Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 470 for the string Show in en-US:
Entity | en-US | hsb |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_content_crashed_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
hsb
<p>Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je so zmylk při přenošowanju datow namakał.</p>
<ul>
<li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
hsb
<p>Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je so zmylk při přenošowanju datow namakał.</p>
<ul>
<li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
hsb
<p>Strona, kotruž chcéce sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž njepłaćiwu abo njepodpěrowanu formu kompresije wužiwa.</p>
<ul>
<li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_ssl_message |
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
hsb
<ul>
<li>Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž awtentiskosć přijatych datow njeda so přepruwować.</li>
<li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description |
en-US
Hide and show browser tabs
|
hsb
Rajtarki wobhladowaka schować a pokazać
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml accessibility_text_size_sample_text_1 |
en-US
This is sample text. It is here to show how text will appear when you increase or decrease the size with this setting.
|
hsb
To je přikładowy tekst. Pokazuje wam tu, kak so tekst jewi, hdyž wulkosć z tutym nastajenjom powyšeće abo pomjeńšeće.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml no_open_tabs_description |
en-US
Your open tabs will be shown here.
|
hsb
Waše wočinjene rajtarki so tu wočinja.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml no_private_tabs_description |
en-US
Your private tabs will be shown here.
|
hsb
Waše priwatne rajtarki so tu wočinja.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml pair_instructions_2 |
en-US
Scan the QR code shown at <b>firefox.com/pair</b>
|
hsb
Skenujće QR-kod, kotryž so na <b>firefox.com/pair</b> pokazuje
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_passwords_exceptions_description_empty |
en-US
Logins and passwords that are not saved will be shown here.
|
hsb
Přizjewjenja a hesła, kotrež so njeskładuja, so tu pokazaja.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text |
en-US
The logins you save or sync to %s will show up here.
|
hsb
Přizjewjenja, kotrež składujeće abo z %s synchronizujeće, so tu pokazaja.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_show_clipboard_suggestions |
en-US
Show clipboard suggestions
|
hsb
Namjety z mjezyskłada pokazać
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_show_search_engines |
en-US
Show search engines
|
hsb
Pytawy pokazać
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_show_search_suggestions |
en-US
Show search suggestions
|
hsb
Pytanske namjety pokazać
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_show_search_suggestions_in_private |
en-US
Show in private sessions
|
hsb
W priwatnych posedźenjach pokazać
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_show_voice_search |
en-US
Show voice search
|
hsb
Rěčenske pytanje pokazać
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml recently_closed_show_full_history |
en-US
Show full history
|
hsb
Wšu historiju pokazać
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml saved_login_reveal_password |
en-US
Show password
|
hsb
Hesło pokazać
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml top_sites_toggle_top_frecent_sites |
en-US
Show most visited sites
|
hsb
Najhusćišo wopytane sydła pokazać
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff eb4635312301b549b4f46bc7f0990966 |
en-US
Bookmarks you save will show up here.
|
hsb
Zapołožki, kotrež składujeće, so tu zjewja.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 989a2dad7e68dfbfa74fd83519039b94 |
en-US
Downloaded files will show up here.
|
hsb
Sćehnjene dataje budu so tu pokazować.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff a8d8c60551a053e25cb0e396bf08ecc3 |
en-US
Websites you’ve visited recently will show up here.
|
hsb
Websydła, kotrež sće njedawno wopytał, budu so tu pokazować.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 7ca7b23ffc8728d76db96007b3dd2695 |
en-US
Your tabs from other devices show up here.
|
hsb
Waše rajtarki z druhich gratow so tu pokazuja.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff cdac4b25480b3f31bbba53ee35c3f3dd |
en-US
Show Next Tab
|
hsb
Přichodny rajtark pokazać
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff d5b2bdc4067b4af1bbb521e19267f525 |
en-US
Show Previous Tab
|
hsb
Předchadny rajtark pokazać
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff c3435d4f8863e2c7782c55df00448321 |
en-US
Show your Reading List
|
hsb
Wašu čitansku lisćinu pokazać
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 063af3920a2183c1c45ed94175ac587d |
en-US
Show
|
hsb
Pokazać
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 07114f3cac12b43b61b2399bafc56a90 |
en-US
Show Link Previews
|
hsb
Wotkazowe přehlady pokazać
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 044455b7e8298b5e35f3776d1421a4a5 |
en-US
Show in Application Menu
|
hsb
W nałoženskim meniju pokazać
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 80a1923d1f5c8a18ea514860be137ff6 |
en-US
Show More
|
hsb
Wjace pokazać
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 30814d3d02d923abba1b463a406c942d |
en-US
Show Search Suggestions
|
hsb
Pytanske namjety pokazać
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 9747fd15ab99bd96a166ab6e5c0bba0a |
en-US
Show Tabs
|
hsb
Rajtarki pokazać
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 3bf3f11f03ffbd968189715e23c994a5 |
en-US
Show Tour
|
hsb
Turu pokazać
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 6480dfd0a854378b19ccc66a76f30a5b |
en-US
Show All Tabs
|
hsb
Wšě rajtarki pokazać
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 9c356113d9c91cf8d6bcf5c78f02d34b |
en-US
Your most visited sites will show up here.
|
hsb
Waše najbóle woblubowane sydła so tu pokazaja.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff c82036fae166c2e77217946f209762af |
en-US
Scan the QR code shown at firefox.com/pair
|
hsb
Skenujće QR-kod, kotryž so na firefox.com/pair pokazuje
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff de057066dae92143173336e85de4ae27 |
en-US
Show Tabs
|
hsb
Rajtarki pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-show-all |
en-US
Show All
|
hsb
Wšě pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-reveal-checkbox.aria-label |
en-US
Show password
|
hsb
Hesło pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-description |
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
|
hsb
Hdyž hesło w { -brand-product-name } składujeće, wono so tu pokaza.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-show-more-tabs |
en-US
Show More Tabs
|
hsb
Dalše rajtarki pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-show-editor-checkbox.label |
en-US
Show editor when saving
|
hsb
Editor při składowanju pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-show-all-bookmarks.label |
en-US
Show All Bookmarks
|
hsb
Wšě zapołožki pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-chevron.tooltiptext |
en-US
Show more bookmarks
|
hsb
Dalše zapołožki pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel.label |
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide Bookmarks Toolbar
*[other] Show Bookmarks Toolbar
}
|
hsb
{ $isVisible ->
[true] Lajstu zapołožkow schować
*[other] Lajstu zapołožkow pokazać
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-show-this.label |
en-US
Show Only This Frame
|
hsb
Jenož w tutym wobłuku pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-show-controls.label |
en-US
Show Controls
|
hsb
Wodźenske elementy pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-instruction.value |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Pull down to show history
*[other] Right-click or pull down to show history
}
|
hsb
{ PLATFORM() ->
[macos] Ćehńće dele, zo byšce historiju pokazał
*[other] Klikńće z prawej tastu abo ćehńće dele, zo byšće historiju pokazał
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-button.tooltiptext |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
hsb
{ PLATFORM() ->
[macos] W programje Finder pokazać
*[other] Wobsahowacy rjadowak wočinić
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-description.value |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
hsb
{ PLATFORM() ->
[macos] W programje Finder pokazać
*[other] Wobsahowacy rjadowak wočinić
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-downloads.label |
en-US
Show Downloads Folder
|
hsb
Rjadowak sćehnjenjow pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-menuitem-mac.label |
en-US
Show In Finder
|
hsb
W programje Finder pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-panel.aria-label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
hsb
{ PLATFORM() ->
[macos] W programje Finder pokazać
*[other] Wobsahowacy rjadowak wočinić
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-history.label |
en-US
Show All Downloads
|
hsb
Wšě sćehnjenja pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-show-more-information.value |
en-US
Show more information
|
hsb
Dalše informacije pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext |
en-US
Show all the bookmarks folders
|
hsb
Wšě rjadowaki zapołožkow pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext |
en-US
Show all tags
|
hsb
Wšě znački pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-application-show-all.label |
en-US
Show All
|
hsb
Wšitke pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-show-all.label |
en-US
Show All Bookmarks
|
hsb
Wšě zapołožki pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-show-all-history.label |
en-US
Show All History
|
hsb
Wšu historiju pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-show-all-tabs.label |
en-US
Show All Tabs
|
hsb
Wšě rajtarki pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation |
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
|
hsb
Tute doporučenje njepokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-dont-show-again |
en-US
Don’t show me messages like this again
|
hsb
Powěsće kaž tutu hižo so njepokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
hsb
Je lóšo, přehlad nad wašimi najlubšimi sydłami wobchować. { -brand-short-name } sej nětko waše preferowane městno za składowane zapołožki spomjatkuje, pokazuje symbolowu lajstu zapołožkow po standardźe na nowych rajtarkach a da wam lochki přistup k zbytkej wašich zapołožkow přez rjadowak symboloweje lajsty.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
hsb
Započńće přehladować, a pokazamy někotre wulkotne nastawki, wideja a druhe strony, kotrež sće njedawno wopytał abo tu jako zapołožki składował.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-file |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
hsb
{ PLATFORM() ->
[macos] W Finder pokazać
*[other] Wobsahowacy rjadowak wočinić
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
hsb
Přidatnje k napowědanju putawych powědančkow, pokazujemy wam tež relewantny,
jara přepruwowany wobsah wot wubranych sponsorow. Budźće zawěsćeny, <strong>waše přehladowanske
daty wašu wosobinsku wersiju { -brand-product-name } ženje njewopušća</strong> - njewidźimy je, a naši
sponsorojo tež nic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ShowHomeButton |
en-US
Show the home button on the toolbar.
|
hsb
Tłóčatko startoweje strony na symbolowej lajsće pokazać.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-UserMessaging |
en-US
Don’t show certain messages to the user.
|
hsb
Wužiwarjej wěste powěsće njepokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-onscreen-keyboard.label |
en-US
Show a touch keyboard when necessary
|
hsb
Dótknjensku tastaturu pokazać, jeli trěbne
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label |
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
hsb
Warnowanja za hesła přez datowu dźěru potrjechenych websydłow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-above-history-option.label |
en-US
Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results
|
hsb
Pytanske namjety před přehladowanskej historiju we wuslědkach adresoweho pola pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-private-windows.label |
en-US
Show search suggestions in Private Windows
|
hsb
Pytanske namjety w priwatnych woknach pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-url-bar-option.label |
en-US
Show search suggestions in address bar results
|
hsb
Pytanske namjety we wuslědkach adresoweho pola pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-suggestions-cant-show |
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
|
hsb
Pytanske namjety njebudu so we wuslědkach adresoweho pola pokazać, dokelž sće { -brand-short-name } tak konfigurował, zo sej ženje historiju njespomjatkuje.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl show-tabs-in-taskbar.label |
en-US
Show tab previews in the Windows taskbar
|
hsb
Rajtarkowe přehlady we Windowsowej nadawkowej lajsće pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-history.label |
en-US
Show Update History…
|
hsb
Aktualizacisku historiju pokazać…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-shown.label |
en-US
Remove All Shown
|
hsb
Wšě pokazane wotstronić
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
hsb
{ -brand-short-name } je tutu stronu zablokował, dokelž móhła pospytować, was zawjedować, programy instalować, kotrež wašemu přehladowanskemu dožiwjenju škodźeć (na přikład přez to, zo wašu startowu stronu měnjeja abo přidatne wabjenje na sydłach, kotrež wopytujeće, pokazuja).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks.label |
en-US
Show Other Bookmarks
|
hsb
Druhe zapołožki pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2.label |
en-US
Always Show
|
hsb
Přeco pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show-2.label |
en-US
Never Show
|
hsb
Ženje njepokazać
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2.label |
en-US
Only Show on New Tab
|
hsb
Jenož w nowym rajtarku pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • baseMenuOverlay.dtd showAllAppsCmdMac.label |
en-US
Show All
|
hsb
Wšitke pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuHistory.showAll.label |
en-US
Show All History
|
hsb
Wšu historiju pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.showAll.label |
en-US
Show All
|
hsb
Wšě pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip |
en-US
Show all tabs from this device
|
hsb
Wšě rajtarki z tutoho grata pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.showMore.label |
en-US
Show More
|
hsb
Wjace pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip |
en-US
Show more tabs from this device
|
hsb
Dalše rajtarki z tutoho grata pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd bookmarksToolbarChevron.tooltip |
en-US
Show more bookmarks
|
hsb
Dalše zapołožki pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd showAllBookmarks2.label |
en-US
Show All Bookmarks
|
hsb
Wšě zapołožki pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarksMenuButton.tooltip |
en-US
Show your bookmarks (%S)
|
hsb
Waše zapołožki (%S) pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.showDetails.tooltip |
en-US
Show connection details
|
hsb
Zwiskowe podrobnosće pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupShowBlockedPopupsIndicatorText |
en-US
Show #1 blocked pop-up…;Show #1 blocked pop-ups…
|
hsb
#1 zablokowane wuskakowace wokno pokazać…;#1 zablokowanej wuskakowacej woknje pokazać…;#1 zablokowane wuskakowace wokna pokazać…;#1 zablokowanych wuskakowacych woknow pokazać…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupShowPopupPrefix |
en-US
Show ‘%S’
|
hsb
'%S' pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarningDontShowFromMessage |
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
|
hsb
Tutu powěsć njepokazać, hdyž wuskakowace wokna so blokuja
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.tabHide |
en-US
Hide and show browser tabs
|
hsb
Rajtarki wobhladowaka schować a pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties characterencoding-button2.tooltiptext |
en-US
Show text encoding options
|
hsb
Nastajenja tekstoweho kodowanja pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties history-panelmenu.tooltiptext2 |
en-US
Show your history (%S)
|
hsb
Wašu historiju pokazać (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 |
en-US
Show tabs from other devices
|
hsb
Rajtarki z druhich gratow pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties sidebar-button.tooltiptext2 |
en-US
Show sidebars
|
hsb
Bóčnicy pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.neverShowButton.label |
en-US
Never show %S alerts
|
hsb
Warnowanja %S ženje njepokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd view.columns.label |
en-US
Show Columns
|
hsb
Špalty pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties browsewithcaret.checkMsg |
en-US
Do not show me this dialog box again.
|
hsb
Tutón dialogowy kašćik wjace njepokazać.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.showOriginal.button |
en-US
Show Original
|
hsb
Original pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.showTranslation.button |
en-US
Show Translation
|
hsb
Přełožk pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
hsb
Strona, kotruž pospytujeće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž njepłaćiwu abo njepodpěrowanu formu zhusćenja wužiwa.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
hsb
Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je w datajowym typje wobsahowana, kotryž njeda so wěsće wočinić. Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
hsb
<p>Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je so zmylk při přenošowanju datow namakał.</p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
hsb
<p>Strona, kotruž pospytujeće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je so zmylk w syćowym protokolu namakał.</p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
hsb
<ul> <li>Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž awtentiskosć přijatych datow njeda so přepruwować.</li> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li> </ul>
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.linux |
en-US
%S is trying to show credit card information.
|
hsb
%S pospytuje, daty kreditneje karty pokazać.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.macos |
en-US
show credit card information
|
hsb
informacije kreditneje karty pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.macosx |
en-US
%S is trying to show credit card information.
|
hsb
%S pospytuje, daty kreditneje karty pokazać.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
hsb
%S pospytuje, daty kreditneje karty pokazać. Wobkrućće přistup na Windowsowe konto deleka.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ShowDetailsBtn |
en-US
Show &details
|
hsb
Po&drobnosće pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties attachments.title |
en-US
Show Attachments
|
hsb
Přiwěški pokazać
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_outline.title |
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
hsb
Dokumentowy naćisk pokazać (dwójne kliknjenje, zo bychu so wšě zapiski pokazali/schowali)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties layers.title |
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
|
hsb
Woršty pokazać (klikńće dwójce, zo byšće wšě woršty na standardny staw wróćo stajił)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties thumbs.title |
en-US
Show Thumbnails
|
hsb
Miniatury pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl calendar-editable-item-privacy-icon-confidential.alt |
en-US
Privacy: Show Time and Date Only
|
hsb
Priwatnosć: Jenož čas a datum pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl location-checkbox.label |
en-US
Show location
|
hsb
Městno pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl missed-reminder-label.label |
en-US
Show missed reminders for writable calendars
|
hsb
Zapasene dopomnjeća za popisujomne protyki pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl number-of-weeks-label.value |
en-US
Number of weeks to show (including previous weeks):
|
hsb
Ličba tydźenjow, kotraž ma so pokazać (inkluziwnje předchadnych tydźenjow):
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl previous-weeks-label.value |
en-US
Previous weeks to show:
|
hsb
Ličba předchadnych tydźenjow:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-dialog-label.label |
en-US
Show the reminder dialog
|
hsb
Dopomnjenski dialog pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl show-weeknumber-label.label |
en-US
Show week number in views and minimonth
|
hsb
Čisło tydźenja w napohladach a miniměsacu pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl soon-label.value |
en-US
The Upcoming section shows:
|
hsb
Wotrězk Přichodne pokazuje:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl visible-hours-label.value |
en-US
Show:
|
hsb
Pokazać:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.privacy.confidential.label |
en-US
Show Time and Date Only
|
hsb
Jenož čas a datum pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.show.time.label |
en-US
Show Time as
|
hsb
Čas pokazać jako
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.timezone2.label |
en-US
Show Timezones
|
hsb
Časowe pasma pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.view.showlink.label |
en-US
Show Related Link
|
hsb
Přiwuzny wotkaz pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd calendar.subscriptions.dialog.search.label.value |
en-US
Show calendars that contain:
|
hsb
Protyki pokazać, kotrež wobsahuja:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.completedtasks.checkbox.label |
en-US
Show completed Tasks
|
hsb
Dokónčene nadawki pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.showall.label |
en-US
Show All Calendars
|
hsb
Wšě protyki pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.filter.title.label |
en-US
Show
|
hsb
Pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.todaypane.button.tooltip |
en-US
Show Today Pane
|
hsb
Dźensniši dźeń pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.showcompletedtodos.label |
en-US
Show completed Tasks
|
hsb
Dokónčene nadawki pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.firealarms.label |
en-US
Show Reminders
|
hsb
Dopomnjeća pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties showCalendar |
en-US
Show %1$S
|
hsb
%1$S pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties showOnlyCalendar |
en-US
Show Only %1$S
|
hsb
Jenož %1$S pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd reminder.action.alert.label |
en-US
Show an Alert
|
hsb
Warnowanje pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd showselectedday.tooltip |
en-US
Show events for selected day
|
hsb
Podawki za wubrany dźeń pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.displaytodos.checkbox.label |
en-US
Show Tasks in Calendar
|
hsb
Nadawki w protyce pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.calendarpane.label |
en-US
Show Calendar Pane
|
hsb
Protykowy wobłuk pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext |
en-US
Show event details
|
hsb
Podrobnosće podawka pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label |
en-US
Don't show me these messages
|
hsb
Tute zdźělenki njepokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext |
en-US
Click to show more options
|
hsb
Klikńće, zo byšće dalše nastajenja pokazał
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showMiniday.label |
en-US
Show Mini-Day
|
hsb
Dnjowy přehlad pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showMinimonth.label |
en-US
Show Mini-Month
|
hsb
Měsačny přehlad pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showNone.label |
en-US
Show None
|
hsb
Ničo pokazać
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showTodayPane.label |
en-US
Show Today Pane
|
hsb
Dźensniši plan pokazać
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.showDebugLog.label |
en-US
Show Debug Log
|
hsb
Protokol za pytanje za zmylkami pokazać
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties helpHelpString |
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
hsb
help <mjeno>: zdźělenku pomocy za přikaz <mjeno> pokazać, abo lisćinu móžnych přikazow, hdyž so bjez parametra wužiwa.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.showServerTab |
en-US
Show messages from the server
|
hsb
Powěsće ze serwera pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label |
en-US
Show Tabbing Order
|
hsb
Rajtarkowy porjad pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip |
en-US
Show tabbing order of elements and their tabbing index.
|
hsb
Rajtarkowy porjad elementow a jich rajtarkowy indeks pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • boxmodel.properties boxmodel.propertiesShowLabel |
en-US
Show
|
hsb
Pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.group.expandTooltip |
en-US
Show %S frames
|
hsb
Wobłuki %S pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties inlinePreview.show.label |
en-US
Show inline preview
|
hsb
Nutřkolinkowy přehlad pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties inlinePreview.toggle.tooltip |
en-US
Show inline preview in the debugger editor
|
hsb
Zasadźeny přehlad w editorje pytanja zmylkow pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.allShortcuts |
en-US
Show all shortcuts
|
hsb
Wšě skrótšenki pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.showLess |
en-US
Show less
|
hsb
Mjenje pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.showMore |
en-US
Show more
|
hsb
Wjace pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties allTabsMenuButton.tooltip |
en-US
Show all tabs
|
hsb
Wšě rajtarki pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCustomElementDefinition.label |
en-US
Show Custom Element
|
hsb
Swójski element pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorShowAccessibilityProperties.label |
en-US
Show Accessibility Properties
|
hsb
Kajkosće bjezbarjernosće pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorShowDOMProperties.label |
en-US
Show DOM Properties
|
hsb
DOM-kajkosće pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.custom.tooltiptext |
en-US
Show custom element definition
|
hsb
Definiciju swójskeho elementa pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.more.showAll2 |
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
|
hsb
Jedyn dalši suk pokazać;#1 sukaj pokazać;Wšě #1 suki pokazać;Wšěch #1 sukow pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.cannotShowGridOutline |
en-US
Cannot show outline for this grid
|
hsb
Wobrysowe linije za tutu lěsycu njedachu so pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties allTabsMenuButton.tooltip |
en-US
Show all tabs
|
hsb
Wšě rajtarki pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties toggleMessagesTruncation.title |
en-US
Keep all future messages or continue showing truncated messages
|
hsb
Wšě přichodne powěsće wobchować abo wottřihane powěsće dale pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.showJITOptimizations |
en-US
Show JIT Optimizations
|
hsb
JIT-optimizowanja pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.showJITOptimizations.tooltiptext |
en-US
Show JIT optimization data sampled in each JavaScript frame.
|
hsb
JIT-optimizowanske daty pokazać, kotrež su so w kóždym JavaScriptowym wobłuku wottasali.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.showPlatformData |
en-US
Show Gecko Platform Data
|
hsb
Platformowe daty Gecko pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.showPlatformData.tooltiptext |
en-US
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
|
hsb
Pokazowanje platformowych datow zmóžnja rozprawy JavaScriptoweje analyzy běžneho časa, zo bychu so platformowe symbole Gecko zapřijeli.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.allocations.tooltiptext |
en-US
Shows where memory was allocated during the recording.
|
hsb
Pokazuje, hdźež skład je so při nahrawanju připokazał.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.js-flamegraph.tooltiptext |
en-US
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
|
hsb
Pokazuje wołanski štapl javaScript nad běhom nahrawanja.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext |
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
|
hsb
Pokazuje rozdźělne procesy, kotrež wobhladowak při nahrawanju wuwjedźe, sekwencielnje jako wodopad wuhotowane.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.showUserAgentInput |
en-US
Show user agent
|
hsb
User agent pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties showMediaSidebar.label |
en-US
Show @media Sidebar
|
hsb
Bóčnicu @media pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties showOriginalSources.label |
en-US
Show Original Sources
|
hsb
Originalne žórła pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-platform-data-label |
en-US
Show Gecko platform data
|
hsb
Platformowe daty Gecko pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-label |
en-US
Show Browser Styles
|
hsb
Wobhladowakowe stile pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title |
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
hsb
Jeli to zapinaće, so standardne stile pokazaja, kotrež wobhladowak začituje.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.errorCountButton.description |
en-US
Show the number of errors on the page
|
hsb
Ličbu zmylkow na stronje pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.errorCountButton.tooltip |
en-US
Show Split Console
|
hsb
Rozdźělenu konsolu pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.splitconsole.label |
en-US
Show Split Console
|
hsb
Rozdźělenu konsolu pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.label |
en-US
Show Content Messages
|
hsb
Wobsahowe powěsće pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties groupToggle |
en-US
Show/hide group.
|
hsb
Skupinu pokazać/schować.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties messageToggleDetails |
en-US
Show/hide message details.
|
hsb
Podrobnosće powěsće pokazać/schować.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label |
en-US
Show Timestamps
|
hsb
Časowe kołki pokazać
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources |
en-US
Show Original Sources
|
hsb
Originalne žórła pokazać
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
hsb
Strona, kotruž pospytujeće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž njepłaćiwu abo njepodpěrowanu formu zhusćenja wužiwa.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
hsb
Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je w datajowym typje wobsahowana, kotryž njeda so wěsće wočinić. Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning |
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
|
hsb
Atributy XLink “href”, “type”, “show” a “actuate” su zestarjene za elementy MathML a wotstronja so w bliskim přichodźe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP |
en-US
No printers available, cannot show print preview.
|
hsb
Žane ćišćaki k dispoziciji, ćišćerski přehlad njeda so pokazać.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
hsb
<p>Strona, kotruž chcéce sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž njepłaćiwu abo njepodpěrowanu formu kompresije wužiwa.</p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li></ul>
|
Displaying 200 results out of 470 for the string Show in hsb:
Entity | en-US | hsb |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning |
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
|
hsb
Atributy XLink “href”, “type”, “show” a “actuate” su zestarjene za elementy MathML a wotstronja so w bliskim přichodźe.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl message-security-button.title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show Message Security (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key })
*[other] Show Message Security (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
}
|
hsb
{ PLATFORM() ->
[macos] Powěsćowu wěstotu pokazać (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key })
*[other] Powěsćowu wěstotu pokazać (Strg+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-card-expand-button |
en-US
{ $numberToShow ->
*[other] Show { $numberToShow } More
}
|
hsb
{ $numberToShow ->
[one] { $numberToShow } dalši pokazać
[two] { $numberToShow } dalšej pokazać
[few] { $numberToShow } dalše pokazać
*[other] { $numberToShow } dalšich pokazać
}
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
hsb.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.