BETA

Transvision

Displaying 67 results:

Entity pt-BR pt-BR
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
pt-BR
O { -brand-short-name } é respaldado pela Mozilla, entidade sem fins lucrativos, que administra um armazenamento de autoridades certificadoras (CA) completamente aberto. O armazenamento de autoridades certificadoras ajuda a garantir que elas estão seguindo as melhores práticas para segurança dos usuários.
pt-BR
O { -brand-short-name } é respaldado pela Mozilla, entidade sem fins lucrativos, que administra um armazenamento de autoridades certificadoras (CA) completamente aberto. O armazenamento de autoridades certificadoras ajuda a garantir que elas estão seguindo as melhores práticas para segurança dos usuários.
Entity # all locales browser • browser • branding • brandings.ftl
-mozilla-vpn-brand-name
pt-BR
Mozilla VPN
pt-BR
Mozilla VPN
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed
pt-BR
Uma restrição adicional de diretiva falhou ao validar este certificado.
pt-BR
Uma restrição adicional de diretiva falhou ao validar este certificado.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
pt-BR
O servidor usa um certificado com uma extensão de restrições básica identificado-o como uma autoridade certificadora. Para um certificado emitido corretamente, este não deveria ser o caso.
pt-BR
O servidor usa um certificado com uma extensão de restrições básica identificado-o como uma autoridade certificadora. Para um certificado emitido corretamente, este não deveria ser o caso.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name
pt-BR
O servidor apresentou um certificado faltando o nome de emissor.
pt-BR
O servidor apresentou um certificado faltando o nome de emissor.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
pt-BR
O servidor apresentou um certificado com um tamanho de chave que é pequeno demais para estabelecer uma conexão segura.
pt-BR
O servidor apresentou um certificado com um tamanho de chave que é pequeno demais para estabelecer uma conexão segura.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
pt-BR
O servidor apresentou um certificado que contém uma codificação inválida de um inteiro. As causas comuns incluem números de série negativos, módulos RSA negativos e codificações que não são necessárias.
pt-BR
O servidor apresentou um certificado que contém uma codificação inválida de um inteiro. As causas comuns incluem números de série negativos, módulos RSA negativos e codificações que não são necessárias.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
pt-BR
O servidor usa fixação de chaves (HPKP), mas nenhuma cadeia de certificados confiáveis pôde ser montada correspondendo ao conjunto de fixação de chaves. Violações de fixação de chaves não podem ser contornadas.
pt-BR
O servidor usa fixação de chaves (HPKP), mas nenhuma cadeia de certificados confiáveis pôde ser montada correspondendo ao conjunto de fixação de chaves. Violações de fixação de chaves não podem ser contornadas.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
pt-BR
O servidor apresentou um certificado que ainda não é válido.
pt-BR
O servidor apresentou um certificado que ainda não é válido.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
pt-BR
Um certificado que ainda não é válido foi usado para emitir o certificado do servidor.
pt-BR
Um certificado que ainda não é válido foi usado para emitir o certificado do servidor.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
pt-BR
A resposta OCSP não inclui um estado para poder verificar o certificado.
pt-BR
A resposta OCSP não inclui um estado para poder verificar o certificado.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing
pt-BR
Falta uma funcionalidade TLS necessária.
pt-BR
Falta uma funcionalidade TLS necessária.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
pt-BR
O certificado não é considerado confiável porque é autoassinado.
pt-BR
O certificado não é considerado confiável porque é autoassinado.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
pt-BR
O algoritmo de assinatura no campo 'signature' do certificado não corresponde ao algoritmo no seu campo 'signatureAlgorithm'.
pt-BR
O algoritmo de assinatura no campo 'signature' do certificado não corresponde ao algoritmo no seu campo 'signatureAlgorithm'.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
pt-BR
Um certificado X.509 versão 1 que não é uma âncora confiável foi usado para emitir o certificado do servidor. Certificados X.509 versão 1 estão obsoletos e não devem ser usados para assinar outros certificados.
pt-BR
Um certificado X.509 versão 1 que não é uma âncora confiável foi usado para emitir o certificado do servidor. Certificados X.509 versão 1 estão obsoletos e não devem ser usados para assinar outros certificados.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-validity-too-long
pt-BR
O servidor apresentou um certificado que é válido por muito tempo.
pt-BR
O servidor apresentou um certificado que é válido por muito tempo.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description
pt-BR
Use uma aparência colorida em botões, menus e janelas.
pt-BR
Use uma aparência colorida em botões, menus e janelas.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.name
pt-BR
Firefox Alpenglow
pt-BR
Firefox Alpenglow
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.description
pt-BR
Um tema com esquema de cores escuras.
pt-BR
Um tema com esquema de cores escuras.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name
pt-BR
Escuro
pt-BR
Escuro
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-compact-light@mozilla.org.description
pt-BR
Um tema com esquema de cores claras.
pt-BR
Um tema com esquema de cores claras.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name
pt-BR
Claro
pt-BR
Claro
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
pt-BR
O serviço de manutenção da Mozilla assegura que você tenha a versão mais nova e segura do Mozilla Firefox no seu computador. Manter o Firefox atualizado é muito importante para sua segurança online. A Mozilla recomenda enfaticamente que você mantenha este serviço ativado.
pt-BR
O serviço de manutenção da Mozilla assegura que você tenha a versão mais nova e segura do Mozilla Firefox no seu computador. Manter o Firefox atualizado é muito importante para sua segurança online. A Mozilla recomenda enfaticamente que você mantenha este serviço ativado.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-mozilla-prefs.help
pt-BR
Warning: Source string is empty
pt-BR
Warning: Empty string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-mozilla-prefs.label
pt-BR
Preferências do &&brandShortName;...
pt-BR
Preferências do &&brandShortName;...
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-mozilla-prefs.params
pt-BR
Warning: Source string is empty
pt-BR
Warning: Empty string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.exit-mozilla.help
pt-BR
Sai do &brandShortName;.
pt-BR
Sai do &brandShortName;.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.exit-mozilla.label
pt-BR
&Sair
pt-BR
&Sair
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quit-mozilla.help
pt-BR
Sai do &brandShortName;.
pt-BR
Sai do &brandShortName;.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quit-mozilla.label
pt-BR
&Sair
pt-BR
&Sair
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
community.exp.mozillaLink
pt-BR
&vendorShortName;
pt-BR
&vendorShortName;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
community.mozillaLink
pt-BR
&vendorShortName;
pt-BR
&vendorShortName;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
checking_mozilla_config
pt-BR
verificando as configurações da comunidade Mozilla
pt-BR
verificando as configurações da comunidade Mozilla
Entity # all locales mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties
extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.description
pt-BR
Um tema com esquema de cores escuras.
pt-BR
Um tema com esquema de cores escuras.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties
extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.name
pt-BR
Escuro
pt-BR
Escuro
Entity # all locales mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties
extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.description
pt-BR
Um tema com esquema de cores claras.
pt-BR
Um tema com esquema de cores claras.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties
extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.name
pt-BR
Claro
pt-BR
Claro
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED
pt-BR
Uma restrição adicional de política falhou ao validar este certificado.
pt-BR
Uma restrição adicional de política falhou ao validar este certificado.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
pt-BR
O servidor usa um certificado com uma extensão de restrições básica identificado-o como uma autoridade certificadora. Para um certificado emitido corretamente, este não deveria ser o caso.
pt-BR
O servidor usa um certificado com uma extensão de restrições básica identificado-o como uma autoridade certificadora. Para um certificado emitido corretamente, este não deveria ser o caso.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME
pt-BR
O servidor apresentou um certificado faltando o nome de emissor.
pt-BR
O servidor apresentou um certificado faltando o nome de emissor.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
pt-BR
O servidor apresentou um certificado com um tamanho de chave que é pequeno demais para estabelecer uma conexão segura.
pt-BR
O servidor apresentou um certificado com um tamanho de chave que é pequeno demais para estabelecer uma conexão segura.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
pt-BR
O servidor apresentou um certificado que contém uma codificação inválida de um inteiro. As causas comuns incluem números de série negativos, módulos RSA negativos e codificações que não são necessárias.
pt-BR
O servidor apresentou um certificado que contém uma codificação inválida de um inteiro. As causas comuns incluem números de série negativos, módulos RSA negativos e codificações que não são necessárias.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
pt-BR
O servidor usa fixação de chaves (HPKP), mas nenhuma cadeia de certificados confiáveis pôde ser montada correspondendo ao conjunto de fixação de chaves. Violações de fixação de chaves não podem ser contornadas.
pt-BR
O servidor usa fixação de chaves (HPKP), mas nenhuma cadeia de certificados confiáveis pôde ser montada correspondendo ao conjunto de fixação de chaves. Violações de fixação de chaves não podem ser contornadas.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE
pt-BR
O servidor apresentou um certificado que ainda não é válido.
pt-BR
O servidor apresentou um certificado que ainda não é válido.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
pt-BR
Um certificado que ainda não é válido foi usado para emitir o certificado do servidor.
pt-BR
Um certificado que ainda não é válido foi usado para emitir o certificado do servidor.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
pt-BR
A resposta OCSP não inclui um estado para poder verificar o certificado.
pt-BR
A resposta OCSP não inclui um estado para poder verificar o certificado.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING
pt-BR
Falta uma funcionalidade TLS necessária.
pt-BR
Falta uma funcionalidade TLS necessária.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT
pt-BR
O certificado não é considerado confiável porque é autoassinado.
pt-BR
O certificado não é considerado confiável porque é autoassinado.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH
pt-BR
O algoritmo de assinatura no campo 'signature' do certificado não corresponde ao algoritmo no seu campo 'signatureAlgorithm'.
pt-BR
O algoritmo de assinatura no campo 'signature' do certificado não corresponde ao algoritmo no seu campo 'signatureAlgorithm'.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
pt-BR
Um certificado X.509 versão 1 que não é confiado foi usado para assinar o certificado deste servidor. Certificados X.509 versão 1 são obsoletos e não devem ser usados para assinar outros certificados.
pt-BR
Um certificado X.509 versão 1 que não é confiado foi usado para assinar o certificado deste servidor. Certificados X.509 versão 1 são obsoletos e não devem ser usados para assinar outros certificados.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG
pt-BR
O servidor apresentou um certificado que é válido por muito tempo.
pt-BR
O servidor apresentou um certificado que é válido por muito tempo.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
extensions.modern@themes.mozilla.org.description
pt-BR
Um tema contemporâneo para todos os componentes.
pt-BR
Um tema contemporâneo para todos os componentes.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
extensions.modern@themes.mozilla.org.name
pt-BR
SeaMonkey Moderno
pt-BR
SeaMonkey Moderno
Entity # all locales suite • profile • bookmarks.inc
mozilla_org_long
pt-BR
A Organização Mozilla
pt-BR
A Organização Mozilla
Entity # all locales suite • profile • bookmarks.inc
mozillazine
pt-BR
mozillaZine
pt-BR
mozillaZine
Entity # all locales suite • profile • bookmarks.inc
seamonkey_and_mozilla
pt-BR
SeaMonkey e Mozilla
pt-BR
SeaMonkey e Mozilla
Entity # all locales toolkit • chrome • global • global-extension-fields.properties
extension.default-theme@mozilla.org.description
pt-BR
Um tema com o esquema de cores do sistema operacional.
pt-BR
Um tema com o esquema de cores do sistema operacional.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • global-extension-fields.properties
extension.default-theme@mozilla.org.name
pt-BR
Padrão
pt-BR
Padrão
Entity # all locales toolkit • chrome • global • mozilla.dtd
mozilla.from.11.14
pt-BR
de <strong>O Livro de Mozilla,</strong> 11:14
pt-BR
de <strong>O Livro de Mozilla,</strong> 11:14
Entity # all locales toolkit • chrome • global • mozilla.dtd
mozilla.quote.11.14
pt-BR
A Besta adotou <em>novos trajes</em> e estudou os caminhos do <em>Tempo</em>, do <em>Espaço</em>, da <em>Luz</em> e do <em>Fluxo</em> de energia através do Universo. De seus estudos, a Besta formou novas estruturas de <em>metal oxidado</em> e proclamou suas glórias. E os seguidores da Besta se alegraram, encontrando um propósito renovado nesses <em>ensinamentos</em>.
pt-BR
A Besta adotou <em>novos trajes</em> e estudou os caminhos do <em>Tempo</em>, do <em>Espaço</em>, da <em>Luz</em> e do <em>Fluxo</em> de energia através do Universo. De seus estudos, a Besta formou novas estruturas de <em>metal oxidado</em> e proclamou suas glórias. E os seguidores da Besta se alegraram, encontrando um propósito renovado nesses <em>ensinamentos</em>.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • mozilla.dtd
mozilla.title.11.14
pt-BR
O Livro de Mozilla, 11:14
pt-BR
O Livro de Mozilla, 11:14
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-from-6-27
pt-BR
de <strong>O Livro da Mozilla,</strong> 6:27
pt-BR
de <strong>O Livro da Mozilla,</strong> 6:27
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
pt-BR
A Besta continuou seus estudos com <em>foco</em> renovado, gerando grandes trabalhos de <em>referência</em> e contemplando novas <em>realidades</em>. A Besta produziu seus seguidores e acólitos para criar uma forma menor e renovada de si mesma e, através de meios <em>travessos</em>, a enviou pelo mundo.
pt-BR
A Besta continuou seus estudos com <em>foco</em> renovado, gerando grandes trabalhos de <em>referência</em> e contemplando novas <em>realidades</em>. A Besta produziu seus seguidores e acólitos para criar uma forma menor e renovada de si mesma e, através de meios <em>travessos</em>, a enviou pelo mundo.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-title-6-27
pt-BR
O Livro da Mozilla, 6:27
pt-BR
O Livro da Mozilla, 6:27
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-privilegedmozilla-process-name
pt-BR
Web (processo { $pid }) de sites { -vendor-short-name }
pt-BR
Web (processo { $pid }) de sites { -vendor-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-key-mozilla
pt-BR
Chave do serviço de localização da Mozilla
pt-BR
Chave do serviço de localização da Mozilla
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-privilegedmozilla
pt-BR
Conteúdo Mozilla privilegiado
pt-BR
Conteúdo Mozilla privilegiado
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.