BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 1750 for the string %S in en-US:

Entity en-US rm
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
welcome_start_automatic_btn
en-US
%s
rm
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
about_whats_new
en-US
What’s new in %s
rm
Las novaziuns en %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
app_name_private_4
en-US
%s (Private)
rm
%s (privat)
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
app_name_private_5
en-US
Private %s
rm
%s privat
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog
en-US
%s will delete the selected items.
rm
%s vegn a stizzar ils elements tschernids.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
close_tab_title
en-US
Close tab %s
rm
Serrar il tab %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
delete_browsing_data_prompt_message_3
en-US
%s will delete the selected browsing data.
rm
%s vegn a stizzar las datas da navigaziun tschernidas.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_onboarding_cfr_message
en-US
Every time the shield is purple, %s has blocked trackers on a site. Tap for more info.
rm
Adina sch\'il scut è violet ha %s bloccà fastizaders sin ina pagina. Tutgar per ulteriuras infurmaziuns.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
fxa_tab_received_from_notification_name
en-US
Tab from %s
rm
Tab da %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
logins_doorhanger_save
en-US
Do you want %s to save this login?
rm
Duai %s memorisar questas datas d\'annunzia?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
migration_description
en-US
A completely redesigned browser awaits, with improved performance and features to help you do more online.\n\nPlease wait while we update %s with your
rm
In navigatur renovà da fund ensi ta spetga, cun meglra prestaziun e funcziuns che simplifitgeschan tia vita oline.\n\nSpetga per plaschair durant che %s vegn actualisà cun tes
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
migration_title
en-US
Welcome to an all-new %s
rm
Bainvegni al %s cumplettamain nov
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
migration_update_app_button
en-US
Start %s
rm
Aviar %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
migration_updating_app_button_text
en-US
Updating %s
rm
Actualisar %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2
en-US
You are signed in as %s on another Firefox browser on this phone. Would you like to sign in with this account?
rm
Ti es annunzià sco %s en in auter navigatur da Firefox sin quest telefonin. Vuls ti t\'annunziar cun quest conto?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3
en-US
You are signed in as %s on another Firefox browser on this device. Would you like to sign in with this account?
rm
Ti es annunzià sco %s en in auter navigatur da Firefox sin quest apparat. Vuls ti t\'annunziar cun quest conto?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_firefox_account_header
en-US
Get the most out of %s.
rm
Rabla ora il maximum da %s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_header
en-US
Welcome to %s!
rm
Bainvegni en %s!
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_privacy_notice_description2
en-US
We’ve designed %s to give you control over what you share online and what you share with us.
rm
Nus avain creà %s per che ti possias controllar tge che ti cundividas en l\'internet e tge che ti cundividas cun nus.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_private_browsing_description1
en-US
Open a private tab once: Tap the %s icon.
rm
Per avrir ina giada in tab privat: Tutgar il simbol %s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_whats_new_description
en-US
Have questions about the redesigned %s? Want to know what’s changed?
rm
Has ti dumondas areguard il nov %s? Vuls savair tge ch\'è sa midà?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
open_source_licenses_title
en-US
%s | OSS Libraries
rm
%s | Bibliotecas open source
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_enhanced_tracking_protection_explanation
en-US
Keep your data to yourself. %s protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
rm
Tegna per tai tias datas. %s ta protegia da blers dals fastizaders ils pli frequents che registreschan tias activitads online.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_fenix_health_report
en-US
%s health report
rm
Analisa da sanadad da %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text
en-US
The logins you save or sync to %s will show up here.
rm
Las infurmaziuns d\'annunzia che ti memoriseschas u sincroniseschas cun %s vegnan mussadas qua.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_error_cannot_reach
en-US
Error connecting to “%s
rm
Errur durant connectar cun «%s»
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_error_existing_name
en-US
Search engine with name “%s” already exists.
rm
Ina maschina da tschertgar cun il num «%s» exista gia.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_search_string_example
en-US
Replace query with “%s”. Example:\nhttps://www.google.com/search?q=%s
rm
Remplazzar il term da tschertga cun «%s». Per exempel: \nhttps://www.google.com/search?q=%s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_success_message
en-US
Created %s
rm
Creà %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_delete_search_engine_success_message
en-US
Deleted %s
rm
Stizzà %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_edit_custom_engine_success_message
en-US
Saved %s
rm
Memorisà %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_engine_suggestions_title
en-US
Search %s
rm
Tschertgar cun %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_suggestions_onboarding_text
en-US
%s will share everything you type in the address bar with your default search engine.
rm
%s vegn a trametter tut quai che ti tippas en la trav d\'adressas a tia maschina da tschertgar da standard.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sign_out_confirmation_message_2
en-US
%s will stop syncing with your account, but won’t delete any of your browsing data on this device.
rm
%s chala da sincronisar tes conto, ma las datas da navigaziun restan sin quest apparat.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_failed_summary
en-US
Sync failed. Last success: %s
rm
La sincronisaziun n\'è betg reussida. Ultima sincronisaziun: %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_last_synced_summary
en-US
Last synced: %s
rm
Ultima sincronisaziun: %s
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
a4ba12930d6ffecff7337e8a4acf9f7d
en-US
URL (Replace Query with %s)
rm
URL (remplazzar il term da tschertga cun %s)
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
rm
URL da la maschina da tschertgar, utilisar %s en la posiziun dal term da tschertga
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate
en-US
https://www.mibbit.com/?url=%s
rm
https://www.mibbit.com/?url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate
en-US
https://www.mibbit.com/?url=%s
rm
https://www.mibbit.com/?url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate
en-US
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
rm
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
rm
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
otherDeviceConnectedBody
en-US
This computer is now connected with %S.
rm
Quest computer è ussa connectà cun %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
reconnectDescription
en-US
Reconnect %S
rm
Reconnectar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.signintofxa
en-US
Sign in to %S
rm
S'annunziar tar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
singleTabArrivingWithTruncatedURL.body
en-US
%S
rm
%S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
tabArrivingNotificationWithDevice.title
en-US
Tab from %S
rm
Tab da %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationSentBody
en-US
A verification link has been sent to %S.
rm
Ina colliaziun da verificaziun è vegnida tramessa a %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verifyDescription
en-US
Verify %S
rm
Verifitgar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
PluginClickToActivate2
en-US
Run %S
rm
Activar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addKeywordTitleAutoFill
en-US
Search %S
rm
Tschertgar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
rm
Impussibel dad installar %S. Quest supplement chaschuna probablamain problems da segirezza u da stabilitad.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstalled
en-US
%S has been installed successfully.
rm
%S è vegnì installà cun success.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message2
en-US
%S was added
rm
%S è vegnì agiuntà
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message3
en-US
%S was added.
rm
%S è vegnì agiuntà.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarksMenuButton.tooltip
en-US
Show your bookmarks (%S)
rm
Mussar tes segnapaginas (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
rm
Vuls ti permetter a %S dad utilisar las datas dal maletg dal canvas HTML5? Questa metoda po vegnir duvrada per identifitgar tes computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
rm
Permetter a %S dad utilisar tias datas da maletg dal canvas HTML5?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
en-US
Clear cookie exception for %S
rm
Eliminar l'excepziun areguard ils cookies per %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
en-US
Search with %S in a Private Window
rm
Tschertgar cun %S en ina fanestra privata
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
copy-button.tooltip
en-US
Copy (%S)
rm
Copiar (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.title
en-US
The %S plugin has crashed.
rm
Il plug-in %S è collabà.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
customizeMode.tabTitle
en-US
Customize %S
rm
Persunalisar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
cut-button.tooltip
en-US
Cut (%S)
rm
Tagliar ora (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
downloads.tooltip
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
rm
Mussar il progress da las telechargiadas actualas (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
rm
La visualisaziun dal cuntegn da tabs è deactivà pervia da l'incumpatibilitad da %S cun tia software d'accessibilitad. Actualisescha per plaschair tes lectur dal visur u installescha la versiun «Extended Support Release» da Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
rm
%S installescha las cumponentas necessarias per far ir video u audio sin questa pagina. Emprova pli tard anc ina giada.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
rm
Ti stos activar DRM per pudair far ir l'audio u video da questa pagina. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.message2
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
rm
Audio u video sin questa pagina utilisescha software da DRM, quai po limitar las pussaivladads da %S da tractar quest cuntegn.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
rm
%S ha midà parameters dad Adobe Flash per meglierar la prestaziun.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
fullscreenButton.tooltip
en-US
Display the window in full screen (%S)
rm
Mussar la fanestra en il modus da maletg entir (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite3
en-US
Will you allow %S to access your location?
rm
Vuls ti lubir a %S dad acceder a tia posiziun?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access your location?
rm
Permetter a %S dad acceder a tia posiziun?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocationLastAccessIndicatorText
en-US
Last access %S
rm
Ultim access %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
rm
%S na po betg permetter l'access permanent al tun da tes tab senza dumandar tge tab che duai vegnir cundividÌ.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
rm
Tia connexiun a questa pagina n'è betg segira. Per ta proteger permetta %S l'access mo per questa sesida.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
rm
%S na po betg permetter l'access permanent a tes visur.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
rm
Vuls ti permetter a %S da tadlar il tun da quest tab?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
rm
Permetter a %S da tadlar il tun da quest tab?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera?
rm
Vuls ti permetter a %S da duvrar tia camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera3.message
en-US
Allow %S to use your camera?
rm
Permetter a %S da duvrar tia camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
rm
Vuls ti permetter a %S da duvrar la camera e da tadlar il tun da quest tab?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
rm
Permetter a %S da duvrar la camera e da tadlar il tun da quest tab?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
rm
Vuls ti permetter a %S da duvrar tia camera e tes microfon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
rm
Permetter a %S da duvrar tia camera e tes microfon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
rm
Cundivida %S mo cun paginas da las qualas ti ta fidas. La cundivisiun po permetter a paginas nuschaivlas da navigar en tes num e dad engular tias datas privatas.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
rm
Vuls ti permetter a %S da duvrar tes microfon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your microphone?
rm
Permetter a %S da duvrar tes microfon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMonitor.label
en-US
Screen %S
rm
Visur %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen3.message
en-US
Will you allow %S to see your screen?
rm
Vuls ti permetter a %S da vesair tes visur?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen4.message
en-US
Allow %S to see your screen?
rm
Permetter a %S da vesair tes visur?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
rm
Vuls ti permetter a %S da tadlar il tun da quest tab e da vesair tes visur?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
rm
Permetter a %S da tadlar il tun da quest tab e da vesair tes visur?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
rm
Vuls ti permetter a %S da duvrar tes microfon e da vesair tes visur?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
rm
Permetter a %S da duvrar tes microfon e da vesair tes visur?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning.message
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
rm
Cundivida tes visur mo cun paginas da las qualas ti ta fidas. La cundivisiun po permetter a paginas nuschaivlas da navigar en tes num e dad engular tias datas privatas. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuApplication
en-US
%S (application)
rm
%S (applicaziun)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCapture
en-US
%S (tab audio)
rm
%S (tun dal tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication
en-US
%S (tab audio and application)
rm
%S (tun dal tab ed applicaziun)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser
en-US
%S (tab audio and tab)
rm
%S (tun dal tab e tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen
en-US
%S (tab audio and screen)
rm
%S (tun dal tab e visur)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow
en-US
%S (tab audio and window)
rm
%S (tun dal tab e fanestra)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuBrowser
en-US
%S (tab)
rm
%S (tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCamera
en-US
%S (camera)
rm
%S (camera)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraApplication
en-US
%S (camera and application)
rm
%S (camera ed applicaziun)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture
en-US
%S (camera and tab audio)
rm
%S (camera e tun dal tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication
en-US
%S (camera, tab audio and application)
rm
%S (camera, tun dal tab ed applicaziun)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser
en-US
%S (camera, tab audio and tab)
rm
%S (camera, tun dal tab e tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen
en-US
%S (camera, tab audio and screen)
rm
%S (camera, tun dal tab e visur)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow
en-US
%S (camera, tab audio and window)
rm
%S (camera, tun dal tab e fanestra)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser
en-US
%S (camera and tab)
rm
%S (camera e tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone
en-US
%S (camera and microphone)
rm
%S (camera e microfon)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication
en-US
%S (camera, microphone and application)
rm
%S (camera, microfon ed applicaziun)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser
en-US
%S (camera, microphone and tab)
rm
%S (camera, microfon e tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen
en-US
%S (camera, microphone and screen)
rm
%S (camera, microfon e visur)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow
en-US
%S (camera, microphone and window)
rm
%S (camera, microfon e fanestra)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraScreen
en-US
%S (camera and screen)
rm
%S (camera e visur)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraWindow
en-US
%S (camera and window)
rm
%S (camera e fanestra)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophone
en-US
%S (microphone)
rm
%S (microfon)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication
en-US
%S (microphone and application)
rm
%S (microfon ed applicaziun)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser
en-US
%S (microphone and tab)
rm
%S (microfon e tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen
en-US
%S (microphone and screen)
rm
%S (microfon e visur)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow
en-US
%S (microphone and window)
rm
%S (microfon e fanestra)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuScreen
en-US
%S (screen)
rm
%S (visur)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuWindow
en-US
%S (window)
rm
%S (fanestra)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
gnomeSearchProviderSearch
en-US
Search the web for %S
rm
Tschertgar %S en il web
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.ev.contentOwner2
en-US
Certificate issued to: %S
rm
Certificat emess per: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.extension.label
en-US
Extension (%S)
rm
Extensiun (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.extension.tooltip
en-US
Loaded by extension: %S
rm
Chargià da l'extensiun: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.headerMainWithHost
en-US
Site Information for %S
rm
Infurmaziuns per la site %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.headerSecurityWithHost
en-US
Connection Security for %S
rm
Segirezza da la connexiun per %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.state_and_country
en-US
%S, %S
rm
%S, %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.verifier
en-US
Verified by: %S
rm
Verifitgà da: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.goTo
en-US
Yes, take me to %S
rm
Gea, chargia %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.message
en-US
Did you mean to go to %S?
rm
Has ti vulì visitar %S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
livebookmarkMigration.title
en-US
%S Live Bookmarks
rm
Segnapaginas dinamics da %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
rm
Permetter a %S dad acceder a tes apparats MIDI e trametter/retschaiver messadis SysEx?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite.message
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
rm
Vuls ti permetter a %S dad acceder a tes apparats MIDI e trametter/retschaiver messadis SysEx?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
rm
Permetter a %S dad acceder a tes apparats MIDI?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite.message
en-US
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
rm
Vuls ti permetter a %S dad acceder a tes apparats MIDI?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
en-US
Open a new tab (%S)
rm
Avrir in nov tab (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabContainer.tooltip
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
rm
Avrir in nov tab (%S)\nSmatgar e tegnair per avrir in nov tab da container
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
en-US
Open a new window (%S)
rm
Avrir ina nova fanestra (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available2
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
rm
Vuls ti permetter a %S da memorisar datas sin tes computer?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available3
en-US
Allow %S to store data on your computer?
rm
Permetter a %S da memorisar datas sin tes computer?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openProtocolHandlerPermissionEntryLabel
en-US
%S:// links
rm
Colliaziuns %S://
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
paste-button.tooltip
en-US
Paste (%S)
rm
Encollar (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.header
en-US
Permissions for %S
rm
Permissiuns per %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
rm
Vuls ti permetter a %S da memorisar datas en la memoria durabla?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
rm
Permetter a %S da memorisar datas en la memoria durabla?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupAllow
en-US
Allow pop-ups for %S
rm
Permetter popups per %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupBlock
en-US
Block pop-ups for %S
rm
Bloccar popups da %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupShowPopupPrefix
en-US
Show ‘%S
rm
Mussar: '%S'
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
printButton.tooltip
en-US
Print this page (%S)
rm
Stampar questa pagina (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.disableAriaLabel
en-US
Disable protections for %S
rm
Deactivar las protecziuns per %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.enableAriaLabel
en-US
Enable protections for %S
rm
Activar las protecziuns per %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip
en-US
Since %S
rm
Dapi %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.header
en-US
Protections for %S
rm
Protecziuns per %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reader-mode-button.tooltip
en-US
Toggle reader view (%S)
rm
Activar/deactivar il modus da lectura (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.redirectLabel
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
rm
%S ha impedì che questa pagina d'internet renvieschia automaticamain ad in'autra pagina d'internet.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.refreshLabel
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
rm
%S ha impedì che questa pagina d'internet vegnia chargiada danovamain.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reloadButton.tooltip
en-US
Reload current page (%S)
rm
Rechargiar la pagina actuala (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.message
en-US
%S seems slow to start.
rm
%S para dad aviar plaun.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
stopButton.tooltip
en-US
Stop loading this page (%S)
rm
Interrumper il chargiar da questa pagina (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
rm
%S n'ha chattà nagins fastizaders enconuschents sin questa pagina.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
rm
Reaviar %S en il modus per schliar problems?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
update.downloadAndInstallButton.label
en-US
Update to %S
rm
Actualisar a %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar-zoom-button.tooltip
en-US
Reset zoom level (%S)
rm
Grondezza normala (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar.placeholder
en-US
Search with %S or enter address
rm
Tschertgar cun %S u endatar ina adressa
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextOpenLink.label
en-US
Open Link in New %S Tab
rm
Avrir la colliaziun en in nov tab %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite2
en-US
Will you allow %S to send notifications?
rm
Vuls ti permetter a %S da trametter communicaziuns?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite3
en-US
Allow %S to send notifications?
rm
Permetter a %S da trametter communicaziuns?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
rm
%S vul associar in conto cun ina da tias clavs da segirezza. Ti pos ta connectar ed autorisar l'operaziun u interrumper.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
rm
%S vul t'autentificar cun utilisar ina da tias clavs da segirezza. Ti pos ta connectar ed autorisar l'operaziun u interrumper.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.abuseReportCheckbox.message
en-US
I want to report this extension to %S
rm
Jau vi rapportar questa extensiun a %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.confirmation.title
en-US
Remove %S
rm
Allontanar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.nativeMessaging
en-US
Exchange messages with programs other than %S
rm
Barattar messadis cun auters programs che %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.header
en-US
Add %S?
rm
Agiuntar %S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerUnsigned
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
rm
Agiuntar %S? Questa extensiun n'è betg verifitgada. Extensiuns donnegiusas pon engular tias infurmaziuns privatas u cumprometter tes computer. L'installescha mo sche ti ta fidas da la funtauna.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerUnsignedWithPerms
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
rm
Agiuntar %S? Questa extensiun n'è betg verifitgada. Extensiuns donnegiusas pon engular tias infurmaziuns privatas u cumprometter tes computer. L'installescha mo sche ti ta fidas da la funtauna. Questa extensiun vegn ad avair las permissiuns per:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerWithPerms
en-US
Add %S? This extension will have permission to:
rm
Agiuntar %S? Questa extensiun vegn ad avair las permissiuns per:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.oneSite
en-US
Access your data for %S
rm
Acceder a tias datas per %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
en-US
Access your data for sites in the %S domain
rm
Acceder a tias datas per paginas en la domena %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.optionalPermsHeader
en-US
%S requests additional permissions.
rm
%S dumonda ulteriuras autorisaziuns.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadHeader
en-US
%S added
rm
Agiuntà %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateMenuItem
en-US
%S requires new permissions
rm
%S dumonda novas autorisaziuns
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
rm
%S è vegnì actualisà. Ti stos approvar las novas autorisaziuns avant che la versiun actualisada vegn installada. Sche ti tschernas «Interrumper» vegn la versiun actuala dal supplement mantegnida.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
rm
%S è vegnì actualisà. Ti stos acceptar las novas permissiuns avant che la versiun actualisada vegn installada. Sche ti tschernas «Interrumper», vegn la versiun actuala da l'extensiun mantegnida. Questa extensiun vegn ad avair las permissiuns per:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
rm
%S ha impedì questa website da dumandar, sche software duai vegnir installada sin tes computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header
en-US
Allow %S to install an add-on?
rm
Permetter a %S dad installar in supplement?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
rm
Ti emprovas dad installar in supplement da %S. Fa la segira che ti ta fidas da la website avant che cuntinuar.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite3
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
rm
Vuls ti permetter a %S dad acceder als apparats da realitad virtuala? Quai po cumprometter infurmaziuns sensiblas.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
rm
Permetter a %S dad acceder als apparats da realitad virtuala? Quai po cumprometter infurmaziuns sensiblas.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoom-button.label
en-US
%S%%
rm
%S%%
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomEnlarge-button.tooltip
en-US
Zoom in (%S)
rm
Engrondir (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomReduce-button.tooltip
en-US
Zoom out (%S)
rm
Empitschnir (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomReset-button.tooltip
en-US
Reset zoom level (%S)
rm
Grondezza normala (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
add-ons-button.tooltiptext3
en-US
Manage your add-ons (%S)
rm
Administrar ils supplements (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
copy-button.tooltiptext2
en-US
Copy (%S)
rm
Copiar (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
cut-button.tooltiptext2
en-US
Cut (%S)
rm
Tagliar ora (%S)

Displaying 200 results out of 1750 for the string %S in rm:

Entity en-US rm
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
about_whats_new
en-US
What’s new in %s
rm
Las novaziuns en %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
app_name_private_4
en-US
%s (Private)
rm
%s (privat)
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
app_name_private_5
en-US
Private %s
rm
%s privat
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog
en-US
%s will delete the selected items.
rm
%s vegn a stizzar ils elements tschernids.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
close_tab_title
en-US
Close tab %s
rm
Serrar il tab %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
delete_browsing_data_prompt_message_3
en-US
%s will delete the selected browsing data.
rm
%s vegn a stizzar las datas da navigaziun tschernidas.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_onboarding_cfr_message
en-US
Every time the shield is purple, %s has blocked trackers on a site. Tap for more info.
rm
Adina sch\'il scut è violet ha %s bloccà fastizaders sin ina pagina. Tutgar per ulteriuras infurmaziuns.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
fxa_tab_received_from_notification_name
en-US
Tab from %s
rm
Tab da %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
logins_doorhanger_save
en-US
Do you want %s to save this login?
rm
Duai %s memorisar questas datas d\'annunzia?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
migration_description
en-US
A completely redesigned browser awaits, with improved performance and features to help you do more online.\n\nPlease wait while we update %s with your
rm
In navigatur renovà da fund ensi ta spetga, cun meglra prestaziun e funcziuns che simplifitgeschan tia vita oline.\n\nSpetga per plaschair durant che %s vegn actualisà cun tes
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
migration_title
en-US
Welcome to an all-new %s
rm
Bainvegni al %s cumplettamain nov
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
migration_update_app_button
en-US
Start %s
rm
Aviar %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
migration_updating_app_button_text
en-US
Updating %s
rm
Actualisar %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2
en-US
You are signed in as %s on another Firefox browser on this phone. Would you like to sign in with this account?
rm
Ti es annunzià sco %s en in auter navigatur da Firefox sin quest telefonin. Vuls ti t\'annunziar cun quest conto?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3
en-US
You are signed in as %s on another Firefox browser on this device. Would you like to sign in with this account?
rm
Ti es annunzià sco %s en in auter navigatur da Firefox sin quest apparat. Vuls ti t\'annunziar cun quest conto?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_firefox_account_header
en-US
Get the most out of %s.
rm
Rabla ora il maximum da %s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_header
en-US
Welcome to %s!
rm
Bainvegni en %s!
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_privacy_notice_description2
en-US
We’ve designed %s to give you control over what you share online and what you share with us.
rm
Nus avain creà %s per che ti possias controllar tge che ti cundividas en l\'internet e tge che ti cundividas cun nus.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_private_browsing_description1
en-US
Open a private tab once: Tap the %s icon.
rm
Per avrir ina giada in tab privat: Tutgar il simbol %s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_whats_new_description
en-US
Have questions about the redesigned %s? Want to know what’s changed?
rm
Has ti dumondas areguard il nov %s? Vuls savair tge ch\'è sa midà?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
open_source_licenses_title
en-US
%s | OSS Libraries
rm
%s | Bibliotecas open source
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_enhanced_tracking_protection_explanation
en-US
Keep your data to yourself. %s protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
rm
Tegna per tai tias datas. %s ta protegia da blers dals fastizaders ils pli frequents che registreschan tias activitads online.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_fenix_health_report
en-US
%s health report
rm
Analisa da sanadad da %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text
en-US
The logins you save or sync to %s will show up here.
rm
Las infurmaziuns d\'annunzia che ti memoriseschas u sincroniseschas cun %s vegnan mussadas qua.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_error_cannot_reach
en-US
Error connecting to “%s
rm
Errur durant connectar cun «%s»
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_error_existing_name
en-US
Search engine with name “%s” already exists.
rm
Ina maschina da tschertgar cun il num «%s» exista gia.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_search_string_example
en-US
Replace query with “%s”. Example:\nhttps://www.google.com/search?q=%s
rm
Remplazzar il term da tschertga cun «%s». Per exempel: \nhttps://www.google.com/search?q=%s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_success_message
en-US
Created %s
rm
Creà %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_delete_search_engine_success_message
en-US
Deleted %s
rm
Stizzà %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_edit_custom_engine_success_message
en-US
Saved %s
rm
Memorisà %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_engine_suggestions_title
en-US
Search %s
rm
Tschertgar cun %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_suggestions_onboarding_text
en-US
%s will share everything you type in the address bar with your default search engine.
rm
%s vegn a trametter tut quai che ti tippas en la trav d\'adressas a tia maschina da tschertgar da standard.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sign_out_confirmation_message_2
en-US
%s will stop syncing with your account, but won’t delete any of your browsing data on this device.
rm
%s chala da sincronisar tes conto, ma las datas da navigaziun restan sin quest apparat.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_failed_summary
en-US
Sync failed. Last success: %s
rm
La sincronisaziun n\'è betg reussida. Ultima sincronisaziun: %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_last_synced_summary
en-US
Last synced: %s
rm
Ultima sincronisaziun: %s
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
a4ba12930d6ffecff7337e8a4acf9f7d
en-US
URL (Replace Query with %s)
rm
URL (remplazzar il term da tschertga cun %s)
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
rm
URL da la maschina da tschertgar, utilisar %s en la posiziun dal term da tschertga
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate
en-US
https://www.mibbit.com/?url=%s
rm
https://www.mibbit.com/?url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate
en-US
https://www.mibbit.com/?url=%s
rm
https://www.mibbit.com/?url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate
en-US
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
rm
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
rm
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
otherDeviceConnectedBody
en-US
This computer is now connected with %S.
rm
Quest computer è ussa connectà cun %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
reconnectDescription
en-US
Reconnect %S
rm
Reconnectar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.signintofxa
en-US
Sign in to %S
rm
S'annunziar tar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
singleTabArrivingWithTruncatedURL.body
en-US
%S
rm
%S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
tabArrivingNotificationWithDevice.title
en-US
Tab from %S
rm
Tab da %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationSentBody
en-US
A verification link has been sent to %S.
rm
Ina colliaziun da verificaziun è vegnida tramessa a %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verifyDescription
en-US
Verify %S
rm
Verifitgar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
PluginClickToActivate2
en-US
Run %S
rm
Activar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addKeywordTitleAutoFill
en-US
Search %S
rm
Tschertgar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
rm
Impussibel dad installar %S. Quest supplement chaschuna probablamain problems da segirezza u da stabilitad.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstalled
en-US
%S has been installed successfully.
rm
%S è vegnì installà cun success.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message2
en-US
%S was added
rm
%S è vegnì agiuntà
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message3
en-US
%S was added.
rm
%S è vegnì agiuntà.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarksMenuButton.tooltip
en-US
Show your bookmarks (%S)
rm
Mussar tes segnapaginas (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
rm
Vuls ti permetter a %S dad utilisar las datas dal maletg dal canvas HTML5? Questa metoda po vegnir duvrada per identifitgar tes computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
rm
Permetter a %S dad utilisar tias datas da maletg dal canvas HTML5?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
en-US
Clear cookie exception for %S
rm
Eliminar l'excepziun areguard ils cookies per %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
en-US
Search with %S in a Private Window
rm
Tschertgar cun %S en ina fanestra privata
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
copy-button.tooltip
en-US
Copy (%S)
rm
Copiar (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.title
en-US
The %S plugin has crashed.
rm
Il plug-in %S è collabà.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
customizeMode.tabTitle
en-US
Customize %S
rm
Persunalisar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
cut-button.tooltip
en-US
Cut (%S)
rm
Tagliar ora (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
downloads.tooltip
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
rm
Mussar il progress da las telechargiadas actualas (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
rm
La visualisaziun dal cuntegn da tabs è deactivà pervia da l'incumpatibilitad da %S cun tia software d'accessibilitad. Actualisescha per plaschair tes lectur dal visur u installescha la versiun «Extended Support Release» da Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
rm
%S installescha las cumponentas necessarias per far ir video u audio sin questa pagina. Emprova pli tard anc ina giada.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
rm
Ti stos activar DRM per pudair far ir l'audio u video da questa pagina. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.message2
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
rm
Audio u video sin questa pagina utilisescha software da DRM, quai po limitar las pussaivladads da %S da tractar quest cuntegn.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
rm
%S ha midà parameters dad Adobe Flash per meglierar la prestaziun.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
fullscreenButton.tooltip
en-US
Display the window in full screen (%S)
rm
Mussar la fanestra en il modus da maletg entir (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite3
en-US
Will you allow %S to access your location?
rm
Vuls ti lubir a %S dad acceder a tia posiziun?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access your location?
rm
Permetter a %S dad acceder a tia posiziun?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocationLastAccessIndicatorText
en-US
Last access %S
rm
Ultim access %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
rm
%S na po betg permetter l'access permanent al tun da tes tab senza dumandar tge tab che duai vegnir cundividÌ.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
rm
Tia connexiun a questa pagina n'è betg segira. Per ta proteger permetta %S l'access mo per questa sesida.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
rm
%S na po betg permetter l'access permanent a tes visur.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
rm
Vuls ti permetter a %S da tadlar il tun da quest tab?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
rm
Permetter a %S da tadlar il tun da quest tab?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera?
rm
Vuls ti permetter a %S da duvrar tia camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera3.message
en-US
Allow %S to use your camera?
rm
Permetter a %S da duvrar tia camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
rm
Vuls ti permetter a %S da duvrar la camera e da tadlar il tun da quest tab?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
rm
Permetter a %S da duvrar la camera e da tadlar il tun da quest tab?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
rm
Vuls ti permetter a %S da duvrar tia camera e tes microfon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
rm
Permetter a %S da duvrar tia camera e tes microfon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
rm
Cundivida %S mo cun paginas da las qualas ti ta fidas. La cundivisiun po permetter a paginas nuschaivlas da navigar en tes num e dad engular tias datas privatas.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
rm
Vuls ti permetter a %S da duvrar tes microfon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your microphone?
rm
Permetter a %S da duvrar tes microfon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMonitor.label
en-US
Screen %S
rm
Visur %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen3.message
en-US
Will you allow %S to see your screen?
rm
Vuls ti permetter a %S da vesair tes visur?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen4.message
en-US
Allow %S to see your screen?
rm
Permetter a %S da vesair tes visur?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
rm
Vuls ti permetter a %S da tadlar il tun da quest tab e da vesair tes visur?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
rm
Permetter a %S da tadlar il tun da quest tab e da vesair tes visur?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
rm
Vuls ti permetter a %S da duvrar tes microfon e da vesair tes visur?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
rm
Permetter a %S da duvrar tes microfon e da vesair tes visur?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning.message
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
rm
Cundivida tes visur mo cun paginas da las qualas ti ta fidas. La cundivisiun po permetter a paginas nuschaivlas da navigar en tes num e dad engular tias datas privatas. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuApplication
en-US
%S (application)
rm
%S (applicaziun)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCapture
en-US
%S (tab audio)
rm
%S (tun dal tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication
en-US
%S (tab audio and application)
rm
%S (tun dal tab ed applicaziun)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser
en-US
%S (tab audio and tab)
rm
%S (tun dal tab e tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen
en-US
%S (tab audio and screen)
rm
%S (tun dal tab e visur)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow
en-US
%S (tab audio and window)
rm
%S (tun dal tab e fanestra)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuBrowser
en-US
%S (tab)
rm
%S (tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCamera
en-US
%S (camera)
rm
%S (camera)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraApplication
en-US
%S (camera and application)
rm
%S (camera ed applicaziun)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture
en-US
%S (camera and tab audio)
rm
%S (camera e tun dal tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication
en-US
%S (camera, tab audio and application)
rm
%S (camera, tun dal tab ed applicaziun)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser
en-US
%S (camera, tab audio and tab)
rm
%S (camera, tun dal tab e tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen
en-US
%S (camera, tab audio and screen)
rm
%S (camera, tun dal tab e visur)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow
en-US
%S (camera, tab audio and window)
rm
%S (camera, tun dal tab e fanestra)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser
en-US
%S (camera and tab)
rm
%S (camera e tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone
en-US
%S (camera and microphone)
rm
%S (camera e microfon)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication
en-US
%S (camera, microphone and application)
rm
%S (camera, microfon ed applicaziun)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser
en-US
%S (camera, microphone and tab)
rm
%S (camera, microfon e tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen
en-US
%S (camera, microphone and screen)
rm
%S (camera, microfon e visur)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow
en-US
%S (camera, microphone and window)
rm
%S (camera, microfon e fanestra)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraScreen
en-US
%S (camera and screen)
rm
%S (camera e visur)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraWindow
en-US
%S (camera and window)
rm
%S (camera e fanestra)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophone
en-US
%S (microphone)
rm
%S (microfon)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication
en-US
%S (microphone and application)
rm
%S (microfon ed applicaziun)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser
en-US
%S (microphone and tab)
rm
%S (microfon e tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen
en-US
%S (microphone and screen)
rm
%S (microfon e visur)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow
en-US
%S (microphone and window)
rm
%S (microfon e fanestra)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuScreen
en-US
%S (screen)
rm
%S (visur)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuWindow
en-US
%S (window)
rm
%S (fanestra)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
gnomeSearchProviderSearch
en-US
Search the web for %S
rm
Tschertgar %S en il web
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.ev.contentOwner2
en-US
Certificate issued to: %S
rm
Certificat emess per: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.extension.label
en-US
Extension (%S)
rm
Extensiun (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.extension.tooltip
en-US
Loaded by extension: %S
rm
Chargià da l'extensiun: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.headerMainWithHost
en-US
Site Information for %S
rm
Infurmaziuns per la site %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.headerSecurityWithHost
en-US
Connection Security for %S
rm
Segirezza da la connexiun per %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.state_and_country
en-US
%S, %S
rm
%S, %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.verifier
en-US
Verified by: %S
rm
Verifitgà da: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.goTo
en-US
Yes, take me to %S
rm
Gea, chargia %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.message
en-US
Did you mean to go to %S?
rm
Has ti vulì visitar %S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
livebookmarkMigration.title
en-US
%S Live Bookmarks
rm
Segnapaginas dinamics da %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
rm
Permetter a %S dad acceder a tes apparats MIDI e trametter/retschaiver messadis SysEx?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite.message
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
rm
Vuls ti permetter a %S dad acceder a tes apparats MIDI e trametter/retschaiver messadis SysEx?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
rm
Permetter a %S dad acceder a tes apparats MIDI?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite.message
en-US
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
rm
Vuls ti permetter a %S dad acceder a tes apparats MIDI?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
en-US
Open a new tab (%S)
rm
Avrir in nov tab (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabContainer.tooltip
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
rm
Avrir in nov tab (%S)\nSmatgar e tegnair per avrir in nov tab da container
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
en-US
Open a new window (%S)
rm
Avrir ina nova fanestra (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available2
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
rm
Vuls ti permetter a %S da memorisar datas sin tes computer?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available3
en-US
Allow %S to store data on your computer?
rm
Permetter a %S da memorisar datas sin tes computer?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openProtocolHandlerPermissionEntryLabel
en-US
%S:// links
rm
Colliaziuns %S://
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
paste-button.tooltip
en-US
Paste (%S)
rm
Encollar (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.header
en-US
Permissions for %S
rm
Permissiuns per %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
rm
Vuls ti permetter a %S da memorisar datas en la memoria durabla?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
rm
Permetter a %S da memorisar datas en la memoria durabla?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupAllow
en-US
Allow pop-ups for %S
rm
Permetter popups per %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupBlock
en-US
Block pop-ups for %S
rm
Bloccar popups da %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupShowPopupPrefix
en-US
Show ‘%S
rm
Mussar: '%S'
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
printButton.tooltip
en-US
Print this page (%S)
rm
Stampar questa pagina (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.disableAriaLabel
en-US
Disable protections for %S
rm
Deactivar las protecziuns per %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.enableAriaLabel
en-US
Enable protections for %S
rm
Activar las protecziuns per %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip
en-US
Since %S
rm
Dapi %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.header
en-US
Protections for %S
rm
Protecziuns per %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reader-mode-button.tooltip
en-US
Toggle reader view (%S)
rm
Activar/deactivar il modus da lectura (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.redirectLabel
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
rm
%S ha impedì che questa pagina d'internet renvieschia automaticamain ad in'autra pagina d'internet.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.refreshLabel
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
rm
%S ha impedì che questa pagina d'internet vegnia chargiada danovamain.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reloadButton.tooltip
en-US
Reload current page (%S)
rm
Rechargiar la pagina actuala (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.message
en-US
%S seems slow to start.
rm
%S para dad aviar plaun.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
stopButton.tooltip
en-US
Stop loading this page (%S)
rm
Interrumper il chargiar da questa pagina (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
rm
%S n'ha chattà nagins fastizaders enconuschents sin questa pagina.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
rm
Reaviar %S en il modus per schliar problems?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
update.downloadAndInstallButton.label
en-US
Update to %S
rm
Actualisar a %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar-zoom-button.tooltip
en-US
Reset zoom level (%S)
rm
Grondezza normala (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar.placeholder
en-US
Search with %S or enter address
rm
Tschertgar cun %S u endatar ina adressa
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextOpenLink.label
en-US
Open Link in New %S Tab
rm
Avrir la colliaziun en in nov tab %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite2
en-US
Will you allow %S to send notifications?
rm
Vuls ti permetter a %S da trametter communicaziuns?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite3
en-US
Allow %S to send notifications?
rm
Permetter a %S da trametter communicaziuns?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
rm
%S vul associar in conto cun ina da tias clavs da segirezza. Ti pos ta connectar ed autorisar l'operaziun u interrumper.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
rm
%S vul t'autentificar cun utilisar ina da tias clavs da segirezza. Ti pos ta connectar ed autorisar l'operaziun u interrumper.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.abuseReportCheckbox.message
en-US
I want to report this extension to %S
rm
Jau vi rapportar questa extensiun a %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.confirmation.title
en-US
Remove %S
rm
Allontanar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.nativeMessaging
en-US
Exchange messages with programs other than %S
rm
Barattar messadis cun auters programs che %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.header
en-US
Add %S?
rm
Agiuntar %S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerUnsigned
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
rm
Agiuntar %S? Questa extensiun n'è betg verifitgada. Extensiuns donnegiusas pon engular tias infurmaziuns privatas u cumprometter tes computer. L'installescha mo sche ti ta fidas da la funtauna.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerUnsignedWithPerms
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
rm
Agiuntar %S? Questa extensiun n'è betg verifitgada. Extensiuns donnegiusas pon engular tias infurmaziuns privatas u cumprometter tes computer. L'installescha mo sche ti ta fidas da la funtauna. Questa extensiun vegn ad avair las permissiuns per:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerWithPerms
en-US
Add %S? This extension will have permission to:
rm
Agiuntar %S? Questa extensiun vegn ad avair las permissiuns per:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.oneSite
en-US
Access your data for %S
rm
Acceder a tias datas per %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
en-US
Access your data for sites in the %S domain
rm
Acceder a tias datas per paginas en la domena %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.optionalPermsHeader
en-US
%S requests additional permissions.
rm
%S dumonda ulteriuras autorisaziuns.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadHeader
en-US
%S added
rm
Agiuntà %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateMenuItem
en-US
%S requires new permissions
rm
%S dumonda novas autorisaziuns
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
rm
%S è vegnì actualisà. Ti stos approvar las novas autorisaziuns avant che la versiun actualisada vegn installada. Sche ti tschernas «Interrumper» vegn la versiun actuala dal supplement mantegnida.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
rm
%S è vegnì actualisà. Ti stos acceptar las novas permissiuns avant che la versiun actualisada vegn installada. Sche ti tschernas «Interrumper», vegn la versiun actuala da l'extensiun mantegnida. Questa extensiun vegn ad avair las permissiuns per:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
rm
%S ha impedì questa website da dumandar, sche software duai vegnir installada sin tes computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header
en-US
Allow %S to install an add-on?
rm
Permetter a %S dad installar in supplement?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
rm
Ti emprovas dad installar in supplement da %S. Fa la segira che ti ta fidas da la website avant che cuntinuar.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite3
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
rm
Vuls ti permetter a %S dad acceder als apparats da realitad virtuala? Quai po cumprometter infurmaziuns sensiblas.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
rm
Permetter a %S dad acceder als apparats da realitad virtuala? Quai po cumprometter infurmaziuns sensiblas.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoom-button.label
en-US
%S%%
rm
%S%%
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomEnlarge-button.tooltip
en-US
Zoom in (%S)
rm
Engrondir (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomReduce-button.tooltip
en-US
Zoom out (%S)
rm
Empitschnir (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomReset-button.tooltip
en-US
Reset zoom level (%S)
rm
Grondezza normala (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
add-ons-button.tooltiptext3
en-US
Manage your add-ons (%S)
rm
Administrar ils supplements (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
copy-button.tooltiptext2
en-US
Copy (%S)
rm
Copiar (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
cut-button.tooltiptext2
en-US
Cut (%S)
rm
Tagliar ora (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
developer-button.tooltiptext2
en-US
Open Web developer tools (%S)
rm
Utensils per sviluppaders dal web (%S)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.