BETA

Transvision

Displaying 156 results:

Entity en-US sl
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-add-type-string
en-US
String
sl
Niz
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
sl
Vaša organizacija je onemogočila dostop do te spletne strani.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
sl
Za prikaz te strani mora %S poslati podatke, ki bodo ponovili vsa predhodno izvedena dejanja (npr. iskanje ali potrdilo naročila).
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
sl
Pri vzpostavljanju povezave s stranjo %S je bila zahteva zavrnjena.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
sl
Strani, ki si jo želite ogledati, ni mogoče prikazati, ker uporablja neveljavno ali nepodprto obliko stiskanja.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
sl
Stran %S je naletela na kršitev omrežnega protokola, ki je ni mogoče popraviti.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
sl
Varnostna politika vsebine strani ne dovoljuje nalaganja v taki obliki.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
sl
Spletna stran na %S je bila prijavljena kot zavajajoča in je bila zavrnjena na podlagi vaših varnostnih nastavitev.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
sl
Dostop do teh vrat je onemogočen zaradi varnostnih razlogov.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
dnsNotFound2
en-US
We can’t connect to the server at %S.
sl
S strežnikom na naslovu %S se ni mogoče povezati.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolChkMsg
en-US
Remember my choice for all links of this type.
sl
Mojo odločitev si zapomni za vse povezave te vrste.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolLaunchBtn
en-US
Launch application
sl
Zaženi program
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
sl
Za poganjanje povezav %1$S moram pognati zunanji program.\n\n\nZahtevana povezava:\n\n%2$S\n\nProgram: %3$S\n\n\nV primeru, da te zahteve niste pričakovali, bi to lahko bil napad na pomanjkljivost tega zunanjega programa. Prekličite ukaz, če niste prepričani, da zahteva ni zlonamerna.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolTitle
en-US
External Protocol Request
sl
Zahteva zunanjega protokola
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolUnknown
en-US
<Unknown>
sl
<Neznan>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
sl
Datoteke na naslovu %S ni mogoče brati.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
sl
Datoteke %S ni mogoče najti.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
sl
Spletna stran na naslovu %S je bila prijavljena kot morebitno škodljiva in je bila zavrnjena na podlagi vaših varnostnih nastavitev.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
sl
Spletna stran se je poskusila dogovoriti za neustrezno raven varnosti.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
sl
Dokumenta ne morete spremeniti, ko se tiska ali pa ste v predogledu tiskanja.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
sl
Prepričajte se, da je URL pravilen, in poskusite znova.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
sl
Spletna stran na naslovu %S je bila prijavljena kot napadalna in je zaradi vaših varnostnih nastavitev zavrnjena.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
sl
Povezava s stranjo %S se je nepričakovano uničila. Nekaj podatkov pa se je morda vendarle preneslo.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
sl
Tega dokumenta ne morem prikazati, ko ste brez povezave
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
sl
Povezava s strežnikom je bila prekinjena med nalaganjem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
sl
Časovna omejitev za vzpostavitev povezave s stranjo %S je potekla.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
sl
Firefox je naletel na kršitev omrežnega protokola, ki je ni mogoče popraviti.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
notCached
en-US
This document is no longer available.
sl
Ta dokument ni več na voljo.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
sl
Povezava do posrednika, ki ste ga nastavili, je bila zavrnjena.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
sl
Posrednika, ki ste ga navedli, ni mogoče najti.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
sl
Ta naslov preusmerja zahtevo tako, da se zahteva nikdar ne bi izpolnila.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
sl
Ta stran uporablja tehnologijo, ki v Firefoxu privzeto ni več podprta.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
resendButton.label
en-US
Resend
sl
Ponovno pošlji
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
sl
Firefox ne more zagotoviti varnosti vaših podatkov na %S, ker uporablja ranljiv varnostni protokol SSLv3.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
sl
Firefox ne zna odpreti naslova, ker eden izmed protokolov (%S) ni povezan z nobenim programom ali ni dovoljen v tem okolju.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
sl
Firefox ne ve, kako se povezati na ta strežnik.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
sl
Strani, ki si jo želite ogledati, ni mogoče prikazati, ker je vsebovana v vrsti datoteke, ki je morda ni varno odpreti. O napaki obvestite lastnike spletne strani.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
sl
Spletna stran na naslovu %S je bila prijavljena, da ponuja neželeno programsko opremo, in je zaradi vaših varnostnih nastavitev zavrnjena.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
sl
Ta stran vsebuje pravilnik X-Frame-Options, ki ne dovoli prikaza strani na ta način.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
sl
Hmm. Iz neznanega razloga $BrandShortNamea ni bilo mogoče namestiti.\nIzberite V redu za ponoven začetek.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
INSTALLER_WIN_CAPTION
en-US
$BrandShortName Installer
sl
Namestitev $BrandShortNamea
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FIRST1
en-US
The fastest, most responsive $BrandShortName yet
sl
Najhitrejši, najbolj odziven $BrandShortName doslej
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FOOTER2
en-US
Built for people, not for profit
sl
Ustvarjen za ljudi, ne za dobiček
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_SECOND1
en-US
Faster page loading and tab switching
sl
Hitrejše nalaganje strani in preklapljanje med zavihki
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_THIRD1
en-US
Powerful private browsing
sl
Zmogljivo zasebno brskanje
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE
en-US
Install $BrandShortName
sl
Namesti $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT
en-US
Cancel
sl
Prekliči
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING
en-US
Do you want to install $BrandShortName?
sl
Ali želite namestiti $BrandShortName?
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
sl
Če postopek prekličete, $BrandShortName ne bo nameščen.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
sl
Obnovi privzete nastavitve in odstrani stare dodatke za optimalno delovanje
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2
en-US
Update
sl
Posodobi
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
sl
$BrandShortName je že nameščen. Posodobite ga.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2
en-US
Re-install
sl
Ponovno namesti
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
sl
$BrandShortName je že bil nameščen. Prenesite nov izvod.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_BODY2
en-US
$BrandShortName will be ready in just a few moments.
sl
$BrandShortName bo pripravljen čez nekaj trenutkov.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_HEADLINE2
en-US
Optimizing your settings for speed, privacy, and safety.
sl
Optimiziranje nastavitev za hitrost, zasebnost in varnost.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_LABEL2
en-US
Now installing
sl
Nameščanje
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
sl
Na disku nimate dovolj prostora za namestitev.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
sl
Oprostite, $BrandShortName je nemogoče namestiti. Ta različica $BrandShortNamea zahteva procesor s podporo ${MinSupportedCPU}. Za več informacij kliknite gumb V redu.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
sl
Oprostite, $BrandShortName je nemogoče namestiti. Ta različica $BrandShortNamea zahteva različico ${MinSupportedVer} ali novejšo in procesor s podporo ${MinSupportedCPU}. Za več informacij kliknite gumb V redu.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
sl
Oprostite, $BrandShortNamea ni mogoče namestiti. Ta različica $BrandShortNamea zahteva različico ${MinSupportedVer} ali novejšo. Za več informacij kliknite gumb V redu.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
sl
Nimate dostopa za pisanje v namestitveno mapo
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
en-US
{{date}}, {{time}}
sl
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
en-US
{{date}}, {{time}}
sl
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_size_dimension_name_string
en-US
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
sl
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_size_dimension_string
en-US
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
sl
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString400
en-US
The request contains bad syntax and cannot be processed.
sl
Zahteva je slovnično nepravilna in je ni mogoče obdelati.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString403
en-US
The user lacks the required permission to perform the request.
sl
Uporabnik nima dovoljenja, ki je za zahtevo potrebno.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString404
en-US
Resource not found.
sl
Vira ni mogoče najti.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString409
en-US
Resource conflict.
sl
Spor virov.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString412
en-US
Precondition failed.
sl
Predpogoj je spodletel.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString500
en-US
Internal server error.
sl
Notranja napaka strežnika.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString502
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
sl
Slab prehod (Nastavitve posrednika?).
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString503
en-US
Internal server error (Temporary server outage?).
sl
Notranja napaka strežnika (Začasni izpad strežnika?).
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeStringGeneric
en-US
The request cannot be processed.
sl
Zahteve ni mogoče obdelati.
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
sl
help &lt;ime&gt;: pokaže pomoč za ukaz &lt;ime&gt; ali pa seznam možnih ukazov, kadar se uporabljajo brez parametra.
Entity # all locales chat • commands.properties
rawHelpString
en-US
raw &lt;message&gt;: send a message without escaping HTML entities.
sl
raw &lt;sporočilo&gt;: pošlji sporočilo brez ubežanja predmetov HTML.
Entity # all locales chat • commands.properties
sayHelpString
en-US
say &lt;message&gt;: send a message without processing commands.
sl
say &lt;sporočilo&gt;: pošlji sporočilo brez ukazov za obdelavo.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
paramsQueryString
en-US
Query String
sl
Niz poizvedbe
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.okstring
en-US
allow pasting
sl
dovoli lepljenje
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
blockedByPolicy
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
sl
Vaša organizacija je onemogočila dostop do te spletne strani.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
sl
Za prikaz te strani mora program ponovno poslati podatke, ki bodo ponovili katero koli predhodno dejanje (npr. iskanje ali potrditev naročila).
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
connectionFailure
en-US
The connection was refused when attempting to contact %S.
sl
Pri vzpostavljanju povezave s stranjo %S je bila zahteva zavrnjena.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
sl
Strani, ki si jo želite ogledati, ni mogoče prikazati, ker uporablja neveljavno ali nepodprto obliko stiskanja.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
sl
Stran %S je naletela na kršitev omrežnega protokola, ki je ni mogoče popraviti.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
cspBlocked
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
sl
Varnostna politika vsebine strani ne dovoljuje nalaganja v taki obliki.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
sl
Ta spletna stran na %S je bila prijavljena kot zavajajoča in je bila zaradi vaših varnostnih nastavitev zavrnjena.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
sl
Dostop do teh vrat je onemogočen zaradi varnostnih razlogov.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
dnsNotFound2
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
sl
Strani %S ni mogoče najti. Preverite ime in poskusite znova.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
sl
Datoteke na naslovu %S ni mogoče brati.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileNotFound
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
sl
Datoteke %S ni mogoče najti. Preverite njen naslov in poskusite znova.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
sl
Spletna stran na naslovu %S je bila prijavljena kot morebitno škodljiva in je zaradi vaših varnostnih nastavitev zavrnjena.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
sl
Spletna stran se je poskusila dogovoriti za neustrezno raven varnosti.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
sl
Dokumenta ne morete spremeniti, ko se tiska ali pa ste v predogledu tiskanja.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malformedURI2
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
sl
Prepričajte se, da je URL pravilen, in poskusite znova.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
sl
Spletna stran na naslovu %S je bila prijavljena kot napadalna in je zaradi vaših varnostnih nastavitev zavrnjena.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
sl
Povezava s stranjo %S se je nepričakovano uničila. Nekaj podatkov pa se je morda vendarle preneslo.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
sl
Tega dokumenta ni mogoče prikazati, ko ste brez povezave
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netReset
en-US
The document contains no data.
sl
Dokument ne vsebuje podatkov.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netTimeout
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
sl
Časovna omejitev za vzpostavitev povezave s stranjo %S je potekla.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
sl
Firefox je naletel na kršitev omrežnega protokola, ki je ni mogoče popraviti.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
notCached
en-US
This document is no longer available.
sl
Ta dokument ni več na voljo.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
sl
Povezava do posrednika, ki ste ga nastavili, je bila zavrnjena. Prosim, preglejte nastavitve posrednika in poskusite znova.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
sl
Posrednika, ki ste ga navedli, ni mogoče najti. Prosim, preglejte nastavitve posrednika in poskusite znova.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
redirectLoop
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
sl
Omejitev za preusmeritev za ta naslov je bila prekoračena. Ni mogoče naložiti zahtevane strani.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
remoteXUL
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
sl
Ta stran uporablja nepodprto tehnologijo, ki privzeto ni več na voljo.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
resendButton.label
en-US
Resend
sl
Ponovno pošlji
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
sl
Ni mogoče zagotoviti varnosti vaših podatkov na %S, ker uporablja ranljiv varnostni protokol SSLv3.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownProtocolFound
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
sl
Eden izmed protokolov (%S) ni registriran ali ni dovoljen v tem okolju.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
sl
Tega dokumenta ni mogoče prikazati, če nimate nameščenega upravitelja osebne varnosti (PSM). Prenesite in namestite PSM, ali pa se obrnite na skrbnika sistema.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
sl
Strani, ki si jo želite ogledati, ni mogoče prikazati, ker je vsebovana v vrsti datoteke, ki morda ni varna za odpiranje. O napaki obvestite lastnike spletne strani.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
sl
Spletna stran na naslovu %S je bila prijavljena, da ponuja neželeno programsko opremo, in je zaradi vaših varnostnih nastavitev zavrnjena.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
sl
Lastnik %S je nepravilno nastavil svojo spletno stran. Povezava nanjo ni bila vzpostavljena, da bi preprečili krajo vaših podatkov.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
xfoBlocked
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
sl
Ta stran vsebuje pravilnik X-Frame-Options, ki ne dovoli prikaza strani na ta način.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
string_empty.error
en-US
You must supply a value for this string
sl
Navesti morate vrednost za ta niz
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.resultsLabel.some.formatString
en-US
#1 message;#1 messages
sl
#1 sporočilo;#1 sporočili;#1 sporočila;#1 sporočil
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
pleaseWaitString
en-US
Please wait
sl
Počakajte trenutek
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
newPref.stringPlaceholder
en-US
Enter a string
sl
Vnesite niz
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
newPref.valueString
en-US
String
sl
Niz
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
sl
Za prikaz te strani mora %S poslati podatke, ki bodo ponovili vsa predhodno izvedena dejanja (npr. iskanje ali potrdilo naročila).
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
en-US
Firefox can't establish a connection to the server at %S.
sl
Pri vzpostavljanju povezave s stranjo %S je bila zahteva zavrnjena.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
sl
Strani, ki si jo želite ogledati, ni mogoče prikazati, ker uporablja neveljavno ali nepodprto obliko stiskanja.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
sl
Stran %S je naletela na kršitev omrežnega protokola, ki je ni mogoče popraviti.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
sl
Varnostna politika vsebine strani ne dovoljuje nalaganja v taki obliki.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
sl
Ta spletna stran na %S je bila prijavljena kot zavajajoča in je bila zaradi vaših varnostnih nastavitev zavrnjena.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
sl
Ta naslov uporablja omrežna vrata, ki se ponavadi ne uporabljajo za brskanje po spletu. Firefox je zahtevo preklical iz varnostnih razlogov.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
dnsNotFound2
en-US
Firefox can't find the server at %S.
sl
Strani %S ni mogoče najti.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
sl
Datoteke na naslovu %S ni mogoče brati.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
en-US
Firefox can't find the file at %S.
sl
Datoteke %S ni mogoče najti.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
sl
Spletna stran na naslovu %S je bila prijavljena kot morebitno škodljiva in je zaradi vaših varnostnih nastavitev zavrnjena.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
sl
Spletna stran se je poskusila dogovoriti za neustrezno raven varnosti.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
isprinting
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
sl
Dokumenta ne morete spremeniti, ko se tiska ali pa ste v predogledu tiskanja.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
en-US
The URL is not valid and cannot be loaded.
sl
Spletni naslov ni veljaven in ga ni mogoče naložiti.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
sl
Spletna stran na naslovu %S je bila prijavljena kot napadalna in je zaradi vaših varnostnih nastavitev zavrnjena.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
sl
Povezava s stranjo %S se je nepričakovano uničila. Nekaj podatkov pa se je morda vendarle preneslo.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netOffline
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
sl
Tega dokumenta ne morem prikazati, ko ste brez povezave
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netReset
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
sl
Povezava s strežnikom je bila prekinjena med nalaganjem.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netTimeout
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
sl
Časovna omejitev za vzpostavitev povezave s stranjo %S je potekla.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
sl
Firefox je naletel na kršitev omrežnega protokola, ki je ni mogoče popraviti.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
notCached
en-US
This document is no longer available.
sl
Ta dokument ni več na voljo.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
sl
Povezava na posrednik, ki ste ga nastavili, je bila zavrnjena.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
sl
Posrednika, ki ste ga navedli, ni mogoče najti.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
sl
Ta naslov preusmerja zahtevo tako, da se zahteva nikdar ne bi izpolnila.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
sl
Ta stran uporablja tehnologijo, ki v Firefoxu privzeto ni več podprta.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
resendButton.label
en-US
Resend
sl
Ponovno pošlji
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
sl
Firefox ne more zagotoviti varnosti vaših podatkov na %S, ker uporablja ranljiv varnostni protokol SSLv3.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
sl
Firefox ne zna odpreti naslova, ker eden izmed protokolov (%S) ni povezan z nobenim programom ali ni dovoljen v tem okolju.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
en-US
Firefox doesn't know how to communicate with the server.
sl
Firefox ne ve, kako se povezati na ta strežnik.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
sl
Strani, ki si jo želite ogledati, ni mogoče prikazati, ker je shranjena v datotečni obliki, ki je morda ni varno odpreti. O napaki obvestite lastnike spletne strani.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
sl
Spletna stran na naslovu %S je bila prijavljena, da ponuja neželeno programsko opremo, in je zaradi vaših varnostnih nastavitev zavrnjena.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
weakCryptoUsed
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website.
sl
Lastnik %S je nepravilno nastavil svojo spletno stran. Firefox se ni povezal nanjo, da bi preprečil krajo vaših podatkov.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.properties
pleaseWaitString
en-US
Please wait
sl
Warning: Missing string
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-property-string
en-US
string
sl
niz znakov
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-string.accesskey
en-US
S
sl
A
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-string.label
en-US
String
sl
Niz znakov
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-add-type-string
en-US
String
sl
Niz
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.