BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser calendar

Warning: leading or trailing whitespaces have been automatically removed from the search query.

Displaying 200 results out of 875:

Entity en-US lij
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
sslv3Used-title
en-US
Unable to Connect Securely
lij
Inposcibile conetise in mòddo seguo
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-help-user
en-US
{ -brand-product-name } Help
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
en-US
(no username)
lij
(nisciun nomme utente)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-copied-username-button-text
en-US
Copied!
lij
Copiou!
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-copy-username-button-text
en-US
Copy
lij
Còpia
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
lij
Urtimo uzo: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
en-US
Username
lij
Nomme utente
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
en-US
(no username)
lij
(nisciun nomme utente)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-last-used-option
en-US
Last Used
lij
Urtima vòtta
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-manage-user-context.accesskey
en-US
o
lij
O
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-manage-user-context.label
en-US
Manage Containers
lij
Gestisci contegnitoî
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
en-US
New Container Tab
lij
Neuvo feuggio contenitô
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
en-US
Username
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-pause.accesskey
en-US
P
lij
P
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-pause.label
en-US
Pause
lij
Pösa
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.accesskey
en-US
o
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.label
en-US
Use Saved Login
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.accesskey
en-US
o
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.label
en-US
Use Saved Password
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.accesskey
en-US
w
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.label
en-US
Always Open In System Viewer
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-pause.accesskey
en-US
P
lij
P
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-pause.label
en-US
Pause
lij
Pösa
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.accesskey
en-US
V
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.label
en-US
Open In System Viewer
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
lij
Se ti veu che tutti i dæti do teu profî segian e mæxime inte tutte e instalaçioin de Firefox, ti peu adeuviâ un { -fxaccount-brand-name } pe tegnî tutto scincronizou.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-total-users
en-US
{ $total -> [one] { $total } user *[other] { $total } users }
lij
{ $total -> [one] { $total } utente *[other] { $total } utenti }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-animation-pause
en-US
Pause
lij
Pösa
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-use-image-link
en-US
Use a custom image
lij
Adeuvia inagine personalizâ
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
lij
O server o deuvia un certificato co-ina estenscion limitaçion de baze ch'ou identifica comme aotoritæ de certificaçion. Sta cösa a no dovieiva sucede pe un certificato emisso ben.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
lij
Un certificato de tipo X.509 verscion 1, no trust anchor, o l'é adeuviou pe emette o certificato do server. I certificati de tipo X.509 verscion 1 en deprecæ e no se dovieivan adeuviâ pe firmâ atri certificati.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
lij
Ti æ riçevuo un certificato invalido. Pe piaxei, contatta l'aministratô e dagghe a segoente informaçion: O teu certificato o contegne o mæximo numero che un atro rilasciou da l'aotoritæ de certificaçion. Pe piaxei pigine un atro ch'o l'agge un numero unico.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
lij
Ti stæ inportando 'n certificato co-o mæximo pubricatô/numero de serie de un ch'o gh'é za, ma o no l'é pægio.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-user-cancelled
en-US
The user pressed cancel.
lij
L'utente o l'à sciacou anulla.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-user-canceled-alert
en-US
Peer user canceled handshake.
lij
L'utente peer o l'à scancelou l'handshake.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
permissions-use-default.label
en-US
Use Default
lij
Adeuvia predefinii
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
en-US
Don’t show certain messages to the user.
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-use-system.accesskey
en-US
s
lij
c
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-use-system.label
en-US
Use system colors
lij
Adeuvia i coî de scistema
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default-label.value
en-US
{ applications-use-app-default.label }
lij
{ applications-use-app-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default.label
en-US
Use { $app-name } (default)
lij
Adeuvia { $app-name } (predefinio)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-label.value
en-US
{ applications-use-app.label }
lij
{ applications-use-app.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app.label
en-US
Use { $app-name }
lij
Adeuvia { $app-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default-label.value
en-US
{ applications-use-os-default.label }
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Use macOS default application [windows] Use Windows default application *[other] Use system default application }
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other-label.value
en-US
{ applications-use-other.label }
lij
{ applications-use-other.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other.label
en-US
Use other
lij
Adeuvia atro
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in-label.value
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
lij
{ applications-use-plugin-in.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in.label
en-US
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
lij
Adeuvia { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.accesskey
en-US
a
lij
d
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.label
en-US
Use autoscrolling
lij
Adeuvia rebelamento aotomatico
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.accesskey
en-US
k
lij
c
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.label
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
lij
Adeuvia de longo i pomelli de direçion pe navegâ in sce pagine
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-onscreen-keyboard.accesskey
en-US
c
lij
t
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-onscreen-keyboard.label
en-US
Show a touch keyboard when necessary
lij
Mostra a tastea da tocâ quande a serve
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-smooth-scrolling.accesskey
en-US
m
lij
m
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-smooth-scrolling.label
en-US
Use smooth scrolling
lij
Adeuvia rebelamento regolâ
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
check-user-spelling.accesskey
en-US
t
lij
l
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
check-user-spelling.label
en-US
Check your spelling as you type
lij
Contròlla l'òrtografia quande scrivo
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
ctrl-tab-recently-used-order.accesskey
en-US
T
lij
T
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
ctrl-tab-recently-used-order.label
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
lij
Ctrl+Tab mostra l'anteprimma di feuggi averti
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-use.accesskey
en-US
U
lij
p
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-use.label
en-US
Use a master password
lij
Adeuvia 'na paròlla segreta prinçipâ
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-use.accesskey
en-US
U
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-use.label
en-US
Use a Primary Password
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.accesskey
en-US
U
lij
U
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
en-US
Use recommended performance settings
lij
Deuvia e inpostaçioin racomandæ pe-e megio prestaçioin
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
lij
Ste inpostaçioin en fæte pe l'hardware e scistema òperativo do teu computer.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.accesskey
en-US
n
lij
n
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.label
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
lij
Ferma notificaçioin scinché { -brand-short-name } o no s'arve torna
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.accesskey
en-US
b
lij
v
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.label
en-US
Use a background service to install updates
lij
Deuvia 'n serviçio ascozo pe instalâ i agiornamenti
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.accesskey
en-US
C
lij
c
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
lij
{ $tabCount -> [1] Adeuvia a pagina corente *[other] Adeuvia e pagine corenti }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
lij
Conseggio: coscì ti devi adeuviâ di profî diversci. Ti peu adeuviâ { -sync-brand-short-name } pe-a scincronizaçion di dæti.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-column-last-used.label
en-US
Last Used
lij
Urtimo Deuviou
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuSearch
en-US
Search %1$S for “%2$S”
lij
Riçerca "%2$S" con %1$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuSearch.accesskey
en-US
S
lij
r
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.allow.accesskey
en-US
A
lij
P
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.allow.label
en-US
Allow
lij
Permetti
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.block.accesskey
en-US
B
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.block.label
en-US
Block
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.dontAllow.accesskey
en-US
D
lij
N
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.dontAllow.label
en-US
Don’t Allow
lij
No Permette
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.pickWindowOrScreen.label
en-US
Select window or screen
lij
Seleçionn-a barcon ò schermo
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
lij
%S o no peu permette l'acesso permanente a l'òudio do feuggio sensa domandate quæ feuggio condividde.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
lij
A conoscion a sto scito a no l'é segua. Pe protezite, %S o te faiâ acede solo sta vòtta chi.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
lij
%S o peu proibî l'acesso permanente a-o teu schermo.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.remember
en-US
Remember this decision
lij
Aregòrda decixon
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.selectWindowOrScreen.accesskey
en-US
W
lij
B
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.selectWindowOrScreen.label
en-US
Window or Screen to share:
lij
Barcon ò schermo da condividde:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.selectWindowOrScreen2.accesskey
en-US
W
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.selectWindowOrScreen2.label
en-US
Window or screen:
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label
en-US
#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
lij
#1 (#2 barcon);#1 (#2 barcoin)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
lij
Permette a %S de sentî l'òudio de sto feuggio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera?
lij
Permette a %S de adeuviâ a fòtocamera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera3.message
en-US
Allow %S to use your camera?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
lij
Permette a %S de adeuviâ a fòtocamera e sentî l'òudio de sto feuggio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
lij
Permette a %S de adeuviâ a fòtocamera e-o micròfono?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareEntireScreen.label
en-US
Entire screen
lij
A tutto schermo
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning.message
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
lij
Condividdi %1$S solo con sciti che ti fii. A condivixon a peu permette sciti grammi de navegâ comme fisi ti e aröbâ dæti privæ. %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
lij
Permette a %S de adeuviâ o micròfono?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your microphone?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMonitor.label
en-US
Screen %S
lij
Schermo %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharePipeWirePortal.label
en-US
Use operating system settings
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel
en-US
Learn more
lij
Pe saveine de ciù
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen3.message
en-US
Will you allow %S to see your screen?
lij
Permette a %S de vedde o teu schermo?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen4.message
en-US
Allow %S to see your screen?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
lij
Permette a %S de sentî l'òudio de sto feuggio e vedde o schermo?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
lij
Permette a %S de adeuviâ o micròfono e vedde o schermo?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation2.message
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning.message
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
lij
Condividdi o schermo solo con sciti che ti fii. A condivixon a peu permette sciti grammi de navegâ comme fisi ti e aröbâ dæti privæ. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning2.message
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenu.accesskey
en-US
d
lij
s
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenu.label
en-US
Tabs sharing devices
lij
Feuggi che condividan dispoxitivi
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuApplication
en-US
%S (application)
lij
%S (aplicaçion)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCapture
en-US
%S (tab audio)
lij
%S (aodio feuggio)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication
en-US
%S (tab audio and application)
lij
%S (aodio feuggio e aplicaçion)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser
en-US
%S (tab audio and tab)
lij
%S (aodio feuggio e feuggio)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen
en-US
%S (tab audio and screen)
lij
%S (aodio feuggio e schermo)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow
en-US
%S (tab audio and window)
lij
%S (aodio feuggio e barcon)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuBrowser
en-US
%S (tab)
lij
%S (feuggio)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCamera
en-US
%S (camera)
lij
%S (fòtocamera)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraApplication
en-US
%S (camera and application)
lij
%S (fòtocamera e aplicaçion)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture
en-US
%S (camera and tab audio)
lij
%S (fòtocamera e aodio feuggio)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication
en-US
%S (camera, tab audio and application)
lij
%S (fòtocamera, aodio feuggio e aplicaçion)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser
en-US
%S (camera, tab audio and tab)
lij
%S (fòtocamera, aodio feuggio e feuggio)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen
en-US
%S (camera, tab audio and screen)
lij
%S (fòtocamera, aodio feuggio e schermo)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow
en-US
%S (camera, tab audio and window)
lij
%S (fòtocamera, aodio feuggio e barcon)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser
en-US
%S (camera and tab)
lij
%S (fòtocamera e feuggio)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone
en-US
%S (camera and microphone)
lij
%S (fòtocamera e micròfono)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication
en-US
%S (camera, microphone and application)
lij
%S (fòtocamera, micròfono e aplicaçion)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser
en-US
%S (camera, microphone and tab)
lij
%S (fòtocamera, micròfono e feuggio)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen
en-US
%S (camera, microphone and screen)
lij
%S (fòtocamera, micròfono e schermo)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow
en-US
%S (camera, microphone and window)
lij
%S (fòtocamera, micròfono e barcon)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraScreen
en-US
%S (camera and screen)
lij
%S (fòtocamera e schermo)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraWindow
en-US
%S (camera and window)
lij
%S (fòtocamera e barcon)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophone
en-US
%S (microphone)
lij
%S (micròfono)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication
en-US
%S (microphone and application)
lij
%S (micròfono e aplicaçion)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser
en-US
%S (microphone and tab)
lij
%S (micròfono e feuggio)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen
en-US
%S (microphone and screen)
lij
%S (micròfono e schermo)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow
en-US
%S (microphone and window)
lij
%S (micròfono e barcon)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuScreen
en-US
%S (screen)
lij
%S (schermo)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuUnknownHost
en-US
Unknown origin
lij
Origine scònosciua
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuWindow
en-US
%S (window)
lij
%S (barcon)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContext.aboutPage.accesskey
en-US
O
lij
A
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContext.aboutPage.label
en-US
Manage Containers
lij
Gestisci contegnitoî
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextBanking.accesskey
en-US
B
lij
B
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextBanking.label
en-US
Banking
lij
Banca
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextNone.accesskey
en-US
N
lij
C
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextNone.label
en-US
No Container
lij
Nisciun Contegnitô
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextOpenLink.label
en-US
Open Link in New %S Tab
lij
Arvi colegamento inte 'n neuvo feuggio %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextPersonal.accesskey
en-US
P
lij
P
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextPersonal.label
en-US
Personal
lij
Personâ
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextShopping.accesskey
en-US
S
lij
N
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextShopping.label
en-US
Shopping
lij
Negòççi
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextWork.accesskey
en-US
W
lij
T
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextWork.label
en-US
Work
lij
Travaggio
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.abuseReportCheckbox.message
en-US
I want to report this extension to %S
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
statePaused
en-US
Paused
lij
In pösa
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
lij
No l'é poscibile garantî a seguessa di dæti trasmissi da Firefox a %S perché o l'é deuviou SSLv3, 'n pròtocòllo de seguessa no fidou.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc2
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
lij
Informaçion avansæ: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macos
en-US
use stored credit card information
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macosx
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.group
en-US
Group
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.individual
en-US
Individual
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.resource
en-US
Resource
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.room
en-US
Room
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.unknown
en-US
Unknown Type (%1$S)
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendee.usertype.group
en-US
Group
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendee.usertype.individual
en-US
Individual
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendee.usertype.resource
en-US
Resource
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendee.usertype.room
en-US
Room
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendee.usertype.unknown
en-US
Unknown
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP
en-US
%1$S (group)
lij
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeeUserType2.INDIVIDUAL
en-US
%1$S
lij
Warning: Missing string
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.