Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.
Displaying 168 results for the string Form in en-US:
Entity | en-US | nl |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_content_crashed_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p>
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p>
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze gebruikmaakt van een ongeldige of niet-ondersteunde vorm van compressie.</p>
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_ssl_message |
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
nl
<ul>
<li>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat de echtheid van de ontvangen gegevens niet kon worden geverifieerd.</li>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message |
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
nl
U kunt op dit systeem geen updates meer installeren. <label data-l10n-name="unsupported-link">Meer info</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-formdata-checkbox.label |
en-US
Saved Form History
|
nl
Opgeslagen formuliergeschiedenis
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-formdata-label.value |
en-US
Saved Form History
|
nl
Opgeslagen formuliergeschiedenis
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-module |
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
nl
beveiligingsbibliotheek: geen beveiligingsmodule die de gevraagde bewerking kan uitvoeren.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFormHistory |
en-US
Don’t remember search and form history.
|
nl
Geen zoek- en formuliergeschiedenis onthouden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-search-option.label |
en-US
Remember search and form history
|
nl
Zoek- en formuliergeschiedenis onthouden
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl safe-mode-description-details |
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
|
nl
Uw add-ons en aangepaste instellingen zullen tijdelijk worden uitgeschakeld, en functies van { -brand-short-name } werken mogelijk niet zoals ze dat nu doen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-form-search-history.label |
en-US
Form & Search History
|
nl
Formulier- & zoekgeschiedenis
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd updateUnsupported.panelUI.label |
en-US
You cannot perform further updates
|
nl
U kunt geen verdere updates uitvoeren
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_360se |
en-US
Saved Form History
|
nl
Opgeslagen formuliergeschiedenis
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_chrome |
en-US
Saved Form History
|
nl
Opgeslagen formuliergeschiedenis
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_edge |
en-US
Saved Form History
|
nl
Opgeslagen formuliergeschiedenis
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_firefox |
en-US
Saved Form History
|
nl
Opgeslagen formuliergeschiedenis
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_ie |
en-US
Saved Form History
|
nl
Opgeslagen formuliergeschiedenis
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_safari |
en-US
Saved Form History
|
nl
Opgeslagen formuliergeschiedenis
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserDontAsk |
en-US
Always perform this check when starting %S.
|
nl
Deze controle altijd uitvoeren bij het starten van %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
nl
De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze gebruikmaakt van een ongeldige of niet-ondersteunde vorm van compressie.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
nl
De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze zich in een bestandstype bevindt dat misschien niet veilig is om te openen. Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in het netwerkprotocol is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
nl
<ul>
<li>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat de echtheid van de ontvangen gegevens niet kon worden geverifieerd.</li>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
nl
<p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOption2 |
en-US
Form Autofill Options
|
nl
Opties voor Formulieren automatisch invullen
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionOSX2 |
en-US
Form Autofill Preferences
|
nl
Voorkeuren voor Formulieren automatisch invullen
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillOptionsLink |
en-US
Form Autofill Options
|
nl
Opties voor Formulieren automatisch invullen
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillOptionsLinkOSX |
en-US
Form Autofill Preferences
|
nl
Voorkeuren voor Formulieren automatisch invullen
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillSecurityOptionsLink |
en-US
Form Autofill & Security Options
|
nl
Opties voor Formulieren automatisch invullen & Beveiliging
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillSecurityOptionsLinkOSX |
en-US
Form Autofill & Security Preferences
|
nl
Voorkeuren voor Formulieren automatisch invullen & Beveiliging
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptions |
en-US
Change Form Autofill Options
|
nl
Opties voor Formulieren automatisch invullen wijzigen
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsOSX |
en-US
Change Form Autofill Preferences
|
nl
Voorkeuren voor Formulieren automatisch invullen wijzigen
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties countryWarningMessage2 |
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
|
nl
Formulieren automatisch invullen is momenteel alleen voor bepaalde landen beschikbaar.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
nl
%S heeft een onveilige website gedetecteerd. Formulieren automatisch invullen is tijdelijk uitgeschakeld.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties openAutofillMessagePanel |
en-US
Open Form Autofill message panel
|
nl
Berichtenpaneel van Formulieren automatisch invullen openen
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature_forms |
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
|
nl
Dit PDF-document bevat formulieren. Het invullen van formuliervelden wordt niet ondersteund.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString403 |
en-US
The user lacks the required permission to perform the request.
|
nl
De gebruiker heeft niet de juiste rechten om de aanvraag uit te voeren.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.action |
en-US
%S <action to perform>: Perform an action.
|
nl
%S <uit te voeren actie>: een bepaalde actie uitvoeren.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.addalias |
en-US
%S <alias>: Create an alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to add aliases.
|
nl
%S <alias>: een alias voor de ruimte maken. Verwachte ruimte-alias in de vorm van ‘#localname:domain’. Vereist toestemming om aliassen toe te voegen.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.me |
en-US
%S <action>: Perform an action.
|
nl
%S <actie>: een actie uitvoeren.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.removealias |
en-US
%S <alias>: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
|
nl
%S <alias>: de alias voor de ruimte verwijderen. Verwachte ruimte-alias in de vorm van ‘#localname:domain’. Vereist toestemming om aliassen te verwijderen.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.me |
en-US
%S <action to perform>: Perform an action.
|
nl
%S <uit te voeren actie>: een bepaalde actie uitvoeren.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.invalidJID |
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
|
nl
%S is een ongeldige jid (Jabber identifiers moeten de vorm gebruiker@domein hebben).
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-form |
en-US
Form elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
nl
Formulierelementen moeten worden gelabeld. <a>Meer info</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-form-visible |
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
|
nl
Formulierelementen moeten een zichtbaar tekstlabel hebben. <a>Meer info</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.reloadNotice1 |
en-US
• Perform a request or
|
nl
• Voer een aanvraag uit of
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties paramsFormData |
en-US
Form data
|
nl
Formuliergegevens
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.showPlatformData |
en-US
Show Gecko Platform Data
|
nl
Gecko-platformgegevens tonen
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.showPlatformData.tooltiptext |
en-US
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
|
nl
Door platformgegevens te tonen, kunnen de JavaScript-profilerrapporten Gecko-platformsymbolen bevatten
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-platform-data-label |
en-US
Show Gecko platform data
|
nl
Gecko-platformgegevens tonen
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-platform-data-tooltip.title |
en-US
If you enable this option the JavaScript Profiler reports will include Gecko platform symbols
|
nl
Als u deze optie inschakelt, zullen de JavaScript-profilerrapporten Gecko-platformsymbolen bevatten
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.form |
en-US
Form elements must be labeled.
|
nl
Formulierelementen moeten worden gelabeld.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.form.visible |
en-US
Form elements should have a visible text label.
|
nl
Formulierelementen moeten een zichtbaar tekstlabel hebben.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties quicknav_FormElement |
en-US
Form elements
|
nl
Formulierelementen
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
nl
De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze gebruikmaakt van een ongeldige of niet-ondersteunde vorm van compressie.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
nl
De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze zich in een bestandstype bevindt dat misschien niet veilig is om te openen. Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormSubmissionUntrustedEventWarning |
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
|
nl
Indienen van formulieren via een niet-vertrouwde indiengebeurtenis is verouderd en wordt in de toekomst verwijderd.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
nl
Het ontcijferen van een pushbericht door de ServiceWorker voor bereik ‘%1$S’ is mislukt. De ‘dh’-parameter in de header ‘Crypto-Key’ moet de openbare Diffie-Hellman-sleutel van de app-server zijn, base64url-gecodeerd (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) en in ‘niet-gecomprimeerde’ of ‘onbewerkte’ vorm (65 bytes voor codering). Zie https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 voor meer informatie.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
nl
Er is een formulier in de %S-tekenset verzonden dat niet alle Unicode-tekens kan coderen, waardoor gebruikersinvoer beschadigd kan raken. Om dit probleem te voorkomen, dient u de pagina zo aan te passen dat het formulier in de UTF-8-tekenset wordt verzonden door of de tekenset van de pagina zelf naar UTF-8 te wijzigen, of door accept-charset=utf-8 in het formulierelement te specificeren.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties DefaultFormSubject |
en-US
Form Post from %S
|
nl
Formulierverzending van %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotFileEnctypeWarning |
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
|
nl
Formulier bevat een bestandsinvoer, maar heeft geen method=POST en enctype=multipart/form-data in het formulier. Het bestand zal niet worden verzonden.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
nl
Formulier bevat enctype=%S, maar heeft geen method=POST. Het wordt normaal verzonden met method=GET in plaats van enctype.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules |
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
|
nl
Transformeringsanimatie kan niet op de compositor worden uitgevoerd omdat transformatie-gerelateerde eigenschappen door !important-regels worden onderdrukt
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze gebruikmaakt van een ongeldige of niet-ondersteunde vorm van compressie.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in het netwerkprotocol is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat de echtheid van de ontvangen gegevens niet kon worden geverifieerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
nl
<p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
nl
Wachtwoordvelden aanwezig in een formulier met een onveilige formulieractie (http://). Dit vormt een beveiligingsrisico dat het stelen van gebruikersreferenties mogelijk maakt.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties InputImage |
en-US
Form Image
|
nl
Formulierafbeelding
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties InputTag |
en-US
Form Field
|
nl
Formulierveld
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd FormName.label |
en-US
Form Name:
|
nl
Formuliernaam:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Form Properties
|
nl
Formuliereigenschappen
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Form Field Properties
|
nl
Formulierveldeigenschappen
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd windowTitleImage.label |
en-US
Form Image Properties
|
nl
Formulierafbeeldingseigenschappen
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.error |
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
|
nl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.warning |
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
|
nl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.err.accept.time |
en-US
You cannot use the short form of |/dcc-accept| within the first 10 seconds of receiving a DCC request.
|
nl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.aliases.help |
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
|
nl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.notifyList.help |
en-US
A list of nicknames to periodically check to see if they are on-line or not. Every 5 minutes, ChatZilla will check this list, and inform you if anyone is now on-line or has gone off-line.
|
nl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd filterActionDesc.label |
en-US
Perform these actions:
|
nl
Deze acties uitvoeren:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.unsupported.start |
en-US
You can not perform further updates on this system.
|
nl
U kunt op dit systeem geen updates meer installeren.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties abReplicationOfflineWarning |
en-US
You must be online to perform LDAP replication.
|
nl
U moet online zijn om LDAP-replicatie uit te voeren.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
nl
Het primaire e-mailadres moet de vorm gebruiker@host hebben.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties addressInvalid |
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
nl
%1$S is geen geldig e-mailadres, omdat het niet de vorm gebruiker@host heeft. U moet dit corrigeren voordat u de e-mail verzendt.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties InputImage |
en-US
Form Image
|
nl
Formulierafbeelding
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties InputTag |
en-US
Form Field
|
nl
Formulierveld
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in het netwerkprotocol is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
nl
<ul>
<li>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat de echtheid van de ontvangen gegevens niet kon worden geverifieerd.</li>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
nl
<p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph |
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
|
nl
Thunderbird is de leidende opensource, platformonafhankelijke e-mail- en agendaclient, gratis voor zakelijk en persoonlijk gebruik. We willen dat het veilig blijft en zelfs beter wordt. Met een donatie kunnen we ontwikkelaars inhuren, voor infrastructuur betalen en blijven verbeteren.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl no-key-selected |
en-US
You should select at least one key in order to perform the selected operation
|
nl
U dient minstens een sleutel selecteren om de geselecteerde bewerking uit te voeren
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFormHistory |
en-US
Don’t remember search and form history.
|
nl
Geen zoek- en formuliergeschiedenis onthouden.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl check-on-startup-label.label |
en-US
Always perform this check when starting { -brand-short-name }
|
nl
Deze controle altijd uitvoeren bij het starten van { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
nl
De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze gebruikmaakt van een ongeldige of niet-ondersteunde vorm van compressie.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
nl
De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze zich in een bestandstype bevindt dat misschien niet veilig is om te openen. Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in het netwerkprotocol is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
nl
<ul>
<li>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat de echtheid van de ontvangen gegevens niet kon worden geverifieerd.</li>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
nl
<p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
nl
<ul>
<li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties RepostFormData |
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
|
nl
Deze webpagina wordt doorgestuurd naar een nieuwe locatie. Wilt u de formuliergegevens die u hebt ingevoerd opnieuw verzenden naar de nieuwe locatie?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_MODULE |
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
nl
beveiligingsbibliotheek: geen beveiligingsmodule die de gevraagde bewerking kan uitvoeren.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pw_empty_warning |
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
|
nl
Uw opgeslagen web- en e-mailwachtwoorden, formuliergegevens en privésleutels zullen niet worden beschermd.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-password-text |
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
|
nl
Als u uw hoofdwachtwoord opnieuw instelt, zullen al uw opgeslagen web- en e-mailwachtwoorden, formuliergegevens, persoonlijke certificaten en privésleutels worden vergeten. Weet u zeker dat u uw hoofdwachtwoord wilt herinitialiseren?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd formAction |
en-US
Form Action
|
nl
Formulieractie
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties formTitle |
en-US
Form %S:
|
nl
Formulier %S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties linkSubmission |
en-US
Form Submission
|
nl
Formulierverzending
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.common.description |
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
|
nl
In een privénavigatievenster zal &brandShortName; geen navigatiegeschiedenis, zoekgeschiedenis, downloadgeschiedenis, webformuliergeschiedenis, cookies of tijdelijke internetbestanden bewaren. Bestanden die u downloadt of bladwijzers die u aanmaakt zullen echter wel worden bewaard.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd forget.formdata.label |
en-US
Form Data
|
nl
Formuliergegevens
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd tab.formdata.label |
en-US
Form Data
|
nl
Formuliergegevens
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties fdata.deleteSelected |
en-US
Are you sure you want to delete the selected form history entries?
|
nl
Weet u zeker dat u de geselecteerde formuliergegevens wilt verwijderen?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties fdata.deleteSelectedTitle |
en-US
Remove Selected Form Data
|
nl
Geselecteerde formuliergegevens verwijderen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd checkOnStartup.label |
en-US
Always perform this check when starting &brandShortName;
|
nl
Deze controle altijd uitvoeren bij het starten van &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd enableFormfill.label |
en-US
Enable form and search history
|
nl
Formulier- en zoekgeschiedenis inschakelen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd formfillExpire.label |
en-US
Remember form and search history for up to
|
nl
Formulier- en zoekgeschiedenis maximaal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd formfillHistory.caption |
en-US
Form and Search History
|
nl
Formulier- en zoekgeschiedenis
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd keywords.label |
en-US
Perform a web search when entered text is not a web location
|
nl
Een webzoekopdracht uitvoeren als de ingevoerde tekst geen weblocatie is
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd resetpassword.text |
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
|
nl
Als u uw hoofdwachtwoord opnieuw instelt, zullen al uw opgeslagen web- en e-mailwachtwoorden, formuliergegevens, persoonlijke certificaten en privésleutels verloren gaan.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd warn.insecurepost |
en-US
Sending form data from an unencrypted page to an unencrypted page
|
nl
Het verzenden van formuliergegevens van een versleutelde naar een niet-versleutelde pagina
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sanitize.dtd itemFormSearchHistory.label |
en-US
Saved Form and Search History
|
nl
Opgeslagen formulier- en zoekgeschiedenis
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd FormName.label |
en-US
Form Name:
|
nl
Formuliernaam:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Form Properties
|
nl
Formuliereigenschappen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Form Field Properties
|
nl
Formulierveldeigenschappen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd windowTitleImage.label |
en-US
Form Image Properties
|
nl
Formulierafbeeldingseigenschappen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd insertInputImageCmd.label |
en-US
Form Image…
|
nl
Formulierafbeelding…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd insertInputTagCmd.label |
en-US
Form Field…
|
nl
Formulierveld…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties InputImage |
en-US
Form Image
|
nl
Formulierafbeelding
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties InputTag |
en-US
Form Field
|
nl
Formulierveld
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd filterActionDesc.label |
en-US
Perform these actions:
|
nl
Deze acties uitvoeren:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • SearchDialog.dtd searchOnHeading.label |
en-US
Perform search operations on:
|
nl
Zoekbewerkingen uitvoeren op:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties abReplicationOfflineWarning |
en-US
You must be online to perform LDAP replication.
|
nl
U moet online zijn om LDAP-replicatie uit te voeren.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
nl
Het primaire e-mailadres moet de vorm gebruiker@host hebben.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties addressInvalid |
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
nl
%1$S is geen geldig e-mailadres, omdat het niet de vorm gebruiker@host heeft. U moet dit corrigeren voordat u de e-mail verzendt.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
nl
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-empty-warning |
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
|
nl
Uw opgeslagen web- en e-mailwachtwoorden, formuliergegevens en privésleutels zullen niet worden beschermd.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • all.ftl firefox-all-download-product-for |
en-US
Download { $product_label } for { $platform } in { $locale }
|
nl
Download { $product_label } voor { $platform } in het { $locale }
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • brave.ftl compare-brave-the-ability-to-sync-your-passwords |
en-US
The ability to sync your passwords, extensions, form data, add-ons and other preferences across all your devices and operating systems is a feature that’s been available for years with { -brand-name-firefox }. The synced data is also encrypted, which means no one can access it from the outside.
|
nl
De mogelijkheid om uw wachtwoorden, extensies, formuliergegevens, add-ons en andere voorkeuren op al uw apparaten en besturingssystemen te synchroniseren is een functie die al jaren in { -brand-name-firefox } beschikbaar is. De gesynchroniseerde gegevens worden ook versleuteld, wat betekent dat niemand er van buitenaf toegang toe heeft.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • edge.ftl compare-edge-edge-is-integrated-into-the |
en-US
{ -brand-name-edge } is integrated into the { -brand-name-windows } 10 platform and runs in a sandbox environment, meaning it isolates programs and prevents malicious programs from spying on your computer. It has a built-in SmartScreen that scans the reputation of sites you visit and blocks suspicious sites. To enhance privacy, { -brand-name-edge } allows you to use biometrics or a PIN with { -brand-name-windows } Hello instead of passwords for online authentication.
|
nl
{ -brand-name-edge } is geïntegreerd in { -brand-name-windows } 10 en wordt uitgevoerd in een sandbox-omgeving. Dat betekent dat het programma’s isoleert en voorkomt dat schadelijke programma’s uw computer bespioneren. Het heeft een ingebouwd SmartScreen dat de reputatie nagaat van websites die u bezoekt en verdachte websites blokkeert. Om uw privacy te beschermen kunt u in { -brand-name-edge } via { -brand-name-windows } Hello aanmelden met biometrie of een pincode in plaats van met een wachtwoord.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • edge.ftl compare-edge-out-of-the-gate-firefox-has |
en-US
Out of the gate, { -brand-name-firefox } has more features and integrations built into the browser and readily available on download. And while both browsers have a tremendous number of add-ons and extensions available, { -brand-name-edge }’s compatibility with { -brand-name-google }’s { -brand-name-chromium } platform gives it the advantage in terms of sheer numbers.
|
nl
{ -brand-name-firefox } heeft standaard meer ingebouwde functies en integraties die direct bij het downloaden beschikbaar zijn. Voor beide browsers is een enorme hoeveelheid add-ons en extensies beschikbaar. Maar { -brand-name-edge } is hier vanwege het aantal in het voordeel omdat het compatibel is met het { -brand-name-chromium }-platform van { -brand-name-google }.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • edge.ftl compare-edge-since-edge-has-moved-to-the |
en-US
Since { -brand-name-edge } has moved to the processor intensive { -brand-name-chromium } platform, you can expect it to run a little slower, especially if you have multiple programs running at once. However, with { -brand-name-chromium } platform comes a massive library of extensions as well as a decent level of UI customization that { -brand-name-edge } did not have before its move to { -brand-name-chromium }.
|
nl
U kunt verwachten dat { -brand-name-edge } iets trager is, aangezien deze browser is overgestapt op het processorintensieve { -brand-name-chromium }-platform, vooral als u verschillende toepassingen tegelijkertijd uitvoert. { -brand-name-chromium } heeft echter wel een enorme collectie extensies en een gebruikersinterface die, anders dan voorheen, redelijk naar eigen wens is aan te passen.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • opera.ftl compare-opera-both-firefox-and-opera-are |
en-US
Both { -brand-name-firefox } and { -brand-name-opera } are compatible across every platform including { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac }, { -brand-name-linux }, { -brand-name-android } and { -brand-name-ios }. { -brand-name-firefox } account holders can easily sync their bookmarks, passwords, open tabs, and browsing history across all their signed into devices. The same is true for { -brand-name-opera } users with an account. However, many sites, especially old sites that haven’t been updated in years, block the latest version of { -brand-name-opera } entirely. So if visiting places like your Ex’s old blog is important, take heed, you may not be able to access some of the dustier corners of the internet if you use { -brand-name-opera }.
|
nl
Zowel { -brand-name-firefox } als { -brand-name-opera } zijn compatibel met elk platform, waaronder { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac }, { -brand-name-linux }, { -brand-name-android } en { -brand-name-ios }. Gebruikers met een { -brand-name-firefox }-account kunnen hun bladwijzers, wachtwoorden, open tabbladen en navigatiegeschiedenis eenvoudig synchroniseren met al hun aangemelde apparaten. Hetzelfde geldt voor { -brand-name-opera }-gebruikers met een account. Veel websites, vooral oude websites die in jaren niet zijn bijgewerkt, blokkeren de nieuwste versie van { -brand-name-opera } echter volledig. Dus als u het bezoeken van plekken zoals de oude blog van uw ex belangrijk vindt, let dan op. U hebt misschien geen toegang tot de stoffiger uithoeken van het internet als u { -brand-name-opera } gebruikt.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • safari.ftl compare-safari-like-safari-firefox-encourages |
en-US
Like { -brand-name-safari }, { -brand-name-firefox } encourages its enthusiastic developer community to create <a { $attrs }>add-ons and extensions</a> to the browser. And since our platform is open-source, there’s a vast selection adding a wealth of functionality.
|
nl
Net als { -brand-name-safari } moedigt { -brand-name-firefox } zijn enthousiaste ontwikkelaarsgemeenschap aan om <a { $attrs }>add-ons en extensies</a> voor de browser te maken. En omdat ons platform opensource is, is er een uitgebreide selectie met een schat aan functionaliteit.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • safari.ftl compare-safari-safari-does-a-great-job-of |
en-US
{ -brand-name-safari } does a great job of making the browsing experience simple, fast, and seamless if you’re an { -brand-name-apple } user with multiple { -brand-name-apple } products. Like { -brand-name-safari }, { -brand-name-firefox } is a fast and utilitarian browser, but privacy and cross-platform compatibility are our defining features. { -brand-name-firefox } updates each month with new features and functionality. For example, one recent update switched on our <a { $attrs }>Enhanced Tracking Protection (ETP)</a> by default for new users, which effectively blocks cookies and cross-site trackers.
|
nl
{ -brand-name-safari } geeft een prima surfervaring die eenvoudig, snel en naadloos is als u een { -brand-name-apple }-gebruiker bent met meerdere { -brand-name-apple }-producten. Net als { -brand-name-safari } is { -brand-name-firefox } een snelle en bruikbare browser, maar privacy en cross-platformcompatibiliteit zijn onze bepalende kenmerken. { -brand-name-firefox } wordt elke maand bijgewerkt met nieuwe functies en functionaliteit. Zo heeft bijvoorbeeld een recente update onze <a { $attrs }>Verbeterde bescherming tegen volgen</a> standaard ingeschakeld voor nieuwe gebruikers, dat cookies en cross-site-trackers effectief blokkeert.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl what-is-a-browser-hyperlinks-allow |
en-US
<a href="{ $hyperlink }">Hyperlinks</a> allow users to follow a path to other pages or sites on the web. Every webpage, image and video has its own unique <a href="{ $url }">Uniform Resource Locator</a> (URL), which is also known as a web address. When a browser visits a server for data, the web address tells the browser where to look for each item that is described in the html, which then tells the browser where it goes on the web page.
|
nl
Met <a href="{ $hyperlink }">hyperlinks</a> kunnen gebruikers een pad volgen naar andere pagina’s of websites op internet. Elke webpagina, afbeelding en video heeft een eigen unieke <a href="{ $url }">Uniform Resource Locator</a> (URL), ook wel bekend als een webadres. Wanneer een browser een server voor gegevens bezoekt, vertelt het webadres de browser waar hij moet zoeken voor elk item dat wordt beschreven in de html, dat vervolgens de browser vertelt waar deze op de webpagina naartoe gaat.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl what-is-a-browser-there-are-also |
en-US
There are also cookies that remember more detailed information about you. Perhaps your interests, your web browsing patterns, etc. This means that a site can provide you more targeted content – often in the form of ads. There are types of cookies, called <em>third-party</em> cookies, that come from sites you’re not even visiting at the time and can track you from site to site to gather information about you, which is sometimes sold to other companies. Sometimes you can block these kinds of cookies, though not all browsers allow you to.
|
nl
Er zijn ook cookies die meer gedetailleerde informatie over u onthouden. Misschien uw interesses, uw surfpatronen op het internet, enz. Dit betekent dat een website u meer gerichte inhoud kan bieden – vaak in de vorm van advertenties. Er zijn soorten cookies, <em>cookies van derden</em> genoemd, die afkomstig zijn van websites die u op dat moment niet eens bezoekt en die u van website naar website kunnen volgen om informatie over u te verzamelen, die soms wordt verkocht aan andere bedrijven. Soms kunt u dit soort cookies blokkeren, hoewel niet alle browsers dit toestaan.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • fast.ftl features-fast-our-new-powerful-multi-process |
en-US
Our new, powerful multi-process platform handles all your tabs without slowing down your computer.
|
nl
Ons nieuwe, krachtige multiprocess-platform verwerkt al uw tabbladen zonder uw computer te vertragen.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • more • misinformation.ftl misinformation-disinformation |
en-US
Misinformation, disinformation – you’ve probably heard these terms in the past and wondered if and how they differ in meaning. It’s the intention that distinguishes them: Misinformation is any type of false information that people might fall for. It’s verifiably incorrect or misleading but hasn’t been created or shared with the intention to deceive people. Disinformation, on the other hand, is created and spread in order to misinform and reach a certain goal.
|
nl
Misinformatie, desinformatie – u hebt deze termen waarschijnlijk al eens gehoord en u afgevraagd wat het verschil ertussen is. Het onderscheid zit hem in het doel: misinformatie is elke soort valse informatie waar mensen in zouden kunnen trappen. Deze is verifieerbaar onjuist of misleidend, maar is niet gemaakt of gedeeld met de intentie om anderen te misleiden. Desinformatie daarentegen wordt gemaakt en verspreid om verkeerd te informeren en een bepaald doel te bereiken.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • more • misinformation.ftl misinformation-images-are-powerful |
en-US
Images are a very powerful tool for targeted disinformation. Depending on the caption, the perception can be twisted into the absolute opposite. If you are unsure, perform a reverse image search to find out how the image is described on other sites.
|
nl
Afbeeldingen zijn een zeer krachtig hulpmiddel voor gerichte desinformatie. Afhankelijk van het bijschrijft kan de perceptie worden verdraaid tot het absolute tegenovergestelde. Als u het niet zeker weet, voer dan een omgekeerde zoekopdracht uit naar de afbeelding, om erachter te komen hoe de afbeelding op andere websites wordt beschreven.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl firefox-desktop-download-form-autofill |
en-US
Form autofill
|
nl
Formulieren automatisch invullen
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • nightly • whatsnew.ftl nightly-whatsnew-want-to-know-which |
en-US
Want to know which platform features you could test on { -brand-name-nightly } and can’t see yet on other { -brand-name-firefox } channels? Then have a look at the <a href="{ $mdn }">Experimental Features</a> page on <abbr title="{ -brand-name-mozilla-developer-network }">{ -brand-name-mdn }</abbr>.
|
nl
Wilt u weten welke platformfuncties u in { -brand-name-nightly } kunt testen en ziet u deze nog niet in andere { -brand-name-firefox }-kanalen? Kijk dan eens op de pagina <a href="{ $mdn }">Experimentele functies</a> op <abbr title="{ -brand-name-mozilla-developer-network }">{ -brand-name-mdn }</abbr>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • privacy • book.ftl privacy-book-news-recommendations-are |
en-US
News recommendations are convenient and, let's be honest, many of us prefer to read content that is in line with our opinion. But what if that content isn’t accurate? Or what if we lose sight of the big picture because we are only exposed to a small part of it – how can we form our own opinion?
|
nl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • mozorg • about • governance • policies • participation.ftl participation-mozilla-may-amend |
en-US
{ -brand-name-mozilla } may amend the guidelines from time to time and may also vary the procedures it sets out where appropriate in a particular case. Your agreement to comply with the guidelines will be deemed agreement to any changes to it. This policy does not form part of any { -brand-name-mozilla } employee’s contract of employment or otherwise have contractual effect.
|
nl
{ -brand-name-mozilla } kan de richtlijnen van tijd tot tijd wijzigen en kan de procedures die het waar van toepassing uitvoert ook wijzigen. Uw instemming om aan de richtlijnen te voldoen, wordt beschouwd als instemming met eventuele wijzigingen daarin. Dit beleid maakt geen deel uit van de arbeidsovereenkomst van een { -brand-name-mozilla }-werknemer en heeft geen anderszins contractueel effect.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • mozorg • about • governance • policies • reporting.ftl reporting-if-the-reporter-wants |
en-US
If the reporter wants to make an anonymous report, please inform them that without contact information we may not be able to update the initial reporter when appropriate. Some laws prohibit anonymous reporting and that you may be required to provide their name if you are a { -brand-name-mozilla } Manager or Community Leader.
|
nl
Als de melder een anonieme melding wil doen, laat hem/haar dan weten dat we hem/haar met deze contactinformatie mogelijk niet kunnen bijpraten indien nodig. Sommige wetten verbieden anonieme meldingen en u moet mogelijk hun naam opgeven als u { -brand-name-mozilla }-manager of Gemeenschapsleider bent.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • mozorg • mission.ftl mission-we-believe-this-act-of-human-collaboration |
en-US
We believe this act of human collaboration across an open platform is essential to individual growth and our collective future.
|
nl
We geloven dat dit soort menselijke samenwerking via een open platform essentieel is voor individuele groei en voor onze collectieve toekomst.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • mozorg • newsletters.ftl newsletters-a-developers-guide |
en-US
A developer's guide to highlights of Web platform innovations, best practices, new documentation and more.
|
nl
Een ontwikkelaarsgids met hoogtepunten over webplatforminnovaties, aanbevolen procedures, nieuwe documentatie en meer.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • principles.ftl privacy-principles-the-following-five-principles |
en-US
The following five principles stem from the <a href="{ $link }">{ -brand-name-mozilla } Manifesto</a> and inform how we:
|
nl
De volgende vijf principes komen voort uit het <a href="{ $link }">{ -brand-name-mozilla }-manifest</a> en zeggen hoe we:
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • landing.ftl vpn-landing-invite-your-information |
en-US
Your information will only be used to notify you about platform availability.
|
nl
Uw gegevens worden alleen gebruikt om u te berichten over platformbeschikbaarheid.
|
Displaying 12 results for the string Form in nl:
Entity | en-US | nl |
---|---|---|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties icsMalformedError |
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
|
nl
Ontleden van het iCalendar (ics)-bestand is mislukt. Verifieer of het bestand conform is aan de iCalendar (ics)-bestandssyntaxis.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
nl
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • all.ftl firefox-all-download-product-for |
en-US
Download { $product_label } for { $platform } in { $locale }
|
nl
Download { $product_label } voor { $platform } in het { $locale }
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • brave.ftl compare-brave-the-internet-as-a-whole-is |
en-US
The Internet as a whole is largely paid for by display advertisements, which keeps the actual content you want to view free. { -brand-name-brave } has attempted to upend this model by encouraging its users to opt into { -brand-name-brave }’s own reward system, which in reality, is its own ad platform. Once a user has opted-in, { -brand-name-brave } will display what they call “privacy-respecting ads” for which you can view and earn what they call a Basic Attention Token a.k.a. a BAT. From this point { -brand-name-brave } users can choose to spend their BATs on supporting the sites or individual contributors they love, who in turn can convert the BATs into actual currency.
|
nl
Het internet als geheel wordt grotendeels betaald door het tonen van advertenties, waardoor de inhoud die u echt wilt zien gratis blijft. { -brand-name-brave } heeft geprobeerd dit model te verbeteren door haar gebruikers aan te moedigen zich aan te melden voor het eigen beloningssysteem van { -brand-name-brave }, dat in werkelijkheid haar eigen advertentieplatform is. Als een gebruiker eenmaal is aangemeld, toont { -brand-name-brave } ‘privacy respecterende advertenties’, waarvoor u een zogenoemd Basic Attention Token, of BAT, kunt bekijken en verdienen. Vanaf dat moment kunnen gebruikers van { -brand-name-brave } ervoor kiezen hun BATs uit te geven aan ondersteuning van hun favoriete websites of individuele bijdragers, die op hun beurt de BATs in echt geld kunnen omzetten.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • edge.ftl compare-edge-out-of-the-gate-firefox-has |
en-US
Out of the gate, { -brand-name-firefox } has more features and integrations built into the browser and readily available on download. And while both browsers have a tremendous number of add-ons and extensions available, { -brand-name-edge }’s compatibility with { -brand-name-google }’s { -brand-name-chromium } platform gives it the advantage in terms of sheer numbers.
|
nl
{ -brand-name-firefox } heeft standaard meer ingebouwde functies en integraties die direct bij het downloaden beschikbaar zijn. Voor beide browsers is een enorme hoeveelheid add-ons en extensies beschikbaar. Maar { -brand-name-edge } is hier vanwege het aantal in het voordeel omdat het compatibel is met het { -brand-name-chromium }-platform van { -brand-name-google }.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • safari.ftl compare-safari-like-safari-firefox-encourages |
en-US
Like { -brand-name-safari }, { -brand-name-firefox } encourages its enthusiastic developer community to create <a { $attrs }>add-ons and extensions</a> to the browser. And since our platform is open-source, there’s a vast selection adding a wealth of functionality.
|
nl
Net als { -brand-name-safari } moedigt { -brand-name-firefox } zijn enthousiaste ontwikkelaarsgemeenschap aan om <a { $attrs }>add-ons en extensies</a> voor de browser te maken. En omdat ons platform opensource is, is er een uitgebreide selectie met een schat aan functionaliteit.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl what-is-a-browser-hyperlinks-allow |
en-US
<a href="{ $hyperlink }">Hyperlinks</a> allow users to follow a path to other pages or sites on the web. Every webpage, image and video has its own unique <a href="{ $url }">Uniform Resource Locator</a> (URL), which is also known as a web address. When a browser visits a server for data, the web address tells the browser where to look for each item that is described in the html, which then tells the browser where it goes on the web page.
|
nl
Met <a href="{ $hyperlink }">hyperlinks</a> kunnen gebruikers een pad volgen naar andere pagina’s of websites op internet. Elke webpagina, afbeelding en video heeft een eigen unieke <a href="{ $url }">Uniform Resource Locator</a> (URL), ook wel bekend als een webadres. Wanneer een browser een server voor gegevens bezoekt, vertelt het webadres de browser waar hij moet zoeken voor elk item dat wordt beschreven in de html, dat vervolgens de browser vertelt waar deze op de webpagina naartoe gaat.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • fast.ftl features-fast-our-new-powerful-multi-process |
en-US
Our new, powerful multi-process platform handles all your tabs without slowing down your computer.
|
nl
Ons nieuwe, krachtige multiprocess-platform verwerkt al uw tabbladen zonder uw computer te vertragen.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • more • misinformation.ftl misinformation-social-media-clean-desc |
en-US
Social networks know a lot about you. Plus, they’re able to track you beyond their platforms with their Share and Like buttons despite Tracking Protection — even if you don’t have an account. The <a href="{ $container }">{ -brand-name-facebook-container }</a> for { -brand-name-firefox } makes sure that { -brand-name-facebook } and { -brand-name-instagram } can't do this so easily, which again reduces the probability of seeing misinformation via ads and promoted content significantly.
|
nl
Sociale netwerken weten veel over u. Daarnaast kunnen ze u buiten hun platform volgen met hun ‘Delen’- en ‘Vind-ik-leuk’-knoppen, ondanks Bescherming tegen volgen – zelfs als u geen account hebt. De <a href="{ $container }">{ -brand-name-facebook-container }</a> voor { -brand-name-firefox } zorgt ervoor dat { -brand-name-facebook } en { -brand-name-instagram } dit niet zo eenvoudig kunnen doen, wat de kans op het zien van misinformatie via advertenties en gepromote inhoud aanzienlijk verkleint.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • mozorg • about • manifesto.ftl manifesto-details-use-the-mozilla |
en-US
use the { -brand-name-mozilla } assets (intellectual property such as copyrights and trademarks, infrastructure, funds, and reputation) to keep the internet an open platform;
|
nl
de middelen van { -brand-name-mozilla } (intellectueel eigendom zoals copyrights en handelsmerken, infrastructuur, fondsen en reputatie) gebruiken om het internet een open platform te houden;
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • mozorg • home.ftl home-using-the-web-as-the-platform |
en-US
Using the web as the platform, we build open, innovative technologies that allow developers to work free of closed, corporate ecosystems and create faster, safer web experiences for us all.
|
nl
Door het web als het platform te gebruiken, bouwen we open, innovatieve technologieën waarmee ontwikkelaars vrij van gesloten, zakelijke ecosystemen kunnen werken en snellere, veiligere webervaringen voor iedereen kunnen maken.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • mozorg • mission.ftl mission-we-believe-this-act-of-human-collaboration |
en-US
We believe this act of human collaboration across an open platform is essential to individual growth and our collective future.
|
nl
We geloven dat dit soort menselijke samenwerking via een open platform essentieel is voor individuele groei en voor onze collectieve toekomst.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
nl.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.