Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
No matching results for the string Setări for the locale en-US
Displaying 200 results for the string Setări in ro:
Entity | en-US | ro |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa-settings |
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
|
ro
Asigură-te că ai bifat caseta de selectare Date de autentificare în Setările { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
ro
Suplimentele și personalizările au fost eliminate, iar setările browserului au fost restaurate la cele implicite. Dacă acest lucru nu ți-a rezolvat problema, <a data-l10n-name="link-more">află mai multe despre ce poți face.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-change-settings-button.label |
en-US
Change Search Settings
|
ro
Schimbă setările de căutare
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext |
en-US
Change search settings
|
ro
Schimbă setările de căutare
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button |
en-US
Manage Recommendation Settings
|
ro
Gestionează setările pentru recomandări
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-button-manage |
en-US
Manage sponsored content settings
|
ro
Gestionează setările conținuturilor sponsorizate
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-title |
en-US
Take Your Settings with You
|
ro
Ia-ți cu tine setările
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-text |
en-US
Dive right in—easily bring your Chrome sites and settings with you.
|
ro
Intră direct—iei ușor cu tine site-urile și setările din Chrome.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-content |
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
|
ro
Ia marcajele, istoricul, parolele și alte setări cu tine pe toate dispozitivele.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl permissions-use-default.label |
en-US
Use Default
|
ro
Folosește setările implicite
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Proxy |
en-US
Configure proxy settings.
|
ro
Configurează setările proxy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchEngines |
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
|
ro
Configurează setările motorului de căutare. Politica este disponibilă numai în versiunea Ediție cu suport extins (ERS).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label |
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
ro
Detectează automat setările proxy-ului pentru această rețea
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label |
en-US
Use system proxy settings
|
ro
Folosește setările proxy ale sistemului
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-window.title |
en-US
Connection Settings
|
ro
Setări privind conexiunea
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase2 |
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
|
ro
2. Apoi autentifică-te în { -sync-brand-short-name } sau, pe Android, scanează codul de asociere din interiorul setărilor { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step3 |
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
|
ro
3. Deschide <b>meniul</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> sau <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), atinge <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Setări</b> și selectează <b>Activează sincronizarea</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-window.title |
en-US
{ -brand-short-name } Language Settings
|
ro
Setări de limbă { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl webpage-languages-window.title |
en-US
Webpage Language Settings
|
ro
Setări privind limba pe paginile web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-desc |
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
|
ro
Poți gestiona aici site-urile care nu respectă setările implicite de redare automată.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-window.title |
en-US
Settings - Autoplay
|
ro
Setări - Redare automată
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-window.title |
en-US
Settings - Camera Permissions
|
ro
Setări - Permisiuni pentru cameră
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-window.title |
en-US
Settings - Location Permissions
|
ro
Setări - Permisiuni pentru locație
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-window.title |
en-US
Settings - Microphone Permissions
|
ro
Setări - Permisiuni pentru microfon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-window.title |
en-US
Settings - Notification Permissions
|
ro
Setări - Permisiuni pentru notificări
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-window.title |
en-US
Settings - Virtual Reality Permissions
|
ro
Setări - Permisiuni pentru realitate virtuală
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browser-containers-settings.label |
en-US
Settings…
|
ro
Setări…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-clear-on-close-settings.label |
en-US
Settings…
|
ro
Setări…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-dontremember-description |
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
|
ro
{ -brand-short-name } va folosi aceleași setări ca navigarea privată și nu va ține minte istoricul în timp ce navighezi pe web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-option-custom.label |
en-US
Use custom settings for history
|
ro
Va folosi setări personalizate pentru istoric
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-proxy-connection-settings.label |
en-US
Settings…
|
ro
Setări…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-settings-title |
en-US
Network Settings
|
ro
Setări de rețea
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.label |
en-US
Use recommended performance settings
|
ro
Folosește setările recomandate de performanță
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-desc |
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
|
ro
Aceste setări sunt adaptate pentru hardware-ul și sistemul de operare al calculatorului.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-autoplay-settings.label |
en-US
Settings…
|
ro
Setări…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-camera-settings.label |
en-US
Settings…
|
ro
Setări…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-location-settings.label |
en-US
Settings…
|
ro
Setări…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-microphone-settings.label |
en-US
Settings…
|
ro
Setări…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-settings.label |
en-US
Settings…
|
ro
Setări…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-xr-settings.label |
en-US
Settings…
|
ro
Setări…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-prefs.tooltiptext |
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
ro
Setările generale, de confidențialitate și securitate pe care le-ai schimbat
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
ro
Folosește setările sistemului de operare în „{ $localeName }” pentru formatul datelor, orelor, numerelor și unități de măsură.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
ro
Generatoarele de amprente digitale îți colectează setările din browser și calculator și creează un profil despre tine. Cu această amprentă digitală, te pot urmări pe diferite site-uri web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Află mai multe</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking |
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
|
ro
Toate protecțiile sunt acum dezactivate. Selectează elementele de urmărire care să fie blocate prin gestionarea setărilor de protecție din { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-manage-protections |
en-US
Manage Settings
|
ro
Gestionează setările
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-settings-link |
en-US
Manage your privacy and security settings
|
ro
Gestionează-ți setările de confidențialitate și securitate
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
ro
Blocarea anumitor elemente de urmărire poate produce probleme pe unele site-uri web. Raportarea acestor problemele ajută la îmbunătățirea { -brand-short-name } pentru toți. Trimițând la Mozilla acest raport vei trimite un URL și informații despre setările browserului. <label data-l10n-name="learn-more">Află mai multe</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-manage-settings.label |
en-US
Manage Protection Settings
|
ro
Gestionează setările pentru protecție
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
ro
Generatoarele de amprente digitale îți colectează setările din browser și calculator și creează un profil despre tine. Cu această amprentă digitală, te pot urmări pe diferite site-uri web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-settings-label |
en-US
Protection Settings
|
ro
Setări pentru protecție
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl safe-mode-description-details |
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
|
ro
Suplimente tale și setările particularizate vor fi dezactivate temporar, și caracteristici { -brand-short-name } s-ar putea să fie executate diferit de așa cum se întâmplă în prezent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-prefs.title |
en-US
Settings for Clearing History
|
ro
Setări pentru ștergerea istoricului
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.accountSettings |
en-US
Account Settings
|
ro
Setările contului
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.accountSettings.label |
en-US
Account Settings
|
ro
Setările contului
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.settings.label |
en-US
Settings
|
ro
Setări
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.syncSettings2.label |
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
|
ro
Setări &syncBrand.shortName.label;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashHang.message |
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
|
ro
%S a schimbat unele setări Adobe Flash pentru a îmbunătăți performanța.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties privacy.spoof_english |
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
|
ro
Schimbarea setării lingvistice pe engleză te va face mai dificil de identificat și îți sporește confidențialitatea datelor. Vrei să ceri versiuni în limba engleză ale paginilor web?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.browserSettings |
en-US
Read and modify browser settings
|
ro
Să citească și să modifice setările browserului
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.privacy |
en-US
Read and modify privacy settings
|
ro
Să citească și să modifice setările de confidențialitate
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.proxy |
en-US
Control browser proxy settings
|
ro
Să controleze setările proxy ale browserului
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypePotentiallyUnwanted2 |
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
|
ro
Acest fișier este deghizat ca o descărcare utilă, însă poate face modificări neașteptate în programele și setările tale.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypeUncommon2 |
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
|
ro
Acest fișier nu este frecvent descărcat și ar putea fi periculos de deschis. Ar putea conține un virus sau ar putea face modificări neașteptate programelor sau setărilor tale.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 1_edge |
en-US
Settings
|
ro
Setări
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchSettings |
en-US
Change Search Settings
|
ro
Schimbă setările de căutare
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
ro
Un alt utilizator s-a autentificat anterior la Sync pe acest calculator. Autentificarea va îmbina marcajele, parolele și alte setări din acest browser cu %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
ro
<p>Ceasul calculatorului este setat pe <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Asigură-te că ai calculatorul setat pe data, ora și fusul orar corecte în setările sistemului, apoi reîmprospătează <span class='hostname'/>.</p>
<p>Dacă ceasul este deja setat la ora corectă, site-ul web este probabil configurat greșit și nu poți face nimic pentru a rezolva problema. Poți notifica administratorul site-ului web cu privire la problemă.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd clockSkewError.longDesc |
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
|
ro
Calculatorul crede că este <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, ceea ce împiedică &brandShortName; să stabilească o conexiune securizată. Pentru a vizita <span class='hostname'></span>, actualizează ceasul calculatorului în setările de sistem pe data, ora și fusul orar curente, apoi reîmprospătează <span class='hostname'></span>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd prefReset.label |
en-US
Restore default settings
|
ro
Restaurează setările implicite
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd prefReset.longDesc |
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
|
ro
Se pare că setările de securitate ale rețelei sunt de vină. Vrei să restaurezi setările implicite?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
ro
<ul> <li>Verifică setările proxy pentru a te asigura că sunt corecte.</li> <li>Contactează administratorul rețelei pentru a te asigura că serverul proxy funcționează.</li> </ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
ro
<ul> <li>Verifică setările proxy pentru a te asigura că sunt corecte.</li> <li>Asigură-te că calculatorul are o conexiune funcțională la rețea.</li> <li>Dacă calculatorul sau rețeaua este protejat(ă) de un firewall sau proxy, asigură-te că &brandShortName; are permisiunea de a accesa webul.</li> </ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd settingsChangeOptions.label |
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Options.
|
ro
Setările pot fi schimbate din fila „Aplicații” din fereastra de opțiuni &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd settingsChangePreferences.label |
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Preferences.
|
ro
Setările pot fi schimbate din fila „Aplicații” din fereastra de preferințe &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogLin |
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
|
ro
Pentru a modifica setările de autentificare, introdu-ți datele de autentificare pentru Linux.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogMac |
en-US
change the authentication settings
|
ro
modifică setările de autentificare
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
ro
Pentru a modifica setările de autentificare, introdu-ți datele de autentificare pentru Windows.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION |
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
|
ro
Dacă ai probleme cu $BrandShortName, o împrospătare poate fi de ajutor.\n\nAceasta va restaura setările implicite și va elimina suplimentele. Pornește de la zero pentru o performanță optimă.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 |
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
|
ro
Revino la setările implicite și elimină suplimentele vechi pentru performanță optimă
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_INSTALLING_HEADLINE2 |
en-US
Optimizing your settings for speed, privacy, and safety.
|
ro
Optimizarea setărilor pentru viteză, confidențialitate și siguranță.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-default-legend |
en-US
Reminder Defaults
|
ro
Setări implicite pentru mementouri
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.settingsGroup.label |
en-US
Print Settings
|
ro
Setări de tipărire
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.authfail.description |
en-US
The credentials you have entered were not accepted. Please check your settings.
|
ro
Datele de autentificare introduse nu au fost acceptate. Te rugăm să îți verifici setările.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.notfound.description |
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
|
ro
Nu s-au găsit calendare la această adresă. Te rugăm să îți verifici setările.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-close-settings-button.title |
en-US
Close settings
|
ro
Închide setările
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-settings-button-label |
en-US
Settings
|
ro
Setări
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-settings-button-title.title |
en-US
Settings
|
ro
Setări
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-settings-header |
en-US
Settings
|
ro
Setări
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.button.label |
en-US
Debugger Settings
|
ro
Setări depanator
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
ro
Nu ai nicio presetare salvată. \
Poți stoca presetări de filtrare prin alegerea unei denumiri și salvarea lor. \
Presetările sunt accesate rapid și le poți refolosi cu ușurință.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties presetsToggleButton |
en-US
Presets
|
ro
Presetări
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.gridDisplaySettings |
en-US
Grid Display Settings
|
ro
Setări de afișare Grid
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.settings.menuTooltip |
en-US
Network Settings
|
ro
Setări de rețea
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceSettings |
en-US
Device Settings
|
ro
Setări pentru dispozitiv
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
ro
Modificările aduse simulării de dispozitive necesită o reîncărcare a paginii pentru aplicarea completă. Reîncărcările automate sunt dezactivate implicit pentru a evita pierderea oricăror modificări din DevTools. Poți activa reîncărcarea din meniul de setări.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-context-advanced-settings |
en-US
Advanced settings
|
ro
Setări avansate
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.settings.label |
en-US
Settings
|
ro
Setări
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.button.tooltip |
en-US
Console Settings
|
ro
Setări consolă
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
ro
Conexiunea a fost refuzată la încercarea de contactare a serverului proxy pe care l-ai specificat. Te rugăm să verifici setările proxy-ului și să încerci din nou.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
ro
Serverul proxy pe care l-ai specificat nu poate fi găsit. Te rugăm să verifici setările proxy-ului și să încerci din nou.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
ro
Obținerea clientului(ților) service worker a eșuat: Accesul la stocare este restricționat în acest context din cauza setărilor utilizatorului sau a modului de navigare privată.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
ro
Obținerea înregistrării(lor) service worker a eșuat: Accesul la stocare este restricționat în acest context din cauza setărilor utilizatorului sau a modului de navigare privată.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
ro
ServiceWorkerul pentru domeniul „%S” nu a reușit să execute „postMessage” deoarece accesul la stocare este restricționat în acest context din cauza setărilor utilizatorului sau a modului de navigare privată.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterStorageError |
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
ro
Înregistrarea/actualizarea unui ServiceWorker pentru domeniul „%S” a eșuat: Accesul la stocare este restricționat în acest context din cauza setărilor utilizatorului sau a modului de navigare privată.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
ro
<p>Deși site-ul pare valid, browserul nu a putut stabili o conexiune.</p><ul><li>Se poate ca site-ul să fie momentan indisponibil? Încearcă din nou mai târziu.</li><li>Nu poți să navighezi pe alte site-uri? Verifică conexiunea la rețea a calculatorului.</li><li>Calculatorul este protejat de un firewall sau proxy? Setările incorecte ale acestora poate afecta navigarea pe web.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
ro
<p>Browserul nu a găsit serverul gazdă al adresei specificate.</p><ul><li>Ai tastat greșit numele domeniului? (ex. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> în loc de <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Ești sigur că acest domeniu există? Se poate ca înregistrarea sa să fi expirat.</li><li>Ai probleme cu navigarea pe alte site-uri? Verifică conexiunea la rețea și setările serverului DNS.</li><li>Calculatorul este protejat de un firewall sau proxy? Setările incorecte ale acestora poate afecta navigarea pe web.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
ro
<p>Site-ul cerut nu a răspuns cererii de conexiune, iar browserul a încetat să mai aștepte un răspuns.</p><ul><li>Se poate ca serverul să fie foarte solicitat sau să sufere o defecțiune temporară? Încearcă din nou mai târziu.</li><li>Ai probleme cu navigarea pe alte site-uri? Verifică conexiunea la rețea a calculatorului.</li><li>Calculatorul este protejat de un firewall sau proxy? Setările incorecte ale acestora poate afecta navigarea pe web.</li><li>Problemele persistă? Consultă administratorul rețelei sau furnizorul de servicii internet pentru asistență.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
ro
<p>Browserul este configurat să folosească un server proxy, însă proxy-ul a refuzat o conexiune.</p><ul><li>Configurația proxy a browserului este corectă? Verifică setările și încearcă din nou.</li><li>Serviciul proxy permite conexiuni din această rețea?</li><li>Problemele persistă? Consultă administratorul rețelei sau furnizorul de servicii internet pentru asistență.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
ro
<p>Browserul este configurat să folosească un server proxy, însă proxy-ul nu poate fi găsit.</p><ul><li>Configurația proxy a browserului este corectă?Verifică setările și încearcă din nou.</li><li>Calculatorul este conectat la o rețea activă?</li><li>Problemele persistă? Consultă administratorul rețelei sau furnizorul de servicii internet pentru asistență.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd securityOverride.warningContent |
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
<p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p>
|
ro
<p>Nu ar trebui să adaugi o excepție dacă folosești o conexiune la internet în care nu ai încredere în totalitate sau dacă nu ești obișnuit să vezi un avertisment pentru acest server..</p> <p>Dacă totuși dorești să adaugi o excepție pentru acest site, o poți face în setările avansate pentru criptare.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPViolation |
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource: %1$S
|
ro
Setările paginii au blocat încărcarea unei resurse: %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPViolationWithURI |
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource at %2$S (“%1$S”).
|
ro
Setările paginii au blocat încărcarea unei resurse la %2$S („%1$S”).
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd publishSettings.label |
en-US
Publishing Site Settings…
|
ro
Setări de publicare site-uri…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorPrefsOverlay.dtd editing.label |
en-US
New Page Settings
|
ro
Setări pentru pagini noi
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd pref.editing.title |
en-US
New Page Settings
|
ro
Setări pentru pagini noi
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd Settings.label |
en-US
Settings
|
ro
Setări
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
ro
Aceste setări de culori le înlocuiesc pe cele din browserul cititorului
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.tooltip |
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
|
ro
Folosește setările de culori din browserul celui care vede sau citește
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd Settings.label |
en-US
Settings
|
ro
Setări
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd saveSettings.tooltip |
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
|
ro
Salvează aceste setări pentru a le folosi la inserarea de linii orizontale noi
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputSettings.label |
en-US
Field Settings
|
ro
Setări câmp
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd Settings.label |
en-US
Settings
|
ro
Setări
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd settingsTab.label |
en-US
Settings
|
ro
Setări
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd windowTitleSettings.label |
en-US
Publish Settings
|
ro
Setări de publicare
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd Settings.label |
en-US
Settings
|
ro
Setări
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.global |
en-US
Global Settings
|
ro
Setări
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd newFeedSettings.label |
en-US
Default Settings for New Feeds
|
ro
Setări implicite pentru fluxurile de știri
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd securityButton.tooltip |
en-US
View or change security settings
|
ro
Vezi sau schimbă setările de securitate
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd accountManagerTitle.label |
en-US
Account Settings
|
ro
Setări pentru cont
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.label |
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
|
ro
Clic pe „Încheiere” pentru a salva aceste setări și a părăsi asistentul de creat conturi.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.labelMac |
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
|
ro
Dă clic pe „Terminat” pentru a salva aceste setări și ieșirea din asistentul de creat conturi.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd modifyOutgoing.suffix |
en-US
You can change outgoing servers in the account settings.
|
ro
Poți modifica serverele de trimitere în setările contului.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd changeSettings.label |
en-US
Change Settings
|
ro
Schimbă setările
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd incomingSettings.label |
en-US
Incoming settings:
|
ro
Setări de primire:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd manualConfigTable.summary |
en-US
Server settings
|
ro
Setări server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd outgoingSettings.label |
en-US
Outgoing settings:
|
ro
Setări de trimitere:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties confirmAdvancedConfigText |
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
|
ro
Acest dialog va fi închis și va fi creat un cont cu setările actuale, chiar dacă configurația este incorectă. Vrei să continui?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties failed_to_find_settings |
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
|
ro
%1$S nu a găsit setările contului de e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_halfmanual |
en-US
The following settings were found by probing the given server
|
ro
Încercarea serverului dat a identificat următoarele setări
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties guessed_settings_offline |
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
|
ro
Ești offline. Am dedus unele setări, dar va trebui să le introduci pe cele corecte.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties please_enter_missing_hostnames |
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
|
ro
Nu s-au putut deduce setările — te rugăm să introduci denumirile de gazde care lipsesc.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.browserSettings |
en-US
Read and modify browser settings
|
ro
Să citească și să modifice setările browserului
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.privacy |
en-US
Read and modify privacy settings
|
ro
Să citească și să modifice setările de confidențialitate
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.proxy |
en-US
Control browser proxy settings
|
ro
Să controleze setările proxy ale browserului
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties abReplicationSaveSettings |
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
|
ro
Trebuie să salvezi setările înainte să poți descărca un director.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpServer.label |
en-US
Outgoing Server (SMTP) Settings
|
ro
Setări server de trimitere (SMTP)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd identityListDesc.label |
en-US
Configure the settings for this identity:
|
ro
Configurează setările pentru această identitate:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd settingsTab.label |
en-US
Settings
|
ro
Setări
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.proxySettings.caption |
en-US
Proxy Settings:
|
ro
Setări proxy:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd junkSettings.label |
en-US
Junk Settings
|
ro
Setări pentru mesaje nesolicitate
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd accountTitle.label |
en-US
Account Settings
|
ro
Setări pentru cont
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd serverAdvanced.label |
en-US
Advanced Account Settings
|
ro
Setări avansate pentru cont
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd accountTitle.label |
en-US
Account Settings
|
ro
Setări pentru cont
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd securitySettings.label |
en-US
Security Settings
|
ro
Setări de securitate
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd serverSettings.label |
en-US
Server Settings
|
ro
Setări pentru server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd sendingDefaults.label |
en-US
Default settings for sending messages
|
ro
Setări implicite pentru trimiterea de mesaje
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
ro
Mesajul nu poate fi semnat. Te rugăm să verifici dacă certificatele specificate în setările contului de e-mail și grupuri de discuții sunt valide și de încredere pentru e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
ro
Mesajul nu poate fi criptat. Te rugăm să verifici dacă ai un certificat de e-mail valid pentru fiecare destinatar. Te rugăm să verifici dacă certificatele specificate în setările contului de e-mail și grupuri de discuții sunt valide și de încredere pentru e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
ro
Ai specificat criptare pentru acest mesaj, însă fie aplicația nu a găsit certificatul de criptare specificat în setările contului de e-mail și grupuri de discuții, fie certificatul a expirat.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
ro
Ai specificat că acest mesaj trebuie să fie semnat digital, însă fie aplicația nu a găsit certificatul de semnare specificat în setările contului de e-mail și grupuri de discuții, fie certificatul a expirat.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd restoreDefaultSet.label |
en-US
Restore Default Set
|
ro
Revenire la setările implicite
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCharsetEnforce2.label |
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
|
ro
Aplică codarea pentru toate mesajele din dosar (setările individuale de codificare a caracterelor din mesaje și detectarea automată vor fi ignorate)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionUseAccount.label |
en-US
Use my account settings
|
ro
Folosește setările contului meu
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProxySettings.caption |
en-US
Proxy Settings
|
ro
Setări proxy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.crash.label |
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
|
ro
Ultima execuție s-a oprit inopinat în timpul conectării. Conectările automate au fost dezactivate pentru a-ți da ocazia să editezi setările.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.safeMode.label |
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application is currently running in Safe-Mode.
|
ro
Setările de conectare automată au fost ignorate deoarece aplicația rulează acum în modul de siguranță.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.singleCrash.label |
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
|
ro
O execuție anterioară s-a terminat neașteptat în timpul conectării la un cont nou sau editat. Nu a fost conectat ca să-i poți edita setările; O execuție anterioară s-a terminat neașteptat în timpul conectării la un #1 conturi noi sau editate. Nu au fost conectate ca să le poți edita setările; O execuție anterioară s-a terminat neașteptat în timpul conectării la #1 de conturi noi sau editate. Nu au fost conectate ca să le poți edita setările.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.startOffline.label |
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
|
ro
Setările automate ale conexiunii au fost ignorate deoarece aplicația a pornit în modul offline.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
ro
Serverul IMAP %S nu pare să aibă suport pentru parole criptate. Dacă tocmai ai configurat contul, te rugăm să încerci să modifici „Metoda de autentificare” în „Parolă transmisă nesigur” în „Setările contului | Setări server”. Dacă înainte funcționa iar acum nu, este posibil că cineva încearcă să îți fure parola.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
ro
Serverul IMAP %S nu pare să aibă suport pentru parole criptate. Dacă tocmai ai creat acest cont, te rugăm să încerci să schimbi „Metoda de autentificare” în „Parolă normală” în „Setările contului | Setări server”. Dacă înainte funcționa iar acum nu, te rugăm să contactezi administratorul sau furnizorul de e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangePlainToEncrypt |
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
ro
Serverul IMAP %S nu permite parole în clar. Te rugăm să încerci să schimbi „Metodă de autentificare” în „Parolă criptată” la „Setări pentru cont | Setările pentru server”.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthMechNotSupported |
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
ro
Serverul IMAP %S nu are suport pentru metoda de autentificare selectată. Te rugăm să schimbi „Metoda de autentificare” din „Setările contului | Setări server”.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerDroppedConnection |
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \
of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \
reduce the number of cached connections.
|
ro
Nu se poate conecta la serverul IMAP. Se poate să fi depășit numărul maxim de conexiuni cu acest server. În acest caz, reduceți numărul de conexiuni memorate în dialogul Setări avansate pentru serverul IMAP.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importSettings.label |
en-US
Settings
|
ro
Setări
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importShortDesc.label |
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
|
ro
Importă mesaje, agende de contacte, setări și filtre din alte programe
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSelectSettings |
en-US
Select settings file
|
ro
Selectează fișierul cu setări
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsBadModule |
en-US
Unable to load settings module
|
ro
Nu se poate încărca modulul de setări
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsFailed |
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
|
ro
A apărut o eroare la importarea setărilor. E posibil ca unele setări sau chiar toate să nu fi fost importate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsNotFound |
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
|
ro
Nu se pot găsi setări. Asigură-te că aplicația este instalată pe acest calculator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsSuccess |
en-US
Settings were imported from %S
|
ro
S-au importat setările din %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
ro
Nu s-a putut stabili conexiunea TLS la serverul POP3. Este posibil ca serverul să nu funcționeze sau să fie configurat greșit. Te rugăm să verifici corectitudinea setărilor din secțiunea „Setări server” din fereastra „Setările contului” și să încerci din nou.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
ro
Acest server POP3 nu pare să aibă suport pentru parole criptate. Dacă tocmai ai configurat contul, te rugăm să încerci să modifici „Metoda de autentificare” în „Cu parolă transmisă nesigur” în „Setările contului | Setări server”. Dacă înainte funcționa iar acum nu, este posibil că cineva încearcă să îți fure parola.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
ro
Acest server POP3 nu pare să aibă suport pentru parole criptate. Dacă tocmai ai configurat contul, încearcă să modifici pe „Parolă normală” în „Metoda de autentificare” din „Setările contului | Setări server”. Dacă înainte funcționa iar acum nu, te rugăm să contactezi administratorul sau furnizorul de e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangePlainToEncrypt |
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
ro
Acest server POP3 nu permite parole în clar. Te rugăm să încerci să schimbi pe „Parolă criptată” în „Metodă de autentificare” din „Setările contului | Setări server”.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
ro
Serverul nu acceptă metoda de autentificare selectată. Te rugăm să schimbi „Metoda de autentificare” în „Setările contului | Setări server”.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportTopCommand |
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
ro
Serverul de mail POP3 (%S) nu suportă comanda TOP. Fără suport de server pentru aceasta, setările „Dimensiunea maximă a mesajului” și „Descarcă doar anteturile” nu pot funcționa. Setările respective au fost dezactivate, iar mesajele vor fi descărcate indiferent de dimensiunea lor.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
ro
Serverul de e-mail POP3 (%S) nu are suport pentru UIDL sau XTND XLST, necesare pentru a implementa opțiunile „Lasă pe server”, „Dimensiune maximă a mesajelor” sau „Descarcă doar anteturile”. Pentru a-ți descărca mesajele, dezactivează aceste opțiuni din setările serverului pentru serverul de e-mail în fereastra de setări ale contului.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3UsernameUndefined |
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
|
ro
Nu ai specificat un nume de utilizator pentru acest server. Te rugăm să specifici unul în meniul pentru setările contului și să încerci din nou.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd accountManagerCmd2.label |
en-US
Account Settings
|
ro
Setări pentru conturi
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd addonNoPrefs.label |
en-US
No Add-on settings found.
|
ro
Nu au fost găsite setările de supliment.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextSettings2.label |
en-US
Settings
|
ro
Setări
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd settingsOfflineCmd2.label |
en-US
Offline Settings
|
ro
Setări pentru lucrul offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
ro
Aceste setări de culori le înlocuiesc pe cele din browserul cititorului
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.tooltip |
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
|
ro
Folosește numai setările de culori din browserul vizualizatorului (cititorului)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorHLineProperties.dtd saveSettings.tooltip |
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
|
ro
Salvează aceste setări pentru a le folosi la inserarea de linii orizontale noi
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldntOpenFccFolder |
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
|
ro
Dosarul de mesaje trimise nu a putut fi deschis. Te rugăm să verifici dacă sunt corecte setările contului.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressWarning |
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
|
ro
Dacă furnizorul de servicii de e-mail acceptă, „Personalizează adresa de trimitere” îți permite o singură modificare minoră a adresei din câmpul De la fără a mai fi nevoie să creezi o nouă identitate în setările contului. De exemplu, dacă adresa este Ion Popescu <ion@exemplu.com> ai putea vrea să o schimbi în Ion Popescu <ion+popescu@exemplu.com> sau Ion <ion@exemplu.com>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingFromCommand |
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
|
ro
S-a produs o eroare la trimiterea corespondenței. Serverul de e-mail a răspuns: %s. Te rugăm să verifici în setările contului dacă adresa ta de e-mail este corectă și încearcă din nou.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties genericFailureExplanation |
en-US
Please verify that your account settings are correct and try again.
|
ro
Te rugăm să verifici corectitudinea setărilor contului și să încerci din nou.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties identityWarning |
en-US
A unique identity matching the From address was not found. The message will be sent using the current From field and settings from identity %S.
|
ro
Nu a fost găsită o identitate unică care să corespundă cu adresa din câmpul „De la”. Mesajul va fi trimis folosind câmpul „De la” curent și setările din identitatea %S.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
ro.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.