Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 549:
Entity | en-US | pt-PT |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl contentEncodingError-title |
en-US
Content Encoding Error
|
pt-PT
Erro de codificação de conteúdo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl corruptedContentError-title |
en-US
Corrupted Content Error
|
pt-PT
Conteúdo corrompido
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl unsafeContentType-title |
en-US
Unsafe File Type
|
pt-PT
Tipo de ficheiro inseguro
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-sidebar-content.aria-label |
en-US
Bookmarks
|
pt-PT
Marcadores
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-content-title-default |
en-US
{ $content-title }
|
pt-PT
{ $content-title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-content-title-private |
en-US
{ $content-title } — (Private Browsing)
|
pt-PT
{ $content-title } - (Navegação privada)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-default |
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
|
pt-PT
{ $content-title } - { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-private |
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
|
pt-PT
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Navegação privada)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
pt-PT
Algum áudio ou vídeo neste site utiliza software DRM, que poderá limitar as funcionalidades do que o { -brand-short-name } lhe pode deixar fazer com o mesmo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing-dismiss |
en-US
Dismiss
|
pt-PT
Dispensar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey |
en-US
D
|
pt-PT
D
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing-manage |
en-US
Manage settings
|
pt-PT
Gerir definições
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey |
en-US
M
|
pt-PT
M
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.accesskey |
en-US
D
|
pt-PT
D
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.label |
en-US
Disable protection for now
|
pt-PT
Desativar proteção por agora
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-enable-mixed-content-blocking.accesskey |
en-US
E
|
pt-PT
e
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-enable-mixed-content-blocking.label |
en-US
Enable protection
|
pt-PT
Ativar proteção
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-content |
en-US
Check back later for more stories.
|
pt-PT
Volte mais tarde para mais histórias.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.aria-label |
en-US
Open context menu for { $title }
|
pt-PT
Abrir menu de contexto para { $title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.title |
en-US
Open menu
|
pt-PT
Abrir menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-content |
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
|
pt-PT
Obtenha os seus marcadores, histórico, palavras-passe e outras definições em todos os seus dispositivos.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-meta-content.label |
en-US
Content
|
pt-PT
Conteúdo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-all-cookies |
en-US
All cookies
|
pt-PT
Todos os cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-all-third-party-cookies |
en-US
All third-party cookies
|
pt-PT
Todos os cookies de terceiros
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-all-windows-tracking-content |
en-US
Tracking content in all windows
|
pt-PT
Conteúdo de monitorização em todas as janelas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description |
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
|
pt-PT
O bloqueio de rastreadores e o isolamento de cookies afetar a funcionalidade de alguns sites. Recarregue uma página com rastreadores para carregar todo o conteúdo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
pt-PT
Esta definição pode fazer com que alguns sites não mostrem conteúdo ou que não funcionem corretamente. Se um site parecer estragado, pode desativar a proteção contra a monitorização para esse site para carregar todo o conteúdo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cookies-label.accesskey |
en-US
C
|
pt-PT
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cookies-label.label |
en-US
Cookies
|
pt-PT
Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cross-site-cookies |
en-US
Cross-site cookies
|
pt-PT
Cookies inter-sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cross-site-tracking-cookies |
en-US
Cross-site tracking cookies
|
pt-PT
Cookies de monitorização entre sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate |
en-US
Cross-site tracking cookies, and isolate remaining cookies
|
pt-PT
Cookies de monitorização entre sites e isolamento das cookies remanescentes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cryptominers |
en-US
Cryptominers
|
pt-PT
Cripto-mineradores
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cryptominers-label.accesskey |
en-US
y
|
pt-PT
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cryptominers-label.label |
en-US
Cryptominers
|
pt-PT
Cripto-mineradores
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-enhanced-tracking-protection |
en-US
Enhanced Tracking Protection
|
pt-PT
Proteção melhorada contra a monitorização
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-custom-desc |
en-US
Choose which trackers and scripts to block.
|
pt-PT
Escolha quais os rastreadores e scripts a bloquear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-standard-desc |
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
|
pt-PT
Balanceado para proteção e desempenho. As páginas serão carregadas normalmente.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-strict-desc |
en-US
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
|
pt-PT
Proteção mais forte, mas pode causar problemas em alguns sites ou conteúdos.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-expand-section.tooltiptext |
en-US
More information
|
pt-PT
Mais informação
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fingerprinters |
en-US
Fingerprinters
|
pt-PT
Identificadores
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fingerprinters-label.accesskey |
en-US
F
|
pt-PT
I
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fingerprinters-label.label |
en-US
Fingerprinters
|
pt-PT
Identificadores
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fpi-incompatibility-warning |
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
|
pt-PT
Está a utilizar o isolamento primário (FPI), que substitui algumas das configurações de cookies do { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-learn-more |
en-US
Learn more
|
pt-PT
Saber mais
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-option-private.accesskey |
en-US
p
|
pt-PT
p
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-option-private.label |
en-US
Only in Private Windows
|
pt-PT
Apenas em janelas privadas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-private-windows |
en-US
Tracking content in Private Windows
|
pt-PT
Conteúdo de monitorização nas janelas privadas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-reload-description |
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
|
pt-PT
Irá precisar de recarregar os seus separadores para aplicar estas alterações.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-reload-tabs-button.accesskey |
en-US
R
|
pt-PT
R
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-reload-tabs-button.label |
en-US
Reload All Tabs
|
pt-PT
Recarregar todos os separadores
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-section-top-level-description |
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
|
pt-PT
Os rastreadores seguem-no na Internet para recolher informação sobre os seus hábitos e interesses de navegação. O { -brand-short-name } bloqueia muitos destes rastreadores e outros scripts maliciosos.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-social-media-trackers |
en-US
Social media trackers
|
pt-PT
Rastreadores de redes sociais
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-content-label.accesskey |
en-US
T
|
pt-PT
t
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-content-label.label |
en-US
Tracking content
|
pt-PT
Conteúdo de monitorização
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-change-block-list |
en-US
Change block list
|
pt-PT
Alterar lista de bloqueio
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-option-all-windows.accesskey |
en-US
A
|
pt-PT
a
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-option-all-windows.label |
en-US
In all windows
|
pt-PT
Em todas as janelas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-unvisited-cookies |
en-US
Cookies from unvisited sites
|
pt-PT
Cookies de sites não visitados
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-warning-learn-how |
en-US
Learn how
|
pt-PT
Saiba como
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-warning-title |
en-US
Heads up!
|
pt-PT
Atenção!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-option-default-content-blocking-known.label |
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
|
pt-PT
Apenas quando o { -brand-short-name } está definido para bloquear os rastreadores conhecidos
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl drm-content-header |
en-US
Digital Rights Management (DRM) Content
|
pt-PT
Conteúdo com Gestão de Direitos Digitais (DRM)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers |
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
pt-PT
Uma extensão, <img data-l10n-name="icon"/>{ $name }, está a controlar esta definição.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description |
en-US
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
|
pt-PT
Escolha que conteúdo deseja no seu ecrã inicial do Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-header |
en-US
Firefox Home Content
|
pt-PT
Conteúdo do ecrã inicial do Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-default-content-process-count.label |
en-US
{ $num } (default)
|
pt-PT
{ $num } (predefinição)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
pt-PT
Modificar o número de processos de conteúdo é apenas possível com o multi-processo do { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Saber como verificar se o multi-processo está ativado</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-enabled-desc |
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
|
pt-PT
Processos de conteúdo adicionais podem melhorar o desempenho ao utilizar múltiplos separadores, mas também irá consumir mais memória.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-option |
en-US
Content process limit
|
pt-PT
Limite de processos de conteúdo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-option.accesskey |
en-US
l
|
pt-PT
L
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl play-drm-content-learn-more |
en-US
Learn more
|
pt-PT
Saber mais
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl play-drm-content.accesskey |
en-US
P
|
pt-PT
p
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl play-drm-content.label |
en-US
Play DRM-controlled content
|
pt-PT
Reproduzir conteúdo controlado por DRM
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
pt-PT
Estas cookies seguem-no entre vários sites para recolher dados sobre o que faz na Internet. São definidas por terceiros, como anunciantes ou empresas de análise. O bloqueio de cookies de rastreamento entre sites reduz o número de anúncios que o seguem. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber mais</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cryptominer-tab-content |
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
pt-PT
Os cripto-mineradores utilizam o poder de computação do seu sistema para minerar dinheiro digital. Os scripts de cripto-mineração podem descarregar a sua bateria, tornar o seu computador mais lento e aumentar os custos com a sua fatura elétrica. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber mais</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl etp-card-content-description |
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
|
pt-PT
O { -brand-short-name } impede automaticamente que as empresas o sigam secretamente pela Internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
pt-PT
Os identificadores recolhem definições do seu navegador e computador para criar um perfil sobre si. Ao utilizar este identificador digital, estes podem monitorizá-lo em vários sites diferentes. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber mais</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content |
en-US
{ -lockwise-brand-name } securely stores your passwords in your browser.
|
pt-PT
O { -lockwise-brand-name } guarda as suas palavras-passe em segurança no seu navegador.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
pt-PT
Guarde e sincronize em segurança as suas palavras-passe em todos os seus dispositivos.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-no-logins-card-content |
en-US
Use passwords saved in { -brand-short-name } on any device.
|
pt-PT
Utilize as palavras-passe guardadas no { -brand-short-name } em qualquer dispositivo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-card-content |
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
|
pt-PT
Utilize o navegador móvel com proteção integrada contra anúncios de monitorização.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-no-account |
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
|
pt-PT
Aceda ao { -monitor-brand-name } para confirmar se fez parte de uma violação de dados conhecida e para obter alertas sobre novas violações de dados.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-signed-in |
en-US
{ -monitor-brand-name } warns you if your info has appeared in a known data breach.
|
pt-PT
O { -monitor-brand-name } avisa-o se a sua informação apareceu numa violação de dados conhecida.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking |
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
|
pt-PT
Atualmente, todas as proteções estão desativadas. Escolha que rastreadores devem ser bloqueados gerindo as definições de proteção do { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-content-title |
en-US
Protections Dashboard
|
pt-PT
Painel das proteções
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-cancel.label |
en-US
Cancel
|
pt-PT
Cancelar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments |
en-US
Optional: Describe the problem
|
pt-PT
Opcional: descreva o problema
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label.aria-label |
en-US
Optional: Describe the problem
|
pt-PT
Opcional: descreva o problema
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url |
en-US
URL
|
pt-PT
URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label.aria-label |
en-US
URL
|
pt-PT
URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
pt-PT
O bloqueio de determinados rastreadores pode causar problemas com alguns sites. Reportar estes problemas ajuda o { -brand-short-name } a melhorar para todos. O envio deste relatório irá enviar um endereço e informação sobre as suas definições do navegador à Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Saber mais</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report.label |
en-US
Send Report
|
pt-PT
Enviar relatório
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view.title |
en-US
Report a Broken Site
|
pt-PT
Reportar um site quebrado
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-cryptominers-label |
en-US
Cryptominers
|
pt-PT
Cripto-mineradores
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label |
en-US
Fingerprinters
|
pt-PT
Identificadores
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-manage-settings.accesskey |
en-US
M
|
pt-PT
G
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-manage-settings.label |
en-US
Manage Protection Settings
|
pt-PT
Gerir definições de proteção
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-socialblock |
en-US
Social Media Trackers
|
pt-PT
Rastreadores de redes sociais
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-tracking-protection |
en-US
Tracking Content
|
pt-PT
Conteúdo de monitorização
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
pt-PT
Os sites podem carregar anúncios, vídeos e outros conteúdos externos com códigos de rastreamento. O bloqueio de conteúdos de rastreamento pode ajudar os sites a carregar mais rapidamente, mas alguns botões, formulários e campos de autenticação podem não funcionar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd contentSearchSubmit.tooltip |
en-US
Submit search
|
pt-PT
Submeter pesquisa
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blocking3rdParty2.label |
en-US
Third-Party Cookies
|
pt-PT
Cookies de terceiros
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingAll2.label |
en-US
All Cookies
|
pt-PT
Todos os cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingTrackers3.label |
en-US
Cross-Site Tracking Cookies
|
pt-PT
Cookies de monitorização entre sites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label |
en-US
Unvisited Site Cookies
|
pt-PT
Cookies de sites não visitados
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.allowed.label |
en-US
Allowed
|
pt-PT
Permitido
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.blocked.label |
en-US
Blocked
|
pt-PT
Bloqueado
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label |
en-US
None detected on this site
|
pt-PT
Nenhum detetado neste site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.firstParty.label |
en-US
From This Site
|
pt-PT
Deste site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip |
en-US
Clear cookie exception for %S
|
pt-PT
Limpar exceção de cookies para %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label |
en-US
None detected on this site
|
pt-PT
Nenhum detetado neste site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label |
en-US
Third-Party Cookies
|
pt-PT
Cookies de terceiros
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label |
en-US
None detected on this site
|
pt-PT
Nenhum detetado neste site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.trackers2.label |
en-US
Cross-Site Tracking Cookies
|
pt-PT
Cookies de monitorização entre sites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cryptominersView.blocked.label |
en-US
Blocked
|
pt-PT
Bloqueado
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label |
en-US
Blocked
|
pt-PT
Bloqueado
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.trackersView.blocked.label |
en-US
Blocked
|
pt-PT
Bloqueado
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.trackersView.empty.label |
en-US
None detected on this site
|
pt-PT
Nenhum detetado neste site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
pt-PT
O %S está a instalar os componentes necessários para reproduzir áudio ou vídeo nesta página. Por favor tente novamente mais tarde.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey |
en-US
E
|
pt-PT
A
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.button.label |
en-US
Enable DRM
|
pt-PT
Ativar DRM
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel |
en-US
Learn More
|
pt-PT
Saber mais
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message |
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
|
pt-PT
Deve ativar o DRM para reproduzir algum áudio ou vídeo nesta página. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message2 |
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
|
pt-PT
Deve ativar o DRM para reproduzir algum áudio ou vídeo desta página.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey |
en-US
C
|
pt-PT
C
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.button.label |
en-US
Configure…
|
pt-PT
Configurar…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.message2 |
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
|
pt-PT
Algum áudio ou vídeo neste site utiliza software DRM, que poderá limitar as funcionalidades do que o %S lhe pode deixar fazer com o mesmo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.ev.contentOwner2 |
en-US
Certificate issued to: %S
|
pt-PT
Certificado emitido para: %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.trackingContent.title |
en-US
Tracking Content Blocked
|
pt-PT
Conteúdo de monitorização bloqueado
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.trackingContent.title |
en-US
Not Blocking Tracking Content
|
pt-PT
A não bloquear Conteúdo de monitorização
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.translatingContent.label |
en-US
Translating page content…
|
pt-PT
A traduzir o conteúdo da página…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
pt-PT
A página que está a tentar ver não pode ser mostrada porque utiliza uma forma de compressão inválida ou não suportada.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
pt-PT
O site em %S sofreu uma violação do protocolo de rede que não pode ser reparada.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
pt-PT
A página que está a tentar ver não pode ser apresentada porque está contida num tipo de ficheiro cuja a abertura pode não ser segura. Por favor, contacte os proprietários do site para os informar deste problema.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
pt-PT
<ul>
<li>Por favor, contacte os proprietários do site para os informar deste problema.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
pt-PT
<p>A página que está a tentar ver não pode ser mostrada porque foi detetado um erro na transmissão de dados.</p><ul><li>Por favor contacte os proprietários do site para os informar sobre este problema.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
pt-PT
<ul>
<li>Por favor, contacte os proprietários do site para os informar deste problema.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate |
en-US
%time% - %sender%: %message%
|
pt-PT
%time% - %sender%: %message%
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-heading-content |
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
|
pt-PT
Cabeçalhos devem ter conteúdo de texto visível. <a>Saber mais</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.contents.tooltiptext2 |
en-US
This element doesn’t produce a specific box by itself, but renders its contents.
|
pt-PT
Este elemento não produz uma caixa específica por ele próprio, mas renderiza o seu conteúdo.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.itemContentSize |
en-US
Content Size
|
pt-PT
Tamanho do conteúdo
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserContentToolboxMenu.accesskey |
en-US
x
|
pt-PT
x
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserContentToolboxMenu.label |
en-US
Browser Content Toolbox
|
pt-PT
Caixa de ferramentas de conteúdo do navegador
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.contentBlocking |
en-US
Blocking
|
pt-PT
A bloquear
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.contentSize |
en-US
Size
|
pt-PT
Tamanho
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent |
en-US
Resize Column To Fit Content
|
pt-PT
Redimensionar coluna para se ajustar ao conteúdo
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title |
en-US
Double-click to fit column to content
|
pt-PT
Duplo clique para ajustar a coluna ao conteúdo
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded |
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
|
pt-PT
Altura em que o evento “DOMContentLoad” ocorreu
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.noContentProcessForTab.message |
en-US
No content process for this tab.
|
pt-PT
Nenhum processo de conteúdo para este separador.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.label |
en-US
Show Content Messages
|
pt-PT
Mostrar mensagens de conteúdo
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip |
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
|
pt-PT
Ative isto para mostrar mensagens do processo de conteúdo na saída
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.heading.content |
en-US
Headings should have visible text content.
|
pt-PT
Cabeçalhos devem ter conteúdo de texto visível.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties contentinfo |
en-US
content info
|
pt-PT
informação de conteúdo
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties content |
en-US
content
|
pt-PT
conteúdo
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties htmlContent |
en-US
HTML Content
|
pt-PT
Conteúdo HTML
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
pt-PT
A página que está a tentar ver não pode ser mostrada porque utiliza uma forma de compressão inválida ou não suportada.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
pt-PT
O site em %S sofreu uma violação do protocolo de rede que não pode ser reparada.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
pt-PT
A página que está a tentar ver não pode ser apresentada porque está contida num tipo de ficheiro cuja a abertura pode não ser segura. Por favor, contacte os proprietários do site para os informar deste problema.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportXULIntoContentWarning |
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
|
pt-PT
A importação de nós XUL no conteúdo de um documento foi descontinuado. Esta funcionalidade será removida brevemente.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataInvalidContent |
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains invalid content which cannot be decoded successfully.
|
pt-PT
O buffer enviado para decodeAudioData contém conteúdo inválido que não pode ser descodificado com sucesso.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownContentType |
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
|
pt-PT
O buffer enviado para decodeAudioData contém um tipo de conteúdo desconhecido.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed |
en-US
WebExtension content scripts may only load modules with moz-extension URLs and not: “%S”.
|
pt-PT
Os scripts de conteúdo de extensões web só podem carregar módulos com endereços moz-extension e não: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
pt-PT
O atributo ‘content’ dos objetos Window foi descontinuado. Em alternativa, por favor utilize ‘window.top’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 |
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
pt-PT
A animação não pode ser executada no compositor porque o tamanho do frame (%1$S, %2$S) é muito grande relativamente ao viewport (maior do que (%3$S, %4$S)) ou maior do que o valor máximo permitido (%5$S, %6$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea |
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
|
pt-PT
A animação não pode ser executada no compositor porque a área do frame (%1$S) é muito grande relativamente ao viewport (maior do que %2$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
pt-PT
<p>A página que está a tentar ver não pode ser mostrar porque utiliza uma forma de compressão inválida ou não suportada.</p><ul><li>Por favor contacte os proprietários do site para os informar sobre este problema.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.title |
en-US
Content Encoding Error
|
pt-PT
Erro de Codificação de Conteúdo
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
pt-PT
<p>A página que está a tentar ver não pode ser mostrada porque foi detetado um erro na transmissão de dados.</p><ul><li>Por favor contacte os proprietários do site para os informar deste problema.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.title |
en-US
Corrupted Content Error
|
pt-PT
Erro de conteúdo corrompido
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd securityOverride.warningContent |
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
<p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p>
|
pt-PT
<p>Não deverá adicionar uma exceção se estiver a utilizar uma ligação à Internet em que não confia ou se não está habituado(a) a ver um aviso para este servidor.</p>
<p>Se ainda pretende adicionar uma exceção para este site, pode efetuá-lo nas definições avançadas da encriptação.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
pt-PT
<ul>
<li>Por favor, informe os proprietários do site sobre este problema.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unsafeContentType.title |
en-US
Unsafe File Type
|
pt-PT
Tipo de ficheiro inseguro
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties blockAllMixedContent |
en-US
Blocking insecure request ‘%1$S’.
|
pt-PT
A bloquear pedido inseguro ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockMixedActiveContent |
en-US
Blocked loading mixed active content “%1$S”
|
pt-PT
Bloqueado o carregamento do conteúdo misto ativo “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockMixedDisplayContent |
en-US
Blocked loading mixed display content “%1$S”
|
pt-PT
Bloqueado o carregamento do conteúdo misto apresentado “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedActiveContent2 |
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
|
pt-PT
A carregar conteúdo ativo misto (inseguro) “%1$S” numa página segura
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedDisplayContent2 |
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
|
pt-PT
A carregar apresentação de conteúdo misto (inseguro) “%1$S” numa página segura
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MixedContentAutoUpgrade |
en-US
Upgrading insecure display request ‘%1$S’ to use ‘%2$S’
|
pt-PT
A atualizar o pedido de apresentação inseguro ‘%1$S’ para utilizar ‘%2$S’
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MixedContentBlockedDownload |
en-US
Blocked downloading insecure content “%S”.
|
pt-PT
Transferência de conteúdo não seguro “%S” bloqueada.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableCellContents.accesskey |
en-US
n
|
pt-PT
n
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableCellContents.label |
en-US
Cell Contents
|
pt-PT
Conteúdo da célula
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellContentAlignment.label |
en-US
Content Alignment
|
pt-PT
Alinhamento do conteúdo
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd tablePxBetwBrdrCellContent.label |
en-US
pixels between cell border and content
|
pt-PT
pixeis entre o contorno e o conteúdo da célula
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EIContentAltered |
en-US
The message contents appear to have been altered during transmission.
|
pt-PT
O conteúdo da mensagem parece ter sido alterado durante a transmissão.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIContentAltered |
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
pt-PT
A assinatura não corresponde corretamente ao conteúdo. A mensagem parece ter sido alterada depois do remetente a ter assinado. Não deve confiar na validade desta mensagem até confirmar o conteúdo com o remetente.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties bad_response_content.error |
en-US
Bad response content
|
pt-PT
Resposta com conteúdo incorreto
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties mime_smimeEncryptedContentDesc |
en-US
S/MIME Encrypted Message
|
pt-PT
Mensagem encriptada S/MIME
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties mime_smimeSignatureContentDesc |
en-US
S/MIME Cryptographic Signature
|
pt-PT
Assinatura criptográfica S/MIME
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettings.accesskey |
en-US
E
|
pt-PT
E
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettings.label |
en-US
Edit remote content options…
|
pt-PT
Editar opções de conteúdo remoto…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettingsUnix.accesskey |
en-US
E
|
pt-PT
E
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettingsUnix.label |
en-US
Edit remote content preferences…
|
pt-PT
Editar preferências de conteúdo remoto...
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey |
en-US
S
|
pt-PT
s
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd remoteContentOptionsAllowForMsg.label |
en-US
Show remote content in this message
|
pt-PT
Mostrar conteúdo remoto desta mensagem
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteContentBarMessage |
en-US
To protect your privacy, %S has blocked remote content in this message.
|
pt-PT
Para sua segurança, o %S bloqueou o conteúdo remoto desta mensagem.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteContentPrefAccesskey |
en-US
O
|
pt-PT
O
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteContentPrefAccesskeyUnix |
en-US
P
|
pt-PT
P
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteContentPrefLabel |
en-US
Options
|
pt-PT
Opções
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteContentPrefLabelUnix |
en-US
Preferences
|
pt-PT
Preferências
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
pt-PT.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.