Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 156 results:
Entity | en-US | rm |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-add-type-string |
en-US
String
|
rm
String
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties blockedByPolicy |
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
rm
Tia organisaziun ha bloccà l'access a questa pagina u website.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
rm
Per visualisar questa pagina sto %S danovamain trametter tschertas datas. Qua tras vegnan las acziuns gist exequidas (per exempel ina tschertga u in'empustaziun) repetidas.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties connectionFailure |
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
|
rm
Firefox na po betg stabilir ina connexiun cun il server %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
rm
Impussibel da mussar la pagina dumandada perquai ch'ella utilisescha ina furma da cumpressiun nunvalida u betg cumpatibla.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
rm
Cun chargiar la pagina %S è vegnì violà il protocol da rait. Impussibel da reparar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
rm
Questa pagina ha ina directiva da segirezza dal cuntegn (content security policy) che impedescha che la pagina vegnia chargiada uschia.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
rm
La pagina %S è annunziada sco pagina che engiona e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
rm
Questa adressa utilisescha in port da rait che na vegn normalmain betg utilisà per navigar en il web. Firefox ha bloccà questa dumonda per motivs da segirezza.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties dnsNotFound2 |
en-US
We can’t connect to the server at %S.
|
rm
Impussibel da connectar cun il server sin %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolChkMsg |
en-US
Remember my choice for all links of this type.
|
rm
Memorisar mia decisiun per tut las colliaziuns da quest tip.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolLaunchBtn |
en-US
Launch application
|
rm
Avrir l'applicaziun
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolPrompt |
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
|
rm
Per elavurar colliaziuns da %1$S: sto vegnir exequida in'applicaziun externa:\n\n\nColliaziun dumandada:\n\n%2$S\n\nApplicaziun: %3$S\n\n\nSche ti n'has betg spetgà questa dumonda, pudess quai esser in'emprova da nizzegiar mancanzas en las disposiziuns da segirezza da l'applicaziun externa. Interrumpa la dumonda sche ti n'es betg segir, schebain ella savess esser privlusa.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolTitle |
en-US
External Protocol Request
|
rm
Dumonda da protocol externa
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolUnknown |
en-US
<Unknown>
|
rm
<Betg enconuschent>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileAccessDenied |
en-US
The file at %S is not readable.
|
rm
La datoteca %S n'è betg legibla.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
|
rm
Impussibel da chattar la datoteca %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
rm
La pagina %S è vegnida annunziada sco pagina potenzialmain privlusa e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties inadequateSecurityError |
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
rm
La pagina-web ha empruvà da negoziar in nivel da segirezza inadequat.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties isprinting |
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
rm
Impussibel da modifitgar il document durant la stampa u la prevista da stampa.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malformedURI2 |
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
|
rm
Controllescha che l'URL saja correct ed emprova anc ina giada.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
rm
La pagina %S è vegnida annunziada sco pagina attatganta e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
rm
La connexiun cun %S è interrutta durant chargiar la pagina.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netOffline |
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
|
rm
Firefox è actualmain en il modus offline e na po betg navigar en il web.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netReset |
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
|
rm
La connexiun cun il server è vegnida reinizialisada durant chargiar la pagina.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netTimeout |
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
rm
Il server %S dovra memia bler temp per respunder.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
rm
Firefox ha constatà ina violaziun dal protocol da rait. Impussibel da reparar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties notCached |
en-US
This document is no longer available.
|
rm
Quest document n'è betg pli disponibel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
rm
Il proxy server definì en la configuraziun da Firefox refusescha connexiuns.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
rm
Impussibel da chattar il proxy server configurà en Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
rm
Firefox ha constatà ch'il server renviescha la dumonda per questa adressa uschè ch'ella na po mai vegnir terminada.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties remoteXUL |
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
|
rm
Questa pagina utilisescha ina tecnologia che Firefox na sustegna betg pli en l'installaziun da standard.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties resendButton.label |
en-US
Resend
|
rm
Trametter danovamain
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
rm
Firefox na po betg garantir la segirezza da tias datas sin %S perquai ch'i vegn utilisà SSLv3, in protocol da segirezza malsegir.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
rm
Firefox na sa betg co avrir questa adressa perquai ch'in dals suandants protocols (%S) n'è betg associà cun in program u ch'el n'è betg lubì en quest context.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownSocketType |
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
|
rm
Firefox na sa betg co communitgar cun il server.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
rm
La pagina che ti vuls vesair na po betg vegnir mussada, perquai ch'ella cuntegna in tip da datoteca che na po eventualmain betg vegnir avert a moda segira. Contactescha per plaschair ils administraturs da la pagina d'internet per infurmar els davart quest problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
rm
La pagina %S è annunziada sco pagina che distribuescha software nungiavischada e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
rm
Questa pagina ha ina directiva X-Frame-Options che impedescha ch'ella vegnia chargiada en quest context.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties ERROR_DOWNLOAD_CONT |
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
|
rm
Hmm. Per x in motiv n'esi betg reussì dad installar $BrandShortName.\nTscherna OK per entschaiver anc ina giada.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties INSTALLER_WIN_CAPTION |
en-US
$BrandShortName Installer
|
rm
Installaziun da $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_FIRST1 |
en-US
The fastest, most responsive $BrandShortName yet
|
rm
La versiun la pli sperta e reactiva da $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_FOOTER2 |
en-US
Built for people, not for profit
|
rm
Creà per ils umans, betg per il profit
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_SECOND1 |
en-US
Faster page loading and tab switching
|
rm
Chargiar paginas e midar tabs va pli spert
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_THIRD1 |
en-US
Powerful private browsing
|
rm
In modus privat rinforzà
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE |
en-US
Install $BrandShortName
|
rm
Installar $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT |
en-US
Cancel
|
rm
Interrumper
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING |
en-US
Do you want to install $BrandShortName?
|
rm
Vuls ti installar $BrandShortName?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE |
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
|
rm
Cun interrumper na vegn $BrandShortName betg installà.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 |
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
|
rm
Restaurar ils parameters da standard ed allontanar supplements vegls per ina prestaziun optimala
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2 |
en-US
Update
|
rm
Actualisar
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2 |
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
|
rm
$BrandShortName è gia installà e vegn actualisà.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2 |
en-US
Re-install
|
rm
Reinstallar
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 |
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
|
rm
$BrandShortName è gia vegnì installà ina giada. Il program vegn telechargià danovamain.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_INSTALLING_BODY2 |
en-US
$BrandShortName will be ready in just a few moments.
|
rm
$BrandShortName è pront en pauc mument.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_INSTALLING_HEADLINE2 |
en-US
Optimizing your settings for speed, privacy, and safety.
|
rm
Optimar tes parameters per prestaziun, protecziun da datas e segirezza optimala.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_INSTALLING_LABEL2 |
en-US
Now installing…
|
rm
Vegn installà…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_DISK_SPACE_QUIT |
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
|
rm
Tes computer n'ha betg avunda capacitad da memorisar per exequir l'installaziun.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
rm
Perstgisa, impussibel dad installar $BrandShortName. Questa versiun da $BrandShortName pretenda in processur che sustegna ${MinSupportedCPU}. Clicca p.pl. sin il buttun OK per ulteriuras infurmaziuns.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
rm
Perstgisa, impussibel dad installar $BrandShortName. Questa versiun da $BrandShortName pretenda almain la versiun ${MinSupportedVer} ed in processur che sustegna ${MinSupportedCPU}. Clicca p.pl. sin il buttun OK per ulteriuras infurmaziuns.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
rm
Perstgisa, impussibel dad installar $BrandShortName. Questa versiun da $BrandShortName pretenda almain la versiun ${MinSupportedVer}. Clicca p.pl. sin il buttun OK per ulteriuras infurmaziuns.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_WRITE_ACCESS_QUIT |
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
|
rm
Ti n'has betg access da scriver a l'ordinatur d'installaziun
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
en-US
{{date}}, {{time}}
|
rm
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
en-US
{{date}}, {{time}}
|
rm
{{date}} {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_size_dimension_name_string |
en-US
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
rm
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_size_dimension_string |
en-US
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
|
rm
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString400 |
en-US
The request contains bad syntax and cannot be processed.
|
rm
La dumonda cuntegna ina sintaxa nuncorrecta e na po betg vegnir elavurada.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString403 |
en-US
The user lacks the required permission to perform the request.
|
rm
L'utilisader n'è betg autorisà dad exequir questa dumonda.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString404 |
en-US
Resource not found.
|
rm
Betg chattà la resursa.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString409 |
en-US
Resource conflict.
|
rm
Conflict da resursa.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString412 |
en-US
Precondition failed.
|
rm
Premissa betg dada.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString500 |
en-US
Internal server error.
|
rm
Errur interna dal server.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString502 |
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
|
rm
Gateway nuncorrect (Configuraziun dal proxy?).
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString503 |
en-US
Internal server error (Temporary server outage?).
|
rm
Errur interna dal server (Interrupziun da funcziun dal server?).
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeStringGeneric |
en-US
The request cannot be processed.
|
rm
Impussibel dad elavurar la dumonda.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties helpHelpString |
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
rm
help <num>: mussar il messadi d'agid per il cumond <num> u la glista dals cumonds pussaivels sche nagin parameter è inditgà.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties rawHelpString |
en-US
raw <message>: send a message without escaping HTML entities.
|
rm
raw <messadi>: trametter in messadi senza codar entitads da HTML.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties sayHelpString |
en-US
say <message>: send a message without processing commands.
|
rm
say <messadi>: trametter in messadi senza elavurar cumonds.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties paramsQueryString |
en-US
Query String
|
rm
Query string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.okstring |
en-US
allow pasting
|
rm
allow pasting
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties blockedByPolicy |
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
rm
Tia organisaziun ha bloccà l'access a questa pagina u website.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
rm
Per visualisar questa pagina sto l'applicaziun trametter danovamain tschertas datas. Qua tras vegnan las acziuns gist exequidas (per exempel ina tschertga u in'empustaziun) repetidas.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties connectionFailure |
en-US
The connection was refused when attempting to contact %S.
|
rm
Cun empruvar da contactar %S è la connexiun vegnida refusada.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
rm
Impussibel da mussar la pagina dumandada perquai ch'ella utilisescha ina furma da cumpressiun nunvalida u betg cumpatibla.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
rm
Cun chargiar la pagina %S è vegnì violà il protocol da rait. Impussibel da reparar.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties cspBlocked |
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
rm
Questa pagina ha ina directiva da segirezza dal cuntegn (content security policy) che impedescha che la pagina vegnia chargiada uschia.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deceptiveBlocked |
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
rm
La pagina %S è annunziada sco pagina che engiona e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
rm
L'access al numer da port inditgà è vegnì deactivà per motivs da segirezza.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties dnsNotFound2 |
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
rm
Impussibel da chattar %S. Controllescha per plaschair il num ed emprova anc ina giada.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties fileAccessDenied |
en-US
The file at %S is not readable.
|
rm
La datoteca sin %S n'è betg legibla.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties fileNotFound |
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
|
rm
Impussibel da chattar la datoteca %S. Controllescha per plaschair l'adressa ed emprova anc ina giada.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties harmfulBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
rm
La pagina %S è vegnida annunziada sco pagina potenzialmain privlusa e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties inadequateSecurityError |
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
rm
La pagina-web ha empruvà da negoziar in nivel da segirezza inadequat.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties isprinting |
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
rm
Impussibel da modifitgar il document durant la stampa u la prevista da stampa.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties malformedURI2 |
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
|
rm
Controllescha che l'URL saja correct ed emprova anc ina giada.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties malwareBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
rm
La pagina %S è annunziada sco pagina attatganta e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netInterrupt |
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
|
rm
La connexiun cun %S è vegnida interrutta nunspetgadamain. Ina part da las datas è eventualmain vegnida transferida.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netOffline |
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
rm
Quest document na po betg vegnir mussà, sche ti es offline. Deactivescha "Lavurar offline" en il menu "Datoteca" per midar en il modus online.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netReset |
en-US
The document contains no data.
|
rm
Il document na cuntegna naginas datas.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netTimeout |
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
|
rm
Surpassà la limita da temp cun connectar cun %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties networkProtocolError |
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
rm
Firefox ha constatà ina violaziun dal protocol da rait. Impussibel da reparar.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties notCached |
en-US
This document is no longer available.
|
rm
Quest document n'è betg pli disponibel.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
rm
Cun empruvar da contactar il proxy server che ti has configurà è la connexiun vegnida refusada. Controllescha per plaschair ils parameters da proxy ed emprova anc ina giada.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
rm
Impussibel da chattar il proxy server configurà da tai. Controllescha per plaschair ils parameters da proxy ed emprova anc ina giada.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties redirectLoop |
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
|
rm
Surpassà la limita per sviaments da questa URL. Impussibel da chargiar la pagina dumandada. Cookies bloccads èn eventualmain il motiv per quest problem.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties remoteXUL |
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
|
rm
Questa pagina utilisescha ina tecnologia che na vegn betg pli sustegnida en l'installaziun da standard.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties resendButton.label |
en-US
Resend
|
rm
Trametter danovamain
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
rm
La segirezza da tias datas sin %S na po betg vegnir garantida perquai ch'i vegn utilisà SSLv3, in protocol da segirezza malsegir.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownProtocolFound |
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
|
rm
In dals suandants protocols (%S) n'è betg in protocol registrà u n'è betg lubì en quest context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
rm
Quest document na po betg vegnir mussà, sche ti n'installeschas betg il "Personal Security Manager" (PSM). Telechargia ed installescha il PSM ed emprova anc ina giada u contactescha tes administratur da sistem.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
rm
La pagina che ti vuls vesair na po betg vegnir mussada, perquai ch'ella cuntegna in tip da datoteca che na po eventualmain betg vegnir avert a moda segira. Contactescha per plaschair ils administraturs da la pagina d'internet per infurmar els davart quest problem.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unwantedBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
rm
La pagina %S è vegnida annunziada sco pagina che cuntegna software nungiavischada e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties weakCryptoUsed |
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
|
rm
Il possessur da %S ha configurà malamain sia website. Per proteger tias infurmaziuns dad enguladitschs na vegn betg stabilida ina connexiun cun questa website.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties xfoBlocked |
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
rm
Questa pagina ha ina directiva X-Frame-Options che impedescha che la pagina vegnia chargiada en quest context.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties string_empty.error |
en-US
You must supply a value for this string
|
rm
Ti stos far ina endataziun
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.resultsLabel.some.formatString |
en-US
#1 message;#1 messages
|
rm
#1 messadi;#1 messadis
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties pleaseWaitString |
en-US
Please wait…
|
rm
Spetgar per plaschair...
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.dtd newPref.stringPlaceholder |
en-US
Enter a string
|
rm
Endatescha in string
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.dtd newPref.valueString |
en-US
String
|
rm
String
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
rm
Per visualisar questa pagina sto %S danovamain trametter tschertas datas. Qua tras vegnan las acziuns gist exequidas (per exempel ina tschertga u in'empustaziun) repetidas.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties connectionFailure |
en-US
Firefox can't establish a connection to the server at %S.
|
rm
Firefox na po betg stabilir ina connexiun cun il server %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
rm
Impussibel da mussar la pagina dumandada perquai ch'ella utilisescha ina furma da cumpressiun nunvalida u betg cumpatibla.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
rm
Cun chargiar la pagina %S è vegnì violà il protocol da rait. Impussibel da reparar.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
rm
Questa pagina ha ina directiva da segirezza dal cuntegn (content security policy) che impedescha che la pagina vegnia chargiada uschia.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
rm
La pagina %S è annunziada sco pagina che engiona e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
rm
Questa adressa utilisescha in port da rait che na vegn normalmain betg utilisà per navigar en il web. Firefox ha bloccà questa dumonda per motivs da segirezza.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties dnsNotFound2 |
en-US
Firefox can't find the server at %S.
|
rm
Impussibel da chattar il server %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties fileAccessDenied |
en-US
The file at %S is not readable.
|
rm
La datoteca %S n'è betg legibla.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
en-US
Firefox can't find the file at %S.
|
rm
Impussibel da chattar la datoteca %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
rm
La pagina %S è vegnida annunziada sco pagina potenzialmain privlusa e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties inadequateSecurityError |
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
rm
La pagina-web ha empruvà da negoziar in nivel da segirezza inadequat.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties isprinting |
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
rm
Impussibel da modifitgar il document durant la stampa u la prevista da stampa.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties malformedURI2 |
en-US
The URL is not valid and cannot be loaded.
|
rm
La URL è nunvalida e na po betg vegnir chargiada.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
rm
La pagina %S è annunziada sco pagina attatganta e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
rm
La connexiun cun %S è interrutta durant chargiar la pagina.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netOffline |
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
|
rm
Firefox è actualmain en il modus offline e na po betg navigar en il web.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netReset |
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
|
rm
La connexiun cun il server è vegnida reinizialisada durant chargiar la pagina.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netTimeout |
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
rm
Il server %S dovra memia bler temp per respunder.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
rm
Firefox ha constatà ina violaziun dal protocol da rait. Impussibel da reparar.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties notCached |
en-US
This document is no longer available.
|
rm
Quest document n'è betg pli disponibel.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
rm
Il proxy server definì en la configuraziun da Firefox refusescha connexiuns.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
|
rm
Impussibel da chattar il proxy server configurà en Firefox.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
rm
Firefox ha constatà ch'il server renviescha la dumonda per questa adressa uschè ch'ella na po mai vegnir terminada.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties remoteXUL |
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
|
rm
Questa pagina utilisescha ina tecnologia che Firefox na sustegna betg pli en l'installaziun da standard.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties resendButton.label |
en-US
Resend
|
rm
Trametter danovamain
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
rm
Firefox na po betg garantir la segirezza da tias datas sin %S perquai ch'i vegn utilisà SSLv3, in protocol da segirezza malsegir.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
|
rm
Firefox na sa betg co avrir questa adressa perquai ch'in dals suandants protocols (%S) n'è betg associà cun in program u ch'el n'è betg lubì en quest context.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unknownSocketType |
en-US
Firefox doesn't know how to communicate with the server.
|
rm
Firefox na sa betg co communitgar cun il server.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
rm
Impussibel da mussar la pagina dumandada perquai ch'ella cuntegna in tip da datoteca che na po eventualmain betg vegnir avert a moda segira. Contactescha per plaschair ils administraturs da la pagina d'internet per infurmar els davart quest problem.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
rm
La pagina %S è annunziada sco pagina che distribuescha software nungiavischada e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties weakCryptoUsed |
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website.
|
rm
Il possessur da %S ha configurà malamain sia website. Per proteger tias infurmaziuns dad enguladitschs n'ha Firefox betg stabilì ina connexiun cun questa website.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • subscribe.properties pleaseWaitString |
en-US
Please wait…
|
rm
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-property-string |
en-US
string
|
rm
string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-string.accesskey |
en-US
S
|
rm
S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-string.label |
en-US
String
|
rm
String
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-add-type-string |
en-US
String
|
rm
String
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
rm.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.