BETA

Transvision

No matching results for the string Setări for the locale en-US

Displaying 200 results for the string Setări in ro:

Entity en-US ro
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
ro
Asigură-te că ai bifat caseta de selectare Date de autentificare în Setările { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
ro
Suplimentele și personalizările au fost eliminate, iar setările browserului au fost restaurate la cele implicite. Dacă acest lucru nu ți-a rezolvat problema, <a data-l10n-name="link-more">află mai multe despre ce poți face.</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-button.label
en-US
Change Search Settings
ro
Schimbă setările de căutare
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext
en-US
Change search settings
ro
Schimbă setările de căutare
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button
en-US
Manage Recommendation Settings
ro
Gestionează setările pentru recomandări
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-button-manage
en-US
Manage sponsored content settings
ro
Gestionează setările conținuturilor sponsorizate
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-title
en-US
Take Your Settings with You
ro
Ia-ți cu tine setările
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-text
en-US
Dive right in—easily bring your Chrome sites and settings with you.
ro
Intră direct—iei ușor cu tine site-urile și setările din Chrome.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-content
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
ro
Ia marcajele, istoricul, parolele și alte setări cu tine pe toate dispozitivele.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
permissions-use-default.label
en-US
Use Default
ro
Folosește setările implicite
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Proxy
en-US
Configure proxy settings.
ro
Configurează setările proxy.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
ro
Configurează setările motorului de căutare. Politica este disponibilă numai în versiunea Ediție cu suport extins (ERS).
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
ro
Detectează automat setările proxy-ului pentru această rețea
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-system.label
en-US
Use system proxy settings
ro
Folosește setările proxy ale sistemului
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-window.title
en-US
Connection Settings
ro
Setări privind conexiunea
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
ro
2. Apoi autentifică-te în { -sync-brand-short-name } sau, pe Android, scanează codul de asociere din interiorul setărilor { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
ro
3. Deschide <b>meniul</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> sau <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), atinge <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Setări</b> și selectează <b>Activează sincronizarea</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-window.title
en-US
{ -brand-short-name } Language Settings
ro
Setări de limbă { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
webpage-languages-window.title
en-US
Webpage Language Settings
ro
Setări privind limba pe paginile web
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
ro
Poți gestiona aici site-urile care nu respectă setările implicite de redare automată.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-window.title
en-US
Settings - Autoplay
ro
Setări - Redare automată
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-window.title
en-US
Settings - Camera Permissions
ro
Setări - Permisiuni pentru cameră
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-window.title
en-US
Settings - Location Permissions
ro
Setări - Permisiuni pentru locație
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-window.title
en-US
Settings - Microphone Permissions
ro
Setări - Permisiuni pentru microfon
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-window.title
en-US
Settings - Notification Permissions
ro
Setări - Permisiuni pentru notificări
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-window.title
en-US
Settings - Virtual Reality Permissions
ro
Setări - Permisiuni pentru realitate virtuală
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browser-containers-settings.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-settings.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
ro
{ -brand-short-name } va folosi aceleași setări ca navigarea privată și nu va ține minte istoricul în timp ce navighezi pe web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-option-custom.label
en-US
Use custom settings for history
ro
Va folosi setări personalizate pentru istoric
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-settings.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-settings-title
en-US
Network Settings
ro
Setări de rețea
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
en-US
Use recommended performance settings
ro
Folosește setările recomandate de performanță
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
ro
Aceste setări sunt adaptate pentru hardware-ul și sistemul de operare al calculatorului.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-autoplay-settings.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-camera-settings.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-location-settings.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-microphone-settings.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-settings.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-xr-settings.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-prefs.tooltiptext
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
ro
Setările generale, de confidențialitate și securitate pe care le-ai schimbat
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
ro
Folosește setările sistemului de operare în „{ $localeName }” pentru formatul datelor, orelor, numerelor și unități de măsură.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
ro
Generatoarele de amprente digitale îți colectează setările din browser și calculator și creează un profil despre tine. Cu această amprentă digitală, te pot urmări pe diferite site-uri web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Află mai multe</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
ro
Toate protecțiile sunt acum dezactivate. Selectează elementele de urmărire care să fie blocate prin gestionarea setărilor de protecție din { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-manage-protections
en-US
Manage Settings
ro
Gestionează setările
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-settings-link
en-US
Manage your privacy and security settings
ro
Gestionează-ți setările de confidențialitate și securitate
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
ro
Blocarea anumitor elemente de urmărire poate produce probleme pe unele site-uri web. Raportarea acestor problemele ajută la îmbunătățirea { -brand-short-name } pentru toți. Trimițând la Mozilla acest raport vei trimite un URL și informații despre setările browserului. <label data-l10n-name="learn-more">Află mai multe</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-manage-settings.label
en-US
Manage Protection Settings
ro
Gestionează setările pentru protecție
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
ro
Generatoarele de amprente digitale îți colectează setările din browser și calculator și creează un profil despre tine. Cu această amprentă digitală, te pot urmări pe diferite site-uri web.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-settings-label
en-US
Protection Settings
ro
Setări pentru protecție
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description-details
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
ro
Suplimente tale și setările particularizate vor fi dezactivate temporar, și caracteristici { -brand-short-name } s-ar putea să fie executate diferit de așa cum se întâmplă în prezent.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-prefs.title
en-US
Settings for Clearing History
ro
Setări pentru ștergerea istoricului
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.accountSettings
en-US
Account Settings
ro
Setările contului
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.accountSettings.label
en-US
Account Settings
ro
Setările contului
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.settings.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.syncSettings2.label
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
ro
Setări &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
ro
%S a schimbat unele setări Adobe Flash pentru a îmbunătăți performanța.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
privacy.spoof_english
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
ro
Schimbarea setării lingvistice pe engleză te va face mai dificil de identificat și îți sporește confidențialitatea datelor. Vrei să ceri versiuni în limba engleză ale paginilor web?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
en-US
Read and modify browser settings
ro
Să citească și să modifice setările browserului
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.privacy
en-US
Read and modify privacy settings
ro
Să citească și să modifice setările de confidențialitate
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.proxy
en-US
Control browser proxy settings
ro
Să controleze setările proxy ale browserului
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
ro
Acest fișier este deghizat ca o descărcare utilă, însă poate face modificări neașteptate în programele și setările tale.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
ro
Acest fișier nu este frecvent descărcat și ar putea fi periculos de deschis. Ar putea conține un virus sau ar putea face modificări neașteptate programelor sau setărilor tale.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
1_edge
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchSettings
en-US
Change Search Settings
ro
Schimbă setările de căutare
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
ro
Un alt utilizator s-a autentificat anterior la Sync pe acest calculator. Autentificarea va îmbina marcajele, parolele și alte setări din acest browser cu %S
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
ro
<p>Ceasul calculatorului este setat pe <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Asigură-te că ai calculatorul setat pe data, ora și fusul orar corecte în setările sistemului, apoi reîmprospătează <span class='hostname'/>.</p> <p>Dacă ceasul este deja setat la ora corectă, site-ul web este probabil configurat greșit și nu poți face nimic pentru a rezolva problema. Poți notifica administratorul site-ului web cu privire la problemă.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
ro
Calculatorul crede că este <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, ceea ce împiedică &brandShortName; să stabilească o conexiune securizată. Pentru a vizita <span class='hostname'></span>, actualizează ceasul calculatorului în setările de sistem pe data, ora și fusul orar curente, apoi reîmprospătează <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.label
en-US
Restore default settings
ro
Restaurează setările implicite
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.longDesc
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
ro
Se pare că setările de securitate ale rețelei sunt de vină. Vrei să restaurezi setările implicite?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
ro
<ul> <li>Verifică setările proxy pentru a te asigura că sunt corecte.</li> <li>Contactează administratorul rețelei pentru a te asigura că serverul proxy funcționează.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
ro
<ul> <li>Verifică setările proxy pentru a te asigura că sunt corecte.</li> <li>Asigură-te că calculatorul are o conexiune funcțională la rețea.</li> <li>Dacă calculatorul sau rețeaua este protejat(ă) de un firewall sau proxy, asigură-te că &brandShortName; are permisiunea de a accesa webul.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd
settingsChangeOptions.label
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Options.
ro
Setările pot fi schimbate din fila „Aplicații” din fereastra de opțiuni &brandShortName;.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd
settingsChangePreferences.label
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Preferences.
ro
Setările pot fi schimbate din fila „Aplicații” din fereastra de preferințe &brandShortName;.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
ro
Pentru a modifica setările de autentificare, introdu-ți datele de autentificare pentru Linux.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogMac
en-US
change the authentication settings
ro
modifică setările de autentificare
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
ro
Pentru a modifica setările de autentificare, introdu-ți datele de autentificare pentru Windows.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
ro
Dacă ai probleme cu $BrandShortName, o împrospătare poate fi de ajutor.\n\nAceasta va restaura setările implicite și va elimina suplimentele. Pornește de la zero pentru o performanță optimă.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
ro
Revino la setările implicite și elimină suplimentele vechi pentru performanță optimă
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_HEADLINE2
en-US
Optimizing your settings for speed, privacy, and safety.
ro
Optimizarea setărilor pentru viteză, confidențialitate și siguranță.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-default-legend
en-US
Reminder Defaults
ro
Setări implicite pentru mementouri
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.settingsGroup.label
en-US
Print Settings
ro
Setări de tipărire
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.authfail.description
en-US
The credentials you have entered were not accepted. Please check your settings.
ro
Datele de autentificare introduse nu au fost acceptate. Te rugăm să îți verifici setările.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.notfound.description
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
ro
Nu s-au găsit calendare la această adresă. Te rugăm să îți verifici setările.
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-close-settings-button.title
en-US
Close settings
ro
Închide setările
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-settings-button-label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-settings-button-title.title
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-settings-header
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.button.label
en-US
Debugger Settings
ro
Setări depanator
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
ro
Nu ai nicio presetare salvată. \ Poți stoca presetări de filtrare prin alegerea unei denumiri și salvarea lor. \ Presetările sunt accesate rapid și le poți refolosi cu ușurință.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
presetsToggleButton
en-US
Presets
ro
Presetări
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.gridDisplaySettings
en-US
Grid Display Settings
ro
Setări de afișare Grid
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.menuTooltip
en-US
Network Settings
ro
Setări de rețea
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceSettings
en-US
Device Settings
ro
Setări pentru dispozitiv
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
ro
Modificările aduse simulării de dispozitive necesită o reîncărcare a paginii pentru aplicarea completă. Reîncărcările automate sunt dezactivate implicit pentru a evita pierderea oricăror modificări din DevTools. Poți activa reîncărcarea din meniul de setări.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-context-advanced-settings
en-US
Advanced settings
ro
Setări avansate
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.settings.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.button.tooltip
en-US
Console Settings
ro
Setări consolă
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
ro
Conexiunea a fost refuzată la încercarea de contactare a serverului proxy pe care l-ai specificat. Te rugăm să verifici setările proxy-ului și să încerci din nou.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
ro
Serverul proxy pe care l-ai specificat nu poate fi găsit. Te rugăm să verifici setările proxy-ului și să încerci din nou.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
ro
Obținerea clientului(ților) service worker a eșuat: Accesul la stocare este restricționat în acest context din cauza setărilor utilizatorului sau a modului de navigare privată.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
ro
Obținerea înregistrării(lor) service worker a eșuat: Accesul la stocare este restricționat în acest context din cauza setărilor utilizatorului sau a modului de navigare privată.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
ro
ServiceWorkerul pentru domeniul „%S” nu a reușit să execute „postMessage” deoarece accesul la stocare este restricționat în acest context din cauza setărilor utilizatorului sau a modului de navigare privată.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
ro
Înregistrarea/actualizarea unui ServiceWorker pentru domeniul „%S” a eșuat: Accesul la stocare este restricționat în acest context din cauza setărilor utilizatorului sau a modului de navigare privată.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
ro
<p>Deși site-ul pare valid, browserul nu a putut stabili o conexiune.</p><ul><li>Se poate ca site-ul să fie momentan indisponibil? Încearcă din nou mai târziu.</li><li>Nu poți să navighezi pe alte site-uri? Verifică conexiunea la rețea a calculatorului.</li><li>Calculatorul este protejat de un firewall sau proxy? Setările incorecte ale acestora poate afecta navigarea pe web.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
ro
<p>Browserul nu a găsit serverul gazdă al adresei specificate.</p><ul><li>Ai tastat greșit numele domeniului? (ex. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> în loc de <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Ești sigur că acest domeniu există? Se poate ca înregistrarea sa să fi expirat.</li><li>Ai probleme cu navigarea pe alte site-uri? Verifică conexiunea la rețea și setările serverului DNS.</li><li>Calculatorul este protejat de un firewall sau proxy? Setările incorecte ale acestora poate afecta navigarea pe web.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
ro
<p>Site-ul cerut nu a răspuns cererii de conexiune, iar browserul a încetat să mai aștepte un răspuns.</p><ul><li>Se poate ca serverul să fie foarte solicitat sau să sufere o defecțiune temporară? Încearcă din nou mai târziu.</li><li>Ai probleme cu navigarea pe alte site-uri? Verifică conexiunea la rețea a calculatorului.</li><li>Calculatorul este protejat de un firewall sau proxy? Setările incorecte ale acestora poate afecta navigarea pe web.</li><li>Problemele persistă? Consultă administratorul rețelei sau furnizorul de servicii internet pentru asistență.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
ro
<p>Browserul este configurat să folosească un server proxy, însă proxy-ul a refuzat o conexiune.</p><ul><li>Configurația proxy a browserului este corectă? Verifică setările și încearcă din nou.</li><li>Serviciul proxy permite conexiuni din această rețea?</li><li>Problemele persistă? Consultă administratorul rețelei sau furnizorul de servicii internet pentru asistență.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
ro
<p>Browserul este configurat să folosească un server proxy, însă proxy-ul nu poate fi găsit.</p><ul><li>Configurația proxy a browserului este corectă?Verifică setările și încearcă din nou.</li><li>Calculatorul este conectat la o rețea activă?</li><li>Problemele persistă? Consultă administratorul rețelei sau furnizorul de servicii internet pentru asistență.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
securityOverride.warningContent
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p>
ro
<p>Nu ar trebui să adaugi o excepție dacă folosești o conexiune la internet în care nu ai încredere în totalitate sau dacă nu ești obișnuit să vezi un avertisment pentru acest server..</p> <p>Dacă totuși dorești să adaugi o excepție pentru acest site, o poți face în setările avansate pentru criptare.</p>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPViolation
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource: %1$S
ro
Setările paginii au blocat încărcarea unei resurse: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPViolationWithURI
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource at %2$S (“%1$S”).
ro
Setările paginii au blocat încărcarea unei resurse la %2$S („%1$S”).
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
publishSettings.label
en-US
Publishing Site Settings
ro
Setări de publicare site-uri
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorPrefsOverlay.dtd
editing.label
en-US
New Page Settings
ro
Setări pentru pagini noi
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
pref.editing.title
en-US
New Page Settings
ro
Setări pentru pagini noi
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
Settings.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
ro
Aceste setări de culori le înlocuiesc pe cele din browserul cititorului
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
ro
Folosește setările de culori din browserul celui care vede sau citește
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
Settings.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.tooltip
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
ro
Salvează aceste setări pentru a le folosi la inserarea de linii orizontale noi
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputSettings.label
en-US
Field Settings
ro
Setări câmp
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
Settings.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
settingsTab.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
windowTitleSettings.label
en-US
Publish Settings
ro
Setări de publicare
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
Settings.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.global
en-US
Global Settings
ro
Setări
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
newFeedSettings.label
en-US
Default Settings for New Feeds
ro
Setări implicite pentru fluxurile de știri
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
securityButton.tooltip
en-US
View or change security settings
ro
Vezi sau schimbă setările de securitate
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountManagerTitle.label
en-US
Account Settings
ro
Setări pentru cont
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.label
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
ro
Clic pe „Încheiere” pentru a salva aceste setări și a părăsi asistentul de creat conturi.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
ro
Dă clic pe „Terminat” pentru a salva aceste setări și ieșirea din asistentul de creat conturi.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
modifyOutgoing.suffix
en-US
You can change outgoing servers in the account settings.
ro
Poți modifica serverele de trimitere în setările contului.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
changeSettings.label
en-US
Change Settings
ro
Schimbă setările
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
incomingSettings.label
en-US
Incoming settings:
ro
Setări de primire:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
manualConfigTable.summary
en-US
Server settings
ro
Setări server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
outgoingSettings.label
en-US
Outgoing settings:
ro
Setări de trimitere:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
confirmAdvancedConfigText
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
ro
Acest dialog va fi închis și va fi creat un cont cu setările actuale, chiar dacă configurația este incorectă. Vrei să continui?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
failed_to_find_settings
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
ro
%1$S nu a găsit setările contului de e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_halfmanual
en-US
The following settings were found by probing the given server
ro
Încercarea serverului dat a identificat următoarele setări
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
guessed_settings_offline
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
ro
Ești offline. Am dedus unele setări, dar va trebui să le introduci pe cele corecte.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
please_enter_missing_hostnames
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
ro
Nu s-au putut deduce setările — te rugăm să introduci denumirile de gazde care lipsesc.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.browserSettings
en-US
Read and modify browser settings
ro
Să citească și să modifice setările browserului
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.privacy
en-US
Read and modify privacy settings
ro
Să citească și să modifice setările de confidențialitate
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.proxy
en-US
Control browser proxy settings
ro
Să controleze setările proxy ale browserului
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
abReplicationSaveSettings
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
ro
Trebuie să salvezi setările înainte să poți descărca un director.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpServer.label
en-US
Outgoing Server (SMTP) Settings
ro
Setări server de trimitere (SMTP)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
identityListDesc.label
en-US
Configure the settings for this identity:
ro
Configurează setările pentru această identitate:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
settingsTab.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.proxySettings.caption
en-US
Proxy Settings:
ro
Setări proxy:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
junkSettings.label
en-US
Junk Settings
ro
Setări pentru mesaje nesolicitate
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
accountTitle.label
en-US
Account Settings
ro
Setări pentru cont
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
serverAdvanced.label
en-US
Advanced Account Settings
ro
Setări avansate pentru cont
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
accountTitle.label
en-US
Account Settings
ro
Setări pentru cont
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
securitySettings.label
en-US
Security Settings
ro
Setări de securitate
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverSettings.label
en-US
Server Settings
ro
Setări pentru server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
sendingDefaults.label
en-US
Default settings for sending messages
ro
Setări implicite pentru trimiterea de mesaje
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
ro
Mesajul nu poate fi semnat. Te rugăm să verifici dacă certificatele specificate în setările contului de e-mail și grupuri de discuții sunt valide și de încredere pentru e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
ro
Mesajul nu poate fi criptat. Te rugăm să verifici dacă ai un certificat de e-mail valid pentru fiecare destinatar. Te rugăm să verifici dacă certificatele specificate în setările contului de e-mail și grupuri de discuții sunt valide și de încredere pentru e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
ro
Ai specificat criptare pentru acest mesaj, însă fie aplicația nu a găsit certificatul de criptare specificat în setările contului de e-mail și grupuri de discuții, fie certificatul a expirat.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
ro
Ai specificat că acest mesaj trebuie să fie semnat digital, însă fie aplicația nu a găsit certificatul de semnare specificat în setările contului de e-mail și grupuri de discuții, fie certificatul a expirat.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
restoreDefaultSet.label
en-US
Restore Default Set
ro
Revenire la setările implicite
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCharsetEnforce2.label
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
ro
Aplică codarea pentru toate mesajele din dosar (setările individuale de codificare a caracterelor din mesaje și detectarea automată vor fi ignorate)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionUseAccount.label
en-US
Use my account settings
ro
Folosește setările contului meu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProxySettings.caption
en-US
Proxy Settings
ro
Setări proxy
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.crash.label
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
ro
Ultima execuție s-a oprit inopinat în timpul conectării. Conectările automate au fost dezactivate pentru a-ți da ocazia să editezi setările.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.safeMode.label
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application is currently running in Safe-Mode.
ro
Setările de conectare automată au fost ignorate deoarece aplicația rulează acum în modul de siguranță.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.singleCrash.label
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
ro
O execuție anterioară s-a terminat neașteptat în timpul conectării la un cont nou sau editat. Nu a fost conectat ca să-i poți edita setările; O execuție anterioară s-a terminat neașteptat în timpul conectării la un #1 conturi noi sau editate. Nu au fost conectate ca să le poți edita setările; O execuție anterioară s-a terminat neașteptat în timpul conectării la #1 de conturi noi sau editate. Nu au fost conectate ca să le poți edita setările.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.startOffline.label
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
ro
Setările automate ale conexiunii au fost ignorate deoarece aplicația a pornit în modul offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
ro
Serverul IMAP %S nu pare să aibă suport pentru parole criptate. Dacă tocmai ai configurat contul, te rugăm să încerci să modifici „Metoda de autentificare” în „Parolă transmisă nesigur” în „Setările contului | Setări server”. Dacă înainte funcționa iar acum nu, este posibil că cineva încearcă să îți fure parola.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
ro
Serverul IMAP %S nu pare să aibă suport pentru parole criptate. Dacă tocmai ai creat acest cont, te rugăm să încerci să schimbi „Metoda de autentificare” în „Parolă normală” în „Setările contului | Setări server”. Dacă înainte funcționa iar acum nu, te rugăm să contactezi administratorul sau furnizorul de e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangePlainToEncrypt
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
ro
Serverul IMAP %S nu permite parole în clar. Te rugăm să încerci să schimbi „Metodă de autentificare” în „Parolă criptată” la „Setări pentru cont | Setările pentru server”.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthMechNotSupported
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
ro
Serverul IMAP %S nu are suport pentru metoda de autentificare selectată. Te rugăm să schimbi „Metoda de autentificare” din „Setările contului | Setări server”.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDroppedConnection
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections.
ro
Nu se poate conecta la serverul IMAP. Se poate să fi depășit numărul maxim de conexiuni cu acest server. În acest caz, reduceți numărul de conexiuni memorate în dialogul Setări avansate pentru serverul IMAP.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importSettings.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importShortDesc.label
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
ro
Importă mesaje, agende de contacte, setări și filtre din alte programe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSelectSettings
en-US
Select settings file
ro
Selectează fișierul cu setări
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsBadModule
en-US
Unable to load settings module
ro
Nu se poate încărca modulul de setări
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsFailed
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
ro
A apărut o eroare la importarea setărilor. E posibil ca unele setări sau chiar toate să nu fi fost importate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsNotFound
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
ro
Nu se pot găsi setări. Asigură-te că aplicația este instalată pe acest calculator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsSuccess
en-US
Settings were imported from %S
ro
S-au importat setările din %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
ro
Nu s-a putut stabili conexiunea TLS la serverul POP3. Este posibil ca serverul să nu funcționeze sau să fie configurat greșit. Te rugăm să verifici corectitudinea setărilor din secțiunea „Setări server” din fereastra „Setările contului” și să încerci din nou.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
ro
Acest server POP3 nu pare să aibă suport pentru parole criptate. Dacă tocmai ai configurat contul, te rugăm să încerci să modifici „Metoda de autentificare” în „Cu parolă transmisă nesigur” în „Setările contului | Setări server”. Dacă înainte funcționa iar acum nu, este posibil că cineva încearcă să îți fure parola.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
ro
Acest server POP3 nu pare să aibă suport pentru parole criptate. Dacă tocmai ai configurat contul, încearcă să modifici pe „Parolă normală” în „Metoda de autentificare” din „Setările contului | Setări server”. Dacă înainte funcționa iar acum nu, te rugăm să contactezi administratorul sau furnizorul de e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangePlainToEncrypt
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
ro
Acest server POP3 nu permite parole în clar. Te rugăm să încerci să schimbi pe „Parolă criptată” în „Metodă de autentificare” din „Setările contului | Setări server”.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthMechNotSupported
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
ro
Serverul nu acceptă metoda de autentificare selectată. Te rugăm să schimbi „Metoda de autentificare” în „Setările contului | Setări server”.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
ro
Serverul de mail POP3 (%S) nu suportă comanda TOP. Fără suport de server pentru aceasta, setările „Dimensiunea maximă a mesajului” și „Descarcă doar anteturile” nu pot funcționa.  Setările respective au fost dezactivate, iar mesajele vor fi descărcate indiferent de dimensiunea lor.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
ro
Serverul de e-mail POP3 (%S) nu are suport pentru UIDL sau XTND XLST, necesare pentru a implementa opțiunile „Lasă pe server”, „Dimensiune maximă a mesajelor” sau „Descarcă doar anteturile”. Pentru a-ți descărca mesajele, dezactivează aceste opțiuni din setările serverului pentru serverul de e-mail în fereastra de setări ale contului.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
ro
Nu ai specificat un nume de utilizator pentru acest server. Te rugăm să specifici unul în meniul pentru setările contului și să încerci din nou.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
accountManagerCmd2.label
en-US
Account Settings
ro
Setări pentru conturi
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addonNoPrefs.label
en-US
No Add-on settings found.
ro
Nu au fost găsite setările de supliment.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextSettings2.label
en-US
Settings
ro
Setări
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
settingsOfflineCmd2.label
en-US
Offline Settings
ro
Setări pentru lucrul offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
ro
Aceste setări de culori le înlocuiesc pe cele din browserul cititorului
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
ro
Folosește numai setările de culori din browserul vizualizatorului (cititorului)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.tooltip
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
ro
Salvează aceste setări pentru a le folosi la inserarea de linii orizontale noi
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldntOpenFccFolder
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
ro
Dosarul de mesaje trimise nu a putut fi deschis. Te rugăm să verifici dacă sunt corecte setările contului.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressWarning
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
ro
Dacă furnizorul de servicii de e-mail acceptă, „Personalizează adresa de trimitere” îți permite o singură modificare minoră a adresei din câmpul De la fără a mai fi nevoie să creezi o nouă identitate în setările contului. De exemplu, dacă adresa este Ion Popescu <ion@exemplu.com> ai putea vrea să o schimbi în Ion Popescu <ion+popescu@exemplu.com> sau Ion <ion@exemplu.com>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
ro
S-a produs o eroare la trimiterea corespondenței. Serverul de e-mail a răspuns: %s. Te rugăm să verifici în setările contului dacă adresa ta de e-mail este corectă și încearcă din nou.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
genericFailureExplanation
en-US
Please verify that your account settings are correct and try again.
ro
Te rugăm să verifici corectitudinea setărilor contului și să încerci din nou.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
identityWarning
en-US
A unique identity matching the From address was not found. The message will be sent using the current From field and settings from identity %S.
ro
Nu a fost găsită o identitate unică care să corespundă cu adresa din câmpul „De la”. Mesajul va fi trimis folosind câmpul „De la” curent și setările din identitatea %S.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.