Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 92 results:
Entity | lij | lij |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-version-nightly |
lij
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
|
lij
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl bottomLinks-rights |
lij
Diritti de l'utente
|
lij
Diritti de l'utente
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
lij
Iniçia a navegâ e, in sta seçion, saian mostræ articoli, video e atre pagine vixitæ de fresco ò azonti a-i segnalibbri.
|
lij
Iniçia a navegâ e, in sta seçion, saian mostræ articoli, video e atre pagine vixitæ de fresco ò azonti a-i segnalibbri.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-header-highlights |
lij
In evidensa
|
lij
In evidensa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-description |
lij
'Na seleçion di sciti che t'ê sarvou ò vixitou
|
lij
'Na seleçion di sciti che t'ê sarvou ò vixitou
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-header.label |
lij
In evidensa
|
lij
In evidensa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-most-recent-download.label |
lij
Urtimi descaregamenti
|
lij
Urtimi descaregamenti
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket.label |
lij
Pagine sarvæ in { -pocket-brand-name }
|
lij
Pagine sarvæ in { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-visited-pages.label |
lij
Pagine vixitæ
|
lij
Pagine vixitæ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-options-bookmarks.label |
lij
Segnalibbri
|
lij
Segnalibbri
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-light@mozilla.org.description |
lij
Un tema con coî ciæi.
|
lij
Un tema con coî ciæi.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name |
lij
Ciæo
|
lij
Ciæo
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRecentHighlights.label |
lij
Evidensiæ da pöco
|
lij
Evidensiæ da pöco
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sidebar.moveToRight |
lij
Mescia bara de scianco a drita
|
lij
Mescia bara de scianco a drita
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd places.library.height |
lij
500
|
lij
500
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties neighborhood |
lij
Vexinato
|
lij
Vexinato
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_highlight |
lij
Evidençia
|
lij
Evidençia
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc nightly_blog |
lij
Blog de Firefox Nightly
|
lij
Blog de Firefox Nightly
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc nightly_heading |
lij
Risorse de Firefox Nightly
|
lij
Risorse de Firefox Nightly
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc nightly_tester_tools |
lij
Atressi pe testâ de Nightly
|
lij
Atressi pe testâ de Nightly
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnCaughtExceptionsItem |
lij
Pösa inte eceçioin catuæ
|
lij
Pösa inte eceçioin catuæ
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties dragHandleTooltipText |
lij
Rebelâ in sciù ò in zu pe cangiâ l’ordine di filtri
|
lij
Rebelâ in sciù ò in zu pe cangiâ l’ordine di filtri
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.fontWeightLabel |
lij
Peizo
|
lij
Peizo
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.lineHeightLabelCapitalized |
lij
Altessa linia
|
lij
Altessa linia
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.nodePreview.highlightNodeLabel |
lij
Sciacca pe evidençiâ sto groppo inta pagina
|
lij
Sciacca pe evidençiâ sto groppo inta pagina
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS |
lij
No gh'é abasta SCTs
|
lij
No gh'é abasta SCTs
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.har.importDialogHARFilter |
lij
Schedaio HAR
|
lij
Schedaio HAR
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties options.lightTheme.label2 |
lij
Ciæo
|
lij
Ciæo
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.dock.right.label |
lij
Atacca a drita
|
lij
Atacca a drita
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • highlighters.properties grid.rowColumnPositions |
lij
Riga %S / Colònna %S
|
lij
Riga %S / Colònna %S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.selectorHighlighter.tooltip |
lij
Evidençia tutti i elementi che corispondan a sto seletô.
|
lij
Evidençia tutti i elementi che corispondan a sto seletô.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties notation-right |
lij
drita
|
lij
drita
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties notation-rightAbbr |
lij
drita
|
lij
drita
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AmbientLightEventWarning |
lij
L'uzo do sensô de luxe anbientale o l'é deprecou.
|
lij
L'uzo do sensô de luxe anbientale o l'é deprecou.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncodingHeader |
lij
O ServiceWorker pe ‘%1$S’ o no l'é ariescio a descriptâ ìn mesagio push. A testâ de ‘Content-Encoding’ a dev'ese ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ o l'é permisso ma deprecou e saiâ fito scancelou. Pe piaxei deuvia ‘Crypto-Key‘ con ‘Content-Encoding: aesgcm‘ in cangio. Amia https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 pe saveine de ciù.
|
lij
O ServiceWorker pe ‘%1$S’ o no l'é ariescio a descriptâ ìn mesagio push. A testâ de ‘Content-Encoding’ a dev'ese ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ o l'é permisso ma deprecou e saiâ fito scancelou. Pe piaxei deuvia ‘Crypto-Key‘ con ‘Content-Encoding: aesgcm‘ in cangio. Amia https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 pe saveine de ciù.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver |
lij
L'animaçion a no peu xoâ in sciô conpoxitô perché l'elemento o l'à fæto o render l'observer (-moz-element or SVG clipping/masking)
|
lij
L'animaçion a no peu xoâ in sciô conpoxitô perché l'elemento o l'à fæto o render l'observer (-moz-element or SVG clipping/masking)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties hostNameMightBeKeyword |
lij
%1$S o l'é stæto interpretou comme 'n nomme host, no comme 'na paròlla ciave. Deuviâ a forma '%2$S', co-o scimbolo do primmo comme delimitatô, in mòddo ch'o vegna considerou comme 'na paròlla ciave
|
lij
%1$S o l'é stæto interpretou comme 'n nomme host, no comme 'na paròlla ciave. Deuviâ a forma '%2$S', co-o scimbolo do primmo comme delimitatô, in mòddo ch'o vegna considerou comme 'na paròlla ciave
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • about.dtd aboutPage.rights.label |
lij
In sci teu diriti
|
lij
In sci teu diriti
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.colorScheme.light |
lij
Ciæo
|
lij
Ciæo
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.toolbar.colorschemelight |
lij
Conbinaçion de tinte ciæa
|
lij
Conbinaçion de tinte ciæa
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.toolbar.lineheightminus |
lij
Ridue altessa riga
|
lij
Ridue altessa riga
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.toolbar.lineheightplus |
lij
Aomentâ altessa riga
|
lij
Aomentâ altessa riga
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties trickle_highlight_color_name2 |
lij
blue
|
lij
blue
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties ScriptDlgHeading |
lij
A pagina in %S a dixe:
|
lij
A pagina in %S a dixe:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • keys.properties VK_RIGHT |
lij
Right Arrow
|
lij
Right Arrow
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties right |
lij
Drita
|
lij
Drita
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties context_highlightSyntax_label |
lij
Evidençia scintassi
|
lij
Evidençia scintassi
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.dtd window.emHeight |
lij
26em
|
lij
26em
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-high |
lij
Erto ({ $value })
|
lij
Erto ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl ghost-windows |
lij
Feuggi seræ urtimamente
|
lij
Feuggi seræ urtimamente
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl enableSafeBrowsing-label |
lij
Blòcca contegui grammi pericolozi
|
lij
Blòcca contegui grammi pericolozi
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro |
lij
{ -brand-full-name } a l'é 'n'aplicaçion libera co-o sorgente averto e a l'é fæta da 'na comunitæ de migiæa de personn-e de tutto o mondo. Gh'é de cöse che ti doviesci savei:
|
lij
{ -brand-full-name } a l'é 'n'aplicaçion libera co-o sorgente averto e a l'é fæta da 'na comunitæ de migiæa de personn-e de tutto o mondo. Gh'é de cöse che ti doviesci savei:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
lij
{ -brand-short-name } te vegne dæto sotta a-i termini da <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Licensa Pubrica de Mozilla</a>. Questo o veu dî che ti ti peu deuviâ, copiâ e distriboî o { -brand-short-name } a-i atri. Ti ê o benvegnuo anche a cangiâ i sorgenti de { -brand-short-name } pe-i teu bezeugni. A Licensa Pubrica de Mozilla a te dâ anche o dirito de distriboî e teu verscioin modificæ.
|
lij
{ -brand-short-name } te vegne dæto sotta a-i termini da <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Licensa Pubrica de Mozilla</a>. Questo o veu dî che ti ti peu deuviâ, copiâ e distriboî o { -brand-short-name } a-i atri. Ti ê o benvegnuo anche a cangiâ i sorgenti de { -brand-short-name } pe-i teu bezeugni. A Licensa Pubrica de Mozilla a te dâ anche o dirito de distriboî e teu verscioin modificæ.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-2 |
lij
Mozilla no te dâ di diriti in sci marchi e lòghi de Mozilla e Firefox. Atre informaçioin in sci marchi e lòghi se peuan atrovâ <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">chi</a>.
|
lij
Mozilla no te dâ di diriti in sci marchi e lòghi de Mozilla e Firefox. Atre informaçioin in sci marchi e lòghi se peuan atrovâ <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">chi</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-3 |
lij
Quarche fonçion de { -brand-short-name }, comme o Report di Cianti, te dâ a poscibilitæ de fornî comenti a { -vendor-short-name }. Se ti mandi di comenti a { -vendor-short-name } ti ne dæ anche o permisso de deuviali pe megioâ o produto e de pubricâ sti comenti in sci sciti web e de distriboili.
|
lij
Quarche fonçion de { -brand-short-name }, comme o Report di Cianti, te dâ a poscibilitæ de fornî comenti a { -vendor-short-name }. Se ti mandi di comenti a { -vendor-short-name } ti ne dæ anche o permisso de deuviali pe megioâ o produto e de pubricâ sti comenti in sci sciti web e de distriboili.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-4 |
lij
O mòddo che emmo de deuviâ e teu informaçioin e comenti che mandi a { -vendor-short-name } co-o { -brand-short-name } o l'é descrito inta <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Informativa in sciâ privacy de { -brand-short-name }</a>.
|
lij
O mòddo che emmo de deuviâ e teu informaçioin e comenti che mandi a { -vendor-short-name } co-o { -brand-short-name } o l'é descrito inta <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Informativa in sciâ privacy de { -brand-short-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-4-unbranded |
lij
Tutte e informative in sciâ privacy pe sto produto devan ese chi.
|
lij
Tutte e informative in sciâ privacy pe sto produto devan ese chi.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
lij
Quarche fonçion de { -brand-short-name } a peu deuviâ serviççi in sciâ ræ e niatri no poemmo garantî che segian a-o 100% sensa eroî. Pe avei ciù detalli vanni inte <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">Termini do serviçio</a>.
|
lij
Quarche fonçion de { -brand-short-name } a peu deuviâ serviççi in sciâ ræ e niatri no poemmo garantî che segian a-o 100% sensa eroî. Pe avei ciù detalli vanni inte <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">Termini do serviçio</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
lij
Sto produto o l'à di serviççi web. I termini di serviççi se peaun trovâ chi <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Serviççi do scito</a>.
|
lij
Sto produto o l'à di serviççi web. I termini di serviççi se peaun trovâ chi <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Serviççi do scito</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-6 |
lij
Pe riprodue quarche tipo de contegnuo video, { -brand-short-name } o scarega di mòdoli de decifraçion de terse parte.
|
lij
Pe riprodue quarche tipo de contegnuo video, { -brand-short-name } o scarega di mòdoli de decifraçion de terse parte.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing |
lij
<strong>Navegaçion atenta a-i indirissi: </strong>a l'é de longo ativa. Nisciunn-a informaçion saiâ spedia sensa o teu permisso. Se ti veu dizabilitâ conpletamente sta carateristica, segoi sti passi:
|
lij
<strong>Navegaçion atenta a-i indirissi: </strong>a l'é de longo ativa. Nisciunn-a informaçion saiâ spedia sensa o teu permisso. Se ti veu dizabilitâ conpletamente sta carateristica, segoi sti passi:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-1 |
lij
Inta bara di indirissi, scrivi <code>about:config</code>
|
lij
Inta bara di indirissi, scrivi <code>about:config</code>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-2 |
lij
Scrivi geo.enabled
|
lij
Scrivi geo.enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-3 |
lij
Sciacca doî vòtte co-o ratto in sce preferense de geo.enabled
|
lij
Sciacca doî vòtte co-o ratto in sce preferense de geo.enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-4 |
lij
A navegaçion atenta a-i indirissi a l'é dizabilitâ
|
lij
A navegaçion atenta a-i indirissi a l'é dizabilitâ
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing |
lij
<strong>Navegaçion segua: </strong>No l'é racòmandou dizabilitâ a Navegaçion segua perché ti peu finî in di sciti che no son segui. Se ti veu dizabilitâ conpletamente sta carateristica segoi sti passi:
|
lij
<strong>Navegaçion segua: </strong>No l'é racòmandou dizabilitâ a Navegaçion segua perché ti peu finî in di sciti che no son segui. Se ti veu dizabilitâ conpletamente sta carateristica segoi sti passi:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-1 |
lij
Arvi e preferense da aplicaçion
|
lij
Arvi e preferense da aplicaçion
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-2 |
lij
Seleçionn-a a seleçion de seguessa
|
lij
Seleçionn-a a seleçion de seguessa
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-3 |
lij
Deseleçionn-a l'òpçion pe "{ enableSafeBrowsing-label }"
|
lij
Deseleçionn-a l'òpçion pe "{ enableSafeBrowsing-label }"
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-4 |
lij
A navegaçion segua a l'é dizabilitâ
|
lij
A navegaçion segua a l'é dizabilitâ
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-title |
lij
In sci teu diritti
|
lij
In sci teu diritti
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
lij
O { -brand-full-name } o l'uza di serviççi di informaçion di sciti ("Serviççi") pe fornî de carateristiche de { -brand-short-name } inti termini descriti chi sotta. Se ti no veu uzâ un o ciù di sti serviççi ò no t'ê d'acòrdio co-i termini ti peu dizabilitali. E istruçioin pe dizabilitâ un particolâ serviççio ò carateristica ti peu trovale <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">chi</a>. Atre carateristiche e serviççi peuan ese dizativæ inte preferense de l'aplicaçion.
|
lij
O { -brand-full-name } o l'uza di serviççi di informaçion di sciti ("Serviççi") pe fornî de carateristiche de { -brand-short-name } inti termini descriti chi sotta. Se ti no veu uzâ un o ciù di sti serviççi ò no t'ê d'acòrdio co-i termini ti peu dizabilitali. E istruçioin pe dizabilitâ un particolâ serviççio ò carateristica ti peu trovale <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">chi</a>. Atre carateristiche e serviççi peuan ese dizativæ inte preferense de l'aplicaçion.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-header |
lij
Serviççi de { -brand-full-name } bazê in sciâ ræ
|
lij
Serviççi de { -brand-full-name } bazê in sciâ ræ
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
lij
{ -vendor-short-name } e i seu colaboratoî, licensoî lòuan pe fornî i serviççi ciù boin e sensa eroî poscibile. Ma no poemmo garantî che ste informaçioin segian conplete e sensa eroî. Prezenpio, a navegaçion segua a no peu identificâ çerti sciti pericolozi e peu anche dî che 'n scito o l'é seguo anche se o no l'é.
|
lij
{ -vendor-short-name } e i seu colaboratoî, licensoî lòuan pe fornî i serviççi ciù boin e sensa eroî poscibile. Ma no poemmo garantî che ste informaçioin segian conplete e sensa eroî. Prezenpio, a navegaçion segua a no peu identificâ çerti sciti pericolozi e peu anche dî che 'n scito o l'é seguo anche se o no l'é.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-2 |
lij
{ -vendor-short-name } peu fermâ ò cangiâ i Serviççi a seu discreçion.
|
lij
{ -vendor-short-name } peu fermâ ò cangiâ i Serviççi a seu discreçion.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
lij
T'ê o benvegnuo a deuviâ sti serviççi con sta verscion de { -brand-short-name } e o { -vendor-short-name } te garantisce o dirito de falo. O { -vendor-short-name } e i seu licensoî se riservan tutti i atri diriti in sci serviççi. Sti termini no en pe limitâ in nisciunn-a manea i diriti de sorgente averto aplicabili a { -brand-short-name } e a-e verscioin in còdice sorgente do { -brand-short-name }.
|
lij
T'ê o benvegnuo a deuviâ sti serviççi con sta verscion de { -brand-short-name } e o { -vendor-short-name } te garantisce o dirito de falo. O { -vendor-short-name } e i seu licensoî se riservan tutti i atri diriti in sci serviççi. Sti termini no en pe limitâ in nisciunn-a manea i diriti de sorgente averto aplicabili a { -brand-short-name } e a-e verscioin in còdice sorgente do { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-4 |
lij
<strong>I serviççi son fornî "cosci-comme-son." { -vendor-short-name }, i seu colaboratoî, licensoî, e distriboitoî disconoscian tutte e garançie, sia inplicite che esplicite, con e sensa limitaçion, garançie che i serviççi seggian vendibili e seggian adati pe quarche fin particola. Ti devi pigiate o reizego de seleçionâ i serviççi pe-i teu fin co-a qualitæ e prestaçioin di serviççi. Quarche giurisdiçion no permitte a escluxion ò limitaçion de garançie inplicite, coscì sto disconoscimento no se peu aplicâ a ti.</strong>
|
lij
<strong>I serviççi son fornî "cosci-comme-son." { -vendor-short-name }, i seu colaboratoî, licensoî, e distriboitoî disconoscian tutte e garançie, sia inplicite che esplicite, con e sensa limitaçion, garançie che i serviççi seggian vendibili e seggian adati pe quarche fin particola. Ti devi pigiate o reizego de seleçionâ i serviççi pe-i teu fin co-a qualitæ e prestaçioin di serviççi. Quarche giurisdiçion no permitte a escluxion ò limitaçion de garançie inplicite, coscì sto disconoscimento no se peu aplicâ a ti.</strong>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-5 |
lij
<strong>Tranne comme domandou da lezze, { -vendor-short-name }, i seu colaboratoi, licensoî e distriboitoî no saian responsabili pe ògni indireito, speciale, incidentâ, consequensiâ, punitivo ò danno dovuo in quarche mòddo a l'uzo de { -brand-short-name } e di Serviççi. A responsabilitæ coletiva sotta sti termini a no saiâ ciù de $500 (çinque çento dòlari american). Quarche giurisdiçion o no permitte l'escluxion ò limitaçion de çerti danni, còsci sta escluxion ò limitaçion no se aplica a ti.</strong>
|
lij
<strong>Tranne comme domandou da lezze, { -vendor-short-name }, i seu colaboratoi, licensoî e distriboitoî no saian responsabili pe ògni indireito, speciale, incidentâ, consequensiâ, punitivo ò danno dovuo in quarche mòddo a l'uzo de { -brand-short-name } e di Serviççi. A responsabilitæ coletiva sotta sti termini a no saiâ ciù de $500 (çinque çento dòlari american). Quarche giurisdiçion o no permitte l'escluxion ò limitaçion de çerti danni, còsci sta escluxion ò limitaçion no se aplica a ti.</strong>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-6 |
lij
O { -vendor-short-name } peu agiornâ sti termini comme peu servî di vòtta in vòtta. Sti termini no van cangiæ ò scancelæ sensa o permisso scrito de { -vendor-short-name }.
|
lij
O { -vendor-short-name } peu agiornâ sti termini comme peu servî di vòtta in vòtta. Sti termini no van cangiæ ò scancelæ sensa o permisso scrito de { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
lij
Sti termini en governæ da-a lezze do stæto de a California, U.S.A., escluzo conflitti de lezze. Se quarche parte di termini a no l'é valida a parte che ghe resta a saiâ in fòrsa e efetto. Into cazo che ghe segge un conflitto fra 'na verscion traduta de sti termini e quella Ingleize, a verscion Ingleize a prevale.
|
lij
Sti termini en governæ da-a lezze do stæto de a California, U.S.A., escluzo conflitti de lezze. Se quarche parte di termini a no l'é valida a parte che ghe resta a saiâ in fòrsa e efetto. Into cazo che ghe segge un conflitto fra 'na verscion traduta de sti termini e quella Ingleize, a verscion Ingleize a prevale.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-unbranded |
lij
Tutti i termini do serviçio pe sto produto devan ese chi.
|
lij
Tutti i termini do serviçio pe sto produto devan ese chi.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-unbranded |
lij
'Na vixon d'insemme di serviççi do scito into produto, co-e istroçioin in sce comme dizabilitali, se existan, saian chi.
|
lij
'Na vixon d'insemme di serviççi do scito into produto, co-e istroçioin in sce comme dizabilitali, se existan, saian chi.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-gh |
lij
Gana
|
lij
Gana
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-highlight-all2.accesskey |
lij
{ PLATFORM() ->
[macos] t
*[other] a
}
|
lij
{ PLATFORM() ->
[macos] t
*[other] a
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-highlight-all2.label |
lij
Evidensia tutto
|
lij
Evidensia tutto
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-highlight-all2.tooltiptext |
lij
evidensia tutte e ripetiçioin do testo
|
lij
evidensia tutte e ripetiçioin do testo
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl footer-right-tip.tooltiptext |
lij
Fondo a drita
|
lij
Fondo a drita
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl header-right-tip.tooltiptext |
lij
Çimma a-a drita
|
lij
Çimma a-a drita
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl hf-right-label.value |
lij
Drita:
|
lij
Drita:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl margin-right-invisible.value |
lij
Drita:
|
lij
Drita:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl margin-right.accesskey |
lij
r
|
lij
r
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl margin-right.value |
lij
Drita:
|
lij
Drita:
|
APIThese results are also available as an API request to search in
lij or
lij.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.