Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
No matching results for the string Konfigurer for the locale en-US
Displaying 66 results for the string Konfigurer in nn-NO:
Entity | en-US | nn-NO |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
nn-NO
Ser du etter lagra innloggingar? Konfigurer { -sync-brand-short-name } eller importer dei.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
nn-NO
Ser du etter lagra innloggingar? Konfigurer { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-responder-cert-invalid |
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
|
nn-NO
Sertifikatet til den konfigurerte OCSP-svararen er ugyldig.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-supported-signature-algorithm |
en-US
No supported TLS signature algorithm was configured.
|
nn-NO
Ingen støtta TLS signaturalgoritmar vart konfigurerte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-cache-not-configured |
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
nn-NO
SSL-tenaren sitt snøgglager er ikkje konfigurert, og ikkje slått av for denne socketen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
nn-NO
Konfigurer integrert godkjenning for nettsider som støttar det.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DNSOverHTTPS |
en-US
Configure DNS over HTTPS.
|
nn-NO
Konfigurer DNS over HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-FirefoxHome |
en-US
Configure Firefox Home.
|
nn-NO
Konfigurer Firefox startside.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Handlers |
en-US
Configure default application handlers.
|
nn-NO
Konfigurer standard applikasjonshandterarar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManagedBookmarks |
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
|
nn-NO
Konfigurerer ei liste over bokmerke som vert administrert av ein administrator og som ikkje kan endrast av brukaren.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PDFjs |
en-US
Disable or configure PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
|
nn-NO
Deaktiver eller konfigurer PDF.js, det innebygde PDF-visingsprogrammet i { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Permissions2 |
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
|
nn-NO
Konfigurer løyve for kamera, mikrofon, plassering, varsel og auto-avspeling.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Proxy |
en-US
Configure proxy settings.
|
nn-NO
Konfigurer proxy-innstillingar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchEngines |
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
|
nn-NO
Konfigurer søkjemotorinnstillingar. Denne policyen er kun tilgjengeleg for Extended Support Release (ESR).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.label |
en-US
Automatic proxy configuration URL
|
nn-NO
Automatisk proxy-konfigureringsadresse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-configure |
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
|
nn-NO
Konfigurer proxy for tilgang til internett
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-proxy-connection-description |
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.
|
nn-NO
Konfigurer korleis { -brand-short-name } koplar seg til internett.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-setup.label |
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }…
|
nn-NO
Konfigurer { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-suggestions-cant-show |
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
|
nn-NO
Søkjeforslag vil ikkje visast i adresselinjeresultata fordi du har konfigurert { -brand-short-name } til å aldri hugse historikk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.setupSync.label |
en-US
Set Up &syncBrand.shortName.label;…
|
nn-NO
Konfigurer &syncBrand.shortName.label;…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.introPara |
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
nn-NO
&brandShortName; oppdaga eit problem og held ikkje fram til <span class='hostname'/>. Nettstaden er anten feilkonfigurert eller klokka på datamaskina er stilt inn på feil tid.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
nn-NO
<p>Klokka på datamaskina er sett til <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Kontroller at datamaskina er sett til rett dato, klokkeslett og tidssone i systeminnstillingane, og last deretter <span class='hostname'/> på nytt.</p>
<p>Viss klokka di allereie er sett til rett tidspunkt, er nettstaden sannsynlegvis feilkonfigurert, og det er ingenting du kan gjere for å løyse problemet. Du kan varsle administrator for nettstaden om problemet.</p>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarNotWritable |
en-US
No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties.
|
nn-NO
Ingen skrivbare kalendrar er konfigurerte for invitasjonar. Kontroller kalenderinnstillingane.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.title |
en-US
No account configured yet
|
nn-NO
Ingen konto konfigurert enno
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties weakCryptoUsed |
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
|
nn-NO
Eigaren av %S har konfigurert nettstaden feilaktig. For å verne informasjonen frå å bli stolen, har sambandet til nettsaden ikkje blitt etablert.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd emailWizard.title |
en-US
Set Up Your Existing Email Address
|
nn-NO
Konfigurer den eksisterande e-postkontoen din
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureSelfSigned.description |
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
|
nn-NO
Tenaren brukar eit sertifikat som vi ikkje kan stole på, og vi kan difor ikkje vere sikre på at nokon fangar opp trafikken mellom &brandShortName; og tenaren. &brandShortName; lèt deg bruke e-posten likevel, men du bør verkeleg få e-posttilbydaren til å konfigurere tenaren med eit tiltrudd sertifikat.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd manual-config.label |
en-US
Configure manually…
|
nn-NO
Konfigurer manuelt…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd identityListDesc.label |
en-US
Configure the settings for this identity:
|
nn-NO
Konfigurer innstillingane for denne identiteten:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountUsernameDuplicate.label |
en-US
This account is already configured!
|
nn-NO
Denne kontoen er allereie konfigurert!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownServer |
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
nn-NO
Klarte ikkje å senda meldinga: SMTP-tenaren %S er ukjend. Tenaren kan vera feilkonfigurert. Kontroller at SMTP-tenar-innstillingane er rette og prøv omatt.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd setupNewAcct.label |
en-US
Set up an account:
|
nn-NO
Konfigurer ein konto:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd content.close |
en-US
I think I'll configure my account later.
|
nn-NO
Eg konfigurerer kontoen seinare.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applications.properties notConfiguredYet |
en-US
This account has not been configured yet
|
nn-NO
Denne kontoen har enno ikkje blitt konfigurert
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl filelink-label.aria-label |
en-US
Set up Filelink
|
nn-NO
Konfigurer Filelink
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl setup-title |
en-US
{ $accounts ->
[0] Choose What to Set Up
*[other] Set Up Another Account
}
|
nn-NO
{ $accounts ->
[0] Vel kva du vil konfigurere
*[other] Konfigurer ein annan konto
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl info-does-not-expire |
en-US
This key is currently configured to never expire.
|
nn-NO
Denne nøkkelen er for tida konfigurert til aldri å gå ut.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl info-will-expire |
en-US
This key is currently configured to expire on { $date }.
|
nn-NO
Denne nøkkelen er konfigurert til å gå ut den { $date }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-external-key-description |
en-US
Configure an external GnuPG key by entering the Key ID
|
nn-NO
Konfigurer ein ekstern GnuPG-nøkkel ved å skrive inn nøkkel-ID
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-external-key-warning |
en-US
<b>You may configure only one external GnuPG Key.</b> Your previous entry will be replaced.
|
nn-NO
<b>Du kan berre konfigurere ein ekstern GnuPG-nøkkel.</b> Den tidlegare oppføringa di vert erstatta.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl cannot-send-enc-because-no-own-key |
en-US
Cannot send this message encrypted, because you haven't yet configured end-to-end encryption for <{ $key }>
|
nn-NO
Klarte ikkje å sende denne meldinga kryptert, fordi du enno ikkje har konfigurert ende-til-ende-kryptering for <{ $key }>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl cannot-send-sig-because-no-own-key |
en-US
Cannot digitally sign this message, because you haven't yet configured end-to-end encryption for <{ $key }>
|
nn-NO
Klarte ikkje å signere denne meldinga digitalt, fordi du enno ikkje har konfigurert ende-til-ende-kryptering for <{ $key }>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl e2e-intro-description |
en-US
To send encrypted or digitally signed messages, you need to configure an encryption technology, either OpenPGP or S/MIME.
|
nn-NO
For å sende krypterte eller digitalt signerte meldingar, må du konfigurere ein krypteringsteknologi, anten OpenPGP eller S/MIME.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-key-expires-soon |
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days.
We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
|
nn-NO
Nøkkelen din { $desc } går ut om mindre enn { $days } dagar.
Vi tilrår at du lagar eit nytt nøkkelpar og konfigurerer dei tilsvarande kontoane for å bruke det.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-keys-expire-soon |
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }.
We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
|
nn-NO
Følgjande nøklar går ut om mindre enn { $days } dagar:{ $desc }.
Vi tilrår at du lagar nye nøklar og konfigurerer dei tilsvarande kontoane for å bruke dei.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-error-key-id-not-found |
en-US
The configured key ID '{ $keySpec }' cannot be found on your keyring.
|
nn-NO
Fann ikkje den konfigurerte nøkkel-ID-en «{ $keySpec }» på nøkkelringen.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
nn-NO
Konfigurer integrert godkjenning for nettsider som støttar det.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DNSOverHTTPS |
en-US
Configure DNS over HTTPS.
|
nn-NO
Konfigurer DNS-over-HTTPS.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-PDFjs |
en-US
Disable or configure PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
|
nn-NO
Slå av eller konfigurer PDF.js, det innebygde PDF-visingsprogrammet i { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Permissions2 |
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
|
nn-NO
Konfigurer løyve for kamera, mikrofon, posisjon, varsel og automatisk avspeling.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Proxy |
en-US
Configure proxy settings.
|
nn-NO
Konfigurer proxy-innstillingar.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchEngines |
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
|
nn-NO
Konfigurer søkjemotorinnstillingar. Denne policyen er kun tilgjengeleg for Extended Support Release (ESR).
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-proxy-legend |
en-US
Configure Proxies to Access the Internet
|
nn-NO
Konfigurer mellomtenarar for tilgang til Internett
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl format-description |
en-US
Configure text format behavior
|
nn-NO
Konfigurer åtferda til tekstformatet
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-settings |
en-US
Configure offline settings
|
nn-NO
Konfigurer innstillingar for fråkopla modus
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
nn-NO
Firefox er konfigurert til å bruka ein mellomtenar som avslår tilkoplingar.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
|
nn-NO
Firefox er konfigurert til å bruka ein mellomtenar som ikkje vart funnen.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties weakCryptoUsed |
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website.
|
nn-NO
Eigaren av %S har konfigurert nettstaden feilaktig. For å verna mot at informasjon vert stolen, har Firefox ikkje kopla til denne nettstaden.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID |
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
|
nn-NO
Sertifikatet til den konfigurerte OCSP-svararen er ugyldig.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_SUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM |
en-US
No supported TLS signature algorithm was configured.
|
nn-NO
Ingen støtta TLS signaturalgoritmar vart konfigurerte.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED |
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
nn-NO
SSL-tenaren sitt snøgglager er ikkje konfigurert, og ikkje slått av for denne socketen.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_MitM |
en-US
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
|
nn-NO
Tilkoplinga di blir fanga opp av ein TLS-proxy. Avinstaller viss det er muleg, eller konfigurer eininga til å stole på rotsertifikatet.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd setupButton.label |
en-US
Set Up &syncBrand.fullName.label;
|
nn-NO
Konfigurer &syncBrand.fullName.label;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncSetup.label |
en-US
Set Up Sync…
|
nn-NO
Konfigurer Sync…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-description |
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
|
nn-NO
<a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> er eit datainnsamlingsbibliotek som vert brukt i Mozilla-produkt. Denne sida er for utviklarar og testarar som treng å <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">konfigurere feilsøking og logging i Glean SDK</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-no-config |
en-US
This application has not been configured to display crash reports.
|
nn-NO
Dette programmet er ikkje konfigurert til å visa krasjrapportar.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
nn-NO.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.