BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 470 for the string Show in en-US:

Entity en-US hsb
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_content_crashed_message
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p> <ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
hsb
<p>Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je so zmylk při přenošowanju datow namakał.</p> <ul> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p> <ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
hsb
<p>Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je so zmylk při přenošowanju datow namakał.</p> <ul> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p> <ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
hsb
<p>Strona, kotruž chcéce sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž njepłaćiwu abo njepodpěrowanu formu kompresije wužiwa.</p> <ul> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_ssl_message
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
hsb
<ul> <li>Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž awtentiskosć přijatych datow njeda so přepruwować.</li> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description
en-US
Hide and show browser tabs
hsb
Rajtarki wobhladowaka schować a pokazać
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
accessibility_text_size_sample_text_1
en-US
This is sample text. It is here to show how text will appear when you increase or decrease the size with this setting.
hsb
To je přikładowy tekst. Pokazuje wam tu, kak so tekst jewi, hdyž wulkosć z tutym nastajenjom powyšeće abo pomjeńšeće.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
no_open_tabs_description
en-US
Your open tabs will be shown here.
hsb
Waše wočinjene rajtarki so tu wočinja.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
no_private_tabs_description
en-US
Your private tabs will be shown here.
hsb
Waše priwatne rajtarki so tu wočinja.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
pair_instructions_2
en-US
Scan the QR code shown at <b>firefox.com/pair</b>
hsb
Skenujće QR-kod, kotryž so na <b>firefox.com/pair</b> pokazuje
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_passwords_exceptions_description_empty
en-US
Logins and passwords that are not saved will be shown here.
hsb
Přizjewjenja a hesła, kotrež so njeskładuja, so tu pokazaja.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text
en-US
The logins you save or sync to %s will show up here.
hsb
Přizjewjenja, kotrež składujeće abo z %s synchronizujeće, so tu pokazaja.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_show_clipboard_suggestions
en-US
Show clipboard suggestions
hsb
Namjety z mjezyskłada pokazać
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_show_search_engines
en-US
Show search engines
hsb
Pytawy pokazać
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_show_search_suggestions
en-US
Show search suggestions
hsb
Pytanske namjety pokazać
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_show_search_suggestions_in_private
en-US
Show in private sessions
hsb
W priwatnych posedźenjach pokazać
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_show_voice_search
en-US
Show voice search
hsb
Rěčenske pytanje pokazać
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
recently_closed_show_full_history
en-US
Show full history
hsb
Wšu historiju pokazać
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
saved_login_reveal_password
en-US
Show password
hsb
Hesło pokazać
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
top_sites_toggle_top_frecent_sites
en-US
Show most visited sites
hsb
Najhusćišo wopytane sydła pokazać
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
eb4635312301b549b4f46bc7f0990966
en-US
Bookmarks you save will show up here.
hsb
Zapołožki, kotrež składujeće, so tu zjewja.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
989a2dad7e68dfbfa74fd83519039b94
en-US
Downloaded files will show up here.
hsb
Sćehnjene dataje budu so tu pokazować.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
a8d8c60551a053e25cb0e396bf08ecc3
en-US
Websites you’ve visited recently will show up here.
hsb
Websydła, kotrež sće njedawno wopytał, budu so tu pokazować.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
7ca7b23ffc8728d76db96007b3dd2695
en-US
Your tabs from other devices show up here.
hsb
Waše rajtarki z druhich gratow so tu pokazuja.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
cdac4b25480b3f31bbba53ee35c3f3dd
en-US
Show Next Tab
hsb
Přichodny rajtark pokazać
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
d5b2bdc4067b4af1bbb521e19267f525
en-US
Show Previous Tab
hsb
Předchadny rajtark pokazać
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
c3435d4f8863e2c7782c55df00448321
en-US
Show your Reading List
hsb
Wašu čitansku lisćinu pokazać
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
063af3920a2183c1c45ed94175ac587d
en-US
Show
hsb
Pokazać
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
07114f3cac12b43b61b2399bafc56a90
en-US
Show Link Previews
hsb
Wotkazowe přehlady pokazać
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
044455b7e8298b5e35f3776d1421a4a5
en-US
Show in Application Menu
hsb
W nałoženskim meniju pokazać
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
80a1923d1f5c8a18ea514860be137ff6
en-US
Show More
hsb
Wjace pokazać
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
30814d3d02d923abba1b463a406c942d
en-US
Show Search Suggestions
hsb
Pytanske namjety pokazać
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
9747fd15ab99bd96a166ab6e5c0bba0a
en-US
Show Tabs
hsb
Rajtarki pokazać
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
3bf3f11f03ffbd968189715e23c994a5
en-US
Show Tour
hsb
Turu pokazać
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
6480dfd0a854378b19ccc66a76f30a5b
en-US
Show All Tabs
hsb
Wšě rajtarki pokazać
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
9c356113d9c91cf8d6bcf5c78f02d34b
en-US
Your most visited sites will show up here.
hsb
Waše najbóle woblubowane sydła so tu pokazaja.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
c82036fae166c2e77217946f209762af
en-US
Scan the QR code shown at firefox.com/pair
hsb
Skenujće QR-kod, kotryž so na firefox.com/pair pokazuje
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
de057066dae92143173336e85de4ae27
en-US
Show Tabs
hsb
Rajtarki pokazać
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-show-all
en-US
Show All
hsb
Wšě pokazać
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-password-reveal-checkbox.aria-label
en-US
Show password
hsb
Hesło pokazać
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
hsb
Hdyž hesło w { -brand-product-name } składujeće, wono so tu pokaza.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-show-more-tabs
en-US
Show More Tabs
hsb
Dalše rajtarki pokazać
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-show-editor-checkbox.label
en-US
Show editor when saving
hsb
Editor při składowanju pokazać
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-show-all-bookmarks.label
en-US
Show All Bookmarks
hsb
Wšě zapołožki pokazać
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-chevron.tooltiptext
en-US
Show more bookmarks
hsb
Dalše zapołožki pokazać
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel.label
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide Bookmarks Toolbar *[other] Show Bookmarks Toolbar }
hsb
{ $isVisible -> [true] Lajstu zapołožkow schować *[other] Lajstu zapołožkow pokazać }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-show-this.label
en-US
Show Only This Frame
hsb
Jenož w tutym wobłuku pokazać
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-show-controls.label
en-US
Show Controls
hsb
Wodźenske elementy pokazać
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-instruction.value
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Pull down to show history *[other] Right-click or pull down to show history }
hsb
{ PLATFORM() -> [macos] Ćehńće dele, zo byšce historiju pokazał *[other] Klikńće z prawej tastu abo ćehńće dele, zo byšće historiju pokazał }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button.tooltiptext
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
hsb
{ PLATFORM() -> [macos] W programje Finder pokazać *[other] Wobsahowacy rjadowak wočinić }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description.value
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
hsb
{ PLATFORM() -> [macos] W programje Finder pokazać *[other] Wobsahowacy rjadowak wočinić }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-downloads.label
en-US
Show Downloads Folder
hsb
Rjadowak sćehnjenjow pokazać
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem-mac.label
en-US
Show In Finder
hsb
W programje Finder pokazać
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel.aria-label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
hsb
{ PLATFORM() -> [macos] W programje Finder pokazać *[other] Wobsahowacy rjadowak wočinić }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-history.label
en-US
Show All Downloads
hsb
Wšě sćehnjenja pokazać
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-show-more-information.value
en-US
Show more information
hsb
Dalše informacije pokazać
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
en-US
Show all the bookmarks folders
hsb
Wšě rjadowaki zapołožkow pokazać
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext
en-US
Show all tags
hsb
Wšě znački pokazać
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-application-show-all.label
en-US
Show All
hsb
Wšitke pokazać
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-show-all.label
en-US
Show All Bookmarks
hsb
Wšě zapołožki pokazać
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-show-all-history.label
en-US
Show All History
hsb
Wšu historiju pokazać
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-show-all-tabs.label
en-US
Show All Tabs
hsb
Wšě rajtarki pokazać
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
hsb
Tute doporučenje njepokazać
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-dont-show-again
en-US
Don’t show me messages like this again
hsb
Powěsće kaž tutu hižo so njepokazać
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
hsb
Je lóšo, přehlad nad wašimi najlubšimi sydłami wobchować. { -brand-short-name } sej nětko waše preferowane městno za składowane zapołožki spomjatkuje, pokazuje symbolowu lajstu zapołožkow po standardźe na nowych rajtarkach a da wam lochki přistup k zbytkej wašich zapołožkow přez rjadowak symboloweje lajsty.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
hsb
Započńće přehladować, a pokazamy někotre wulkotne nastawki, wideja a druhe strony, kotrež sće njedawno wopytał abo tu jako zapołožki składował.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
hsb
{ PLATFORM() -> [macos] W Finder pokazać *[other] Wobsahowacy rjadowak wočinić }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
hsb
Přidatnje k napowědanju putawych powědančkow, pokazujemy wam tež relewantny, jara přepruwowany wobsah wot wubranych sponsorow. Budźće zawěsćeny, <strong>waše přehladowanske daty wašu wosobinsku wersiju { -brand-product-name } ženje njewopušća</strong> ­­- njewidźimy je, a naši sponsorojo tež nic.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ShowHomeButton
en-US
Show the home button on the toolbar.
hsb
Tłóčatko startoweje strony na symbolowej lajsće pokazać.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
en-US
Don’t show certain messages to the user.
hsb
Wužiwarjej wěste powěsće njepokazać
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-onscreen-keyboard.label
en-US
Show a touch keyboard when necessary
hsb
Dótknjensku tastaturu pokazać, jeli trěbne
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-breach-alerts.label
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
hsb
Warnowanja za hesła přez datowu dźěru potrjechenych websydłow
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-above-history-option.label
en-US
Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results
hsb
Pytanske namjety před přehladowanskej historiju we wuslědkach adresoweho pola pokazać
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-private-windows.label
en-US
Show search suggestions in Private Windows
hsb
Pytanske namjety w priwatnych woknach pokazać
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-url-bar-option.label
en-US
Show search suggestions in address bar results
hsb
Pytanske namjety we wuslědkach adresoweho pola pokazać
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
hsb
Pytanske namjety njebudu so we wuslědkach adresoweho pola pokazać, dokelž sće { -brand-short-name } tak konfigurował, zo sej ženje historiju njespomjatkuje.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
show-tabs-in-taskbar.label
en-US
Show tab previews in the Windows taskbar
hsb
Rajtarkowe přehlady we Windowsowej nadawkowej lajsće pokazać
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-history.label
en-US
Show Update History
hsb
Aktualizacisku historiju pokazać
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-shown.label
en-US
Remove All Shown
hsb
Wšě pokazane wotstronić
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
hsb
{ -brand-short-name } je tutu stronu zablokował, dokelž móhła pospytować, was zawjedować, programy instalować, kotrež wašemu přehladowanskemu dožiwjenju škodźeć (na přikład přez to, zo wašu startowu stronu měnjeja abo přidatne wabjenje na sydłach, kotrež wopytujeće, pokazuja).
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks.label
en-US
Show Other Bookmarks
hsb
Druhe zapołožki pokazać
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2.label
en-US
Always Show
hsb
Přeco pokazać
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show-2.label
en-US
Never Show
hsb
Ženje njepokazać
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2.label
en-US
Only Show on New Tab
hsb
Jenož w nowym rajtarku pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • baseMenuOverlay.dtd
showAllAppsCmdMac.label
en-US
Show All
hsb
Wšitke pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuHistory.showAll.label
en-US
Show All History
hsb
Wšu historiju pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.showAll.label
en-US
Show All
hsb
Wšě pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip
en-US
Show all tabs from this device
hsb
Wšě rajtarki z tutoho grata pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.showMore.label
en-US
Show More
hsb
Wjace pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip
en-US
Show more tabs from this device
hsb
Dalše rajtarki z tutoho grata pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksToolbarChevron.tooltip
en-US
Show more bookmarks
hsb
Dalše zapołožki pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
showAllBookmarks2.label
en-US
Show All Bookmarks
hsb
Wšě zapołožki pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarksMenuButton.tooltip
en-US
Show your bookmarks (%S)
hsb
Waše zapołožki (%S) pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.showDetails.tooltip
en-US
Show connection details
hsb
Zwiskowe podrobnosće pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupShowBlockedPopupsIndicatorText
en-US
Show #1 blocked pop-up;Show #1 blocked pop-ups
hsb
#1 zablokowane wuskakowace wokno pokazać;#1 zablokowanej wuskakowacej woknje pokazać;#1 zablokowane wuskakowace wokna pokazać;#1 zablokowanych wuskakowacych woknow pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupShowPopupPrefix
en-US
Show ‘%S’
hsb
'%S' pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarningDontShowFromMessage
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
hsb
Tutu powěsć njepokazać, hdyž wuskakowace wokna so blokuja
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.tabHide
en-US
Hide and show browser tabs
hsb
Rajtarki wobhladowaka schować a pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
characterencoding-button2.tooltiptext
en-US
Show text encoding options
hsb
Nastajenja tekstoweho kodowanja pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
history-panelmenu.tooltiptext2
en-US
Show your history (%S)
hsb
Wašu historiju pokazać (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
remotetabs-panelmenu.tooltiptext2
en-US
Show tabs from other devices
hsb
Rajtarki z druhich gratow pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
sidebar-button.tooltiptext2
en-US
Show sidebars
hsb
Bóčnicy pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.neverShowButton.label
en-US
Never show %S alerts
hsb
Warnowanja %S ženje njepokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
view.columns.label
en-US
Show Columns
hsb
Špalty pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
browsewithcaret.checkMsg
en-US
Do not show me this dialog box again.
hsb
Tutón dialogowy kašćik wjace njepokazać.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.showOriginal.button
en-US
Show Original
hsb
Original pokazać
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.showTranslation.button
en-US
Show Translation
hsb
Přełožk pokazać
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
hsb
Strona, kotruž pospytujeće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž njepłaćiwu abo njepodpěrowanu formu zhusćenja wužiwa.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
hsb
Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je w datajowym typje wobsahowana, kotryž njeda so wěsće wočinić. Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
hsb
<p>Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je so zmylk při přenošowanju datow namakał.</p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
hsb
<p>Strona, kotruž pospytujeće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je so zmylk w syćowym protokolu namakał.</p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
hsb
<ul> <li>Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž awtentiskosć přijatych datow njeda so přepruwować.</li> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to show credit card information.
hsb
%S pospytuje, daty kreditneje karty pokazać.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.macos
en-US
show credit card information
hsb
informacije kreditneje karty pokazać
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.macosx
en-US
%S is trying to show credit card information.
hsb
%S pospytuje, daty kreditneje karty pokazać.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
hsb
%S pospytuje, daty kreditneje karty pokazać. Wobkrućće přistup na Windowsowe konto deleka.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ShowDetailsBtn
en-US
Show &details
hsb
Po&drobnosće pokazać
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
attachments.title
en-US
Show Attachments
hsb
Přiwěški pokazać
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
hsb
Dokumentowy naćisk pokazać (dwójne kliknjenje, zo bychu so wšě zapiski pokazali/schowali)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
layers.title
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
hsb
Woršty pokazać (klikńće dwójce, zo byšće wšě woršty na standardny staw wróćo stajił)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumbs.title
en-US
Show Thumbnails
hsb
Miniatury pokazać
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl
calendar-editable-item-privacy-icon-confidential.alt
en-US
Privacy: Show Time and Date Only
hsb
Priwatnosć: Jenož čas a datum pokazać
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
location-checkbox.label
en-US
Show location
hsb
Městno pokazać
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
missed-reminder-label.label
en-US
Show missed reminders for writable calendars
hsb
Zapasene dopomnjeća za popisujomne protyki pokazać
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
number-of-weeks-label.value
en-US
Number of weeks to show (including previous weeks):
hsb
Ličba tydźenjow, kotraž ma so pokazać (inkluziwnje předchadnych tydźenjow):
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
previous-weeks-label.value
en-US
Previous weeks to show:
hsb
Ličba předchadnych tydźenjow:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-dialog-label.label
en-US
Show the reminder dialog
hsb
Dopomnjenski dialog pokazać
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
show-weeknumber-label.label
en-US
Show week number in views and minimonth
hsb
Čisło tydźenja w napohladach a miniměsacu pokazać
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
soon-label.value
en-US
The Upcoming section shows:
hsb
Wotrězk Přichodne pokazuje:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
visible-hours-label.value
en-US
Show:
hsb
Pokazać:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.privacy.confidential.label
en-US
Show Time and Date Only
hsb
Jenož čas a datum pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.show.time.label
en-US
Show Time as
hsb
Čas pokazać jako
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.timezone2.label
en-US
Show Timezones
hsb
Časowe pasma pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.view.showlink.label
en-US
Show Related Link
hsb
Přiwuzny wotkaz pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd
calendar.subscriptions.dialog.search.label.value
en-US
Show calendars that contain:
hsb
Protyki pokazać, kotrež wobsahuja:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.completedtasks.checkbox.label
en-US
Show completed Tasks
hsb
Dokónčene nadawki pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.showall.label
en-US
Show All Calendars
hsb
Wšě protyki pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.title.label
en-US
Show
hsb
Pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.todaypane.button.tooltip
en-US
Show Today Pane
hsb
Dźensniši dźeń pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.showcompletedtodos.label
en-US
Show completed Tasks
hsb
Dokónčene nadawki pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.firealarms.label
en-US
Show Reminders
hsb
Dopomnjeća pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
showCalendar
en-US
Show %1$S
hsb
%1$S pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
showOnlyCalendar
en-US
Show Only %1$S
hsb
Jenož %1$S pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminder.action.alert.label
en-US
Show an Alert
hsb
Warnowanje pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
showselectedday.tooltip
en-US
Show events for selected day
hsb
Podawki za wubrany dźeń pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.displaytodos.checkbox.label
en-US
Show Tasks in Calendar
hsb
Nadawki w protyce pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.calendarpane.label
en-US
Show Calendar Pane
hsb
Protykowy wobłuk pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext
en-US
Show event details
hsb
Podrobnosće podawka pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label
en-US
Don't show me these messages
hsb
Tute zdźělenki njepokazać
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext
en-US
Click to show more options
hsb
Klikńće, zo byšće dalše nastajenja pokazał
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.showMiniday.label
en-US
Show Mini-Day
hsb
Dnjowy přehlad pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.showMinimonth.label
en-US
Show Mini-Month
hsb
Měsačny přehlad pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.showNone.label
en-US
Show None
hsb
Ničo pokazać
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.showTodayPane.label
en-US
Show Today Pane
hsb
Dźensniši plan pokazać
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.showDebugLog.label
en-US
Show Debug Log
hsb
Protokol za pytanje za zmylkami pokazać
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
hsb
help &lt;mjeno&gt;: zdźělenku pomocy za přikaz &lt;mjeno&gt; pokazać, abo lisćinu móžnych přikazow, hdyž so bjez parametra wužiwa.
Entity # all locales chat • irc.properties
options.showServerTab
en-US
Show messages from the server
hsb
Powěsće ze serwera pokazać
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label
en-US
Show Tabbing Order
hsb
Rajtarkowy porjad pokazać
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip
en-US
Show tabbing order of elements and their tabbing index.
hsb
Rajtarkowy porjad elementow a jich rajtarkowy indeks pokazać
Entity # all locales devtools • client • boxmodel.properties
boxmodel.propertiesShowLabel
en-US
Show
hsb
Pokazać
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.group.expandTooltip
en-US
Show %S frames
hsb
Wobłuki %S pokazać
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
inlinePreview.show.label
en-US
Show inline preview
hsb
Nutřkolinkowy přehlad pokazać
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
inlinePreview.toggle.tooltip
en-US
Show inline preview in the debugger editor
hsb
Zasadźeny přehlad w editorje pytanja zmylkow pokazać
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.allShortcuts
en-US
Show all shortcuts
hsb
Wšě skrótšenki pokazać
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.showLess
en-US
Show less
hsb
Mjenje pokazać
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.showMore
en-US
Show more
hsb
Wjace pokazać
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
allTabsMenuButton.tooltip
en-US
Show all tabs
hsb
Wšě rajtarki pokazać
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCustomElementDefinition.label
en-US
Show Custom Element
hsb
Swójski element pokazać
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorShowAccessibilityProperties.label
en-US
Show Accessibility Properties
hsb
Kajkosće bjezbarjernosće pokazać
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorShowDOMProperties.label
en-US
Show DOM Properties
hsb
DOM-kajkosće pokazać
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.custom.tooltiptext
en-US
Show custom element definition
hsb
Definiciju swójskeho elementa pokazać
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.more.showAll2
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
hsb
Jedyn dalši suk pokazać;#1 sukaj pokazać;Wšě #1 suki pokazać;Wšěch #1 sukow pokazać
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.cannotShowGridOutline
en-US
Cannot show outline for this grid
hsb
Wobrysowe linije za tutu lěsycu njedachu so pokazać
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
allTabsMenuButton.tooltip
en-US
Show all tabs
hsb
Wšě rajtarki pokazać
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
toggleMessagesTruncation.title
en-US
Keep all future messages or continue showing truncated messages
hsb
Wšě přichodne powěsće wobchować abo wottřihane powěsće dale pokazać
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.showJITOptimizations
en-US
Show JIT Optimizations
hsb
JIT-optimizowanja pokazać
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.showJITOptimizations.tooltiptext
en-US
Show JIT optimization data sampled in each JavaScript frame.
hsb
JIT-optimizowanske daty pokazać, kotrež su so w kóždym JavaScriptowym wobłuku wottasali.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.showPlatformData
en-US
Show Gecko Platform Data
hsb
Platformowe daty Gecko pokazać
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.showPlatformData.tooltiptext
en-US
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
hsb
Pokazowanje platformowych datow zmóžnja rozprawy JavaScriptoweje analyzy běžneho časa, zo bychu so platformowe symbole Gecko zapřijeli.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.allocations.tooltiptext
en-US
Shows where memory was allocated during the recording.
hsb
Pokazuje, hdźež skład je so při nahrawanju připokazał.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-flamegraph.tooltiptext
en-US
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
hsb
Pokazuje wołanski štapl javaScript nad běhom nahrawanja.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
hsb
Pokazuje rozdźělne procesy, kotrež wobhladowak při nahrawanju wuwjedźe, sekwencielnje jako wodopad wuhotowane.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.showUserAgentInput
en-US
Show user agent
hsb
User agent pokazać
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
showMediaSidebar.label
en-US
Show @media Sidebar
hsb
Bóčnicu @media pokazać
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
showOriginalSources.label
en-US
Show Original Sources
hsb
Originalne žórła pokazać
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-platform-data-label
en-US
Show Gecko platform data
hsb
Platformowe daty Gecko pokazać
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-label
en-US
Show Browser Styles
hsb
Wobhladowakowe stile pokazać
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
hsb
Jeli to zapinaće, so standardne stile pokazaja, kotrež wobhladowak začituje.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
en-US
Show the number of errors on the page
hsb
Ličbu zmylkow na stronje pokazać
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.tooltip
en-US
Show Split Console
hsb
Rozdźělenu konsolu pokazać
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.splitconsole.label
en-US
Show Split Console
hsb
Rozdźělenu konsolu pokazać
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserconsole.contentMessagesCheckbox.label
en-US
Show Content Messages
hsb
Wobsahowe powěsće pokazać
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
groupToggle
en-US
Show/hide group.
hsb
Skupinu pokazać/schować.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
messageToggleDetails
en-US
Show/hide message details.
hsb
Podrobnosće powěsće pokazać/schować.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label
en-US
Show Timestamps
hsb
Časowe kołki pokazać
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources
en-US
Show Original Sources
hsb
Originalne žórła pokazać
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
hsb
Strona, kotruž pospytujeće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž njepłaćiwu abo njepodpěrowanu formu zhusćenja wužiwa.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
hsb
Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je w datajowym typje wobsahowana, kotryž njeda so wěsće wočinić. Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
hsb
Atributy XLink “href”, “type”, “show” a “actuate” su zestarjene za elementy MathML a wotstronja so w bliskim přichodźe.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP
en-US
No printers available, cannot show print preview.
hsb
Žane ćišćaki k dispoziciji, ćišćerski přehlad njeda so pokazać.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
hsb
<p>Strona, kotruž chcéce sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž njepłaćiwu abo njepodpěrowanu formu kompresije wužiwa.</p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li></ul>

Displaying 200 results out of 470 for the string Show in hsb:

Entity en-US hsb
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
hsb
Atributy XLink “href”, “type”, “show” a “actuate” su zestarjene za elementy MathML a wotstronja so w bliskim přichodźe.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
message-security-button.title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show Message Security (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key }) *[other] Show Message Security (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) }
hsb
{ PLATFORM() -> [macos] Powěsćowu wěstotu pokazać (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key }) *[other] Powěsćowu wěstotu pokazać (Strg+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-card-expand-button
en-US
{ $numberToShow -> *[other] Show { $numberToShow } More }
hsb
{ $numberToShow -> [one] { $numberToShow } dalši pokazać [two] { $numberToShow } dalšej pokazać [few] { $numberToShow } dalše pokazać *[other] { $numberToShow } dalšich pokazać }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.