BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 468:

Entity en-US it
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-save-button.title
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-changes-button
en-US
Save Changes
it
Salva modifiche
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-new-button
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data.value
en-US
Sync and Save Data
it
Sincronizza e salva i dati
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
en-US
Sync and save data
it
Sincronizza e salva i dati
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-save-page.label
en-US
Save Page As
it
Salva pagina con nome
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-save-button.label
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-password
en-US
Password
it
Password
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
en-US
Username
it
Nome utente
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.label
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
it
Salva in { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.tooltiptext
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
it
Salva in { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-save-as.accesskey
en-US
v
it
S
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-save-as.label
en-US
Save Audio As
it
Salva audio come
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-save-as.accesskey
en-US
F
it
S
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-save-as.label
en-US
Save Frame As
it
Salva riquadro con nome
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-save-as.accesskey
en-US
v
it
e
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-save-as.label
en-US
Save Image As
it
Salva immagine con nome
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-page-save.accesskey
en-US
P
it
g
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-page-save.label
en-US
Save Page As
it
Salva pagina con nome
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link-to-pocket.accesskey
en-US
o
it
o
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link-to-pocket.label
en-US
Save Link to { -pocket-brand-name }
it
Salva link in { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link.accesskey
en-US
k
it
d
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link.label
en-US
Save Link As
it
Salva destinazione con nome
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.accesskey
en-US
k
it
k
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.label
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
it
Salva pagina in { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.accesskey
en-US
o
it
U
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.label
en-US
Use Saved Login
it
Utilizza credenziali salvate
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.accesskey
en-US
o
it
U
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.label
en-US
Use Saved Password
it
Utilizza password salvata
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-image-save-as.accesskey
en-US
S
it
f
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-image-save-as.label
en-US
Save Snapshot As
it
Salva fotogramma come
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-save-as.accesskey
en-US
v
it
S
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-save-as.label
en-US
Save Video As
it
Salva video come
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
it
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
save-page-shortcut.key
en-US
S
it
s
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-save-page.accesskey
en-US
A
it
v
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-save-page.label
en-US
Save Page As
it
Salva pagina con nome
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-saved
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
it
Salvato in { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-save-to-pocket
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
it
Salva in { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-save-button
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-save-as.accesskey
en-US
A
it
A
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-save-as.label
en-US
Save As
it
Salva con nome
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-save-image-as.accesskey
en-US
e
it
e
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-save-image-as.label
en-US
Save As
it
Salva con nome
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
saved-passwords-no
en-US
No
it
No
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
saved-passwords-yes
en-US
Yes
it
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
it
Gestisci la richiesta in { -brand-short-name } di salvare credenziali di accesso. Entrambi i valori “true” e “false” sono validi.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
it
Imposta il valore predefinito per consentire a { -brand-short-name } di chiedere se salvare le credenziali di accesso. Entrambi i valori “true” e “false” sono validi.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
en-US
Logins for the following websites will not be saved
it
Non verranno salvate le credenziali di accesso per i seguenti siti web
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-window.style
en-US
{ permissions-window.style }
it
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-window.title
en-US
Exceptions - Saved Logins
it
Eccezioni - Credenziali salvate
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save-label.value
en-US
{ applications-action-save.label }
it
{ applications-action-save.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save.label
en-US
Save File
it
Salva file
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-save-to.accesskey
en-US
v
it
v
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-save-to.label
en-US
Save files to
it
Salva i file in
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.accesskey
en-US
r
it
C
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
it
Chiedi se salvare le credenziali di accesso ai siti web
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-saved-logins.accesskey
en-US
L
it
s
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-saved-logins.label
en-US
Saved Logins
it
Credenziali salvate
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket.label
en-US
Pages Saved to { -pocket-brand-name }
it
Pagine salvate in { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
save-files-to-cloud-storage.label
en-US
Save files to { $service-name }
it
Salva file in { $service-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-save.accesskey
en-US
v
it
S
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-save.label
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-button-save.accesskey
en-US
a
it
S
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-button-save.label
en-US
Save Changes
it
Salva modifiche
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-save-passwords-button
en-US
Save Passwords
it
Salva password
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-save-passwords-button.title
en-US
Save Passwords on { -lockwise-brand-short-name }
it
Salva password in { -lockwise-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-page-button
en-US
Save full page
it
Salva l’intera schermata
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-visible-button
en-US
Save visible
it
Salva l’area visibile
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
saveToPocketCmd.label
en-US
Save Page to Pocket
it
Salva pagina in Pocket
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.passwordSaved.label
en-US
Password saved!
it
Password salvata.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
save-page-button.label
en-US
Save Page
it
Salva pagina
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
save-page-button.tooltiptext3
en-US
Save this page (%S)
it
Salva questa pagina (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogAcceptLabelSaveItem
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
onlylinkssaved
en-US
Only links can be saved
it
È possibile salvare solo link
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
pagenotsaved
en-US
Page Not Saved
it
Pagina non salvata
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
pagesaved
en-US
Saved to Pocket
it
Salvata in Pocket
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
save
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
signuptosave
en-US
Sign up for Pocket. It’s free.
it
Registrati su Pocket. È gratis.
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
tagssaved
en-US
Tags Added
it
Aggiunte etichette
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
neverSaveCreditCardAccessKey
en-US
N
it
m
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
neverSaveCreditCardLabel
en-US
Never Save Credit Cards
it
Non salvare mai le carte di credito
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
it
È possibile salvare gli indirizzi in %S per velocizzare la compilazione dei moduli.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveBtnLabel
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardAccessKey
en-US
S
it
S
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardDescriptionLabel
en-US
Credit card to save:
it
Carta di credito da salvare:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardLabel
en-US
Save Credit Card
it
Salva carta di credito
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
it
Salvare le informazioni relative a questa carta di credito in %S? Il codice di sicurezza non verrà salvato.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedAddressesBtnLabel
en-US
Saved Addresses
it
Indirizzi salvati
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedCreditCardsBtnLabel
en-US
Saved Credit Cards
it
Carte di credito salvate
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.save.key
en-US
S
it
S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.saveandclose.key
en-US
L
it
L
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.save.accesskey
en-US
S
it
S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.save.label
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.save.tab.accesskey
en-US
a
it
a
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.saveandclose.accesskey
en-US
l
it
v
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.saveandclose.label
en-US
Save and Close
it
Salva ed esci
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey
en-US
z
it
e
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.save.label2
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.save.tooltip2
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.saveandclose.label
en-US
Save and Close
it
Salva ed esci
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.saveandclose.tooltip
en-US
Save and Close
it
Salva ed esci
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.label
en-US
Save and Close
it
Salva e chiudi
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.tooltiptext
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
it
Salva le modifiche e chiude la finestra senza cambiare lo stato di partecipazione e inviare una risposta
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
saveandsendButtonLabel
en-US
Save And Send
it
Salva e invia
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
saveandsendButtonTooltip
en-US
Save and notify attendees
it
Salva e notifica i partecipanti
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
saveandsendMenuLabel
en-US
Save and Send
it
Salva e invia
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
askSaveMessageEvent
en-US
Event has not been saved. Do you want to save the event?
it
L'evento non è stato salvato. Salvare l'evento?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
askSaveMessageTask
en-US
Task has not been saved. Do you want to save the task?
it
L'attività non è stata salvata. Salvare l'attività?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
askSaveTitleEvent
en-US
Save Event
it
Salva evento
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
askSaveTitleTask
en-US
Save Task
it
Salva attività
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnSaveCopy.label
en-US
Save a copy
it
Salva una copia
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext
en-US
Save a copy of the event to the calendar independently of replying to the organizer. The list of attendees will be cleared.
it
Salva una copia dell'evento nel calendario a prescindere dalla risposta all'organizzatore. La lista dei partecipanti verrà cancellata.
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptSaveCheckbox
en-US
Use Password Manager to remember this password.
it
Utilizzare Gestione password per memorizzare questa password.
Entity # all locales chat • matrix.properties
options.saveToken
en-US
Store access token
it
Salva il token di accesso
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
savePresetButton
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.Save
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.save
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.save.window
en-US
Save Snapshot
it
Salvataggio istantanea
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveAllAsHar
en-US
Save All As HAR
it
Salva tutto come HAR
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey
en-US
H
it
H
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveImageAs
en-US
Save Image As
it
Salva immagine con nome
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey
en-US
v
it
m
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.saveHarTooltip
en-US
Save network data to HAR file
it
Salva i dati di rete in un file HAR
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.saveDialogAllFilter
en-US
All Files
it
Tutti i file
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.saveDialogJSONFilter
en-US
JSON Files
it
File JSON
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.saveDialogTitle
en-US
Save recording
it
Salva registrazione
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.saveLabel
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-save-settings
en-US
Save settings and go back
it
Salva impostazioni e torna indietro
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderSave
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-save-button
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-save-button.accesskey
en-US
S
it
S
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-save-button.tooltiptext
en-US
Save this style sheet to a file
it
Salva questo foglio di stile in un file
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
error-save
en-US
Style sheet could not be saved.
it
Impossibile salvare il foglio di stile.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
saveStyleSheet.commandkey
en-US
S
it
S
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
saveStyleSheet.filter
en-US
CSS files
it
File CSS
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
saveStyleSheet.title
en-US
Save style sheet
it
Salva foglio di stile
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotSavedToFile
en-US
Saved to %1$S
it
Salvato in %S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
it
Strict-Transport-Security: si è verificato un errore durante l’annotazione del sito come host Strict-Transport-Security.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey
en-US
E
it
S
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveAsChangeEncodingCmd2.label
en-US
Save And Change Text Encoding
it
Salva e cambia la codifica del testo
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveAsCmd.accesskey
en-US
A
it
m
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveAsCmd.label
en-US
Save As
it
Salva con nome
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveCmd.accesskey
en-US
S
it
S
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveCmd.label
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveToolbarCmd.tooltip
en-US
Save file to a local location
it
Salva la pagina localmente
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Save
en-US
Save
it
Salva
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveDocument
en-US
Save Page
it
Salvataggio documento
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveDocumentAs
en-US
Save Page As
it
Salva documento con nome
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveFileFailed
en-US
Saving file failed!
it
Salvataggio file non riuscito.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveFilePrompt
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
it
Salvare i cambiamenti di "%title%" %reason%?\u0020
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SavePassword
en-US
Use Password Manager to save this password
it
Utilizza Gestione password per salvare questa password
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveTextAs
en-US
Save Text As
it
Salva testo come
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
it
URL relativi possono essere usati solo in pagine già salvate
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
saveCmd.key
en-US
S
it
S
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
saveAssociatedFiles.accesskey
en-US
S
it
S
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
saveAssociatedFiles.label
en-US
Save images and other associated files when saving pages
it
Salva assieme alla pagina immagini e altri file associati
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.accessKey
en-US
D
it
M
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.label
en-US
Use as Default
it
Salva impostazioni
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.tooltip
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
it
Ricorda le impostazioni correnti per successivi separatori
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
savePassword.accesskey
en-US
S
it
S
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
savePassword.label
en-US
Save Password
it
Salva password
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
savePassword.tooltip
en-US
Select this to save your password securely using Password Manager
it
Spuntare per salvare la propria password in sicurezza usando la Gestione password
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentCharsetDesc2.label
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
it
Selezionare la codifica del testo con cui si vuole salvare un documento:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentCharsetTitle2.label
en-US
Text Encoding
it
Codifica del testo
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentExportToText.label
en-US
Export to Text
it
Esporta come testo
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentTitleTitle.label
en-US
Page Title
it
Titolo pagina
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
windowTitle2.label
en-US
Save And Change Text Encoding
it
Salva e cambia la codifica del testo
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
it
Salva la vista corrente come file <filename>. Se <filename> viene omesso, una finestra di dialogo Salva con nome verà visualizzata. <savetype> può essere |complete|, |htmlonly| o |text|. Se viene omesso, verrà dedotto dall'estensione del file. I file con l'estensione .html, -xhtml, .xhtm o .htm verranno salvati come viste complete, i file .txt come file di testo. Ogni altra estensione genererà un errore se <savetype> non viene fornito.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.key
en-US
accel S
it
accel S
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.label
en-US
Save View &As
it
Salva vista co&me
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.params
en-US
[<filename> [<savetype>]]
it
[<filename> [<savetype>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.saved
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Open Containing Folder][Open the folder containing the downloaded file][%S]]
it
Trasferimento file DCC di ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) terminato. File salvato in ``%S''. [[Apri cartella destinazione][Apri la cartella che contiene il file scaricato][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.saved.mac
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Show In Finder][Show the folder containing the file in Finder][%S]]
it
Trasferimento file DCC di ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) terminato. File salvato in ``%S''. [[Mostra nel Finder][Visualizza nel Finder la cartella contenente il file][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.save.to
en-US
Save incoming file (%S)
it
Salva file in arrivo (%S)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.away.save
en-US
Saving the list of away messages failed (%S).
it
Salvataggio della lista dei messaggi di assenza non riuscito (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.err.save
en-US
An exception occurred trying to save the preferences: %S.
it
Si è verificata una eccezione durante il salvataggio delle preferenze: %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.completeview
en-US
View, Complete
it
Vista, completa
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.dialogtitle
en-US
Save View ``%S'' As
it
Salva vista ``%S'' come
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.failed
en-US
Saving the view ``%1$S'' to ``%2$S'' failed:\n ``%3$S''
it
Salvataggio della vista ``%1$S'' in ``%2$S'' non riuscito:\n ``%3$S''
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.ext
en-US
The extension ``%S'' cannot be used without supplying a <savetype>. Use either |.xhtml|, |.xhtm|, |.html|, |.htm| or |.txt| as a file extension, or supply <savetype>.
it
L'estensione ``%S'' non può essere usata senza fornire un <savetype>. Utilizzare |.xhtml|, |.xhtm|, |.html|, |.htm| oppure |.txt| come estensione del file, oppure fornire <savetype>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.path
en-US
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
it
Il percorso ``%S'' non è valido come percorso o URL per salvare. Solo i percorsi a file locali e url di tipo file:/// sono accettati.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.savetype
en-US
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
it
Il savetype ``%S'' non è un tipo valido di file per salvare. Utilizzare |complete|, |htmlonly| o |text|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.no.ext
en-US
You must specify either a normal extension or <savetype>. Nothing was saved.
it
Si deve specificare o una estensione normale o <savetype>. Nulla è stato salvato.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.fileexists
en-US
The file ``%S'' already exists.\n Click OK to overwrite it, click Cancel to keep the original file.
it
Il file ``%S'' già esiste.\n Fare clic su OK per sovrascriverlo, fare clic su Annulla per conservare il file originale.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.files.folder
en-US
%S_files
it
%S_file
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.htmlonlyview
en-US
View, HTML Only
it
Vista, solo HTML
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.plaintextview
en-US
View, Plain Text
it
Vista, testo semplice
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.successful
en-US
The view ``%1$S'' has been saved to <%2$S>.
it
La vista ``%1$S'' è stata salvato in ``%2$S'' con successo.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
saveAsVFButton.accesskey
en-US
v
it
v
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
saveAsVFButton.label
en-US
Save as Search Folder
it
Salva come cartella di ricerca
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
abReplicationSaveSettings
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
it
È indispensabile salvare le impostazioni prima che una cartella possa essere scaricata.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
errorSaveOperation
en-US
Error: Could not save the image.
it
Errore: impossibile salvare l’immagine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
stateImageSave
en-US
Saving the image
it
Salvataggio immagine in corso
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
saveMessageDlg.accesskey
en-US
w
it
h
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
saveMessageDlg.label
en-US
Show confirmation dialog when messages are saved
it
Chiedi conferma quando si salvano i messaggi
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
saveChanges.label
en-US
Done
it
Fine
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextSaveAs.accesskey
en-US
S
it
v
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextSaveAs.label
en-US
Save As
it
Salva come
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
saveAsFileCmd.accesskey
en-US
F
it
F
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.