Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.
Displaying 200 results out of 717 for the string %S in en-US:
Entity | en-US | si |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml app_name_private_4 |
en-US
%s (Private)
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog |
en-US
%s will delete the selected items.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml delete_browsing_data_prompt_message_3 |
en-US
%s will delete the selected browsing data.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml etp_onboarding_cfr_message |
en-US
Every time the shield is purple, %s has blocked trackers on a site. Tap for more info.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml logins_doorhanger_save |
en-US
Do you want %s to save this login?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml migration_description |
en-US
A completely redesigned browser awaits, with improved performance and features to help you do more online.\n\nPlease wait while we update %s with your
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2 |
en-US
You are signed in as %s on another Firefox browser on this phone. Would you like to sign in with this account?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3 |
en-US
You are signed in as %s on another Firefox browser on this device. Would you like to sign in with this account?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_privacy_notice_description2 |
en-US
We’ve designed %s to give you control over what you share online and what you share with us.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_private_browsing_description1 |
en-US
Open a private tab once: Tap the %s icon.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml open_source_licenses_title |
en-US
%s | OSS Libraries
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_enhanced_tracking_protection_explanation |
en-US
Keep your data to yourself. %s protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_fenix_health_report |
en-US
%s health report
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text |
en-US
The logins you save or sync to %s will show up here.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml search_suggestions_onboarding_text |
en-US
%s will share everything you type in the address bar with your default search engine.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sign_out_confirmation_message_2 |
en-US
%s will stop syncing with your account, but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • addEngine.ftl add-engine-url |
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallErrorBlocklisted |
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
si
වඩා අවදානම් සහිත ආරක්ෂක හෝ ස්ථායිතා ගැටළු ඇතිවිය හැකි නිසා %S ස්ථාපනය කළ නොහැකිය.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstalled |
en-US
%S has been installed successfully.
|
si
%S සාර්ථකව ස්ථාපනය කර ඇත.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonPostInstall.message2 |
en-US
%S was added
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonPostInstall.message3 |
en-US
%S was added.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt |
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2 |
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearchOtherEngine |
en-US
Search with %S in a Private Window
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.title |
en-US
The %S plugin has crashed.
|
si
%S ප්ලගීනය විනාශ වී ඇත.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.message2 |
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashHang.message |
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite3 |
en-US
Will you allow %S to access your location?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite4 |
en-US
Allow %S to access your location?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio |
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure |
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3 |
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareAudioCapture2.message |
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
|
si
ඔබ %S ට මෙම ටැබයේ ශව්ය ඇසීමට අවසර දෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareAudioCapture3.message |
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCamera2.message |
en-US
Will you allow %S to use your camera?
|
si
ඔබ %S ට ඔබගේ කැමරාව භාවිතා කිරීමට අවසර දෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCamera3.message |
en-US
Allow %S to use your camera?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message |
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
si
ඔබ %S ට ඔබගේ කැමරාව භාවිතා කිරීමට සහ මෙම ටැබයේ ශව්ය ඇසීමට අවසර දෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message |
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message |
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
|
si
ඔබ %S ට ඔබගේ කැමරාව සහ මයික්රෆෝනය භාවිතා කිරීමට අවසර දෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message |
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message |
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophone2.message |
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
|
si
ඔබ %S ට ඔබගේ මයික්රෆෝනය භාවිතා කිරීමට අවසර දෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophone3.message |
en-US
Allow %S to use your microphone?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreen3.message |
en-US
Will you allow %S to see your screen?
|
si
ඔබ %S ට ඔබගේ තිරය දැකීමට අවසර දෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreen4.message |
en-US
Allow %S to see your screen?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message |
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
si
ඔබ %S ට මෙම ටැබයේ ශව්ය ඇසීමට සහ ඔබගේ තිරය දැකීමට අවසර දෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message |
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message |
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
|
si
ඔබ %S ට ඔබගේ මයික්රෆෝනය භාවිතා කිරීමට සහ ඔබගේ තිරය දැකීමට අවසර දෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message |
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuApplication |
en-US
%S (application)
|
si
%S (යෙදුම)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCapture |
en-US
%S (tab audio)
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication |
en-US
%S (tab audio and application)
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser |
en-US
%S (tab audio and tab)
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen |
en-US
%S (tab audio and screen)
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow |
en-US
%S (tab audio and window)
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuBrowser |
en-US
%S (tab)
|
si
(ටැබ්) %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCamera |
en-US
%S (camera)
|
si
%S (කැමරාව)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraApplication |
en-US
%S (camera and application)
|
si
%S (කැමරාව හා යෙදුම)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture |
en-US
%S (camera and tab audio)
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication |
en-US
%S (camera, tab audio and application)
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser |
en-US
%S (camera, tab audio and tab)
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen |
en-US
%S (camera, tab audio and screen)
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow |
en-US
%S (camera, tab audio and window)
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser |
en-US
%S (camera and tab)
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone |
en-US
%S (camera and microphone)
|
si
%S (කැමරාව හා මයික්රෆෝනය)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication |
en-US
%S (camera, microphone and application)
|
si
%S (කැමරාව, මයික්රෆෝනය හා යෙදුම)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser |
en-US
%S (camera, microphone and tab)
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen |
en-US
%S (camera, microphone and screen)
|
si
%S (කැමරාව, මයික්රෆෝනය හා තිරය)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow |
en-US
%S (camera, microphone and window)
|
si
%S (කැමරාව, මයික්රෆෝනය හා කවුළු)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraScreen |
en-US
%S (camera and screen)
|
si
%S (කැමරාව හා තිරය)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraWindow |
en-US
%S (camera and window)
|
si
%S (කැමරාව හා කවුළුව)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophone |
en-US
%S (microphone)
|
si
%S (මයික්රෆෝනය)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication |
en-US
%S (microphone and application)
|
si
%S (මයික්රෆෝනය හා යෙදුම)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser |
en-US
%S (microphone and tab)
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen |
en-US
%S (microphone and screen)
|
si
%S (මයික්රෆෝනය හා තිරය)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow |
en-US
%S (microphone and window)
|
si
%S (මයික්රෆෝනය හා කවුළුව)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuScreen |
en-US
%S (screen)
|
si
%S (තිරය)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuWindow |
en-US
%S (window)
|
si
%S (කවුළුව)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties livebookmarkMigration.title |
en-US
%S Live Bookmarks
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite |
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite.message |
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithSite |
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithSite.message |
en-US
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.available2 |
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
|
si
ඔබ ඔබගේ පරිගණකයේ දත්ත ගබඩා කිරීමට %S ට ඉඩදෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.available3 |
en-US
Allow %S to store data on your computer?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite |
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite2 |
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.redirectLabel |
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
si
%S මෙම පිටුව වෙනත් පිටුවකට ස්වයංක්රීයව යළි දිශාගත වීම වළක්වන ලඳි.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.refreshLabel |
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
|
si
%S මෙම පිටුවේ ස්වයංක්රීය යළි පූරණය වලකා ඇත.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties slowStartup.message |
en-US
%S seems slow… to… start.
|
si
%S ආරම්භය... මන්දගාමීයි...
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip |
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptTitle |
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties urlbar.placeholder |
en-US
Search with %S or enter address
|
si
%S සමග සොයන්න හෝ ලිපිනය ඇතුලත් කරන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextOpenLink.label |
en-US
Open Link in New %S Tab
|
si
සබැඳුම අලුත් %S ටැබයක විවෘත කරන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.receiveFromSite2 |
en-US
Will you allow %S to send notifications?
|
si
ඔබ %S ට දැන්වීම් යැවීමට අවසර දෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.receiveFromSite3 |
en-US
Allow %S to send notifications?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerPrompt2 |
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.signPrompt2 |
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.wildcard |
en-US
Access your data for sites in the %S domain
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.optionalPermsHeader |
en-US
%S requests additional permissions.
|
si
%S අමතර අවසරයන් ඉල්ලා සිටි.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadHeader |
en-US
%S added
|
si
%S එක් කරන ලදි
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateMenuItem |
en-US
%S requires new permissions
|
si
%S ට නව අවසරයන් අවශ්යයි
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText |
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText2 |
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage |
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
si
%S විසින් මෙම අඩවිය ඔබේ පද්ධතියට මෘදුකාංග ස්ථාපනය සඳහා ඔබෙන් විමසීම වලකයි.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.header |
en-US
Allow %S to install an add-on?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite3 |
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite4 |
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.neverShowButton.label |
en-US
Never show %S alerts
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties profileName_format |
en-US
%S %S
|
si
%S %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchForSomethingWith2 |
en-US
Search for %S with:
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchHeader |
en-US
%S Search
|
si
%S සෙවුම
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
en-US
Use %S as my default browser
|
si
මගේ පෙරනිමි ගවේශකය ලෙස %S යොදාගන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserConfirm.label |
en-US
Use %S as my default browser
|
si
මගේ පෙරනිමි ගවේශකය ලෙස %S යොදාගන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
si
%S දැනට ඔබගේ පෙරනිමි ගවේශකය ලෙස සකසා නැත. ඔබට එය ඔබගේ පෙරනිමි ගවේශකය ලෙස සැකසීමට අවශ්යද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage2 |
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
|
si
ඔබේ පෙරනිමි ගවේශකය ලෙස %S සැකසීමෙන් තවත් බොහෝදෑ ලබාගන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.allowTabFocusByPromptForSite |
en-US
Allow dialogs from %S to take you to their tab
|
si
ඔවුන්ගේ ටැබයන්ටනොබ ගෙනයෑම සඳහා %S සංවාදයන්ට ඉඩ දෙන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.openWarningMultipleBranded |
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.windowtitle |
en-US
%S — Sharing Indicator
|
si
%S - බෙදාගැනීම් දර්ශකය
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
si
මෙම පිටුව පෙන්වීම සඳහා %S පෙර සිදුකළ ක්රියාවක් (සෙවුමක් හෝ ඇනවුම් තහවුරු කිරීමක් වැනි) නැවත සිදුවීමට හේතු වන ආකාරයේ තොරතුරු යැවීමක් සිදුකළ යුතුය.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileAccessDenied |
en-US
The file at %S is not readable.
|
si
%S හි ඇති ගොනුව කියවීමට නොහැක.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
si
%S හි අඩවිය ප්රහාර එල්ල කරන අඩවියක් ලෙස වාර්තා වී ඇති අතර, ඔබගේ ආරක්ෂක තෝරාගැනීම අනුව එය අවහිර කර ඇත.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
si
පිටුව පූරණය අතරේදි %S සඳහා වූ සබධතාවයට බාධා ඇති විය.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netTimeout |
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
si
%S හි සේවාදායකය ප්රතිචාර දැක් වීමට බොහෝ වේලාවක් ගනි.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.linux |
en-US
%S is trying to show credit card information.
|
si
%S ණය පත් තොරතුරු පෙන්වීමට උත්සාහ කරයි.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.macosx |
en-US
%S is trying to show credit card information.
|
si
%S ණය පත් තොරතුරු පෙන්වීමට උත්සාහ කරයි.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
si
%S විසින් ණය පත් තොරතුරු පෙන්වීමට තැත් කරයි. මෙම Windows ගිණුමට පිවිසීම තහවුරු කරන්න.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
si
%S විසින් ආරක්ෂිත නොවන අඩවියක් හඳුනාගෙන ඇත. ආකෘති ස්වයං පිරවුම තාවකාලිකව අක්රීයයි.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage |
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
si
ඉක්මන් ආකෘති පිරවීමක් සඳහා %S විසින් දැන් ලිපින සුරකිනු ලැබේ.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
si
%S විසින් මෙම ණය පත සුරැකීමට ඔබ කැමැතිද? (ආරක්ෂක කේතය සුරකිනු නොලැබේ)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
si
%S විසින් සුරැකි ණය පත් තොරතුරු භාවිත කිරීමට උත්සාහ කරයි.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macosx |
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
si
%S විසින් සුරැකි ණය පත් තොරතුරු භාවිත කිරීමට උත්සාහ කරයි.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
si
%S විසින් සුරැකි ණය පත් තොරතුරු භාවිත කිරීමට උත්සාහ කරයි. මෙම Windows ගිණුමට පිවිසීම තහවුරු කරන්න.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptText |
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
|
si
සම්බන්ධ වීමට %S සඳහා මුරපදය ඇතුළත් කරන්න.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusUnknown |
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
|
si
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.action |
en-US
%S <action to perform>: Perform an action.
|
si
%S <action to perform>: Perform an action.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ban |
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.chanserv |
en-US
%S <command>: Send a command to ChanServ.
|
si
%S <command>: Send a command to ChanServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ctcp |
en-US
%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
|
si
%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.deop |
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
|
si
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.devoice |
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
|
si
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.invite2 |
en-US
%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.join |
en-US
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
|
si
%S <room1>[,<room2>]* [<key1>[,<key2>]*]: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.kick |
en-US
%S <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
|
si
%S <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.memoserv |
en-US
%S <command>: Send a command to MemoServ.
|
si
%S <command>: Send a command to MemoServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeChannel2 |
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeUser2 |
en-US
%S <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user's mode.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.msg |
en-US
%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
|
si
%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.nick |
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
|
si
%S <new nickname>: Change your nickname.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.nickserv |
en-US
%S <command>: Send a command to NickServ.
|
si
%S <command>: Send a command to NickServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.notice |
en-US
%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
|
si
%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.op |
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
|
si
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.operserv |
en-US
%S <command>: Send a command to OperServ.
|
si
%S <command>: Send a command to OperServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.part |
en-US
%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
|
si
%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ping |
en-US
%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
|
si
%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.quit |
en-US
%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
|
si
%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.quote |
en-US
%S <command>: Send a raw command to the server.
|
si
%S <command>: Send a raw command to the server.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.topic |
en-US
%S [<new topic>]: Set this channel's topic.
|
si
%S [<new topic>]: View or change the channel topic.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.umode |
en-US
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
|
si
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.version |
en-US
%S <nick>: Request the version of a user's client.
|
si
%S <nick>: Request the version of a user's client.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.voice |
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
|
si
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.whois2 |
en-US
%S [<nick>]: Get information on a user.
|
si
%S [<nick>]: Get information on a user.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.invalidUsername |
en-US
%S is not an allowed username
|
si
%S යනු අවසර ලත් පරිශීලක නාමයක් නොවේ
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.channelFull |
en-US
The channel %S is full.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.erroneousNickname |
en-US
%S is not an allowed nickname.
|
si
%S යනු අනුමත අන්වර්ථ නාමයක් (nickname) නොවේ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.noSuchNick |
en-US
%S is not online.
|
si
%S සබැඳිව නැත.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nonUniqueTarget |
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
si
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.unavailable |
en-US
%S is temporarily unavailable.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyRemoved |
en-US
%S removed the channel password.
|
si
%S removed the channel password.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.summoned |
en-US
%S was summoned.
|
si
%S was summoned.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.unknownNick |
en-US
%S is an unknown nickname.
|
si
%S නොදන්නා අන්වර්ථ නාමයකි.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties tooltip.timespan |
en-US
%S ago
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.addalias |
en-US
%S <alias>: Create an alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to add aliases.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.ban |
en-US
%S <userId> [<reason>]: Ban the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to ban users.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.deop |
en-US
%S <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.guest |
en-US
%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.invite |
en-US
%S <userId>: Invite the user to the room.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.join |
en-US
%S <roomId>: Join the given room.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.kick |
en-US
%S <userId> [<reason>]: Kick the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to kick users.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.me |
en-US
%S <action>: Perform an action.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.msg |
en-US
%S <userId> <message>: Send a direct message to the given user.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.nick |
en-US
%S <display_name>: Change your display name.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.removealias |
en-US
%S <alias>: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.roomname |
en-US
%S <name>: Set the name for the room. Requires permission to change the room name.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.topic |
en-US
%S <topic>: Set the topic for the room. Requires permissions to change the room topic.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.unban |
en-US
%S <userId>: Unban a user who is banned from the room. Requires permission to ban users.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.upgraderoom |
en-US
%S <newVersion>: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.visibility |
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.guest.allowed |
en-US
%S has allowed guests to join the room.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.guest.prevented |
en-US
%S has prevented guests from joining the room.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.history.anyone |
en-US
%S made future room history visible to anyone.
|
si
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.history.invited |
en-US
%S made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
|
si
Warning: Missing string
|
Displaying 200 results out of 717 for the string %S in si:
Entity | en-US | si |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties reconnectDescription |
en-US
Reconnect %S
|
si
%S යළි සන්ධි කරන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties tabArrivingNotificationWithDevice.title |
en-US
Tab from %S
|
si
%S වෙතින් ටැබ්
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationSentBody |
en-US
A verification link has been sent to %S.
|
si
තහවුරු කිරීමේ ඈඳුම %S වෙත යවා ඇත.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verifyDescription |
en-US
Verify %S
|
si
%S තහවුරු කරන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties PluginClickToActivate2 |
en-US
Run %S
|
si
%S ධාවනය කරන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addKeywordTitleAutoFill |
en-US
Search %S
|
si
%S සොයන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallErrorBlocklisted |
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
si
වඩා අවදානම් සහිත ආරක්ෂක හෝ ස්ථායිතා ගැටළු ඇතිවිය හැකි නිසා %S ස්ථාපනය කළ නොහැකිය.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstalled |
en-US
%S has been installed successfully.
|
si
%S සාර්ථකව ස්ථාපනය කර ඇත.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.title |
en-US
The %S plugin has crashed.
|
si
%S ප්ලගීනය විනාශ වී ඇත.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareAudioCapture2.message |
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
|
si
ඔබ %S ට මෙම ටැබයේ ශව්ය ඇසීමට අවසර දෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCamera2.message |
en-US
Will you allow %S to use your camera?
|
si
ඔබ %S ට ඔබගේ කැමරාව භාවිතා කිරීමට අවසර දෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message |
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
si
ඔබ %S ට ඔබගේ කැමරාව භාවිතා කිරීමට සහ මෙම ටැබයේ ශව්ය ඇසීමට අවසර දෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message |
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
|
si
ඔබ %S ට ඔබගේ කැමරාව සහ මයික්රෆෝනය භාවිතා කිරීමට අවසර දෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophone2.message |
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
|
si
ඔබ %S ට ඔබගේ මයික්රෆෝනය භාවිතා කිරීමට අවසර දෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMonitor.label |
en-US
Screen %S
|
si
%S තිරය
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreen3.message |
en-US
Will you allow %S to see your screen?
|
si
ඔබ %S ට ඔබගේ තිරය දැකීමට අවසර දෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message |
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
si
ඔබ %S ට මෙම ටැබයේ ශව්ය ඇසීමට සහ ඔබගේ තිරය දැකීමට අවසර දෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message |
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
|
si
ඔබ %S ට ඔබගේ මයික්රෆෝනය භාවිතා කිරීමට සහ ඔබගේ තිරය දැකීමට අවසර දෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuApplication |
en-US
%S (application)
|
si
%S (යෙදුම)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCamera |
en-US
%S (camera)
|
si
%S (කැමරාව)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraApplication |
en-US
%S (camera and application)
|
si
%S (කැමරාව හා යෙදුම)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone |
en-US
%S (camera and microphone)
|
si
%S (කැමරාව හා මයික්රෆෝනය)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication |
en-US
%S (camera, microphone and application)
|
si
%S (කැමරාව, මයික්රෆෝනය හා යෙදුම)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen |
en-US
%S (camera, microphone and screen)
|
si
%S (කැමරාව, මයික්රෆෝනය හා තිරය)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow |
en-US
%S (camera, microphone and window)
|
si
%S (කැමරාව, මයික්රෆෝනය හා කවුළු)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraScreen |
en-US
%S (camera and screen)
|
si
%S (කැමරාව හා තිරය)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraWindow |
en-US
%S (camera and window)
|
si
%S (කැමරාව හා කවුළුව)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophone |
en-US
%S (microphone)
|
si
%S (මයික්රෆෝනය)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication |
en-US
%S (microphone and application)
|
si
%S (මයික්රෆෝනය හා යෙදුම)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen |
en-US
%S (microphone and screen)
|
si
%S (මයික්රෆෝනය හා තිරය)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow |
en-US
%S (microphone and window)
|
si
%S (මයික්රෆෝනය හා කවුළුව)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuScreen |
en-US
%S (screen)
|
si
%S (තිරය)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuWindow |
en-US
%S (window)
|
si
%S (කවුළුව)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties keywordURIFixup.goTo |
en-US
Yes, take me to %S
|
si
ඔව්, මා %S වෙත ගෙනයන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties keywordURIFixup.message |
en-US
Did you mean to go to %S?
|
si
%S යන්නැයි අදහස් කරන්නේ කුමක්ද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.available2 |
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
|
si
ඔබ ඔබගේ පරිගණකයේ දත්ත ගබඩා කිරීමට %S ට ඉඩදෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.redirectLabel |
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
si
%S මෙම පිටුව වෙනත් පිටුවකට ස්වයංක්රීයව යළි දිශාගත වීම වළක්වන ලඳි.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.refreshLabel |
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
|
si
%S මෙම පිටුවේ ස්වයංක්රීය යළි පූරණය වලකා ඇත.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties slowStartup.message |
en-US
%S seems slow… to… start.
|
si
%S ආරම්භය... මන්දගාමීයි...
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties update.downloadAndInstallButton.label |
en-US
Update to %S
|
si
%S යාවත් කරන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties urlbar.placeholder |
en-US
Search with %S or enter address
|
si
%S සමග සොයන්න හෝ ලිපිනය ඇතුලත් කරන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextOpenLink.label |
en-US
Open Link in New %S Tab
|
si
සබැඳුම අලුත් %S ටැබයක විවෘත කරන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.receiveFromSite2 |
en-US
Will you allow %S to send notifications?
|
si
ඔබ %S ට දැන්වීම් යැවීමට අවසර දෙනවාද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.confirmation.title |
en-US
Remove %S
|
si
%S ඉවත් කරන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.nativeMessaging |
en-US
Exchange messages with programs other than %S
|
si
%S ට අමතරව වෙනත් වැඩසටහන් සමඟ පණිවිඩ හුවමාරුව
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.header |
en-US
Add %S?
|
si
%S එක් කරන්න ද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.oneSite |
en-US
Access your data for %S
|
si
%S සඳහා ඔබගේ දත්ත ප්රවේශ කරන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.optionalPermsHeader |
en-US
%S requests additional permissions.
|
si
%S අමතර අවසරයන් ඉල්ලා සිටි.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadHeader |
en-US
%S added
|
si
%S එක් කරන ලදි
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateMenuItem |
en-US
%S requires new permissions
|
si
%S ට නව අවසරයන් අවශ්යයි
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage |
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
si
%S විසින් මෙම අඩවිය ඔබේ පද්ධතියට මෘදුකාංග ස්ථාපනය සඳහා ඔබෙන් විමසීම වලකයි.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties importedBookmarksFolder |
en-US
From %S
|
si
%S වෙතින්
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties profileName_format |
en-US
%S %S
|
si
%S %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchHeader |
en-US
%S Search
|
si
%S සෙවුම
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchtip |
en-US
Search using %S
|
si
%S භාවිතයෙන් සොයන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
en-US
Use %S as my default browser
|
si
මගේ පෙරනිමි ගවේශකය ලෙස %S යොදාගන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserConfirm.label |
en-US
Use %S as my default browser
|
si
මගේ පෙරනිමි ගවේශකය ලෙස %S යොදාගන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserDontAsk |
en-US
Always perform this check when starting %S.
|
si
%S ආරම්භවන සැමවිටම මෙම පරීක්ෂාව සිදු කරන්න.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
si
%S දැනට ඔබගේ පෙරනිමි ගවේශකය ලෙස සකසා නැත. ඔබට එය ඔබගේ පෙරනිමි ගවේශකය ලෙස සැකසීමට අවශ්යද?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage2 |
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
|
si
ඔබේ පෙරනිමි ගවේශකය ලෙස %S සැකසීමෙන් තවත් බොහෝදෑ ලබාගන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
si
'දැන් ඉවත් කරන්න' තෝරාගැනීමෙන් %S විසින් ගබඩා කර ඇති සියළු කුකී හා අඩවි දත්ත ඉවත් කරනු ඇත. මෙය ඔබ වෙබ් අඩවි වෙතින් බැහැර කරන අතර මාර්ග අපගත අඩවි දත්ත ඉවත් කරයි.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
si
මෙම පරිගණකය මත වෙනත් පරිශීලකයෙකු සම්මුහුර්ත සඳහා පිවිස ඇත. පිවිසීම මෙම ගවේශකයේ පිටුසලකුණු, මුරපද හා වෙනත් සැකසුම් %S සමග එක් කරයි.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.allowTabFocusByPromptForSite |
en-US
Allow dialogs from %S to take you to their tab
|
si
ඔවුන්ගේ ටැබයන්ටනොබ ගෙනයෑම සඳහා %S සංවාදයන්ට ඉඩ දෙන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.properties translation.options.neverForLanguage.label |
en-US
Never translate %S
|
si
%S කිසිවිට පරිවර්තනය නොකරන්න
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.windowtitle |
en-US
%S — Sharing Indicator
|
si
%S - බෙදාගැනීම් දර්ශකය
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
si
මෙම පිටුව පෙන්වීම සඳහා %S පෙර සිදුකළ ක්රියාවක් (සෙවුමක් හෝ ඇනවුම් තහවුරු කිරීමක් වැනි) නැවත සිදුවීමට හේතු වන ආකාරයේ තොරතුරු යැවීමක් සිදුකළ යුතුය.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties connectionFailure |
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
|
si
Firefox හට %S හි ඇත සේවාදායකය වෙතට සම්බන්ධතාවය ගොඩනගා ගත නොහැක.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties dnsNotFound2 |
en-US
We can’t connect to the server at %S.
|
si
%S සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට නොහැක.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileAccessDenied |
en-US
The file at %S is not readable.
|
si
%S හි ඇති ගොනුව කියවීමට නොහැක.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
|
si
Firefox හට %S හි ඇති ගොනුව සොයාගත නොහැක.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
si
%S හි අඩවිය ප්රහාර එල්ල කරන අඩවියක් ලෙස වාර්තා වී ඇති අතර, ඔබගේ ආරක්ෂක තෝරාගැනීම අනුව එය අවහිර කර ඇත.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
si
පිටුව පූරණය අතරේදි %S සඳහා වූ සබධතාවයට බාධා ඇති විය.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netTimeout |
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
si
%S හි සේවාදායකය ප්රතිචාර දැක් වීමට බොහෝ වේලාවක් ගනි.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.linux |
en-US
%S is trying to show credit card information.
|
si
%S ණය පත් තොරතුරු පෙන්වීමට උත්සාහ කරයි.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.macosx |
en-US
%S is trying to show credit card information.
|
si
%S ණය පත් තොරතුරු පෙන්වීමට උත්සාහ කරයි.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
si
%S විසින් ණය පත් තොරතුරු පෙන්වීමට තැත් කරයි. මෙම Windows ගිණුමට පිවිසීම තහවුරු කරන්න.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
si
%S විසින් ආරක්ෂිත නොවන අඩවියක් හඳුනාගෙන ඇත. ආකෘති ස්වයං පිරවුම තාවකාලිකව අක්රීයයි.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage |
en-US
Also autofills %S
|
si
%S ද ස්වංව පුරවයි
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage2 |
en-US
Autofills %S
|
si
%S ස්වයං පුරවයි
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage |
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
si
ඉක්මන් ආකෘති පිරවීමක් සඳහා %S විසින් දැන් ලිපින සුරකිනු ලැබේ.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
si
%S විසින් මෙම ණය පත සුරැකීමට ඔබ කැමැතිද? (ආරක්ෂක කේතය සුරකිනු නොලැබේ)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
si
%S විසින් සුරැකි ණය පත් තොරතුරු භාවිත කිරීමට උත්සාහ කරයි.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macosx |
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
si
%S විසින් සුරැකි ණය පත් තොරතුරු භාවිත කිරීමට උත්සාහ කරයි.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
si
%S විසින් සුරැකි ණය පත් තොරතුරු භාවිත කිරීමට උත්සාහ කරයි. මෙම Windows ගිණුමට පිවිසීම තහවුරු කරන්න.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptText |
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
|
si
සම්බන්ධ වීමට %S සඳහා මුරපදය ඇතුළත් කරන්න.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptTitle |
en-US
Password for %S
|
si
%S සඳහා මුරපදය
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties nickSet.you |
en-US
You are now known as %S.
|
si
ඔබ දැන් හැඳින්වෙන්නේ %S ලෙසයි.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusUnknown |
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
|
si
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicNotSet |
en-US
There is no topic for %S.
|
si
%S සඳහා මාතෘකාවක් නැත.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.action |
en-US
%S <action to perform>: Perform an action.
|
si
%S <action to perform>: Perform an action.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.chanserv |
en-US
%S <command>: Send a command to ChanServ.
|
si
%S <command>: Send a command to ChanServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ctcp |
en-US
%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
|
si
%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.deop |
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
|
si
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.devoice |
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
|
si
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.join |
en-US
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
|
si
%S <room1>[,<room2>]* [<key1>[,<key2>]*]: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.kick |
en-US
%S <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
|
si
%S <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.memoserv |
en-US
%S <command>: Send a command to MemoServ.
|
si
%S <command>: Send a command to MemoServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.msg |
en-US
%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
|
si
%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.nick |
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
|
si
%S <new nickname>: Change your nickname.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.nickserv |
en-US
%S <command>: Send a command to NickServ.
|
si
%S <command>: Send a command to NickServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.notice |
en-US
%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
|
si
%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.op |
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
|
si
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.operserv |
en-US
%S <command>: Send a command to OperServ.
|
si
%S <command>: Send a command to OperServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.part |
en-US
%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
|
si
%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ping |
en-US
%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
|
si
%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.quit |
en-US
%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
|
si
%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.quote |
en-US
%S <command>: Send a raw command to the server.
|
si
%S <command>: Send a raw command to the server.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.topic |
en-US
%S [<new topic>]: Set this channel's topic.
|
si
%S [<new topic>]: View or change the channel topic.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.umode |
en-US
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
|
si
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.version |
en-US
%S <nick>: Request the version of a user's client.
|
si
%S <nick>: Request the version of a user's client.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.voice |
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
|
si
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.whois2 |
en-US
%S [<nick>]: Get information on a user.
|
si
%S [<nick>]: Get information on a user.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.invalidUsername |
en-US
%S is not an allowed username
|
si
%S යනු අවසර ලත් පරිශීලක නාමයක් නොවේ
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.erroneousNickname |
en-US
%S is not an allowed nickname.
|
si
%S යනු අනුමත අන්වර්ථ නාමයක් (nickname) නොවේ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.noSuchNick |
en-US
%S is not online.
|
si
%S සබැඳිව නැත.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nonUniqueTarget |
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
si
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyRemoved |
en-US
%S removed the channel password.
|
si
%S removed the channel password.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.summoned |
en-US
%S was summoned.
|
si
%S was summoned.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.unknownNick |
en-US
%S is an unknown nickname.
|
si
%S නොදන්නා අන්වර්ථ නාමයකි.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties event.followed |
en-US
%S is now following you.
|
si
%S is now following you.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties replyingToStatusText |
en-US
Replying to: %S
|
si
%S ට පිළිතුරු යවයි
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties timeline |
en-US
%S timeline
|
si
%S timeline
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.jumpToMappedLocation1 |
en-US
Jump to %S location
|
si
%S ස්ථානයට පනින්න
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties aggregate.mb |
en-US
%S MB
|
si
%S MB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.sizeKB |
en-US
%S KB
|
si
%S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalS |
en-US
%S s
|
si
%S s
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSize |
en-US
Size: %S KB
|
si
ප්රමාණය: %S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.transferredSizeKB |
en-US
%S KB
|
si
%S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.millisecond |
en-US
%S ms
|
si
%S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.second |
en-US
%S s
|
si
%S s
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeB |
en-US
%S B
|
si
%S B
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeGB |
en-US
%S GB
|
si
%S GB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeKB |
en-US
%S KB
|
si
%S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeMB |
en-US
%S MB
|
si
%S MB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordingsList.durationLabel |
en-US
%S ms
|
si
%S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordingsList.itemLabel |
en-US
Recording #%S
|
si
#%S පටිගත කරමින්
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties table.bytes |
en-US
%S B
|
si
%S B
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties table.ms2 |
en-US
%S ms
|
si
%S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties timeline.tick |
en-US
%S ms
|
si
%S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties newStyleSheet |
en-US
New style sheet #%S
|
si
#%S නව මොස්තර පිටුව
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • highlighters.properties grid.rowColumnPositions |
en-US
Row %S / Column %S
|
si
%S පේළිය / %S තීරුව
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.inheritedFrom |
en-US
Inherited from %S
|
si
%S වෙතින් පැවත එන
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.keyframe |
en-US
Keyframes %S
|
si
%S යතුරු රාමු
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties spansColumns |
en-US
spans %S columns
|
si
තීරු %S පෙන්නන්න
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties spansRows |
en-US
spans %S rows
|
si
පේළි %S පරායනය
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties connectionFailure |
en-US
The connection was refused when attempting to contact %S.
|
si
%S වෙත සම්බන්ධ වීමට ගත් උත්සාහයේදී සම්බන්ධතාව ප්රතික්ෂේප විය.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties fileNotFound |
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
|
si
%S ගොනුව සොයාගත නොහැක. කරුණාකර ස්ථානය පරීක්ෂාකර නැවත උත්සාහ කරන්න.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties malwareBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
si
%S හි ඇති වෙබ් අඩවිය ආක්රමණික අඩවියක් ලෙසත් ඔබේ ආරක්ෂක අභිප්රේත අනුව එය වාරණයට ලක්කර ඇත.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netInterrupt |
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
|
si
%S සමඟ සම්බන්ධය අනපේක්ෂිත ලෙස බිඳිණි. සැලකිය යුතු දත්ත ප්රමාණයක් සම්ප්රශනය විය.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netTimeout |
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
|
si
%S සමඟ සම්බන්ධ විමට සැරසෙන විට මෙහෙයුම් කාළය ඉක්විය.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeOverflow |
en-US
Please select a value that is no more than %S.
|
si
කරුණාකර %S වඩා වැඩි නොවන අගයක් තෝරන්න.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeUnderflow |
en-US
Please select a value that is no less than %S.
|
si
කරුණාකර %S වඩා අඩු නොවන අගයක් තෝරන්න.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatch |
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
|
si
කරුණාකර වලංගු අගයක් තෝරන්න, ආසන්නතම වලංගු අගයන් වනුයේ %S හා %S යි.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTextTooLong |
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
|
si
මෙම පාඨ අකුරු ගණන %S ට හෝ ඊටත් අඩු කරන්න (ඔබ දැනට අකුරු %S භාවිතා කරයි).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadDecodeError |
en-US
Media resource %S could not be decoded.
|
si
Media resource %S could not be decoded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadInvalidURI |
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
|
si
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PluginHangUIMessage |
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
|
si
%S කාර්යබහුලව පවතී, හෝ එය ප්රතිචාර දැක්වීම නවතා ඇත. ඔබට ප්ලගිනය දැන් නවතා දැමීම හෝ එය සම්පූර්ණ වේ දැයි බැලීමට පවත්වාගෙන යාම කළ හැක.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
si
සියලු යුනිකෝඩ් අක්ෂර ආකේතනය කළ නොහැකි %S ආකේතනයෙන් යුතුව ආකෘති පත්රයක් ඉදිරිපත් කෙරුණු බැවින් පරිශීලකයා ඊට ඇතුළත් කළ දේ දූෂිත වීමට ඉඩ ඇත. මේ ගැටලුව වළක්වාගැනීම සඳහා එක්කෝ පිටුවේ ම ආකේතනය UTF-8 බවට පත් කිරීම හෝ ආකෘති පත්ර මූලය තුළ accept-charset=utf-8 වශයෙන් නිර්ණය කිරීම මගින් ආකෘති පත්රය UTF-8 ආකේතනයෙන් යුතුව ඉදිරිපත් කළ හැකි පරිදි පිටුව වෙනස් කළ යුතු ය.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties DefaultFormSubject |
en-US
Form Post from %S
|
si
%S වෙතිනෙ පෝරමය යැවේ
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
si
ෆෝමය සතුව enctype=%S ඇති නමුත්, එහි method=post නොපවතී. ඒ වෙනුවට method=GET හා enctype නොමැතිව යොමු කෙරේ.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties XFilesSelected |
en-US
%S files selected.
|
si
ගොනු %S තෝරා ඇත.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties ImageTitleWithDimensions2 |
en-US
(%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
|
si
(%S Image, %Sx%S පික්සල)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties ImageTitleWithDimensions2AndFile |
en-US
%S (%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
|
si
%S (%S පිළිරුව, %S × %S පික්සල)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile |
en-US
(%S Image)
|
si
(%S රූපය)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties ImageTitleWithoutDimensions |
en-US
%S (%S Image)
|
si
%S (%S රූපය)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties MediaTitleWithFile |
en-US
%S (%S Object)
|
si
%S (%S වස්තුව)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties MediaTitleWithNoInfo |
en-US
(%S Object)
|
si
(%S වස්තුව)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties TitleWithStatus |
en-US
%S — %S
|
si
%S - %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
si
%S සුරකිය නොහැක, මන්ද, ඔබට එම බහලුමේ ඇති දේ වෙනස් කිරීමට නොහැකි බැවිනි.\n\n බහලුමේ ගුණාංග වෙනස් කර නැවත උත්සාහ කරන්න, නැතිනම් වෙනත් ස්ථානයක සුරකීමට උත්සාහ කරන්න.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties diskFull |
en-US
There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.
|
si
%S සුරකීමට අවශ්ය තරම් ඉඩ නැත.\n\nඅනවශ්ය ගොනු තැටියෙන් මකා නැවත උත්සාහ කරන්න, නැතිනම් වෙනත් ස්ථානයක සුරකින්න උත්සාහ කරන්න.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileAlreadyExistsError |
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
|
si
%S සුරකිය නොහැක, මන්ද එම '_files' නමින්ම ගොනුවක් බහලුමක් තුළ ඇත.\n\nවෙනත් ස්ථානයක සුරකීමට උත්සාහ කරන්න.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileNameTooLongError |
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
|
si
%S ගොනු නාමය දිගු වැඩි බැවින් සුරකිය නොහැක.\n\nකෙටි ගොනු නාමයක් යොදා සුරකීමට උත්සාහ කරන්න.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties helperAppNotFound |
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
|
si
%S සහාය දක්වන උදව් යෙදුම නොමැති බැවින්, විවෘත කළ නොහැක.\u0020
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties launchError |
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
|
si
%S නොහඳුනන දොෂයක් නිසා විවෘත කළ නොහැක.\n\nප්රථමයෙන් ගොනුව තැටියට සුරකිමෙන් පසු විවෘත කිරීමට උත්සාහ කරන්න.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
|
si
මූල ගොනුව කියවිය නොහැකි නිසා, %S සුරකිය නොහැක.\n\nපසුව උත්සාහ කරන්න, නැතිනම් පද්ධති පරිපාලකවරයාගෙන් විමසන්න.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readOnly |
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
|
si
තැටිය, බහලුම හෝ ගොනුව කිවීමට පමණක් ලෙසට සැකසීම නිසා %S සුරකීමට නොහැකි විය. \n\nතැටියෙහි සුරැකිය හැකි ලෙස සකසා නැවත උත්සාහ කරන්න, නම් වෙනත් ස්ථානයක සුරකින්න උත්සාහ කරන්න.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties title |
en-US
Downloading %S
|
si
%S බාගනිමින්
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties writeError |
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
|
si
%S නොහඳුනන දොෂයක් නිසා විවෘත කළ නොහැක.\n\nවෙනත් ස්ථානයක සුරකින්න උත්සාහ කරන්න.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckLoadURIError |
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
|
si
ආරක්ෂක දෝෂය: %S හි අන්තර්ගතය පූරණය නොවේ හෝ %S වෙතට යොමු වේ.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckSameOriginError |
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
|
si
ආරක්ෂක දෝෂය: %S හි අන්තර්ගතය %S වෙතින් දත්ත පූරණය නොකරනවා විය හැක.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties datetime.presets.lr |
en-US
%I:%M:%S %p
|
si
%I:%M:%S %p
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.about.version |
en-US
"%S [[Details][Opens the about dialog for more details][%S]]
|
si
"%S [[Details][Opens the about dialog for more details][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.alias.created |
en-US
Created alias: %S = %S.
|
si
Created alias: %S = %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.banlist.end |
en-US
End of %S ban list.
|
si
End of %S ban list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.banlist.item |
en-US
"%S banned %S from %S on %S.
|
si
"%S banned %S from %S on %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.fetched |
en-US
Fetched %S channels…
|
si
Fetched %S channels…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.filtering |
en-US
Filtered %S of %S channels…
|
si
Filtered %S of %S channels…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.loaded |
en-US
Loaded %S channels…
|
si
Loaded %S channels…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.showing |
en-US
Showing %S of %S channels.
|
si
Showing %S of %S channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.channel.details |
en-US
"%S/%S: %S users total, %S operators, %S voiced.
|
si
"%S/%S: %S users total, %S operators, %S voiced.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.channel.info |
en-US
"%S: %S of %S (%S) <%S>
|
si
"%S: %S of %S (%S) <%S>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.channel.needops |
en-US
You need to be an operator in %S to do that.
|
si
You need to be an operator in %S to do that.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.close.status |
en-US
Connection to %S (%S) closed with status %S.
|
si
Connection to %S (%S) closed with status %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.abort.offline |
en-US
The connection to %S (%S) was aborted because you went into offline mode.
|
si
The connection to %S (%S) was aborted because you went into offline mode.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.abort.unknown |
en-US
The connection to %S (%S) was aborted with error %S.
|
si
The connection to %S (%S) was aborted with error %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.attempt |
en-US
Connecting to %S (%S)… [[Cancel][Cancel connecting to %S][%S]]
|
si
Connecting to %S (%S)… [[Cancel][Cancel connecting to %S][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.closed |
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
|
si
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.exhausted |
en-US
"%S Connection attempts exhausted, giving up.
|
si
"%S Connection attempts exhausted, giving up.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.info |
en-US
"%S: User %S connected via %S:%S (%S server).
|
si
"%S: User %S connected via %S:%S (%S server).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.quit |
en-US
Disconnected from %S (%S). [[Reconnect][Reconnect to %S][%S]]
|
si
Disconnected from %S (%S). [[Reconnect][Reconnect to %S][%S]]
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
si.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.