Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 990:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-avatar-button.title |
en-US
Manage account
|
fr
Gérer le compte
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-button |
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
fr
Se connecter à { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-sync-button |
en-US
Sign in to sync
|
fr
Se connecter pour synchroniser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
en-US
Get your passwords on your other devices
|
fr
Accédez à vos mots de passe sur vos autres appareils
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } login
*[other] { $count } logins
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } identifiant
*[other] { $count } identifiants
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-disconnected |
en-US
You’ve been disconnected
|
fr
Votre compte n’est pas connecté
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-finish-account-setup |
en-US
Finish Account Setup
|
fr
Terminer la configuration du compte
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-reconnect-to-fxa |
en-US
Account Disconnected
|
fr
Compte déconnecté
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-manage-account |
en-US
Manage Account
|
fr
Gestion du compte
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -fxaccount-brand-name |
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
fr
{ $capitalization ->
*[lowercase] compte Firefox
[uppercase] Compte Firefox
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl remote-tabs-manage-account.label |
en-US
Manage Account
|
fr
Gestion du compte
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.label |
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
fr
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.tooltiptext |
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
fr
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body |
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
|
fr
{ -brand-shorter-name } bloque de nombreux détecteurs d’empreinte numérique qui collectent en secret des informations sur votre appareil et vos actions afin de créer un profil publicitaire sur vous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt |
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
|
fr
{ -brand-shorter-name } peut bloquer les détecteurs d’empreinte numérique qui collectent en secret des informations sur votre appareil et vos actions afin de créer un profil publicitaire sur vous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header |
en-US
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter blocked
*[other] Fingerprinters blocked
}
|
fr
{ $fingerprinterCount ->
[one] Détecteur d’empreinte numérique bloqué
*[other] Détecteurs d’empreinte numérique bloqués
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header-alt |
en-US
Fingerprinters
|
fr
Détecteurs d’empreinte numérique
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-count.label |
en-US
Count
|
fr
Nombre
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
fr
Désactiver les services basés sur un { -fxaccount-brand-name }, y compris la synchronisation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-default-content-process-count.label |
en-US
{ $num } (default)
|
fr
{ $num } (par défaut)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-manage-account |
en-US
Manage account
|
fr
Gérer le compte
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-manage-account.accesskey |
en-US
o
|
fr
G
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-remove-account.accesskey |
en-US
R
|
fr
t
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-remove-account.label |
en-US
Remove Account
|
fr
Supprimer le compte
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin2.accesskey |
en-US
i
|
fr
S
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin2.label |
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
fr
Se connecter à { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin3.accesskey |
en-US
i
|
fr
i
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin3.label |
en-US
Sign in to sync…
|
fr
Se connecter pour synchroniser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-no-account |
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
|
fr
Consultez { -monitor-brand-name } pour vérifier si une fuite de données vous concerne et pour recevoir des alertes en cas de nouvelles fuites.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.accountSettings |
en-US
Account Settings
|
fr
Paramètres du compte
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.finishAccountSetup |
en-US
Finish Account Setup
|
fr
Terminer la configuration du compte
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.reconnectToFxA |
en-US
Reconnect to Firefox Account
|
fr
Se reconnecter au compte Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.title |
en-US
Account
|
fr
Compte
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties deviceConnDisconnTitle |
en-US
Firefox Account
|
fr
Compte Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties manageDevices.menuitem |
en-US
Manage Devices…
|
fr
Gérer les appareils…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties multipleTabsArrivingNotification.title |
en-US
Tabs Received
|
fr
Onglets reçus
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties otherDeviceConnectedBody |
en-US
This computer is now connected with %S.
|
fr
Cet ordinateur est maintenant synchronisé avec %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties otherDeviceConnectedBody.noDeviceName |
en-US
This computer is now connected with a new device.
|
fr
Cet ordinateur est maintenant synchronisé avec un nouvel appareil.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties reconnectDescription |
en-US
Reconnect %S
|
fr
Reconnecter %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.connectdevice |
en-US
Connect Another Device…
|
fr
Connecter un autre appareil…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.signintofxa |
en-US
Sign in to %S…
|
fr
Se connecter à %S…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.singledevice |
en-US
Learn About Sending Tabs…
|
fr
En savoir plus sur l’envoi d’onglets…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.singledevice.status |
en-US
No Devices Connected
|
fr
Aucun appareil connecté
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.unconfigured |
en-US
Learn About Sending Tabs…
|
fr
En savoir plus sur l’envoi d’onglets…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.unconfigured.label2 |
en-US
Not Signed In
|
fr
Vous n’êtes pas connecté·e
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.verify |
en-US
Verify Your Account…
|
fr
Confirmer le compte…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.verify.status |
en-US
Account Not Verified
|
fr
Le compte n’est pas confirmé
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendToAllDevices.menuitem |
en-US
Send to All Devices
|
fr
Envoyer à tous les appareils
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties singleTabArrivingWithTruncatedURL.body |
en-US
%S…
|
fr
%S…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties tabArrivingNotification.title |
en-US
Tab Received
|
fr
Onglet reçu
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties tabArrivingNotificationWithDevice.title |
en-US
Tab from %S
|
fr
Onglet provenant de %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties thisDeviceConnectedBody |
en-US
You have signed in successfully
|
fr
Vous vous êtes connecté·e avec succès
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties thisDeviceDisconnectedBody |
en-US
This computer has been disconnected.
|
fr
Cet ordinateur a été correctement déconnecté.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotification2.body |
en-US
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2
|
fr
#1 onglet reçu provenant de #2;#1 onglets reçus provenant de #2
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body |
en-US
#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices
|
fr
#1 onglet a été reçu et provient de vos différents appareils connectés.;#1 onglets ont été reçus et proviennent de vos différents appareils connectés.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body |
en-US
#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived
|
fr
#1 onglet reçu;#1 onglets reçus
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationNotSentBody |
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
fr
Nous ne parvenons pas à vous envoyer de courriel de vérification, veuillez réessayer plus tard.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationNotSentTitle |
en-US
Unable to Send Verification
|
fr
Impossible d’envoyer le lien de vérification
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationSentBody |
en-US
A verification link has been sent to %S.
|
fr
Un lien de vérification a été envoyé à %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationSentTitle |
en-US
Verification Sent
|
fr
Vérification envoyée
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verifyDescription |
en-US
Verify %S
|
fr
Confirmer %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.account.label |
en-US
Account
|
fr
Compte
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.accountSettings.label |
en-US
Account Settings
|
fr
Paramètres du compte
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.firefoxAccount |
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
|
fr
&syncBrand.fxAccount.label;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.manageAccount2.label |
en-US
Manage Account
|
fr
Gérer le compte
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label |
en-US
#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
|
fr
#1 (#2 fenêtre);#1 (#2 fenêtres)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.state_and_country |
en-US
%S, %S
|
fr
%S, %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.footer.blockedTrackerCounter.description |
en-US
#1 Blocked;#1 Blocked
|
fr
1 blocage;#1 blocages
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip |
en-US
Since %S
|
fr
Depuis le %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd col.visitcount.label |
en-US
Visit Count
|
fr
Nombre de visites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties detailsPane.itemsCountLabel |
en-US
One item;#1 items
|
fr
Un élément;#1 éléments
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties view.sortBy.1.visitCount.accesskey |
en-US
C
|
fr
v
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties view.sortBy.1.visitCount.label |
en-US
Sort by Visit Count
|
fr
nombre de visites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.fxAccount.label |
en-US
Firefox Account
|
fr
Compte Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties country |
en-US
Country or Region
|
fr
Pays ou région
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties countryWarningMessage2 |
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
|
fr
Pour le moment, le remplissage automatique des formulaires est uniquement disponible dans certains pays.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties county |
en-US
County
|
fr
Comté
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_count |
en-US
Page Count:
|
fr
Nombre de pages :
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count |
en-US
{[ plural(total) ]}
|
fr
{[ plural(total) ]}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count[few] |
en-US
{{current}} of {{total}} matches
|
fr
Occurrence {{current}} sur {{total}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count[many] |
en-US
{{current}} of {{total}} matches
|
fr
Occurrence {{current}} sur {{total}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count[one] |
en-US
{{current}} of {{total}} match
|
fr
Occurrence {{current}} sur {{total}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count[other] |
en-US
{{current}} of {{total}} matches
|
fr
Occurrence {{current}} sur {{total}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count[two] |
en-US
{{current}} of {{total}} matches
|
fr
Occurrence {{current}} sur {{total}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit |
en-US
{[ plural(limit) ]}
|
fr
{[ plural(limit) ]}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[few] |
en-US
More than {{limit}} matches
|
fr
Plus de {{limit}} correspondances
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[many] |
en-US
More than {{limit}} matches
|
fr
Plus de {{limit}} correspondances
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[one] |
en-US
More than {{limit}} match
|
fr
Plus de {{limit}} correspondance
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[other] |
en-US
More than {{limit}} matches
|
fr
Plus de {{limit}} correspondances
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[two] |
en-US
More than {{limit}} matches
|
fr
Plus de {{limit}} correspondances
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[zero] |
en-US
More than {{limit}} matches
|
fr
Plus de {{limit}} correspondances
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderErrorMaxCountReachedEvent |
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per event.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per event.
|
fr
L’agenda sélectionné est limité à #1 rappel par évènement.;L’agenda sélectionné est limité à #1 rappels par évènement.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderErrorMaxCountReachedTask |
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per task.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per task.
|
fr
L’agenda sélectionné est limité à #1 rappel par tâche.;L’agenda sélectionné est limité à #1 rappels par tâche.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.original.accesskey |
en-US
r
|
fr
r
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.original.label |
en-US
Apply original data
|
fr
Appliquer les données originales
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.original.tooltip2 |
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
|
fr
Les champs seront remplis avec les données de l’évènement d’origine, avant que la contre-proposition soit faite
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.proposal.accesskey |
en-US
p
|
fr
p
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.proposal.label |
en-US
Apply proposal
|
fr
Appliquer la proposition
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.proposal.tooltip2 |
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
|
fr
Les champs de l’évènement seront complétés avec les données de la contre-proposition. Enregistrer l’évènement avec ou sans modification supplémentaire notifiera tous les participants.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.disallowcounter.accesskey |
en-US
a
|
fr
a
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.disallowcounter.label |
en-US
Disallow counter
|
fr
Ne pas permettre les contre-propositions
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.disallowcounter.tooltip |
en-US
Indicates that you will not accept counterproposals
|
fr
Indique que vous n’accepterez pas les contre-propositions
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterOnCounterDisallowedNotification |
en-US
You disallowed countering when sending out the invitation.
|
fr
Vous n’avez pas autorisé les contre-propositions lors de l’envoi de l’invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterOnPreviousVersionNotification |
en-US
This is a counter proposal for a previous version of this event.
|
fr
Cette contre-proposition concerne une version précédente de l’évènement.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryAccepted |
en-US
%1$S has accepted the invitation, but made a counter proposal:
|
fr
%1$S a accepté l’invitation, mais a fait une contre-proposition :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDeclined |
en-US
%1$S has declined the invitation, but made a counter proposal:
|
fr
%1$S a décliné l’invitation, mais a fait une contre-proposition :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDelegated |
en-US
%1$S has delegated the invitation, but made a counter proposal:
|
fr
%1$S a délégué l’invitation, mais a fait une contre-proposition :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryNeedsAction |
en-US
%1$S hasn't decided whether to participate and made a counter proposal:
|
fr
%1$S n’a pas pris de décision sur sa participation et a fait une contre-proposition :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryTentative |
en-US
%1$S has accepted the invitation only tentatively and made a counter proposal:
|
fr
%1$S a confirmé sa participation de façon provisoire et a fait une contre-proposition :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatCount |
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 time\nfrom %3$S to %4$S.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 times\nfrom %3$S to %4$S.
|
fr
A lieu %1$S\nà partir du %2$S et #5 fois de suite\nde %3$S à %4$S.;A lieu %1$S\nà partir du %2$S et #5 fois de suite\nde %3$S à %4$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatCountAllDay |
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 time.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 times.
|
fr
A lieu %1$S\nà partir du %2$S et #3 fois.;A lieu %1$S\nà partir du %2$S et #3 fois.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label |
en-US
Decline
|
fr
Décliner
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext |
en-US
Decline the counter proposal
|
fr
Décliner la contre-proposition
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterErrorText |
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
|
fr
Ce message contient une contre-proposition à une invitation qui ne peut pas être traitée.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterPreviousVersionText |
en-US
This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
|
fr
Ce message contient une contre-proposition pour une version précédente d’une invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterText |
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation.
|
fr
Ce message contient une contre-proposition pour une invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarDeclineCounterText |
en-US
This message contains a reply to your counterproposal.
|
fr
Ce message contient une réponse à votre contre-proposition.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarDisallowedCounterText |
en-US
This message contains a counterproposal although you disallowed countering for this event.
|
fr
Ce message contient une contre-proposition, même si vous n’avez pas autorisé les contre-propositions.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipCounterBody |
en-US
%1$S has made a counterproposal for "%2$S":
|
fr
%1$S a fait une contre-proposition pour « %2$S » :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipDeclineCounterBody |
en-US
%1$S has declined your counterproposal for "%2$S".
|
fr
%1$S a décliné votre contre-proposition pour « %2$S ».
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipDeclineCounterSubject |
en-US
Counterproposal Declined: %1$S
|
fr
Contre-proposition déclinée : %1$S
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.autoSignOn.accesskey |
en-US
S
|
fr
S
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.autoSignOn.label |
en-US
Sign-on at startup
|
fr
S’identifier au démarrage
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.cancelReconnection.accesskey |
en-US
A
|
fr
A
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.cancelReconnection.label |
en-US
Cancel reconnection
|
fr
Annuler la reconnexion
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.connect.accesskey |
en-US
o
|
fr
o
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.connect.label |
en-US
Connect
|
fr
Connecter
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.connecting |
en-US
Connecting…
|
fr
Connexion en cours…
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.copyDebugLog.accesskey |
en-US
C
|
fr
C
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.copyDebugLog.label |
en-US
Copy Debug Log
|
fr
Copier le journal de débogage
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.delete.accesskey |
en-US
D
|
fr
u
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.delete.label |
en-US
Delete
|
fr
Supprimer
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.disconnect.accesskey |
en-US
i
|
fr
D
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.disconnect.label |
en-US
Disconnect
|
fr
Déconnecter
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.disconnected |
en-US
Not Connected
|
fr
Non connecté
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.disconnecting |
en-US
Disconnecting…
|
fr
Déconnexion en cours…
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.edit.accesskey |
en-US
P
|
fr
P
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.edit.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.movedown.label |
en-US
Move down
|
fr
Descendre
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.moveup.label |
en-US
Move up
|
fr
Monter
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.showDebugLog.accesskey |
en-US
H
|
fr
h
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.showDebugLog.label |
en-US
Show Debug Log
|
fr
Afficher le journal de débogage
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.close.accesskey |
en-US
l
|
fr
F
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.close.commandkey |
en-US
a
|
fr
a
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.close.label |
en-US
Close
|
fr
Fermer
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.newAccount.accesskey |
en-US
N
|
fr
N
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.newAccount.label |
en-US
New Account
|
fr
Nouveau compte
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
fr
Cliquer sur le bouton « &accountManager.newAccount.label; » pour laisser &brandShortName; vous guider dans le processus de configuration.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.title |
en-US
No account configured yet
|
fr
Aucun compte configuré
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.width |
en-US
450
|
fr
450
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accounts.title |
en-US
Accounts - &brandShortName;
|
fr
Comptes - &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountsWindow.title |
en-US
Instant messaging status
|
fr
État de la messagerie instantanée
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountsWindow2.style |
en-US
width: 41em; height: 27em;
|
fr
width: 41em; height: 27em;
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptSaveCheckbox |
en-US
Use Password Manager to remember this password.
|
fr
Utiliser le gestionnaire de mots de passe pour se souvenir de ce mot de passe.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptText |
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
|
fr
Veuillez saisir votre mot de passe pour le compte %S afin de vous connecter.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptTitle |
en-US
Password for %S
|
fr
Mot de passe pour %S
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties accountDisconnected |
en-US
Your account is disconnected.
|
fr
Votre compte est déconnecté.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties accountReconnected |
en-US
Your account has been reconnected.
|
fr
Votre compte a été reconnecté.
|
Entity
#
all locales
chat • imtooltip.properties buddy.account |
en-US
Account
|
fr
Compte
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties tooltip.followers_count |
en-US
Followers
|
fr
Abonnés
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties tooltip.friends_count |
en-US
Following
|
fr
Abonnements
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties tooltip.listed_count |
en-US
Listed
|
fr
Listé
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties tooltip.statuses_count |
en-US
Tweets
|
fr
Tweets
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.country |
en-US
Country
|
fr
Pays
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.animationIterationCountLabel |
en-US
Repeats:
|
fr
Répétitions :
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.infiniteIterationCount |
en-US
∞
|
fr
∞
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.infiniteIterationCountText |
en-US
∞
|
fr
∞
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.searchResultsCount2 |
en-US
%1$S of %2$S
|
fr
%1$S sur %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.count |
en-US
Count
|
fr
Somme
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.count.tooltip |
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
|
fr
Le nombre d’objets dans le groupe, en excluant les sous-groupes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalcount |
en-US
Total Count
|
fr
Somme totale
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalcount.tooltip |
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
|
fr
Le nombre d’objets dans le groupe, en incluant les sous-groupes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-map.node-count |
en-US
count
|
fr
éléments
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalCount |
en-US
Total requests: %S
|
fr
Nombre de requêtes : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.cache.fetchCount |
en-US
Fetch Count
|
fr
Nombre de consultations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.status.labels.fileCount |
en-US
in #1 file;in #1 files
|
fr
dans #1 fichier;dans #1 fichiers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.requestsCount2 |
en-US
#1 request;#1 requests
|
fr
1 requête;#1 requêtes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.requestsCountEmpty |
en-US
No requests
|
fr
Aucune requête
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.requestsCount |
en-US
Number of requests
|
fr
Nombre de requêtes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.framesCount2 |
en-US
#1 message;#1 messages
|
fr
1 message;#1 messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty |
en-US
No messages
|
fr
Aucun message
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount |
en-US
Number of messages
|
fr
Nombre de messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties ruleCount.label |
en-US
#1 rule.;#1 rules.
|
fr
#1 règle.;#1 règles.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.errorCountButton.description |
en-US
Show the number of errors on the page
|
fr
Afficher le nombre d’erreurs de la page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.errorCountButton.tooltip |
en-US
Show Split Console
|
fr
Afficher la console scindée
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties counterDoesntExist |
en-US
Counter “%S” doesn’t exist.
|
fr
Le compteur « %S » n’existe pas.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties noCounterLabel |
en-US
<no label>
|
fr
<sans étiquette>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip |
en-US
#1 message;#1 messages
|
fr
#1 message;#1 messages
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listItemsCount |
en-US
1 item;#1 items
|
fr
1 élément;#1 éléments
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
fr
La modification du nombre de canaux dans BiquadFilterNode peut produire de brèves coupures audio.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
fr
La modification du nombre de canaux dans IIRFilterNode peut produire de brèves coupures audio.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties ChildCountIncorrect |
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
|
fr
Balisage non valide : le nombre d’enfants de la balise <%1$S/> est incorrect.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fmt.usercount |
en-US
"%S, %S@, %S%%, %S+"
|
fr
"%S, %S@, %S%%, %S+"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.list.chancount |
en-US
This server has %S channels. Listing them all will probably take a long time, and may lead to ChatZilla becoming unresponsive or being disconnected by the server. [[List Channels][List all channels][%S]]
|
fr
Ce serveur a %S channels. Les lister tous prendra probablement du temps et peut conduire au gel de ChatZilla ou à la déconnexion du serveur. [[Lister les salons][Lister tous les salons][%S]]
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd feeds.accountName |
en-US
Blogs & News Feeds
|
fr
Blogs et nouvelles
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsExistingAccount |
en-US
Import into an existing Feeds account
|
fr
Importer dans un compte de flux existant
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsNewAccount |
en-US
Create and import into a new Feeds account
|
fr
Créer et importer dans un nouveau compte de flux
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties feeds-accountname |
en-US
Blogs & News Feeds
|
fr
Blogs et nouvelles
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFeedCount |
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
|
fr
#1 nouveau flux importé.;#1 nouveaux flux importés.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd accountActionsButton.accesskey |
en-US
A
|
fr
G
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.