BETA

Transvision

Displaying 156 results:

Entity en-US it
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-add-type-string
en-US
String
it
Stringa
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
it
Questa pagina è stata bloccata dalla propria azienda.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
it
Per visualizzare questa pagina %S deve ritrasmettere le informazioni già inviate. Questa operazione ripeterà qualsiasi azione eseguita in precedenza, ad esempio una ricerca o una conferma d’ordine.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
it
Firefox non può stabilire una connessione con il server %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
it
La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché fa uso di una forma di compressione non valida o non supportata.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
it
Durante la connessione con %S si è verificata una violazione dei protocolli di rete impossibile da risolvere.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
it
Questa pagina include un criterio sulla sicurezza dei contenuti che ne impedisce il caricamento con questa modalità.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come sito ingannevole ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
it
Questo indirizzo utilizza una porta di rete normalmente destinata a scopi differenti dalla navigazione web. Firefox ha annullato la richiesta per motivi di sicurezza.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
dnsNotFound2
en-US
We can’t connect to the server at %S.
it
Non è possibile contattare il server %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolChkMsg
en-US
Remember my choice for all links of this type.
it
Ricorda la scelta effettuata per tutti i link di questo tipo.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolLaunchBtn
en-US
Launch application
it
Avvia applicazione
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
it
È necessario avviare un’applicazione esterna per gestire i link %1$S:.\n\n\nLink richiesto:\n\n%2$S\n\nApplicazione: %3$S\n\n\nSe questa richiesta non era prevista potrebbe trattarsi di un tentativo di sfruttare una vulnerabilità del programma indicato. Annullare l’operazione in caso di dubbi sulla sicurezza della richiesta.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolTitle
en-US
External Protocol Request
it
Richiesta di protocollo esterno
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolUnknown
en-US
<Unknown>
it
<sconosciuto>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
it
Il file %S non è leggibile.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
it
Impossibile trovare il file %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come sito web potenzialmente pericoloso ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
it
Tentativo da parte del sito web di negoziare un livello di sicurezza inadeguato.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
it
Il documento non può essere modificato durante la stampa o l’anteprima.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
it
Verificare che l’indirizzo sia valido e riprovare.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come sito web malevolo ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
it
La connessione con %S è stata interrotta durante il caricamento della pagina.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
it
Firefox è in modalità non in linea, quindi non è possibile navigare.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
it
La connessione al server è stata annullata durante il caricamento della pagina.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
it
Il server %S sta impiegando troppo tempo a rispondere.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
it
Firefox ha riscontrato una violazione del protocollo di rete che non può essere corretta.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
notCached
en-US
This document is no longer available.
it
Questo documento non è più disponibile.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
it
Firefox è configurato per utilizzare un server proxy che sta rifiutando le connessioni.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
it
Firefox è configurato per utilizzare un server proxy che non risulta raggiungibile.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
it
Firefox ha rilevato che il server sta reindirizzando la richiesta per questa pagina in modo che non possa mai essere completata.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
it
Questa pagina utilizza una tecnologia non supportata che non è più disponibile per impostazione predefinita in Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
resendButton.label
en-US
Resend
it
Ritrasmetti
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
it
Non è possibile garantire la sicurezza dei dati trasmessi da Firefox a %S in quanto viene utilizzato SSLv3, un protocollo di sicurezza non affidabile.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
it
Impossibile aprire questo indirizzo: uno dei seguenti protocolli (%S) non è associato ad alcun programma oppure non è consentito in questo contesto.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
it
Impossibile impostare un canale di comunicazione con il server.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
it
La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché è contenuta in un tipo di file non sicuro da aprire. Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come un sito contenente software indesiderato ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
it
Questa pagina include un criterio X-Frame-Options che ne impedisce il caricamento in questo contesto.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
it
Uhm Per qualche motivo non è stato possibile installare $BrandShortName.\nFare clic sul pulsante OK per ricominciare.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
INSTALLER_WIN_CAPTION
en-US
$BrandShortName Installer
it
Installazione di $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FIRST1
en-US
The fastest, most responsive $BrandShortName yet
it
$BrandShortName non è mai stato così veloce e reattivo
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FOOTER2
en-US
Built for people, not for profit
it
Realizzato per le persone, non per il profitto
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_SECOND1
en-US
Faster page loading and tab switching
it
Caricamento delle pagine e passaggio tra le schede più rapidi
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_THIRD1
en-US
Powerful private browsing
it
Navigazione anonima più potente
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE
en-US
Install $BrandShortName
it
Installa $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT
en-US
Cancel
it
Annulla
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING
en-US
Do you want to install $BrandShortName?
it
Si desidera installare $BrandShortName?
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
it
Annullando ora l’operazione, $BrandShortName non verrà installato.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
it
Ripristina le impostazioni predefinite e rimuovi i vecchi componenti aggiuntivi per garantire prestazioni ottimali
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2
en-US
Update
it
Aggiorna
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
it
$BrandShortName è già installato. Verrà effettuato l’aggiornamento.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2
en-US
Re-install
it
Reinstalla
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
it
$BrandShortName è stato installato in passato. Verrà scaricata una nuova copia.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_BODY2
en-US
$BrandShortName will be ready in just a few moments.
it
$BrandShortName sarà pronto tra pochi instanti.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_HEADLINE2
en-US
Optimizing your settings for speed, privacy, and safety.
it
Ottimizza le tue impostazioni per velocità, privacy e sicurezza.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_LABEL2
en-US
Now installing
it
Installazione in corso
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
it
Non è disponibile spazio sufficiente sul disco per l’installazione.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
it
Siamo spiacenti, non è possibile installare $BrandShortName. Questa versione richiede un processore con supporto ${MinSupportedCPU}. Fare clic sul pulsante OK per ulteriori informazioni.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
it
Siamo spiacenti, non è possibile installare $BrandShortName. Questa versione richiede ${MinSupportedVer} o successivo e un processore con supporto ${MinSupportedCPU}. Fare clic sul pulsante OK per ulteriori informazioni.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
it
Siamo spiacenti, non è possibile installare $BrandShortName. Questa versione richiede ${MinSupportedVer} o successivo. Fare clic sul pulsante OK per ulteriori informazioni.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
it
Non si possiedono i permessi necessari per scrivere nella cartella di installazione
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
en-US
{{date}}, {{time}}
it
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
en-US
{{date}}, {{time}}
it
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_size_dimension_name_string
en-US
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
it
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_size_dimension_string
en-US
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
it
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString400
en-US
The request contains bad syntax and cannot be processed.
it
La richiesta contiene della sintassi sbagliata e non può essere processata.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString403
en-US
The user lacks the required permission to perform the request.
it
L'utente non possiede i permessi necessari per effettuare la richiesta.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString404
en-US
Resource not found.
it
Risorsa non trovata.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString409
en-US
Resource conflict.
it
Conflitto di risorsa.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString412
en-US
Precondition failed.
it
Requisito indispensabile non soddisfatto.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString500
en-US
Internal server error.
it
Errore interno del server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString502
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
it
Gateway sbagliato (configurazione del proxy?).
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString503
en-US
Internal server error (Temporary server outage?).
it
Errore interno del server (guasto temporaneo del server?).
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeStringGeneric
en-US
The request cannot be processed.
it
La richiesta non può essere processata.
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
it
help &lt;nome&gt;: mostra l'aiuto per il comando &lt;nome&gt;, o l'elenco dei comandi disponibili quando lo si scrive senza parametri.
Entity # all locales chat • commands.properties
rawHelpString
en-US
raw &lt;message&gt;: send a message without escaping HTML entities.
it
raw &lt;messaggio&gt;: manda un messaggio senza l’escape delle entità HTML.
Entity # all locales chat • commands.properties
sayHelpString
en-US
say &lt;message&gt;: send a message without processing commands.
it
say &lt;messaggio&gt;: manda un messaggio senza eseguire comandi.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
paramsQueryString
en-US
Query String
it
Stringa query
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.okstring
en-US
allow pasting
it
consenti incolla
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
blockedByPolicy
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
it
Questa pagina è stata bloccata dalla propria azienda.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
it
Per visualizzare questa pagina l’applicazione deve ritrasmettere le informazioni già inviate. Questa operazione ripeterà qualsiasi azione eseguita in precedenza, ad esempio una ricerca o una conferma d’ordine.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
connectionFailure
en-US
The connection was refused when attempting to contact %S.
it
La connessione è stata rifiutata durante il tentativo di connessione a %S.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
it
La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché fa uso di una forma di compressione non valida o non supportata.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
it
Durante la connessione con %S si è verificata una violazione dei protocolli di rete impossibile da risolvere.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
cspBlocked
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
it
Questa pagina include un criterio sulla sicurezza dei contenuti che ne impedisce il caricamento con questa modalità.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come sito ingannevole ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
it
L’accesso alla porta indicata è stato disattivato per motivi di sicurezza.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
dnsNotFound2
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
it
Impossibile stabilire una connessione con %S. Verificare il nome e riprovare.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
it
Il file %S non è leggibile.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileNotFound
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
it
Non è possibile trovare %S. Controllare il percorso e riprovare.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come sito web potenzialmente pericoloso ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
it
Tentativo da parte del sito web di negoziare un livello di sicurezza inadeguato.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
it
Il documento non può essere modificato durante la stampa o l’anteprima.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malformedURI2
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
it
Verificare che l’indirizzo sia valido e riprovare.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come sito web malevolo ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
it
La connessione con %S è stata terminata in modo imprevisto. Può essere stata trasferita parte dei dati.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
it
Non è possibile visualizzare questo documento mentre si è in modalità non in linea. Per tornare in linea disattivare l’opzione Lavora non in linea dal menu File.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netReset
en-US
The document contains no data.
it
Il documento non contiene dati.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netTimeout
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
it
Il tempo concesso all’operazione è scaduto durante il tentativo di connessione a %S.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
it
Firefox ha riscontrato una violazione del protocollo di rete che non può essere corretta.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
notCached
en-US
This document is no longer available.
it
Questo documento non è più disponibile.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
it
La connessione è stata rifiutata tentando di contattare il proxy impostato. Controllare la configurazione del proxy e riprovare.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
it
Impossibile stabilire una connessione con il server proxy configurato. Verificare le impostazioni e riprovare.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
redirectLoop
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
it
Impossibile caricare la pagina richiesta in quanto è stato raggiunto il limite massimo di reindirizzamenti.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
remoteXUL
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
it
Questa pagina utilizza una tecnologia non supportata che non è più disponibile per impostazione predefinita.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
resendButton.label
en-US
Resend
it
Ritrasmetti
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
it
La sicurezza dei dati su %S non può essere garantita in quanto utilizza SSLv3, un protocollo di sicurezza non affidabile.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownProtocolFound
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
it
Uno dei seguenti protocolli (%S) non è registrato oppure non è consentito in questo contesto.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
it
Questo documento non può essere visualizzato in assenza del Personal Security Manager (PSM). Scaricare e installare PSM e riprovare, oppure contattare il proprio amministratore di sistema.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
it
La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché è contenuta in un tipo di file non sicuro da aprire. Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come un sito contenente software indesiderato ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
it
Il gestore di %S ha configurato il sito in modo non corretto. Per evitare potenziali furti di informazioni la connessione è stata interrotta.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
xfoBlocked
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
it
Questa pagina include un criterio X-Frame-Options che ne impedisce il caricamento in questo contesto.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
string_empty.error
en-US
You must supply a value for this string
it
Obbligatorio inserire un valore per questa stringa
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.resultsLabel.some.formatString
en-US
#1 message;#1 messages
it
#1 messaggio;#1 messaggi
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
pleaseWaitString
en-US
Please wait
it
Attendere
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
newPref.stringPlaceholder
en-US
Enter a string
it
Inserire una stringa
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
newPref.valueString
en-US
String
it
Stringa
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
it
Per visualizzare questa pagina %S deve ritrasmettere le informazioni già inviate. Questa operazione ripeterà qualsiasi azione eseguita in precedenza, ad esempio una ricerca o una conferma d’ordine.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
en-US
Firefox can't establish a connection to the server at %S.
it
Firefox non può stabilire una connessione con il server %S.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
it
La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché fa uso di una forma di compressione non valida o non supportata.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
it
Durante la connessione con %S si è verificata una violazione dei protocolli di rete impossibile da risolvere.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
it
Questa pagina presenta dei criteri sulla sicurezza dei contenuti che ne impediscono il caricamento con questa modalità.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come sito ingannevole ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
it
Questo indirizzo utilizza una porta di rete normalmente destinata a scopi differenti dalla navigazione web. Firefox ha annullato la richiesta per motivi di sicurezza.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
dnsNotFound2
en-US
Firefox can't find the server at %S.
it
Non è possibile contattare il server %S.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
it
Il file %S non è leggibile.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
en-US
Firefox can't find the file at %S.
it
Impossibile trovare il file %S.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come sito web potenzialmente pericoloso ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
it
Tentativo da parte del sito web di negoziare un livello di sicurezza inadeguato.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
isprinting
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
it
Il documento non può essere modificato durante la stampa o l’anteprima.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
en-US
The URL is not valid and cannot be loaded.
it
Verificare che l’indirizzo sia valido e riprovare.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come sito web malevolo ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
it
La connessione con %S è stata interrotta durante il caricamento della pagina.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netOffline
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
it
Firefox è in modalità non in linea, quindi non è possibile navigare.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netReset
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
it
La connessione al server è stata annullata durante il caricamento della pagina.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netTimeout
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
it
Il server %S sta impiegando troppo tempo a rispondere.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
it
Firefox ha riscontrato una violazione del protocollo di rete che non può essere corretta.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
notCached
en-US
This document is no longer available.
it
Questo documento non è più disponibile.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
it
Firefox è configurato per utilizzare un server proxy che sta rifiutando le connessioni.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
it
Firefox è configurato per utilizzare un server proxy che non risulta raggiungibile.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
it
Firefox ha rilevato che il server sta reindirizzando la richiesta per questa pagina in modo che non possa mai essere completata.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
it
Questa pagina utilizza una tecnologia non supportata che non è più disponibile per impostazione predefinita in Firefox.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
resendButton.label
en-US
Resend
it
Ritrasmetti
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
it
Non è possibile garantire la sicurezza dei dati trasmessi da Firefox a %S in quanto viene utilizzato SSLv3, un protocollo di sicurezza non affidabile.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
it
Impossibile aprire questo indirizzo: uno dei seguenti protocolli (%S) non è associato ad alcun programma oppure non è consentito in questo contesto.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
en-US
Firefox doesn't know how to communicate with the server.
it
Impossibile impostare un canale di comunicazione con il server.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
it
La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché è contenuta in un tipo di file non sicuro da aprire. Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come un sito contenente software indesiderato ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
weakCryptoUsed
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website.
it
Il gestore di %S ha configurato il sito in modo non corretto. Per evitare potenziali furti di informazioni Firefox ha interrotto la connessione.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.properties
pleaseWaitString
en-US
Please wait
it
Attendere
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-property-string
en-US
string
it
stringa
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-string.accesskey
en-US
S
it
r
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-string.label
en-US
String
it
Stringa
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-add-type-string
en-US
String
it
Stringa
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.