BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 402:

Entity en-US pl
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-close-button.aria-label
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.accesskey
en-US
N
pl
R
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
en-US
Start New Session
pl
Rozpocznij nową sesję
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-close-tab-button
en-US
Close Tab
pl
Zamknij kartę
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
pl
{ $tabCount -> [1] Przywróć zamkniętą kartę [one] Przywróć zamkniętą kartę [few] Przywróć zamknięte karty *[many] Przywróć zamknięte karty }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed.label
en-US
{ -brand-shorter-name }
pl
{ -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed.tooltiptext
en-US
Open Application Menu
pl
Otwórz menu aplikacji
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.label
en-US
{ -brand-short-name }
pl
{ -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext
en-US
Open Application Menu
pl
Otwórz menu aplikacji
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-window-close-button.tooltiptext
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
close-shortcut.key
en-US
W
pl
W
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close-window.accesskey
en-US
d
pl
m
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close-window.label
en-US
Close Window
pl
Zamknij okno
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close.accesskey
en-US
C
pl
Z
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close.label
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
pl
Przed przejściem dalej proszę upewnić się, że wybrana przeglądarka jest wyłączona.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.aria-label
en-US
Close button
pl
Przycisk zamknięcia
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.title
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-close-button
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-close-button.accesskey
en-US
C
pl
Z
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-close-button
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-close-button.accesskey
en-US
C
pl
Z
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-close-button
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-close-notify-alert
en-US
SSL peer has closed this connection.
pl
Uczestnik komunikacji SSL zamknął to połączenie.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
close-dialog.key
en-US
w
pl
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-close-key.key
en-US
w
pl
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-close-key.key
en-US
w
pl
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-close-key.key
en-US
w
pl
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-close-key.key
en-US
w
pl
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-window-close.key
en-US
w
pl
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-window-close.key
en-US
w
pl
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-close-key.key
en-US
w
pl
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-close-key.key
en-US
w
pl
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
close-button.aria-label
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-option.accesskey
en-US
r
pl
z
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-option.label
en-US
Clear history when { -brand-short-name } closes
pl
Czyszczenie historii podczas zamykania przeglądarki { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-settings.accesskey
en-US
t
pl
U
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-settings.label
en-US
Settings
pl
Ustawienia
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
pl
W stale aktywnym trybie przeglądania prywatnego ciasteczka i dane stron są zawsze usuwane podczas zamykania programu { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.accesskey
en-US
c
pl
U
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.label
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
pl
Usuwanie ciasteczek i danych stron podczas zamykania przeglądarki { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
warn-on-close-multiple-tabs.accesskey
en-US
m
pl
a
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
warn-on-close-multiple-tabs.label
en-US
Warn you when closing multiple tabs
pl
Ostrzeganie przed zamknięciem wielu kart
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-button-close.accesskey
en-US
C
pl
Z
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-button-close.label
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-close-key.key
en-US
w
pl
w
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protections-close-button2.aria-label
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protections-close-button2.title
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
window-close.key
en-US
w
pl
w
Entity # all locales browser • browser • sidebarMenu.ftl
sidebar-menu-close.label
en-US
Close Sidebar
pl
Zamknij panel boczny
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-other-tabs.accesskey
en-US
o
pl
m
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-other-tabs.label
en-US
Close Other Tabs
pl
Zamknij inne karty
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tab.accesskey
en-US
c
pl
Z
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tab.label
en-US
Close Tab
pl
Zamknij kartę
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-end.accesskey
en-US
i
pl
s
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-end.label
en-US
Close Tabs to Right
pl
Zamknij karty po prawej stronie
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-start.accesskey
en-US
l
pl
w
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-start.label
en-US
Close Tabs to Left
pl
Zamknij karty po lewej stronie
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs.accesskey
en-US
S
pl
Z
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs.label
en-US
Close Tabs
pl
Zamknij karty
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-multiple-tabs.accesskey
en-US
M
pl
w
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-multiple-tabs.label
en-US
Close Multiple Tabs
pl
Zamknij wiele kart
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-tabs.accesskey
en-US
C
pl
Z
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Close Tab *[other] Close Tabs }
pl
{ $tabCount -> [1] Zamknij kartę *[other] Zamknij karty }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.accesskey
en-US
o
pl
a
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
pl
{ $tabCount -> [1] Przywróć zamkniętą kartę *[other] Przywróć zamknięte karty }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.accesskey
en-US
U
pl
a
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
pl
{ $tabCount -> [1] Przywróć zamkniętą kartę *[other] Przywróć zamknięte karty }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.accesskey
en-US
o
pl
P
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
pl
{ $tabCount -> [1] Przywróć zamkniętą kartę *[other] Przywróć zamknięte karty }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.accesskey
en-US
U
pl
P
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
pl
{ $tabCount -> [1] Przywróć zamkniętą kartę *[other] Przywróć zamknięte karty }
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
close-window
en-US
Close Window
pl
Zamknij okno
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
sidebarCloseButton.tooltip
en-US
Close sidebar
pl
Zamyka panel boczny
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
uiTour.infoPanel.close
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuUndoCloseWindowLabel
en-US
#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)
pl
#1 (i #2 inna karta);#1 (i #2 inne karty);#1 (i #2 innych kart)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuUndoCloseWindowSingleTabLabel
en-US
#1
pl
#1
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
closeSourceBrowser.label
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
pl
Przed przejściem dalej proszę upewnić się, że wybrana przeglądarka jest wyłączona.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
cmd.close.key
en-US
w
pl
w
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
file.close.accesskey
en-US
C
pl
Z
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
file.close.label
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.close
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeAndQuitTitleTabs
en-US
Quit and close tabs?
pl
Potwierdzenie zakończenia
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeAndQuitTitleTabsWin
en-US
Exit and close tabs?
pl
Potwierdzenie zakończenia
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeButtonMultiple
en-US
Close tabs
pl
Zamknij karty
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTab
en-US
Close Tab
pl
Zamknij kartę
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTabs.tooltip
en-US
Close tab;Close #1 tabs
pl
Zamknij kartę;Zamknij #1 karty;Zamknij #1 kart
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTabsAndQuitTitle
en-US
Close tabs and quit?
pl
Potwierdzenie zakończenia
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTabsAndQuitTitleWin
en-US
Close tabs and exit?
pl
Potwierdzenie zakończenia
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTitleTabs
en-US
Close tabs?
pl
Potwierdzenie zamknięcia
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultiple
en-US
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?
pl
;Nastąpi zamknięcie #1 kart. Czy na pewno kontynuować?;Nastąpi zamknięcie #1 kart. Czy na pewno kontynuować?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
pl
;Nastąpi zamknięcie #1 kart. Karty (z pominięciem tych z okien prywatnych) zostaną przywrócone po ponownym uruchomieniu. Czy na pewno kontynuować?;Nastąpi zamknięcie #1 kart. Karty (z pominięciem tych z okien prywatnych) zostaną przywrócone po ponownym uruchomieniu. Czy na pewno kontynuować?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabs
en-US
;You are about to close #1 tabs.
pl
;Nastąpi zamknięcie #1 kart.;Nastąpi zamknięcie #1 kart.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
pl
;Nastąpi zamknięcie #1 kart. Karty (z pominięciem tych z okien prywatnych) zostaną przywrócone po ponownym uruchomieniu.;Nastąpi zamknięcie #1 kart. Karty (z pominięciem tych z okien prywatnych) zostaną przywrócone po ponownym uruchomieniu.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
pl
;Czy na pewno zamknąć #1 okna %S?;Czy na pewno zamknąć #1 okien %S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows2
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
pl
;Nastąpi zamknięcie #1 okien %S.;Nastąpi zamknięcie #1 okien %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
pl
;Czy na pewno zamknąć #1 okna %S? Karty (z pominięciem tych z okien prywatnych) zostaną przywrócone po ponownym uruchomieniu.;Czy na pewno zamknąć #1 okien %S? Karty (z pominięciem tych z okien prywatnych) zostaną przywrócone po ponownym uruchomieniu.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
pl
;Nastąpi zamknięcie #1 okien %S. Karty (z pominięciem tych z okien prywatnych) zostaną przywrócone po ponownym uruchomieniu.;Nastąpi zamknięcie #1 okien %S. Karty (z pominięciem tych z okien prywatnych) zostaną przywrócone po ponownym uruchomieniu.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet
en-US
;with #1 tabs
pl
;z (łącznie) #1 kartami;z (łączenie) #1 kartami
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningPrompt
en-US
Warn when closing multiple tabs
pl
Ostrzegaj przed zamknięciem wielu kart
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningPromptMe
en-US
Warn me when I attempt to close multiple tabs
pl
Ostrzegaj przed zamknięciem wielu kart
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
pl
Program $BrandShortName musi zostać zamknięty przed kontynuowaniem instalacji.\n\nZamknij program $BrandShortName, aby kontynuować.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
pl
Program $BrandShortName musi zostać zamknięty przed kontynuowaniem odświeżania.\n\nZamknij program $BrandShortName, aby kontynuować.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
pl
Program $BrandShortName musi zostać zamknięty przed kontynuowaniem dezinstalacji.\n\nZamknij program $BrandShortName, aby kontynuować.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CloseBtn
en-US
&Close
pl
Zam&knij
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_close
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_close
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
print_progress_close
en-US
Cancel
pl
Anuluj
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-cancel-button-close-label
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.accesskey
en-US
x
pl
O
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.label
en-US
Separate invitation per attendee
pl
Osobne zaproszenia dla uczestników
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.tooltip
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
pl
Gdy włączone, uczestnicy dostaną zaproszenia w oddzielnych wiadomościach e-mail i nie dowiedzą się z nich o innych zaproszonych uczestnikach.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.close.key
en-US
W
pl
W
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.saveandclose.key
en-US
L
pl
L
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.close.accesskey
en-US
C
pl
Z
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.close.label
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.saveandclose.accesskey
en-US
l
pl
k
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.saveandclose.label
en-US
Save and Close
pl
Zapisz i zamknij
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey
en-US
z
pl
p
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.saveandclose.label
en-US
Save and Close
pl
Zapisz i zamknij
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.saveandclose.tooltip
en-US
Save and Close
pl
Zapisz i zamknij
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.label
en-US
Save and Close
pl
Zapisz i zamknij
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.tooltiptext
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
pl
Zapisz zmiany i zamknij okno bez zmiany stanu uczestnictwa i wysłania odpowiedzi
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
sendandcloseButtonLabel
en-US
Send And Close
pl
Wyślij i zamknij
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
sendandcloseButtonTooltip
en-US
Notify attendees and close
pl
Powiadom uczestników i zamknij
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
sendandcloseMenuLabel
en-US
Send and Close
pl
Wyślij i zamknij
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.publish.close.button
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.close.tooltip
en-US
Close event search and event list
pl
Zamknij wyszukiwanie i listę zdarzeń
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.close.accesskey
en-US
l
pl
Z
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.close.commandkey
en-US
a
pl
a
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.close.label
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.serverClosedConnection
en-US
The server closed the connection
pl
Serwer zakończył połączenie
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-close-icon.alt
en-US
Close message
pl
Zamknij komunikat
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-close-settings-button.title
en-US
Close settings
pl
Zamknij ustawienia
Entity # all locales devtools • client • components.properties
notificationBox.closeTooltip
en-US
Close this message
pl
Zamknij ten komunikat
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeAllTabs
en-US
Close all tabs
pl
Zamknij wszystkie karty
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeAllTabs.accesskey
en-US
a
pl
w
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeOtherTabs
en-US
Close other tabs
pl
Zamknij inne karty
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey
en-US
o
pl
e
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTab
en-US
Close tab
pl
Zamknij kartę
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTab.accesskey
en-US
c
pl
Z
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTab.key
en-US
CmdOrCtrl+W
pl
CmdOrCtrl+W
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTabButtonTooltip
en-US
Close tab
pl
Zamknij kartę
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTabsToEnd
en-US
Close tabs to the right
pl
Zamknij karty po prawej stronie
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey
en-US
e
pl
k
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesCloseButtonTooltip
en-US
Click to remove
pl
Kliknij, aby usunąć
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.toolbar.close
en-US
Close Search Panel
pl
Zamknij panel wyszukiwania
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.connection.closed
en-US
Connection Closed
pl
Zamknięto połączenie
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-close-button.aria-label
en-US
Close the onboarding message
pl
Zamknij ten komunikat
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-autoclosebrackets-label
en-US
Autoclose brackets
pl
Domykanie nawiasów
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip.title
en-US
Automatically insert closing brackets
pl
Automatyczne wstawianie znaków zamknięcia nawiasu
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.closeToolbox.key
en-US
CmdOrCtrl+W
pl
CmdOrCtrl+W
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.closebutton.tooltip
en-US
Close Developer Tools
pl
Zamknij narzędzia dla programistów
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.close.key
en-US
CmdOrCtrl+W
pl
CmdOrCtrl+W
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.closeSidebarButton.tooltip
en-US
Close Sidebar
pl
Zamknij panel boczny
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip
en-US
Close Split Console (Esc)
pl
Zamknij konsolę (Esc)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip
en-US
Close (%S)
pl
Zamknij (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2
en-US
Switch back to inline mode (%S)
pl
Przełącz z powrotem do trybu wbudowanego (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip
en-US
Close History Reverse Search (%S)
pl
Zamknij odwrotne wyszukiwanie w historii (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip
en-US
Close (%S)
pl
Zamknij (%S)
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-close-button
en-US
Close this Tab
pl
Zamknij tę kartę
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
close-fence
en-US
closing fence
pl
closing fence
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
close-fenceAbbr
en-US
close
pl
close
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
closeAction
en-US
closed
pl
zamknięto
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
mathmlenclosed
en-US
enclosed
pl
zamykający
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
mathmlenclosedAbbr
en-US
enclosed
pl
zamykający
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
close
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
close
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
close
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
pl
Wartość „radical” jest przestarzała dla atrybutu „notation” elementu <menclose> i zostanie usunięta w przyszłości.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseBlockedWarning
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
pl
Skrypty nie mogą zamykać okien, których nie otworzyły
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndWithUnclosedElements
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
pl
Napotkano znacznik końcowy „%1$S”, ale nie było niezakończonych elementów.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoCellToClose
en-US
No cell to close.
pl
Brak komórki do zamknięcia.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoCheckUnclosedElementsOnStack
en-US
Unclosed elements on stack.
pl
Niezamknięte elementy na stosie.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoElementToCloseButEndTagSeen
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
pl
Brak elementu „%1$S” w zasięgu, ale napotkano znacznik końcowy „%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoTableRowToClose
en-US
No table row to close.
pl
Brak wiersza tabeli do zamknięcia.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableClosedWhileCaptionOpen
en-US
“table” closed but “caption” was still open.
pl
„table” zamknięta, ale „caption” wciąż otwarta.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedChildrenInRuby
en-US
Unclosed children in “ruby”.
pl
Niezamknięte elementy potomne w „ruby”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElements
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
pl
Napotkano znacznik końcowy „%1$S”, ale były otwarte inne elementy.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsCell
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
pl
Komórka tabeli została zamknięta w sposób dorozumiany, ale były otwarte inne elementy.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsImplied
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
pl
Dorozumiany znacznik końcowy „%1$S”, ale były otwarte inne elementy.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd
closeButton.label
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd
exampleCloseTag.label
en-US
&lt;/i&gt;
pl
&lt;/i&gt;
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
CloseButton.accessKey
en-US
C
pl
Z
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
CloseButton.label
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
closeButton.label
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
closeButton.accesskey
en-US
C
pl
k
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
closeButton.label
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
closeButton.accessKey
en-US
C
pl
Z
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
closeButton.label
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
closeButton.label
en-US
Close
pl
Zamknij
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.format
en-US
Disconnect From $userName
pl
Odłącz od $userName
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.help
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
pl
Zamyka bieżące połączenie DCC. Parametr <nickname> może być pominięty gdy polecenie wydane zostanie w oknie rozmowy DCC. W niektórych przypadkach parametry <type> i/lub <file> mogą być potrzebne do identyfikacji połączenia. Możliwe jest również użycie wyrażenia regularnego dla określenia pseudonimu <nickname> lub pliku <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.label
en-US
&Disconnect
pl
&Odłącz
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.params
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
pl
[<nickname> [<type> [<file>]]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.close.status
en-US
Connection to %S (%S) closed with status %S.
pl
Połączenie z %S (%S) zostało zamknięte. Status: %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
pl
Połączenie z %S (%S) zostało zamknięte. [[Pomoc][Dowiedz się więcej na temat tego błędu w internecie][faq connection.closed]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.command.close
en-US
[[Close][Close (disconnect) this DCC offer][%S]]
pl
[[Zamknij][Zamknij (rozłącz) połączenie DCC][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.closed
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) disconnected.
pl
Rozmowa DCC z „%S” (%S:%S) rozłączona.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.saved
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Open Containing Folder][Open the folder containing the downloaded file][%S]]
pl
Przesyłanie pliku DCC z „%S” %S „%S” (%S:%S) zakończone. Plik zapisany do „%S”. [[Otwórz folder zawierający][Otwórz folder zawierający plik][%S]]
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.