BETA

Transvision

Displaying 63 results:

Entity et et
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
networkProtocolError-title
et
Võrguprotokolli viga
et
Võrguprotokolli viga
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unknownProtocolFound-title
et
Aadress jäi arusaamatuks
et
Aadress jäi arusaamatuks
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-data-invalid
et
SSL received invalid NPN extension data.
et
SSL received invalid NPN extension data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-callback
et
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
et
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-protocol
et
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
et
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
et
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
et
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-protocol
et
Järgnevaid rakendusi saab kasutada käsitlemaks { $type } linke.
et
Järgnevaid rakendusi saab kasutada käsitlemaks { $type } linke.
Entity # all locales browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties
addProtocolHandlerAddButton
et
Lisa rakendus
et
Lisa rakendus
Entity # all locales browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties
addProtocolHandlerAddButtonAccesskey
et
L
et
L
Entity # all locales browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties
addProtocolHandlerMessage
et
Kas soovid lisada “%1$S” rakendusena %2$S tüüpi linkide jaoks?
et
Kas soovid lisada “%1$S” rakendusena %2$S tüüpi linkide jaoks?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolChkMsg
et
Antud valik jäetakse kõigi seda tüüpi linkide puhul meelde.
et
Antud valik jäetakse kõigi seda tüüpi linkide puhul meelde.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolLaunchBtn
et
Käivita rakendus
et
Käivita rakendus
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
et
%1$S: linkide käitlemiseks tuleb käivitada väline programm. Nõutud link:\n\n\n%2$S\nRakendus: %3$S\n\n\nKui sa ei oodanud seda nõuet, siis võib see olla üritus kasutada ära nõrka kohta teises programmis. Katkesta see nõue, kui sa pole veendunud pahatahtlikkuse puudumises.\n
et
%1$S: linkide käitlemiseks tuleb käivitada väline programm. Nõutud link:\n\n\n%2$S\nRakendus: %3$S\n\n\nKui sa ei oodanud seda nõuet, siis võib see olla üritus kasutada ära nõrka kohta teises programmis. Katkesta see nõue, kui sa pole veendunud pahatahtlikkuse puudumises.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolTitle
et
Välise protokolli nõudmine
et
Välise protokolli nõudmine
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolUnknown
et
<tundmatu>
et
<tundmatu>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
et
Firefoxi tabas võrguprotokolli rikkumine, mida polnud võimalik parandada.
et
Firefoxi tabas võrguprotokolli rikkumine, mida polnud võimalik parandada.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
et
Firefox ei oska seda aadressi avada, sest üks järgnevatest protokollidest (%S) pole seotud ühegi rakendusega või pole antud kontekstis lubatud.
et
Firefox ei oska seda aadressi avada, sest üks järgnevatest protokollidest (%S) pole seotud ühegi rakendusega või pole antud kontekstis lubatud.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
et
<p>Veebilehte, mida üritad vaadata, pole võimalik kuvada, kuna võrguprotokollis tuvastati viga.</p><ul><li>Palun võta ühendust veebisaidi omanikuga, et teavitada teda sellest probleemist.</li></ul>
et
<p>Veebilehte, mida üritad vaadata, pole võimalik kuvada, kuna võrguprotokollis tuvastati viga.</p><ul><li>Palun võta ühendust veebisaidi omanikuga, et teavitada teda sellest probleemist.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
et
<ul> <li>Selle aadressi avamiseks peaksid võib-olla paigaldama lisatarkvara.</li> </ul>
et
<ul> <li>Selle aadressi avamiseks peaksid võib-olla paigaldama lisatarkvara.</li> </ul>
Entity # all locales chat • twitter.properties
twitter.protocolName
et
Twitter
et
Twitter
Entity # all locales chat • xmpp.properties
gtalk.protocolName
et
Google Talk
et
Google Talk
Entity # all locales chat • xmpp.properties
odnoklassniki.protocolName
et
Odnoklassniki
et
Odnoklassniki
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.protocolVersion
et
Protocol version:
et
Protocol version:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.protocol
et
Protocol
et
Protocol
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
et
Firefoxi tabas võrguprotokolli rikkumine, mida polnud võimalik parandada.
et
Firefoxi tabas võrguprotokolli rikkumine, mida polnud võimalik parandada.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownProtocolFound
et
Üks järgnevatest protokollidest (%S) pole registreeritud või pole antud kontekstis lubatud.
et
Üks järgnevatest protokollidest (%S) pole registreeritud või pole antud kontekstis lubatud.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning
et
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
et
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolUnsupported
et
Ülekandeprotokolli tasemel määrati mittetoetatud kodeering. Määrangut ignoreeriti.
et
Ülekandeprotokolli tasemel määrati mittetoetatud kodeering. Määrangut ignoreeriti.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
et
<p>Veebilehte, mida üritad vaadata, pole võimalik kuvada, kuna võrguprotokollis tuvastati viga.</p><ul><li>Palun võta ühendust saidi omanikuga, et teavitada teda sellest probleemist.</li></ul>
et
<p>Veebilehte, mida üritad vaadata, pole võimalik kuvada, kuna võrguprotokollis tuvastati viga.</p><ul><li>Palun võta ühendust saidi omanikuga, et teavitada teda sellest probleemist.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.title
et
Võrguprotokolli viga
et
Võrguprotokolli viga
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
et
<p>Soovitud aadress määratleb protokolli (nt <q>wxyz://</q>), mida veebilehitseja ei tunne, seega pole veebilehitsejal võimalik korralikult selle saidiga ühenduda.</p><ul><li>Kas üritad avada multimeedia- või muud teenust, mis pole teksti kujul? Kontrolli veebilehe lisanõudeid.</li><li>Mõned protokollid võivad nõuda kolmanda osapoole tarkvara või pluginaid, enne kui veebilehitseja suudab nad tuvastada.</li></ul>
et
<p>Soovitud aadress määratleb protokolli (nt <q>wxyz://</q>), mida veebilehitseja ei tunne, seega pole veebilehitsejal võimalik korralikult selle saidiga ühenduda.</p><ul><li>Kas üritad avada multimeedia- või muud teenust, mis pole teksti kujul? Kontrolli veebilehe lisanõudeid.</li><li>Mõned protokollid võivad nõuda kolmanda osapoole tarkvara või pluginaid, enne kui veebilehitseja suudab nad tuvastada.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.title
et
Tundmatu protokoll
et
Tundmatu protokoll
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
protocol.label
et
Protokoll:
et
Protokoll:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
no-open-protocols
et
See e-posti server ei toeta kahjuks avatud protokolle.
et
See e-posti server ei toeta kahjuks avatud protokolle.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolField.label
et
Võrgustik:
et
Võrgustik:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolGetMore.label
et
Hangi veel
et
Hangi veel
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolInfo.label
et
Palun vali järgnevast nimekirjast oma kontole sobiv võrgustik.
et
Palun vali järgnevast nimekirjast oma kontole sobiv võrgustik.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolTitle.label
et
Kiirsuhtluse võrgustik
et
Kiirsuhtluse võrgustik
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties
handleProtocol
et
%S linke
et
%S linke
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
et
<p>Veebilehte, mida üritad vaadata, pole võimalik kuvada, kuna võrguprotokollis tuvastati viga.</p><ul><li>Palun võta ühendust saidi omanikuga, et teavitada teda sellest probleemist.</li></ul>
et
<p>Veebilehte, mida üritad vaadata, pole võimalik kuvada, kuna võrguprotokollis tuvastati viga.</p><ul><li>Palun võta ühendust saidi omanikuga, et teavitada teda sellest probleemist.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.title
et
Võrguprotokolli viga
et
Võrguprotokolli viga
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
et
<ul> <li>Selle aadressi avamiseks peaksid võib-olla paigaldama lisatarkvara.</li> </ul>
et
<ul> <li>Selle aadressi avamiseks peaksid võib-olla paigaldama lisatarkvara.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.title
et
Aadress jäi arusaamatuks
et
Aadress jäi arusaamatuks
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
et
Firefoxi tabas võrguprotokolli rikkumine, mida polnud võimalik parandada.
et
Firefoxi tabas võrguprotokolli rikkumine, mida polnud võimalik parandada.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
et
Firefox ei oska seda aadressi avada, sest üks järgnevatest protokollidest (%S) pole seotud ühegi rakendusega või pole antud kontekstis lubatud.
et
Firefox ei oska seda aadressi avada, sest üks järgnevatest protokollidest (%S) pole seotud ühegi rakendusega või pole antud kontekstis lubatud.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
et
<p>Veebilehte, mida üritad vaadata, pole võimalik kuvada, kuna võrguprotokollis tuvastati viga.</p><ul><li>Palun võta ühendust saidi omanikuga, et teavitada teda sellest probleemist.</li></ul>
et
<p>Veebilehte, mida üritad vaadata, pole võimalik kuvada, kuna võrguprotokollis tuvastati viga.</p><ul><li>Palun võta ühendust saidi omanikuga, et teavitada teda sellest probleemist.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.title
et
Võrguprotokolli viga
et
Võrguprotokolli viga
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
et
<ul> <li>Selle aadressi avamiseks peaksid võib-olla paigaldama lisatarkvara.</li> </ul>
et
<ul> <li>Selle aadressi avamiseks peaksid võib-olla paigaldama lisatarkvara.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.title
et
Aadress jäi arusaamatuks
et
Aadress jäi arusaamatuks
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID
et
SSL received invalid NPN extension data.
et
SSL received invalid NPN extension data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK
et
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
et
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL
et
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
et
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
et
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
et
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol
et
Krüptitud ühendus (%1$S, %2$S-bitised võtmed, %3$S)
et
Krüptitud ühendus (%1$S, %2$S-bitised võtmed, %3$S)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.illegal-protocol
et
'%1$S' directive contains a forbidden %2$S: protocol source
et
'%1$S' directive contains a forbidden %2$S: protocol source
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties
protocol.checkbox.accesskey
et
j
et
j
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties
protocol.checkbox.extra
et
Seda saab muuta %Si seadetest.
et
Seda saab muuta %Si seadetest.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties
protocol.checkbox.label
et
Valik jäetakse %S linkide puhul meelde.
et
Valik jäetakse %S linkide puhul meelde.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties
protocol.choices.label
et
Saada:
et
Saada:
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties
protocol.description
et
See link tuleb avada välise rakendusega.
et
See link tuleb avada välise rakendusega.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties
protocol.title
et
Rakenduse käivitamine
et
Rakenduse käivitamine
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
graphics-window-protocol
et
Graafilise kasutajaliidese protokoll
et
Graafilise kasutajaliidese protokoll
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-protocol
et
Protokoll
et
Protokoll
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.