Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl sslv3Used-title
|
en-US
Unable to Connect Securely
|
lij
Inposcibile conetise in mòddo seguo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-help-user
|
en-US
{ -brand-product-name } Help
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder
|
en-US
(no username)
|
lij
(nisciun nomme utente)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-copied-username-button-text
|
en-US
Copied!
|
lij
Copiou!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-copy-username-button-text
|
en-US
Copy
|
lij
Còpia
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-used
|
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
lij
Urtimo uzo: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-username-label
|
en-US
Username
|
lij
Nomme utente
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username
|
en-US
(no username)
|
lij
(nisciun nomme utente)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-last-used-option
|
en-US
Last Used
|
lij
Urtima vòtta
|
Entity
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-manage-user-context.accesskey
|
en-US
o
|
lij
O
|
Entity
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-manage-user-context.label
|
en-US
Manage Containers
|
lij
Gestisci contegnitoî
|
Entity
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-new-user-context.label
|
en-US
New Container Tab
|
lij
Neuvo feuggio contenitô
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl addon-removal-abuse-report-checkbox
|
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-username
|
en-US
Username
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-pause.accesskey
|
en-US
P
|
lij
P
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-pause.label
|
en-US
Pause
|
lij
Pösa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-login.accesskey
|
en-US
o
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-login.label
|
en-US
Use Saved Login
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.accesskey
|
en-US
o
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.label
|
en-US
Use Saved Password
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default.accesskey
|
en-US
w
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default.label
|
en-US
Always Open In System Viewer
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-pause.accesskey
|
en-US
P
|
lij
P
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-pause.label
|
en-US
Pause
|
lij
Pösa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default.accesskey
|
en-US
V
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default.label
|
en-US
Open In System Viewer
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
lij
Se ti veu che tutti i dæti do teu profî segian e mæxime inte tutte e instalaçioin de Firefox, ti peu adeuviâ un { -fxaccount-brand-name } pe tegnî tutto scincronizou.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-total-users
|
en-US
{ $total ->
[one] { $total } user
*[other] { $total } users
}
|
lij
{ $total ->
[one] { $total } utente
*[other] { $total } utenti
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-animation-pause
|
en-US
Pause
|
lij
Pösa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-use-image-link
|
en-US
Use a custom image…
|
lij
Adeuvia inagine personalizâ…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
lij
O server o deuvia un certificato co-ina estenscion limitaçion de baze ch'ou identifica comme aotoritæ de certificaçion. Sta cösa a no dovieiva sucede pe un certificato emisso ben.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
lij
Un certificato de tipo X.509 verscion 1, no trust anchor, o l'é adeuviou pe emette o certificato do server. I certificati de tipo X.509 verscion 1 en deprecæ e no se dovieivan adeuviâ pe firmâ atri certificati.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
lij
Ti æ riçevuo un certificato invalido. Pe piaxei, contatta l'aministratô e dagghe a segoente informaçion:
O teu certificato o contegne o mæximo numero che un atro rilasciou da l'aotoritæ de certificaçion. Pe piaxei pigine un atro ch'o l'agge un numero unico.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-reused-issuer-and-serial
|
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
lij
Ti stæ inportando 'n certificato co-o mæximo pubricatô/numero de serie de un ch'o gh'é za, ma o no l'é pægio.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-user-cancelled
|
en-US
The user pressed cancel.
|
lij
L'utente o l'à sciacou anulla.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-user-canceled-alert
|
en-US
Peer user canceled handshake.
|
lij
L'utente peer o l'à scancelou l'handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl permissions-use-default.label
|
en-US
Use Default
|
lij
Adeuvia predefinii
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-UserMessaging
|
en-US
Don’t show certain messages to the user.
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-use-system.accesskey
|
en-US
s
|
lij
c
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-use-system.label
|
en-US
Use system colors
|
lij
Adeuvia i coî de scistema
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value
|
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
lij
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default.label
|
en-US
Use { $app-name } (default)
|
lij
Adeuvia { $app-name } (predefinio)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-label.value
|
en-US
{ applications-use-app.label }
|
lij
{ applications-use-app.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app.label
|
en-US
Use { $app-name }
|
lij
Adeuvia { $app-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default-label.value
|
en-US
{ applications-use-os-default.label }
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other-label.value
|
en-US
{ applications-use-other.label }
|
lij
{ applications-use-other.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other.label
|
en-US
Use other…
|
lij
Adeuvia atro…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in-label.value
|
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
|
lij
{ applications-use-plugin-in.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in.label
|
en-US
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
|
lij
Adeuvia { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-autoscroll.accesskey
|
en-US
a
|
lij
d
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-autoscroll.label
|
en-US
Use autoscrolling
|
lij
Adeuvia rebelamento aotomatico
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-cursor-navigation.accesskey
|
en-US
k
|
lij
c
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-cursor-navigation.label
|
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
|
lij
Adeuvia de longo i pomelli de direçion pe navegâ in sce pagine
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-onscreen-keyboard.accesskey
|
en-US
c
|
lij
t
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-onscreen-keyboard.label
|
en-US
Show a touch keyboard when necessary
|
lij
Mostra a tastea da tocâ quande a serve
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-smooth-scrolling.accesskey
|
en-US
m
|
lij
m
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-smooth-scrolling.label
|
en-US
Use smooth scrolling
|
lij
Adeuvia rebelamento regolâ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl check-user-spelling.accesskey
|
en-US
t
|
lij
l
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl check-user-spelling.label
|
en-US
Check your spelling as you type
|
lij
Contròlla l'òrtografia quande scrivo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl ctrl-tab-recently-used-order.accesskey
|
en-US
T
|
lij
T
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl ctrl-tab-recently-used-order.label
|
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
|
lij
Ctrl+Tab mostra l'anteprimma di feuggi averti
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-use.accesskey
|
en-US
U
|
lij
p
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-use.label
|
en-US
Use a master password
|
lij
Adeuvia 'na paròlla segreta prinçipâ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.accesskey
|
en-US
U
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.label
|
en-US
Use a Primary Password
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.accesskey
|
en-US
U
|
lij
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.label
|
en-US
Use recommended performance settings
|
lij
Deuvia e inpostaçioin racomandæ pe-e megio prestaçioin
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-desc
|
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
|
lij
Ste inpostaçioin en fæte pe l'hardware e scistema òperativo do teu computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-pause.accesskey
|
en-US
n
|
lij
n
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-pause.label
|
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
|
lij
Ferma notificaçioin scinché { -brand-short-name } o no s'arve torna
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-use-service.accesskey
|
en-US
b
|
lij
v
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-use-service.label
|
en-US
Use a background service to install updates
|
lij
Deuvia 'n serviçio ascozo pe instalâ i agiornamenti
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting
|
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.accesskey
|
en-US
C
|
lij
c
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
lij
{ $tabCount ->
[1] Adeuvia a pagina corente
*[other] Adeuvia e pagine corenti
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
lij
Conseggio: coscì ti devi adeuviâ di profî diversci. Ti peu adeuviâ { -sync-brand-short-name } pe-a scincronizaçion di dæti.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-column-last-used.label
|
en-US
Last Used
|
lij
Urtimo Deuviou
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch
|
en-US
Search %1$S for “%2$S”
|
lij
Riçerca "%2$S" con %1$S
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch.accesskey
|
en-US
S
|
lij
r
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.allow.accesskey
|
en-US
A
|
lij
P
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.allow.label
|
en-US
Allow
|
lij
Permetti
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.block.accesskey
|
en-US
B
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.block.label
|
en-US
Block
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.dontAllow.accesskey
|
en-US
D
|
lij
N
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.dontAllow.label
|
en-US
Don’t Allow
|
lij
No Permette
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.pickWindowOrScreen.label
|
en-US
Select window or screen
|
lij
Seleçionn-a barcon ò schermo
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
|
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
|
lij
%S o no peu permette l'acesso permanente a l'òudio do feuggio sensa domandate quæ feuggio condividde.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
|
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
|
lij
A conoscion a sto scito a no l'é segua. Pe protezite, %S o te faiâ acede solo sta vòtta chi.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3
|
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
|
lij
%S o peu proibî l'acesso permanente a-o teu schermo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.remember
|
en-US
Remember this decision
|
lij
Aregòrda decixon
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.selectWindowOrScreen.accesskey
|
en-US
W
|
lij
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.selectWindowOrScreen.label
|
en-US
Window or Screen to share:
|
lij
Barcon ò schermo da condividde:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.selectWindowOrScreen2.accesskey
|
en-US
W
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.selectWindowOrScreen2.label
|
en-US
Window or screen:
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label
|
en-US
#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
|
lij
#1 (#2 barcon);#1 (#2 barcoin)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareAudioCapture2.message
|
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
|
lij
Permette a %S de sentî l'òudio de sto feuggio?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareAudioCapture3.message
|
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCamera2.message
|
en-US
Will you allow %S to use your camera?
|
lij
Permette a %S de adeuviâ a fòtocamera?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCamera3.message
|
en-US
Allow %S to use your camera?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
|
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
lij
Permette a %S de adeuviâ a fòtocamera e sentî l'òudio de sto feuggio?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message
|
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message
|
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
|
lij
Permette a %S de adeuviâ a fòtocamera e-o micròfono?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message
|
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareEntireScreen.label
|
en-US
Entire screen
|
lij
A tutto schermo
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning.message
|
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
|
lij
Condividdi %1$S solo con sciti che ti fii. A condivixon a peu permette sciti grammi de navegâ comme fisi ti e aröbâ dæti privæ. %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message
|
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophone2.message
|
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
|
lij
Permette a %S de adeuviâ o micròfono?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophone3.message
|
en-US
Allow %S to use your microphone?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMonitor.label
|
en-US
Screen %S
|
lij
Schermo %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharePipeWirePortal.label
|
en-US
Use operating system settings
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel
|
en-US
Learn more
|
lij
Pe saveine de ciù
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreen3.message
|
en-US
Will you allow %S to see your screen?
|
lij
Permette a %S de vedde o teu schermo?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreen4.message
|
en-US
Allow %S to see your screen?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message
|
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
lij
Permette a %S de sentî l'òudio de sto feuggio e vedde o schermo?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message
|
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message
|
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
|
lij
Permette a %S de adeuviâ o micròfono e vedde o schermo?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message
|
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation2.message
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning.message
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
|
lij
Condividdi o schermo solo con sciti che ti fii. A condivixon a peu permette sciti grammi de navegâ comme fisi ti e aröbâ dæti privæ. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning2.message
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenu.accesskey
|
en-US
d
|
lij
s
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenu.label
|
en-US
Tabs sharing devices
|
lij
Feuggi che condividan dispoxitivi
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuApplication
|
en-US
%S (application)
|
lij
%S (aplicaçion)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCapture
|
en-US
%S (tab audio)
|
lij
%S (aodio feuggio)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication
|
en-US
%S (tab audio and application)
|
lij
%S (aodio feuggio e aplicaçion)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser
|
en-US
%S (tab audio and tab)
|
lij
%S (aodio feuggio e feuggio)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen
|
en-US
%S (tab audio and screen)
|
lij
%S (aodio feuggio e schermo)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow
|
en-US
%S (tab audio and window)
|
lij
%S (aodio feuggio e barcon)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuBrowser
|
en-US
%S (tab)
|
lij
%S (feuggio)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCamera
|
en-US
%S (camera)
|
lij
%S (fòtocamera)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraApplication
|
en-US
%S (camera and application)
|
lij
%S (fòtocamera e aplicaçion)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture
|
en-US
%S (camera and tab audio)
|
lij
%S (fòtocamera e aodio feuggio)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication
|
en-US
%S (camera, tab audio and application)
|
lij
%S (fòtocamera, aodio feuggio e aplicaçion)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser
|
en-US
%S (camera, tab audio and tab)
|
lij
%S (fòtocamera, aodio feuggio e feuggio)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen
|
en-US
%S (camera, tab audio and screen)
|
lij
%S (fòtocamera, aodio feuggio e schermo)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow
|
en-US
%S (camera, tab audio and window)
|
lij
%S (fòtocamera, aodio feuggio e barcon)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser
|
en-US
%S (camera and tab)
|
lij
%S (fòtocamera e feuggio)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone
|
en-US
%S (camera and microphone)
|
lij
%S (fòtocamera e micròfono)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication
|
en-US
%S (camera, microphone and application)
|
lij
%S (fòtocamera, micròfono e aplicaçion)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser
|
en-US
%S (camera, microphone and tab)
|
lij
%S (fòtocamera, micròfono e feuggio)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen
|
en-US
%S (camera, microphone and screen)
|
lij
%S (fòtocamera, micròfono e schermo)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow
|
en-US
%S (camera, microphone and window)
|
lij
%S (fòtocamera, micròfono e barcon)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraScreen
|
en-US
%S (camera and screen)
|
lij
%S (fòtocamera e schermo)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraWindow
|
en-US
%S (camera and window)
|
lij
%S (fòtocamera e barcon)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophone
|
en-US
%S (microphone)
|
lij
%S (micròfono)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication
|
en-US
%S (microphone and application)
|
lij
%S (micròfono e aplicaçion)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser
|
en-US
%S (microphone and tab)
|
lij
%S (micròfono e feuggio)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen
|
en-US
%S (microphone and screen)
|
lij
%S (micròfono e schermo)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow
|
en-US
%S (microphone and window)
|
lij
%S (micròfono e barcon)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuScreen
|
en-US
%S (screen)
|
lij
%S (schermo)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuUnknownHost
|
en-US
Unknown origin
|
lij
Origine scònosciua
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuWindow
|
en-US
%S (window)
|
lij
%S (barcon)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContext.aboutPage.accesskey
|
en-US
O
|
lij
A
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContext.aboutPage.label
|
en-US
Manage Containers
|
lij
Gestisci contegnitoî
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextBanking.accesskey
|
en-US
B
|
lij
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextBanking.label
|
en-US
Banking
|
lij
Banca
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextNone.accesskey
|
en-US
N
|
lij
C
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextNone.label
|
en-US
No Container
|
lij
Nisciun Contegnitô
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextOpenLink.label
|
en-US
Open Link in New %S Tab
|
lij
Arvi colegamento inte 'n neuvo feuggio %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextPersonal.accesskey
|
en-US
P
|
lij
P
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextPersonal.label
|
en-US
Personal
|
lij
Personâ
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextShopping.accesskey
|
en-US
S
|
lij
N
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextShopping.label
|
en-US
Shopping
|
lij
Negòççi
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextWork.accesskey
|
en-US
W
|
lij
T
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextWork.label
|
en-US
Work
|
lij
Travaggio
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.abuseReportCheckbox.message
|
en-US
I want to report this extension to %S
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties statePaused
|
en-US
Paused
|
lij
In pösa
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
lij
No l'é poscibile garantî a seguessa di dæti trasmissi da Firefox a %S perché o l'é deuviou SSLv3, 'n pròtocòllo de seguessa no fidou.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sslv3Used.longDesc2
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
lij
Informaçion avansæ: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macos
|
en-US
use stored credit card information
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macosx
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties event.attendee.usertype.group
|
en-US
Group
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties event.attendee.usertype.individual
|
en-US
Individual
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties event.attendee.usertype.resource
|
en-US
Resource
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties event.attendee.usertype.room
|
en-US
Room
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties event.attendee.usertype.unknown
|
en-US
Unknown Type (%1$S)
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendee.usertype.group
|
en-US
Group
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendee.usertype.individual
|
en-US
Individual
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendee.usertype.resource
|
en-US
Resource
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendee.usertype.room
|
en-US
Room
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendee.usertype.unknown
|
en-US
Unknown
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP
|
en-US
%1$S (group)
|
lij
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeUserType2.INDIVIDUAL
|
en-US
%1$S
|
lij
Warning: Missing string
|