Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl malformedURI-title
|
en-US
Hmm. That address doesn’t look right.
|
gd
Hm chan eil coltas ceart air an t-seòladh sin.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-title
|
en-US
File Format Issue
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
gd
Chan eil am fiosrachadh a chuir thu a-steach air an duilleag seo tèarainte agus dh’fhaoidte gum bris cuideigin a-steach air a’ chlàradh agad.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-insecure-login-forms
|
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
|
gd
Dh’fhaoidte gu bheil cothrom air daoine air fiosrachadh clàraidh air an duilleag seo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-show-more-information.value
|
en-US
Show more information
|
gd
Seall barrachd fiosrachaidh
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-formdata-checkbox.label
|
en-US
Saved Form History
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-formdata-label.value
|
en-US
Saved Form History
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-fullpage-form-email.placeholder
|
en-US
Your email address…
|
gd
An seòladh puist-d agad…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-body
|
en-US
Enter your email address to get started.
|
gd
Cuir a-steach am post-d agad an-seo airson toiseach-tòiseachaidh.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-continue
|
en-US
Continue
|
gd
Air adhart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-email-error
|
en-US
Valid email required
|
gd
Tha feum air post-d dligheach
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-email.placeholder
|
en-US
Enter email
|
gd
Cuir post-d a-steach
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-legal
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
gd
Ma leanas tu air adhart, bidh thu ag aontachadh ri <a data-l10n-name="terms">teirmichean na seirbheise</a> agus <a data-l10n-name="privacy">aithris na prìobhaideachd</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-signin
|
en-US
Sign In
|
gd
Clàraich a-steach
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-signin-label
|
en-US
Already have an account?
|
gd
A bheil cunntas agad mu thràth?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-continue-button
|
en-US
Continue
|
gd
Lean air adhart
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-header
|
en-US
Enter your email
|
gd
Cuir a-steach am post-d agad
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-input.placeholder
|
en-US
Email
|
gd
Post-d
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-skip-login-button
|
en-US
Skip this step
|
gd
Leum seachad air seo
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-sub-header
|
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
|
gd
a leantainn air adhart gu { -sync-brand-name }
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-form-header
|
en-US
Start Here
|
gd
Tòisich an-seo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-malformed-request
|
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
|
gd
Mheas am frithealaiche OCSP gu bheil an t-iarrtas air a thruailleadh no air a dhroch chumadh.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-malformed-response
|
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
|
gd
Chaidh freagairt an fhrithealaiche OCSP a thruailleadh no a dhroch cumadh.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unsupported-ec-point-form
|
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
|
gd
Lùb eileapsach ann am foirm puinge gun taic ris.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-alert
|
en-US
SSL received a malformed Alert record.
|
gd
Fhuair SSL clàr caismeachd mì-chumte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-application-data
|
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
gd
Fhuair SSL clàr Application Data mì-chumte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-cert-request
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
|
gd
Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Certificate Request mhì-chumte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-cert-verify
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
|
gd
Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Certificate Verify mhì-chumte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-certificate
|
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
|
gd
Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Certificate mhì-chumte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
gd
Fhuair SSL clàr Change Cipher Spec mì-chumte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-hello
|
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
|
gd
Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Client Hello mhì-chumte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
gd
Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Client Key Exchange mhì-chumte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-finished
|
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
|
gd
Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Finished mhì-chumte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-handshake
|
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
|
gd
Fhuair SSL clàr Handshake mì-chumte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-done
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
|
gd
Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Server Hello Done mhì-chumte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-request
|
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
|
gd
Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Hello Request mhì-chumte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request
|
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
|
gd
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
|
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
gd
Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe New Session mhì-chumte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-hello
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
|
gd
Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Server Hello mhì-chumte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
gd
Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Server Key Exchange mhì-chumte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFormHistory
|
en-US
Don’t remember search and form history.
|
gd
Na cuimhnich eachdraidh nan lorg is nam foirmean.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-active-code-format.value
|
en-US
{ languages-code-format.label }
|
gd
{ languages-code-format.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-code-format.label
|
en-US
{ $locale } [{ $code }]
|
gd
{ $locale } [{ $code }]
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.accesskey
|
en-US
r
|
gd
r
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
gd
Faighnich an dèid clàraidhean a-steach is faclan-faire làraichean-lìn a shàbhaladh
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts-learn-more-link
|
en-US
Learn more
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.accesskey
|
en-US
b
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label
|
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-exceptions.accesskey
|
en-US
x
|
gd
E
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-exceptions.label
|
en-US
Exceptions…
|
gd
Eisgeachdan…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-logins-and-passwords.accesskey
|
en-US
i
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-logins-and-passwords.label
|
en-US
Autofill logins and passwords
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-generate-passwords.accesskey
|
en-US
u
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-generate-passwords.label
|
en-US
Suggest and generate strong passwords
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.accesskey
|
en-US
M
|
gd
m
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.label
|
en-US
Change Master Password…
|
gd
Atharraich am prìomh fhacal-faire…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc
|
en-US
Password Change Failed
|
gd
Dh'fhàillig atharrachadh an fhacail-fhaire
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-title
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
|
gd
Tha thu ann am modh FIPS an-dràsta. Feumaidh FIPS prìomh fhacal-faire nach eil falamh.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-use.accesskey
|
en-US
U
|
gd
m
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-use.label
|
en-US
Use a master password
|
gd
Cleachd prìomh fhacal-faire
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.accesskey
|
en-US
P
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.label
|
en-US
Change Primary Password…
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-former-name
|
en-US
Formerly known as Master Password
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-learn-more-link
|
en-US
Learn more
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.accesskey
|
en-US
U
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.label
|
en-US
Use a Primary Password
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-saved-logins.accesskey
|
en-US
L
|
gd
l
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-saved-logins.label
|
en-US
Saved Logins…
|
gd
Clàraidhean a-steach sàbhailte…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-allow-hw-accel.accesskey
|
en-US
r
|
gd
m
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-allow-hw-accel.label
|
en-US
Use hardware acceleration when available
|
gd
Cleachd luathachadh a' bhathar-bhog ma bhios e ri làimh
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-default-content-process-count.label
|
en-US
{ $num } (default)
|
gd
{ $num } (bun-roghainn)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
gd
Chan urrainn dhut àireamh nam pròiseasan susbaint atharrachadh ach ann am { -brand-short-name } ioma-phròiseasach. <a data-l10n-name="learn-more">Mar a dh’fhiosraicheas tu a bheil ioma-phròiseasadh an comas</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-enabled-desc
|
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
|
gd
Ma cheadaicheas tu pròiseasan susbaint a bharrachd, dh’fhaoidte gum faigh thu dèanadas nas fhearr ach feumaidh e barrachd cuimhne aig an aon àm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-option
|
en-US
Content process limit
|
gd
Crìoch pròiseasadh na susbaint
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-option.accesskey
|
en-US
l
|
gd
n
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-settings-learn-more
|
en-US
Learn more
|
gd
Barrachd fiosrachaidh
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-title
|
en-US
Performance
|
gd
Dèanadas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.accesskey
|
en-US
U
|
gd
o
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.label
|
en-US
Use recommended performance settings
|
gd
Cleachd na roghainnean dèanadais a mholamaid-ne
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-desc
|
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
|
gd
Chaidh na roghainnean seo a thaghadh airson ’s gum freagair iad air bathar-cruaidh agus siostam-obrachaidh a’ choimpiutair agad.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms
|
en-US
Forms
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-form-search-history.accesskey
|
en-US
F
|
gd
f
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-form-search-history.label
|
en-US
Form & Search History
|
gd
Eachdraidh nam foirmean ⁊ nan lorg
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-desc
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
|
gd
Cha b’ urrainn dha { -brand-short-name } an t-einnsean-luirg o { $location-url } a stàladh
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-title
|
en-US
Invalid Format
|
gd
Fòrmat mì-dhligheach
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties profileName_format
|
en-US
%S %S
|
gd
%S %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties bookmarksRestoreFormatError
|
en-US
Unsupported file type.
|
gd
Chan eil taic ann airson a leithid de dh'fhaidhle.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malformedURI2
|
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
|
gd
Dèan cinnteach gu bheil an URL ceart is feuch ris a-rithist.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd malformedURI.pageTitle
|
en-US
Invalid URL
|
gd
URL mì-dhligheach
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addBtnLabel
|
en-US
Add…
|
gd
Cuir ris...
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addNewAddressTitle
|
en-US
Add New Address
|
gd
Cuir seòladh ùr ris
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addNewCreditCardTitle
|
en-US
Add New Credit Card
|
gd
Cuir cairt-chreideis ùr ris
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties additionalName
|
en-US
Middle Name
|
gd
Ainm meadhanach
|
Entity
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addressesListHeader
|
en-US
Addresses
|
gd
Seòlaidhean
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addressesSyncCheckbox
|
en-US
Share addresses with synced devices
|
gd
Co-roinn seòlaidhean le uidheaman sioncronaichte
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties area
|
en-US
Area
|
gd
Roinn
|
Entity
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOption2
|
en-US
Form Autofill Options
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionOSX2
|
en-US
Form Autofill Preferences
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionOSXShort
|
en-US
Preferences
|
gd
Roghainnean
|
Entity
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionOSXShort2
|
en-US
Autofill Preferences
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionShort
|
en-US
More Options
|
gd
Barrachd roghainnean
|
Entity
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionShort2
|
en-US
Autofill Options
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillAddressesCheckbox
|
en-US
Autofill addresses
|
gd
Fèin-lìon seòlaidhean
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillCreditCardsCheckbox
|
en-US
Autofill credit cards
|
gd
Fèin-lìon cairtean-creideis
|
Entity
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillHeader
|
en-US
Forms and Autofill
|
gd
Foirmean ⁊ fèin-lìonadh
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillOptionsLink
|
en-US
Form Autofill Options
|
gd
Roghainnean fèin-lìonadh fhoirmean
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillOptionsLinkOSX
|
en-US
Form Autofill Preferences
|
gd
Roghainnean fèin-lìonadh fhoirmean
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxLin
|
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxMac
|
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxWin
|
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogLin
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogMac
|
en-US
change the authentication settings
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillSecurityOptionsLink
|
en-US
Form Autofill & Security Options
|
gd
Roghainnean fèin-lìonadh ⁊ tèarainteachd fhoirmean
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillSecurityOptionsLinkOSX
|
en-US
Form Autofill & Security Preferences
|
gd
Roghainnean fèin-lìonadh ⁊ tèarainteachd fhoirmean
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties billingAddress
|
en-US
Billing Address
|
gd
An seòladh bileachaidh
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cancelBtnLabel
|
en-US
Cancel
|
gd
Sguir dheth
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cancelCreditCardAccessKey
|
en-US
D
|
gd
D
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cancelCreditCardLabel
|
en-US
Don’t Save
|
gd
Na sàbhail
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardCVV
|
en-US
CVV
|
gd
CVV
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardExpiresMonth
|
en-US
Exp. Month
|
gd
Am mìos a dh’fhalbhas an ùine air
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardExpiresYear
|
en-US
Exp. Year
|
gd
A’ bhliadhna a dh’fhalbhas an ùine air
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNetwork
|
en-US
Card Type
|
gd
Seòrsa na cairt
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNetwork.amex
|
en-US
American Express
|
gd
American Express
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNetwork.cartebancaire
|
en-US
Carte Bancaire
|
gd
Carte Bancaire
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNetwork.diners
|
en-US
Diners Club
|
gd
Diners Club
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNetwork.discover
|
en-US
Discover
|
gd
Discover
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNetwork.jcb
|
en-US
JCB
|
gd
JCB
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNetwork.mastercard
|
en-US
MasterCard
|
gd
MasterCard
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNetwork.mir
|
en-US
MIR
|
gd
MIR
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNetwork.unionpay
|
en-US
Union Pay
|
gd
Union Pay
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNetwork.visa
|
en-US
Visa
|
gd
Visa
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNumber
|
en-US
Card Number
|
gd
Àireamh na cairt-chreideis
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.address
|
en-US
address
|
gd
seòladh
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.email
|
en-US
email
|
gd
post-d
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.name
|
en-US
name
|
gd
ainm
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.organization2
|
en-US
organization
|
gd
buidheann
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.tel
|
en-US
phone
|
gd
fòn
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptions
|
en-US
Change Form Autofill Options
|
gd
Atharraich roghainnean fèin-lìonadh fhoirmean
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsAccessKey
|
en-US
C
|
gd
C
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsOSX
|
en-US
Change Form Autofill Preferences
|
gd
Atharraich roghainnean fèin-lìonadh fhoirmean
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties city
|
en-US
City
|
gd
Baile
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties clearFormBtnLabel2
|
en-US
Clear Autofill Form
|
gd
Falamhaich am foirm fèin-lìonaidh
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties country
|
en-US
Country or Region
|
gd
Dùthaich no roinn-dùthcha
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties countryWarningMessage2
|
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
|
gd
Tha fèin-lìonadh fhoirmean ri fhaighinn airson seòlaidhean ann an cuidh a dhùthchannan aig an àm seo.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties county
|
en-US
County
|
gd
Siorrachd
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createAddressAccessKey
|
en-US
C
|
gd
C
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createAddressLabel
|
en-US
Create New Address
|
gd
Cruthaich seòladh ùr
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createCreditCardAccessKey
|
en-US
C
|
gd
C
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createCreditCardLabel
|
en-US
Create New Credit Card
|
gd
Cruthaich cairt-chreideis ùr
|
Entity
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties creditCardsListHeader
|
en-US
Credit Cards
|
gd
Cairtean-creideis
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties creditCardsSyncCheckbox
|
en-US
Share credit cards with synced devices
|
gd
Co-roinn cairtean-creideis le uidheaman sioncronaichte
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties department
|
en-US
Department
|
gd
Roinn
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties district
|
en-US
District
|
gd
Sgìre
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties do_si
|
en-US
Do/Si
|
gd
Do/Si
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editAddressTitle
|
en-US
Edit Address
|
gd
Deasaich an seòladh
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editBtnLabel
|
en-US
Edit…
|
gd
Deasaich...
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.linux
|
en-US
%S is trying to show credit card information.
|
gd
Tha %S a’ feuchainn ri fiosrachadh cairt-chreidis a shealltainn.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.macos
|
en-US
show credit card information
|
gd
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.macosx
|
en-US
%S is trying to show credit card information.
|
gd
Tha %S a’ feuchainn ri fiosrachadh cairt-chreidis a shealltainn.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.win
|
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
gd
Tha %S a’ feuchainn ri fiosrachadh cairt-chreidis a shealltainn. Dearbh inntrigeadh dhan chunntas Windows seo gu h-ìosal.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardTitle
|
en-US
Edit Credit Card
|
gd
Deasaich a’ chairt-chreideis
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties eircode
|
en-US
Eircode
|
gd
Éirchód
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties email
|
en-US
Email
|
gd
Post-d
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties emirate
|
en-US
Emirate
|
gd
Iomarat
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties familyName
|
en-US
Last Name
|
gd
Sloinneadh
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties fieldNameSeparator
|
en-US
,\u0020
|
gd
,\u0020
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties givenName
|
en-US
First Name
|
gd
Ainm
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription
|
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
gd
Mhothaich %S do làrach nach eil tèarainte. Chaidh fèin-lìonadh fhoirmean a chur à comas rè seala
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties invalidCardNumber
|
en-US
Please enter a valid card number
|
gd
Cuir a-steach àireamh cairt dhligheach
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties island
|
en-US
Island
|
gd
Eilean
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties learnMoreLabel
|
en-US
Learn more
|
gd
Barrachd fiosrachaidh
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties manageAddressesTitle
|
en-US
Saved Addresses
|
gd
Seòlaidhean a shàbhail thu
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties manageCreditCardsTitle
|
en-US
Saved Credit Cards
|
gd
Cairtean-creideis a shàbhail thu
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties manageDialogsWidth
|
en-US
560px
|
gd
560px
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties nameOnCard
|
en-US
Name on Card
|
gd
An t-ainm air a’ chairt
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties neighborhood
|
en-US
Neighborhood
|
gd
Coimhearsnachd
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties neverSaveCreditCardAccessKey
|
en-US
N
|
gd
N
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties neverSaveCreditCardLabel
|
en-US
Never Save Credit Cards
|
gd
Na sàbhail cairtean-creideis idir
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties oblast
|
en-US
Oblast
|
gd
Oblast
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties openAutofillMessagePanel
|
en-US
Open Form Autofill message panel
|
gd
Fosgail panail teachdaireachdan fèin-lìonadh fhoirmean
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties organization2
|
en-US
Organization
|
gd
Buidheann
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties parish
|
en-US
Parish
|
gd
Sgìre
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage
|
en-US
Also autofills %S
|
gd
Fèin-lìonaidh seo %S cuideachd
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage2
|
en-US
Autofills %S
|
gd
Fèin-lìonaidh seo %S
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties pin
|
en-US
Pin
|
gd
PIN
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties post_town
|
en-US
Post town
|
gd
Baile puist
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties postalCode
|
en-US
Postal Code
|
gd
Còd-puist
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties prefecture
|
en-US
Prefecture
|
gd
Maorsainneachd
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties province
|
en-US
Province
|
gd
Siorrachd/Còigeamh
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties removeBtnLabel
|
en-US
Remove
|
gd
Thoir air falbh
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage
|
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
gd
Sàbhailidh %S seòlaidhean a-nis airson ’s gum bi e nas fhasa dhut foirmean a lìonadh.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveBtnLabel
|
en-US
Save
|
gd
Sàbhail
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardAccessKey
|
en-US
S
|
gd
S
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardDescriptionLabel
|
en-US
Credit card to save:
|
gd
A’ chairt-chreideis a tha ri shàbhaladh:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardLabel
|
en-US
Save Credit Card
|
gd
Sàbhail a’ chairt-chreideis
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage
|
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
gd
An sàbhail %S a’ chairt-chreideis seo dhut? (Cha dèid an còd tèarainteachd a shàbhaladh)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties savedAddressesBtnLabel
|
en-US
Saved Addresses…
|
gd
Seòlaidhean a shàbhail thu...
|