BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 402:

Entity en-US hsb
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-close-button.aria-label
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.accesskey
en-US
N
hsb
N
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
en-US
Start New Session
hsb
Nowe posedźenje započeć
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-close-tab-button
en-US
Close Tab
hsb
Rajtark začinić
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
hsb
{ $tabCount -> [1] Začinjeny rajtark wočinić [one] Začinjeny rajtark wočinić [two] Začinjenej rajtarkaj wočinić [few] Začinjene rajtarki wočinić *[other] Začinjene rajtarki wočinić }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed.label
en-US
{ -brand-shorter-name }
hsb
{ -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed.tooltiptext
en-US
Open Application Menu
hsb
Nałoženski meni wočinić
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.label
en-US
{ -brand-short-name }
hsb
{ -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext
en-US
Open Application Menu
hsb
Nałoženski meni wočinić
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-window-close-button.tooltiptext
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
close-shortcut.key
en-US
W
hsb
W
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close-window.accesskey
en-US
d
hsb
z
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close-window.label
en-US
Close Window
hsb
Wokno začinić
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close.accesskey
en-US
C
hsb
Z
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close.label
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
hsb
Prošu zawěsćće, zo wubrany wobhladowak je začinjeny, prjedy hač pokročujeće.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.aria-label
en-US
Close button
hsb
Tłóčatko Začinić
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.title
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-close-button
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-close-button.accesskey
en-US
C
hsb
Z
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-close-button
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-close-button.accesskey
en-US
C
hsb
Z
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-close-button
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-close-notify-alert
en-US
SSL peer has closed this connection.
hsb
Napřećiwne městno SSL je tutón zwisk začinił.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
close-dialog.key
en-US
w
hsb
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-close-key.key
en-US
w
hsb
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-close-key.key
en-US
w
hsb
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-close-key.key
en-US
w
hsb
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-close-key.key
en-US
w
hsb
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-window-close.key
en-US
w
hsb
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-window-close.key
en-US
w
hsb
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-close-key.key
en-US
w
hsb
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-close-key.key
en-US
w
hsb
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
close-button.aria-label
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-option.accesskey
en-US
r
hsb
H
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-option.label
en-US
Clear history when { -brand-short-name } closes
hsb
Historiju wuprózdnić, hdyž so { -brand-short-name } začinja
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-settings.accesskey
en-US
t
hsb
N
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-settings.label
en-US
Settings
hsb
Nastajenja
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
hsb
W stajnym priwatnym modusu so placki a sydłowe daty přeco zhašeja, hdyž so { -brand-short-name } začinja.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.accesskey
en-US
c
hsb
s
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.label
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
hsb
Placki a sydłowe daty zhašeć, hdyž so { -brand-short-name } začinja
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
warn-on-close-multiple-tabs.accesskey
en-US
m
hsb
W
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
warn-on-close-multiple-tabs.label
en-US
Warn you when closing multiple tabs
hsb
Warnować, hdyž so wjacore rajtarki začinjeja
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-button-close.accesskey
en-US
C
hsb
Z
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-button-close.label
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-close-key.key
en-US
w
hsb
w
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protections-close-button2.aria-label
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protections-close-button2.title
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
window-close.key
en-US
w
hsb
w
Entity # all locales browser • browser • sidebarMenu.ftl
sidebar-menu-close.label
en-US
Close Sidebar
hsb
Bóčnicu začinić
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-other-tabs.accesskey
en-US
o
hsb
D
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-other-tabs.label
en-US
Close Other Tabs
hsb
Druhe rajtarki začinić
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tab.accesskey
en-US
c
hsb
z
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tab.label
en-US
Close Tab
hsb
Rajtark začinić
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-end.accesskey
en-US
i
hsb
n
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-end.label
en-US
Close Tabs to Right
hsb
Rajtarki naprawo začinić
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-start.accesskey
en-US
l
hsb
l
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-start.label
en-US
Close Tabs to Left
hsb
Rajtarki nalěwo začinić
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs.accesskey
en-US
S
hsb
z
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs.label
en-US
Close Tabs
hsb
Rajtarki začinić
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-multiple-tabs.accesskey
en-US
M
hsb
W
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-multiple-tabs.label
en-US
Close Multiple Tabs
hsb
Wjacore rajtarki začinić
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-tabs.accesskey
en-US
C
hsb
r
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Close Tab *[other] Close Tabs }
hsb
{ $tabCount -> [1] { $tabCount } rajtark začinić [one] { $tabCount } rajtark začinić [two] { $tabCount } rajtarkaj začinić [few] { $tabCount } rajtarki začinić *[other] { $tabCount } rajtarkow začinić }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.accesskey
en-US
o
hsb
r
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
hsb
{ $tabCount -> [1] Začinjeny rajtark znowa wočinić [one] $tabCount začinjeny rajtark znowa wočinić [two] $tabCount začinjenej rajtarkaj znowa wočinić [few] $tabCount začinjene rajtarki znowa wočinić *[other] $tabCount začinjenych rajtarkow znowa wočinić }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.accesskey
en-US
U
hsb
z
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
hsb
{ $tabCount -> [1] { $tabCount } začinjeny rajtark wočinić [one] { $tabCount } začinjeny rajtark wočinić [two] { $tabCount } začinjenej rajtarkaj wočinić [few] { $tabCount } začinjene rajtarki wočinić *[other] { $tabCount } začinjene rajtarki wočinić }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.accesskey
en-US
o
hsb
Z
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
hsb
{ $tabCount -> [1] Začinjeny rajtark znowa wočinić [one] Začinjeny rajtark znowa wočinić [two] Začinjenej rajtarkaj znowa wočinić [few] Začinjene rajtarki znowa wočinić *[other] Začinjene rajtarki znowa wočinić }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.accesskey
en-US
U
hsb
Z
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
hsb
{ $tabCount -> [1] Začinjeny rajtark wočinić [one] Začinjeny rajtark wočinić [two] Začinjenej rajtarkaj wočinić [few] Začinjene rajtarki wočinić *[other] Začinjene rajtarki wočinić }
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
close-window
en-US
Close Window
hsb
Wokno začinić
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
sidebarCloseButton.tooltip
en-US
Close sidebar
hsb
Bóčnicu začinić
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
uiTour.infoPanel.close
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuUndoCloseWindowLabel
en-US
#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)
hsb
#1 (a #2 druhi rajtark);#1 (a #2 druhej rajtarkaj);#1 (a #2 druhe rajtarki);#1 (a #2 druhich rajtarkow)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuUndoCloseWindowSingleTabLabel
en-US
#1
hsb
#1
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
closeSourceBrowser.label
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
hsb
Prošu zawěsćće, zo wubrany wobhladowak je začinjeny, prjedy hač pokročujeće.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
cmd.close.key
en-US
w
hsb
w
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
file.close.accesskey
en-US
C
hsb
Z
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
file.close.label
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.close
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeAndQuitTitleTabs
en-US
Quit and close tabs?
hsb
Skónčić a rajtarki začinić?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeAndQuitTitleTabsWin
en-US
Exit and close tabs?
hsb
Skónčić a rajtarki začinić?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeButtonMultiple
en-US
Close tabs
hsb
Rajtarki začinić
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTab
en-US
Close Tab
hsb
Rajtark začinić
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTabs.tooltip
en-US
Close tab;Close #1 tabs
hsb
#1 rajtark začinić;#1 rajtarkaj začinić;#1 rajtarki začinić;#1 rajtarkow začinić
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTabsAndQuitTitle
en-US
Close tabs and quit?
hsb
Rajtarki začinić a skónčić?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTabsAndQuitTitleWin
en-US
Close tabs and exit?
hsb
Rajtarki začinić a skónčić?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTitleTabs
en-US
Close tabs?
hsb
Rajtarki začinić?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultiple
en-US
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?
hsb
;Chceće #1 rajtarkaj začinić. Chceće woprawdźe pokročować?;Chceće #1 rajtarki začinić. Chceće woprawdźe pokročować?;Chceće #1 rajtarkow začinić. Chceće woprawdźe pokročować?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
hsb
;Chceće #1 rajtarkaj začinić. Rajtarkaj w njepriwatnych woknach so wobnowjetej, hdyž znowa startujeće. Chceće woprawdźe pokročować?;Chceće #1 rajtarki začinić. Rajtarki w njepriwatnych woknach so wobnowja, hdyž znowa startujeće. Chceće woprawdźe pokročować?;Chceće #1 rajtarkow začinić. Rajtarki w njepriwatnych woknach so wobnowja, hdyž znowa startujeće. Chceće woprawdźe pokročować?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabs
en-US
;You are about to close #1 tabs.
hsb
;Chceće #1 rajtarkaj začinić.;Chceće #1 rajtarki začinić.;Chceće #1 rajtarkow začinić.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
hsb
;Chceće #1 rajtarkaj začinić. Rajtarki w njepriwatnych woknach so wobnowja, hdyž znowa startujeće.;Chceće #1 rajtarki začinić. Rajtarki w njepriwatnych woknach so wobnowja, hdyž znowa startujeće.;Chceće #1 rajtarkow začinić. Rajtarki w njepriwatnych woknach so wobnowja, hdyž znowa startujeće.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
hsb
;Chceće #1 woknje %S začinić. Chceće woprawdźe pokročować?;Chceće #1 wokna %S začinić. Chceće woprawdźe pokročować?;Chceće #1 woknow %S začinić. Chceće woprawdźe pokročować?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows2
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
hsb
;Chceće #1 woknje %S začinić.;Chceće #1 wokna %S začinić.;Chceće #1 woknow %S začinić.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
hsb
;Chceće #1 woknje %S začinić. Rajtarkaj w njepriwatnych woknach so wobnowjetej, hdyž znowa startujeće. Chceće woprawdźe pokročować?;Chceće #1 wokna %S začinić. Rajtarki w njepriwatnych woknach so wobnowja, hdyž znowa startujeće. Chceće woprawdźe pokročować?;Chceće #1 woknow %S začinić. Rajtarki w njepriwatnych woknach so wobnowja, hdyž znowa startujeće. Chceće woprawdźe pokročować?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
hsb
;Chceće #1 woknje %S začinić. Rajtarki w njepriwatnych woknach so wobnowja, hdyž znowa startujeće.;Chceće #1 wokna %S začinić. Rajtarki w njepriwatnych woknach so wobnowja, hdyž znowa startujeće.;Chceće #1 woknow %S začinić. Rajtarki w njepriwatnych woknach so wobnowja, hdyž znowa startujeće.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet
en-US
;with #1 tabs
hsb
;z #1 rajtarkomaj;z #1 rajtarkami;z #1 rajtarkami
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningPrompt
en-US
Warn when closing multiple tabs
hsb
Warnować, hdyž so wjacore rajtarki začinjeja
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningPromptMe
en-US
Warn me when I attempt to close multiple tabs
hsb
Warnować, hdyž so pospytuje, wjacore rajtarki začinić
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
hsb
$BrandShortName dyrbi so začinić, zo by z instalaciju pokročował.\n\nProšu začińće $BrandShortName, zo byšće pokročował.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
hsb
$BrandShortName dyrbi so začinić, zo by z aktualizowanjom pokročował.\n\nProšu začińće $BrandShortName, zo byšće pokročował.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
hsb
$BrandShortName dyrbi so začinić, zo by z wotinstalowanjom pokročował.\n\nProšu začińće $BrandShortName, zo byšće pokročował.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CloseBtn
en-US
&Close
hsb
&Začinić
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_close
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_close
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
print_progress_close
en-US
Cancel
hsb
Přetorhnyć
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-cancel-button-close-label
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.accesskey
en-US
x
hsb
l
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.label
en-US
Separate invitation per attendee
hsb
Dźělene přeprošenje na wobdźělnika
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.tooltip
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
hsb
Tute nastajenje sćele jedne přeprošensku e-mejlku na wobdźělnika. Kóžde přeprošenje wobsahuje jenož přijimaceho wobdźělnika, tak zo druhe identity wobdźělnikow so njepřeradźuja.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.close.key
en-US
W
hsb
W
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.saveandclose.key
en-US
L
hsb
L
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.close.accesskey
en-US
C
hsb
Z
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.close.label
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.saveandclose.accesskey
en-US
l
hsb
z
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.saveandclose.label
en-US
Save and Close
hsb
Składować a začinić
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey
en-US
z
hsb
z
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.saveandclose.label
en-US
Save and Close
hsb
Składować a začinić
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.saveandclose.tooltip
en-US
Save and Close
hsb
Składować a začinić
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.label
en-US
Save and Close
hsb
Składować a začinić
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.tooltiptext
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
hsb
Změny składować a wokno začinić, bjeztoho zo by so wobdźělenski status změnił a wotmołwa pósłała
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
sendandcloseButtonLabel
en-US
Send And Close
hsb
Pósłać a začinić
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
sendandcloseButtonTooltip
en-US
Notify attendees and close
hsb
Wobdźělnikow informować a začinić
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
sendandcloseMenuLabel
en-US
Send and Close
hsb
Pósłać a začinić
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.publish.close.button
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.close.tooltip
en-US
Close event search and event list
hsb
Pytanje podawkow a lisćinu podawkow začinić
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.close.accesskey
en-US
l
hsb
Z
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.close.commandkey
en-US
a
hsb
a
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.close.label
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.serverClosedConnection
en-US
The server closed the connection
hsb
Serwer je zwisk dźělił
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-close-icon.alt
en-US
Close message
hsb
Zdźělenku začinić
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-close-settings-button.title
en-US
Close settings
hsb
Nastajenja začinić
Entity # all locales devtools • client • components.properties
notificationBox.closeTooltip
en-US
Close this message
hsb
Tutu zdźělenku začinić
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeAllTabs
en-US
Close all tabs
hsb
Wšě rajtarki začinić
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeAllTabs.accesskey
en-US
a
hsb
w
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeOtherTabs
en-US
Close other tabs
hsb
Druhe začinić
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey
en-US
o
hsb
d
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTab
en-US
Close tab
hsb
Rajtark začinić
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTab.accesskey
en-US
c
hsb
z
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTab.key
en-US
CmdOrCtrl+W
hsb
CmdOrCtrl+W
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTabButtonTooltip
en-US
Close tab
hsb
Rajtark začinić
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTabsToEnd
en-US
Close tabs to the right
hsb
Rajtarki naprawo začinić
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey
en-US
e
hsb
r
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesCloseButtonTooltip
en-US
Click to remove
hsb
Klikńće, zo byšće wotstronił
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.toolbar.close
en-US
Close Search Panel
hsb
Pytanski dialog začinić
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.connection.closed
en-US
Connection Closed
hsb
Zwisk začinjeny
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-close-button.aria-label
en-US
Close the onboarding message
hsb
Zapokazowansku powěsć začinić
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-autoclosebrackets-label
en-US
Autoclose brackets
hsb
Róžkate spinki awtomatisce začinić
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip.title
en-US
Automatically insert closing brackets
hsb
Začinjace róžkate spinki awtomatisce zasadźić
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.closeToolbox.key
en-US
CmdOrCtrl+W
hsb
CmdOrCtrl+W
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.closebutton.tooltip
en-US
Close Developer Tools
hsb
Wuwiwarske nastroje začinić
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.close.key
en-US
CmdOrCtrl+W
hsb
CmdOrCtrl+W
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.closeSidebarButton.tooltip
en-US
Close Sidebar
hsb
Bóčnicu začinić
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip
en-US
Close Split Console (Esc)
hsb
Rozdźělenu konsolu začinić (Esc)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip
en-US
Close (%S)
hsb
Začinić (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2
en-US
Switch back to inline mode (%S)
hsb
K nutřkolinkowemu modusej so wróćić (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip
en-US
Close History Reverse Search (%S)
hsb
Wróćopytanje historije začinić (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip
en-US
Close (%S)
hsb
Začinić (%S)
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-close-button
en-US
Close this Tab
hsb
Tutón rajtark začinić
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
close-fence
en-US
closing fence
hsb
začinjaca spinka
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
close-fenceAbbr
en-US
close
hsb
začinić
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
closeAction
en-US
closed
hsb
začinjeny
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
mathmlenclosed
en-US
enclosed
hsb
zapřijaty
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
mathmlenclosedAbbr
en-US
enclosed
hsb
zapřijaty
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
close
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
close
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
close
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
hsb
Hódnota „radical“ je zestarjena za atribut „notation“ elementa <menclose> a wotstroni so w bliskim přichodźe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseBlockedWarning
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
hsb
Móže być, zo skripty njemóža wokna začinić, kotrež njejsu so přez skript wočinili.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndWithUnclosedElements
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
hsb
Kónčny element “%1$S” namakany, ale běchu wotewrjene elementy.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoCellToClose
en-US
No cell to close.
hsb
Njeje žana cela, kotraž da so začinić.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoCheckUnclosedElementsOnStack
en-US
Unclosed elements on stack.
hsb
Njezačinjene elementy na staplu.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoElementToCloseButEndTagSeen
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
hsb
Žadyn element “%1$S” we wobłuku, ale kónčny element “%1$S” je so namakał.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoTableRowToClose
en-US
No table row to close.
hsb
Njeje žana tabeloweho rjadka, kotraž da so začinić.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableClosedWhileCaptionOpen
en-US
“table” closed but “caption” was still open.
hsb
“table” začinjeny, ale “caption” je hišće wočinjeny był.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedChildrenInRuby
en-US
Unclosed children in “ruby”.
hsb
Njezačinjene dźěćace elementy w “ruby”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElements
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
hsb
Kónčny element “%1$S” namakany, ale běchu wotewrjene elementy.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsCell
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
hsb
Tabelowa cela je so implicitnje začiniła, ale běchu wotewrjene elementy.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsImplied
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
hsb
Kónčny element “%1$S” zapřijaty, ale běchu wotewrjene elementy.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd
closeButton.label
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd
exampleCloseTag.label
en-US
&lt;/i&gt;
hsb
&lt;/i&gt;
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
CloseButton.accessKey
en-US
C
hsb
Z
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
CloseButton.label
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
closeButton.label
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
closeButton.accesskey
en-US
C
hsb
Z
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
closeButton.label
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
closeButton.accessKey
en-US
C
hsb
Z
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
closeButton.label
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
closeButton.label
en-US
Close
hsb
Začinić
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.format
en-US
Disconnect From $userName
hsb
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.help
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
hsb
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.label
en-US
&Disconnect
hsb
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.params
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
hsb
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.close.status
en-US
Connection to %S (%S) closed with status %S.
hsb
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
hsb
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.command.close
en-US
[[Close][Close (disconnect) this DCC offer][%S]]
hsb
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.closed
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) disconnected.
hsb
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.saved
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Open Containing Folder][Open the folder containing the downloaded file][%S]]
hsb
Warning: Missing string
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.