p>
es-MX
<p>El sitio en %1$s se ha identificado como un sitio atacante y se ha bloqueado de acuerdo con tus preferencias de seguridad.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</p>
es-MX
<p>El sitio en %1$s se ha identificado como un sitio que ofrece software no deseado y se ha bloqueado de acuerdo con tus preferencias de seguridad.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.</p>
es-MX
<p>El sitio en %1$s se ha identificado como un sitio potencialmente dañino y se ha bloqueado de acuerdo con tus preferencias de seguridad.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message
en-US
<p>This web page at %1$s has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</p>
es-MX
<p>La página web en %1$s se ha identificado como un sitio engañoso y se ha bloqueado de acuerdo con tus preferencias de seguridad.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.</label> <br><br> <label>Websites prove their identity via certificates. %1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
es-MX
<label>Alguien podría estar intentando hacerse pasar por el sitio y no deberías continuar. </label>         <br><br>         <label>Los sitios web prueban su identidad mediante certificados. %1$s no confía en <b>%2$s</b> porque el emisor del certificado es desconocido, el certificado está autofirmado o el servidor no envía los certificados intermedios correctos.</label>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_disable
en-US
Failed to disable %1$s
es-MX
Fallo al deshabilitar %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_enable
en-US
Failed to enable %1$s
es-MX
Fallo al habilitar %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_install
en-US
Failed to install %1$s
es-MX
Fallo al instalar %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_remove
en-US
Failed to remove %1$s
es-MX
Fallo al eliminar %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_translate
en-US
Translation not found, for locale %1$s neither default language %2$s
es-MX
No se encontró la traducción para la localización %1$s ni en el idioma predeterminado %2$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_uninstall
en-US
Failed to uninstall %1$s
es-MX
Fallo al desinstalar %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_installed_dialog_title
en-US
%1$s has been added to %2$s
es-MX
%1$s ha sido agregado a %2$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_migrated_from_a_previous_version_label
en-US
This add-on was migrated from a previous version of %1$s
es-MX
Este complemento se migró desde una versión anterior de %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_dialog_title
en-US
Add %1$s?
es-MX
¿Agregar %1$s?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_one_site_description
en-US
Access your data for %1$s
es-MX
Acceder a tus datos para %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description
en-US
Access your data for sites in the %1$s domain
es-MX
Acceder a tus datos para los sitios del dominio %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_successfully_disabled
en-US
Successfully disabled %1$s
es-MX
%1$s deshabilitado correctamente
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_successfully_enabled
en-US
Successfully enabled %1$s
es-MX
%1$s habilitado correctamente
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_successfully_installed
en-US
Successfully installed %1$s
es-MX
%1$s instalado correctamente
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_successfully_removed
en-US
Successfully removed %1$s
es-MX
%1$s eliminado correctamente
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_successfully_uninstalled
en-US
Successfully uninstalled %1$s
es-MX
%1$s desinstalado correctamente
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two
en-US
Add them to %1$s
es-MX
Agregarlos a %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one
en-US
Add %1$s to %2$s
es-MX
Agregar %1$s a %2$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two
en-US
Add %1$s and %2$s to %3$s
es-MX
Agregar %1$s y %2$s a %3$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural
en-US
%1$s add-ons
es-MX
%1$s complementos
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_updater_notification_title
en-US
%1$s has a new update
es-MX
%1$s tiene una actualización nueva
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_user_rating_count_2
en-US
Reviews: %1$s
es-MX
Reseñas: %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_downloads_dialog_title2
en-US
Download (%1$s)
es-MX
Descargar (%1$s)
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_downloads_file_not_supported2
en-US
%1$s can’t download this file type
es-MX
%1$s no puede descargar este tipo de archivo
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_downloads_open_not_supported1
en-US
No app found to open %1$s files
es-MX
No se encontró ninguna aplicación para abrir archivos %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_downloads_unable_to_open_third_party_app
en-US
Unable to open %1$s
es-MX
No se pudo abrir %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_camera_and_microphone
en-US
Allow %1$s to use your camera and microphone?
es-MX
¿Permitir que %1$s use tu cámara y micrófono?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_camera_title
en-US
Allow %1$s to use your camera?
es-MX
¿Permitir que %1$s use tu cámara?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_location_title
en-US
Allow %1$s to use your location?
es-MX
¿Permitir que %1$s use tu ubicación?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_media_key_system_access_title
en-US
Allow %1$s to play DRM-controlled content?
es-MX
¿Permitir que %1$s reproduzca contenido controlado por DRM?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_microfone_title
en-US
Allow %1$s to use your microphone?
es-MX
¿Permitir que %1$s use tu micrófono?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_notification_title
en-US
Allow %1$s to send notifications?
es-MX
¿Permitir que %1$s envíe notificaciones?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_persistent_storage_title
en-US
Allow %1$s to store data in persistent storage?
es-MX
¿Permitir que %1$s almacene datos en el almacenamiento persistente?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml
mozac_lib_crash_dialog_button_restart
en-US
Restart %1$s
es-MX
Reiniciar %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml
mozac_lib_crash_dialog_checkbox
en-US
Send crash report to %1$s
es-MX
Enviar informe de fallos a %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml
mozac_lib_crash_dialog_title
en-US
Sorry. %1$s had a problem and crashed.
es-MX
Lo sentimos. Hubo un problema con %1$s y se cerró.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml
mozac_lib_send_crash_report_in_progress
en-US
Sending crash report to %1$s
es-MX
Enviando informe de fallo a %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • ui • tabcounter • src • main • res • values • strings.xml
mozac_tab_counter_open_tab_tray_plural
en-US
%1$s open tabs. Tap to switch tabs.
es-MX
%1$s pestañas abiertas. Toca para cambiar de pestaña.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
about_content
en-US
%1$s is produced by Mozilla.
es-MX
%1$s es producido por Mozilla.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_delete_folder_snackbar
en-US
Deleted %1$s
es-MX
Se eliminó %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_deletion_snackbar_message
en-US
Deleted %1$s
es-MX
Se eliminó %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
browser_menu_open_in_fenix
en-US
Open in %1$s
es-MX
Abrir en %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
browser_menu_powered_by
en-US
POWERED BY %1$s
es-MX
PATROCINADO POR %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
browser_menu_powered_by2
en-US
Powered by %1$s
es-MX
Patrocinado por %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
certificate_info_verified_by
en-US
Verified By: %1$s
es-MX
Verificado por: %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
default_device_name_2
en-US
%1$s on %2$s %3$s
es-MX
%1$s en %2$s %3$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
delete_tab_and_collection_dialog_title
en-US
Delete %1$s?
es-MX
¿Eliminar %1$s?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
download_delete_single_item_snackbar
en-US
Removed %1$s
es-MX
%1$s removido
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
history_delete_single_item_snackbar
en-US
Deleted %1$s
es-MX
Se eliminó %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
open_tab_tray_plural
en-US
%1$s open tabs. Tap to switch tabs.
es-MX
%1$s pestañas abiertas. Tocar para cambiar de pestaña.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
phone_feature_blocked_step_feature
en-US
3. Toggle <b>%1$s</b> to ON
es-MX
3. Cambia <b>%1$s</b> a activado
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_about
en-US
About %1$s
es-MX
Acerca de %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_marketing_data_description
en-US
Shares data about what features you use in %1$s with Leanplum, our mobile marketing vendor.
es-MX
Comparte datos acerca de las funcionalidades que usas en %1$s con Leanplum, nuestro proveedor de marketing para móviles.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_usage_data_description
en-US
Shares performance, usage, hardware and customization data about your browser with Mozilla to help us make %1$s better
es-MX
Comparte datos de rendimiento, uso, hardware y personalizaciones sobre tu navegador con Mozilla para ayudar a mejorar %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
private_browsing_placeholder_description_2
en-US
%1$s clears your search and browsing history from private tabs when you close them or quit the app. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.
es-MX
%1$s limpia tu historial de búsqueda y navegación cuando cierras la aplicación o todas las pestañas privadas. Aunque no te hace anónimo para los sitios web o proveedores de servicios de Internet, te ayuda a mantener en privado lo que haces en línea frente a cualquier otra persona que use este dispositivo.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
pwa_site_controls_title_private
en-US
%1$s (Private Mode)
es-MX
%1$s (Modo Privado)
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
qr_scanner_confirmation_dialog_message
en-US
Allow %1$s to open %2$s
es-MX
Permitir que %1$s abra %2$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
tab_collection_dialog_message
en-US
Are you sure you want to delete %1$s?
es-MX
¿Seguro que quieres eliminar %1$s?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
tab_crash_title_2
en-US
Sorry. %1$s can’t load that page.
es-MX
Lo sentimos. %1$s no puede cargar esa página.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
tab_tray_item_selected_multiselect_content_description
en-US
Selected %1$s
es-MX
%1$s seleccionada
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description
en-US
Unselected %1$s
es-MX
%1$s no seleccionada
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallBlockedByPolicy
en-US
%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S
es-MX
%1$S (%2$S) está bloqueado por tu administrador de sistema.%3$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-2
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
es-MX
El complemento no pudo ser instalado porque no se encuentra el complemento %1$S solicitado.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-4
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
es-MX
%2$S no pudo ser instalado porque %1$S no puede modificar el archivo necesario.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-5
en-US
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
es-MX
%1$S evitó que este sitio instalara un complemento sin verificar.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorIncompatible
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
es-MX
%3$S no pudo ser instalado porque no es compatible con %1$S %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-2
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
es-MX
Este complemento no se pudo instalar porque no coincide el complemento %1$S esperado.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-4
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
es-MX
%2$S no pudo ser instalado porque %1$S no puede modificar el archivo necesario.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message1
en-US
%1$S has been added to %2$S.
es-MX
%1$S ha sido añadido a %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuSearch
en-US
Search %1$S for “%2$S”
es-MX
Buscar “%2$S” en %1$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
dataReportingNotification.message
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
es-MX
%1$S envía automáticamente algunos datos a %2$S para poder mejorar tu experiencia.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
es-MX
¿Permitirías que %1$S le de permiso a %2$S para acceder a tu ubicación?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
es-MX
¿Permites que %1$S dé permiso a %2$S para acceder a tu cámara y escuchar el audio de esta pestaña?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
es-MX
¿Permites que %1$S dé permiso a %2$S para acceder a tu cámara y micrófono?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera?
es-MX
¿Permites que %1$S dé permiso a %2$S para acceder a tu cámara?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning.message
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
es-MX
Comparte %1$S solo con sitios con los que confíes. Compartirla puede permitir a sitios fraudulentos navegar en tu nombre y robar tus datos privados. %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
es-MX
¿Permites que %1$S dé permiso a %2$S para acceder a tu micrófono?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
es-MX
¿Permites que %1$S dé permiso a %2$S para escuchar el audio de esta pestaña y ver tu pantalla?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
es-MX
¿Permites que %1$S dé permiso a %2$S para acceder a tu micrófono y ver tu pantalla?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
es-MX
¿Permites que %1$S dé permiso a %2$S para acceder a tu pantalla?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label
en-US
A script in the extension “%1$S” is causing %2$S to slow down.
es-MX
Un script en la extensión “%1$S” está haciendo que %2$S esté lento.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess.hintText
en-US
You should block access if you don’t trust or recognize %1$S.
es-MX
Debieras bloquear el acceso si no confías o no reconoces %1$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess2.message
en-US
Will you allow %1$S to track your browsing activity on %2$S?
es-MX
¿Permites que %1$S rastree tu actividad de navegación en %2$S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess3.message
en-US
Will you allow %1$S to use cookies and site data on %2$S? Allowing this may let %3$S track what you do on this site.
es-MX
¿Permitirías que %1$S use cookies y datos del sitio para %2$S? Permitir esto puede dejar que %3$S rastree lo que haces en este sitio.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt2
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
es-MX
%1$S está solicitando información extendida sobre tu llave de seguridad, que puede afectar tu privacidad.\n\n%2$S puede anonimizar esto por ti, pero el sitio web puede declinar esta llave. Si la declina, puedes intentar otra vez.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.defaultSearch.description
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
es-MX
A %1$S le gustaría cambiar tu motor de búsqueda predeterminado de %2$S a %3$S. ¿Está bien?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.confirmation.message
en-US
Remove %1$S from %2$S?
es-MX
¿Eliminar %1$S desde %2$S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadMenuItem
en-US
%1$S added to %2$S
es-MX
%1$S se agregó a %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
quit-button.tooltiptext.linux2
en-US
Quit %1$S (%2$S)
es-MX
Salir de %1$S (%2$S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
quit-button.tooltiptext.mac
en-US
Quit %1$S (%2$S)
es-MX
Salir de %1$S (%2$S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
otherDownloads3
en-US
%1$S file downloading;%1$S files downloading
es-MX
%1$S archivo descargándose;%1$S archivos descargándose
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
sizeWithUnits
en-US
%1$S %2$S
es-MX
%1$S %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
statusSeparator
en-US
%1$S \u2014 %2$S
es-MX
%1$S — %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
statusSeparatorBeforeNumber
en-US
%1$S \u2014 %2$S
es-MX
%1$S — %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties
addProtocolHandlerMessage
en-US
Add “%1$S” as an application for %2$S links?
es-MX
¿Agregar “%1$S” como una aplicación para los enlaces de %2$S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
tos
en-US
By continuing, you agree to Pocket’s <a href="%1$S" target="_blank">Terms of Service</a> and <a href="%2$S" target="_blank">Privacy Policy</a>
es-MX
Al continuar, aceptas los <a href="%1$S" target="_blank">Términos del servicio</a> y la <a href="%2$S" target="_blank">Política de privacidad</a> de Pocket
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.containers.tooltip
en-US
%1$S — %2$S
es-MX
%1$S - %2$S
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
es-MX
Debes ejecutar una aplicación externa para manejar los enlaces %1$S:.\n\n\nEnlace solicitado:\n\n%2$S\n\nAplicación: %3$S\n\n\nSi no esperabas esta solicitud, podría ser un intento para aprovechar una vulnerabilidad en ese programa. Cancela la solicitud a menos que estés seguro que no es algo peligroso.\n
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomTitle
en-US
%1$S %2$S
es-MX
%1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderReadonlyNotification
en-US
Reminders for read-only calendars currently cannot be snoozed but only dismissed - the button '%1$S' will only snooze reminders for writable calendars.
es-MX
Los recordatorios para los calendarios de solo lectura, actualmente no pueden ser silenciados, solo descartados. El botón '%1$S' solo silenciará recordatorios para calendarios que se puedan escribir.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderSnoozeOkA11y
en-US
Snooze reminder for %1$S
es-MX
Recordatorio de silenciar para %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.role.unknown
en-US
Unknown Attendee (%1$S)
es-MX
Asistente desconocido (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.unknown
en-US
Unknown Type (%1$S)
es-MX
Tipo desconocido (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
attachViaFilelink
en-US
File using %1$S
es-MX
Archivo usando %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
attachmentsTabLabel
en-US
Attachments (%1$S):
es-MX
Adjuntos (%1$S):
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
attendeesTabLabel
en-US
Attendees (%1$S):
es-MX
Participantes (%1$S):
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryAccepted
en-US
%1$S has accepted the invitation, but made a counter proposal:
es-MX
%1$S ha aceptado la invitación, pero ha hecho una contrapropuesta:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryDeclined
en-US
%1$S has declined the invitation, but made a counter proposal:
es-MX
%1$S ha declinado la invitación, pero ha hecho una contrapropuesta:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryDelegated
en-US
%1$S has delegated the invitation, but made a counter proposal:
es-MX
%1$S ha delegado la invitación, pero ha hecho una contrapropuesta:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryNeedsAction
en-US
%1$S hasn't decided whether to participate and made a counter proposal:
es-MX
%1$S no ha decidido si participar y hacer una contrapropuesta:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryTentative
en-US
%1$S has accepted the invitation only tentatively and made a counter proposal:
es-MX
%1$S ha aceptado la invitación sólo tentativamente e hizo una contrapropuesta:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
emailSubjectReply
en-US
Re: %1$S
es-MX
Re: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyDaysOfNth
en-US
%1$S of every month;%1$S of every #2 months
es-MX
%1$S de cada mes;%1$S de cada #2 meses
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyDaysOfNth_day
en-US
day %1$S;days %1$S
es-MX
día %1$S;días %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyEveryOfEveryNounclass1
en-US
every %1$S of every month;every %1$S of every #2 months
es-MX
cada %1$S de cada mes;cada %1$S de cada #2 meses
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyEveryOfEveryNounclass2
en-US
every %1$S of every month;every %1$S of every #2 months
es-MX
cada %1$S de cada mes;cada %1$S de cada #2 meses
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyOrder
en-US
%1$S %2$S
es-MX
%1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyRuleNthOfEveryNounclass1
en-US
%1$S of every month;%1$S of every #2 months
es-MX
%1$S de cada mes;%1$S de cada #2 meses
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyRuleNthOfEveryNounclass2
en-US
%1$S of every month;%1$S of every #2 months
es-MX
%1$S de cada mes;%1$S de cada #2 meses
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
ordinalWeekdayOrder
en-US
%1$S %2$S
es-MX
%1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatCount
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 time\nfrom %3$S to %4$S.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 times\nfrom %3$S to %4$S.
es-MX
Ocurre %1$S\nefectivo %2$S por #5 vez\ndesde %3$S a %4$S.;Ocurre %1$S\nefectivo %2$S por #5 veces\ndesde %3$S a %4$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatCountAllDay
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 time.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 times.
es-MX
Ocurre %1$S\nefectivo %2$S por #3 vez.;Ocurre %1$S\nefectivo %2$S por #3 vez.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsInfinite
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S\nfrom %3$S to %4$S.
es-MX
Ocurre %1$S\nefectivo %2$S\ndesde %3$S a %4$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsInfiniteAllDay
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S.
es-MX
Ocurre %1$S\nefectivo %2$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsUntil
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S until %3$S\nfrom %4$S to %5$S.
es-MX
Ocurre %1$S\nefectivo %2$S hasta %3$S\ndesde %4$S a %5$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsUntilAllDay
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S until %3$S.
es-MX
Ocurre %1$S\nefectivo %2$S hasta %3$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
weeklyNthOnNounclass1
en-US
every %1$S;every #2 weeks on %1$S
es-MX
cada %1$S;cada #2 semanas los %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
weeklyNthOnNounclass2
en-US
every %1$S;every #2 weeks on %1$S
es-MX
cada %1$S;cada #2 semanas los %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyEveryDayOf
en-US
every day of %1$S;every #2 years every day of %1$S
es-MX
cada día de %1$S;cada día de %1$S cada #2 años
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyNthOn
en-US
every %1$S %2$S;every #3 years on %1$S %2$S
es-MX
cada %1$S %2$S;cada #3 años el %2$S de %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyNthOnNthOfNounclass1
en-US
%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S
es-MX
%1$S %2$S de cada %3$S;cada #4 años el %1$S %2$S de %3$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyNthOnNthOfNounclass2
en-US
%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S
es-MX
%1$S %2$S de cada %3$S;cada #4 años el %1$S %2$S de %3$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1
en-US
every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S
es-MX
cada %1$S de %2$S;cada #3 años en cada %1$S de %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2
en-US
every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S
es-MX
cada %1$S de %2$S;cada #3 años en cada %1$S de %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyOrder
en-US
%1$S %3$S %2$S
es-MX
%1$S %2$S %3$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyOrder2
en-US
%1$S %2$S %3$S %4$S
es-MX
%1$S %2$S %3$S %4$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
PrintPreviewWindowTitle
en-US
Print Preview of %1$S
es-MX
Imprimir vista previa de %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
SkippingLocaleTimezone
en-US
Skipping locale timezone '%1$S'.
es-MX
Saltando huso horario local '%1$S'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
SkippingOSTimezone
en-US
Skipping Operating System timezone '%1$S'.
es-MX
Saltando huso horario del sistema operativo '%1$S'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromOS
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S".
es-MX
La elección de este huso horario ZoneInfo se basa en el identificador "%1$S"\ndel sistema operativo.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
WarningOSTZNoMatch
en-US
Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S".
es-MX
Advertencia: El huso horario del sistema operativo "%1$S"\nno coincide con el huso horario ZoneInfo "%2$S".
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
WarningUsingGuessedTZ
en-US
Warning: Using guessed timezone\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
es-MX
Advertencia: se está usando el huso horario adivinado \n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
WeekTitle
en-US
Week %1$S
es-MX
Semana %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
abbreviationOfWeek
en-US
%1$S
es-MX
%1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmStarts
en-US
Starts: %1$S
es-MX
Comienza: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmTodayAt
en-US
Today at %1$S
es-MX
Hoy a las %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmTomorrowAt
en-US
Tomorrow at %1$S
es-MX
Mañana a las %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmYesterdayAt
en-US
Yesterday at %1$S
es-MX
Ayer a las %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectText
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
es-MX
La solicitud para %1$S están siendo redirigida a una nueva ubicación. ¿Te gustaría cambiar la ubicación del siguiente valor?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectTitle
en-US
Update location for calendar %1$S?
es-MX
¿7Actualizar ubicación para calendario %1$S?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCode
en-US
Status Code: %1$S
es-MX
Código de estado: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalOnSameDateTime
en-US
%1$S %2$S
es-MX
%1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalOnSameDay
en-US
%1$S %2$S – %3$S
es-MX
%1$S %2$S – %3$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalOnSeveralDays
en-US
%1$S %2$S – %3$S %4$S
es-MX
%1$S %2$S – %3$S %4$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDueDate
en-US
start date %1$S %2$S
es-MX
fecha de inicio %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutStartDate
en-US
due date %1$S %2$S
es-MX
fecha de vencimiento %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeWithTimezone
en-US
%1$S, %2$S
es-MX
%1$S, %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dav_davNotCaldav
en-US
The resource at %1$S is a DAV collection but not a CalDAV calendar
es-MX
El servicio en %1$S es una colección DAV pero no un calendario CalDAV
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dav_notDav
en-US
The resource at %1$S is either not a DAV collection or not available
es-MX
El servicio en %1$S no es una colección DAV o no está disponible
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dayHeaderLabel
en-US
%1$S %2$S
es-MX
%1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
daysIntervalBetweenMonths
en-US
%1$S %2$S – %3$S %4$S, %5$S
es-MX
%1$S %2$S – %3$S %4$S, %5$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
daysIntervalBetweenYears
en-US
%1$S %2$S, %3$S – %4$S %5$S, %6$S
es-MX
%1$S %2$S, %3$S – %4$S %5$S, %6$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
daysIntervalInMonth
en-US
%1$S %2$S – %3$S, %4$S
es-MX
%1$S %2$S – %3$S, %4$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.attendee.append.delegatedFrom
en-US
(delegated from %1$S)
es-MX
(delegado de %1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.attendee.append.delegatedTo
en-US
(delegated to %1$S)
es-MX
(delegado a %1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendee.combined
en-US
%1$S %2$S
es-MX
%1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED
en-US
%1$S has confirmed attendance.
es-MX
%1$S ha confirmado asistencia.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED
en-US
%1$S has declined attendance.
es-MX
%1$S ha declinado asistencia.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED
en-US
%1$S has delegated attendance.
es-MX
%1$S ha delegado asistencia.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION
en-US
%1$S still needs to reply.
es-MX
%1$S aún necesita responder.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE
en-US
%1$S has confirmed attendance tentatively.
es-MX
%1$S ha confirmado asistencia tentativamente.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR
en-US
%1$S chairs the event.
es-MX
%1$S preside el evento.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT
en-US
%1$S is a non-participant.
es-MX
%1$S es no-partícipe.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT
en-US
%1$S is an optional participant.
es-MX
%1$S es participante opcional.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT
en-US
%1$S is a required participant.
es-MX
%1$S es participante requerido.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP
en-US
%1$S (group)
es-MX
%1$S (grupo)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeeUserType2.INDIVIDUAL
en-US
%1$S
es-MX
%1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE
en-US
%1$S (resource)
es-MX
%1$S (recurso)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM
en-US
%1$S (room)
es-MX
%1$S (salón)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeeUserType2.UNKNOWN
en-US
%1$S
es-MX
%1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
disabledMode
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
es-MX
Se ha producido un error al leer los datos del calendario: %1$S. Este ha sido deshabilitado hasta que sea seguro usarlo.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
duplicateError
en-US
%1$S item(s) were ignored since they exist in both the destination calendar and %2$S.
es-MX
%1$S ítem(s) fueron ignorados ya que existen tanto en el calendario destino como en %2$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorCode
en-US
Error code: %1$S
es-MX
Error de código: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorDescription
en-US
Description: %1$S
es-MX
Descripción: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWriting2
en-US
An error occurred when writing to the calendar %1$S! Please see below for more information.
es-MX
¡Un error ha ocurrido cuando se escribía el calendario %1$S! Por favor, ve abajo para más información.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
extractUsing
en-US
Using %1$S
es-MX
Con %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
extractUsingRegion
en-US
Using %1$S (%2$S)
es-MX
Usando %1$S (%2$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterHtml
en-US
Web Page (%1$S)
es-MX
Página web (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterIcs
en-US
iCalendar (%1$S)
es-MX
iCalendar (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterOutlookCsv
en-US
Outlook Comma Separated Values (%1$S)
es-MX
Valores separados por comas de Outlook (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterXml
en-US
XML Document (%1$S)
es-MX
Documento XML (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
formatDateLong
en-US
%1$S %2$S %3$S %4$S
es-MX
%1$S %2$S %3$S %4$S
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.