Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 55 results:
Entity | sq | sq |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
sq
{ -brand-short-name } ka nga pas entin jofitimprurës Mozilla, i cili administron një shitore tërësisht të hapur autoriteti dëshmish (AD). Shitorja AD ndihmon të garantohet se autoritetet e dëshmive ndjekin praktikat më të mirë mbi sigurinë e përdoruesve.
|
sq
{ -brand-short-name } ka nga pas entin jofitimprurës Mozilla, i cili administron një shitore tërësisht të hapur autoriteti dëshmish (AD). Shitorja AD ndihmon të garantohet se autoritetet e dëshmive ndjekin praktikat më të mirë mbi sigurinë e përdoruesve.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -mozilla-vpn-brand-name |
sq
Mozilla VPN
|
sq
Mozilla VPN
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed |
sq
Dështoi një kufizim shtesë rregulli teksa vlerësohej kjo dëshmi.
|
sq
Dështoi një kufizim shtesë rregulli teksa vlerësohej kjo dëshmi.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
sq
Shërbyesi përdor një dëshmi me një zgjerim të thjeshtë kufizimesh që e identifikon atë si autoritet dëshmish. S’do të duhej të ishte kështu, për një dëshmi të lëshuar siç duhet.
|
sq
Shërbyesi përdor një dëshmi me një zgjerim të thjeshtë kufizimesh që e identifikon atë si autoritet dëshmish. S’do të duhej të ishte kështu, për një dëshmi të lëshuar siç duhet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-empty-issuer-name |
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi me emër të dalluar lëshuesi të zbrazët.
|
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi me emër të dalluar lëshuesi të zbrazët.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-inadequate-key-size |
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi me madhësi kyçi që është shumë e vogël për të vendosur një lidhje të sigurt.
|
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi me madhësi kyçi që është shumë e vogël për të vendosur një lidhje të sigurt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi që përmban kodim të pavlefshëm të një numri të plotë. Ndër shkaqet e rëndomtë përfshihen numra seriale negativë, module RSA negativë, dhe kodime që janë më të gjatë se sa është e nevojshme.
|
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi që përmban kodim të pavlefshëm të një numri të plotë. Ndër shkaqet e rëndomtë përfshihen numra seriale negativë, module RSA negativë, dhe kodime që janë më të gjatë se sa është e nevojshme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
sq
Shërbyesi përdor key pinning (HPKP) por s’u krijua dot zinxhir dëshmish të besuara dhe që i korrespondojnë pinset-it. Shkeljet e key pinning-ut s’mund të anashkalohen.
|
sq
Shërbyesi përdor key pinning (HPKP) por s’u krijua dot zinxhir dëshmish të besuara dhe që i korrespondojnë pinset-it. Shkeljet e key pinning-ut s’mund të anashkalohen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate |
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi që s’është ende e vlefshme.
|
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi që s’është ende e vlefshme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate |
sq
Për emetimin e dëshmisës së shërbyesit është përdorur një dëshmi që s’është ende e vlefshme.
|
sq
Për emetimin e dëshmisës së shërbyesit është përdorur një dëshmi që s’është ende e vlefshme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
sq
Përgjigja OCSP s’përmban gjendje për dëshminë që po verifikohet.
|
sq
Përgjigja OCSP s’përmban gjendje për dëshminë që po verifikohet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing |
sq
Mungon një veçori TLS e domosdoshme.
|
sq
Mungon një veçori TLS e domosdoshme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-self-signed-cert |
sq
Dëshmia nuk besohet, ngaqë është e vetënënshkruar.
|
sq
Dëshmia nuk besohet, ngaqë është e vetënënshkruar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch |
sq
Algoritmi i nënshkrimit tek fusha e nënshkrimit të dëshmisë s’përputhet me algoritmin te fusha e vet signatureAlgorithm.
|
sq
Algoritmi i nënshkrimit tek fusha e nënshkrimit të dëshmisë s’përputhet me algoritmin te fusha e vet signatureAlgorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
sq
Për emetimin e dëshmisë së shërbyesit u përdor një dëshmi X.509 version 1, e cila s’është spirancë besimi. Shkësillohen dëshmitë X.509 version 1 dhe s’duhet të përdoren për të nënshkruar dëshmi të tjera.
|
sq
Për emetimin e dëshmisë së shërbyesit u përdor një dëshmi X.509 version 1, e cila s’është spirancë besimi. Shkësillohen dëshmitë X.509 version 1 dhe s’duhet të përdoren për të nënshkruar dëshmi të tjera.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-validity-too-long |
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi që është e vlefshme për një kohë shumë të gjatë.
|
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi që është e vlefshme për një kohë shumë të gjatë.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description |
sq
Përdorni për butonat, menutë dhe dritaret një pamje plot ngjyra.
|
sq
Përdorni për butonat, menutë dhe dritaret një pamje plot ngjyra.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.name |
sq
Firefox Alpenglow
|
sq
Firefox Alpenglow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.description |
sq
Temë me skemë ngjyrash të errëta.
|
sq
Temë me skemë ngjyrash të errëta.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name |
sq
E errët
|
sq
E errët
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-light@mozilla.org.description |
sq
Temë me skemë ngjyrash të çelëta.
|
sq
Temë me skemë ngjyrash të çelëta.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name |
sq
E çelët
|
sq
E çelët
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
sq
Shërbimi i Mirëmbajtjes Mozilla siguron që të keni përherë versionin më të ri dhe më të sigurt të Mozilla Firefox-it në kompjuterin tuaj. Mbajta e përditësuar e Firefox-it është shumë e rëndësishme për sigurinë tuaj në linjë, dhe Mozilla këshillon me forcë që ta mbani të aktivizuar këtë shërbim.
|
sq
Shërbimi i Mirëmbajtjes Mozilla siguron që të keni përherë versionin më të ri dhe më të sigurt të Mozilla Firefox-it në kompjuterin tuaj. Mbajta e përditësuar e Firefox-it është shumë e rëndësishme për sigurinë tuaj në linjë, dhe Mozilla këshillon me forcë që ta mbani të aktivizuar këtë shërbim.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd community.exp.mozillaLink |
sq
&vendorShortName;
|
sq
&vendorShortName;
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd community.mozillaLink |
sq
&vendorShortName;
|
sq
&vendorShortName;
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties checking_mozilla_config |
sq
po kontrollohen formësime nga Bashkësia Mozilla…
|
sq
po kontrollohen formësime nga Bashkësia Mozilla…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.description |
sq
Temë me skemë ngjyrash të errëta.
|
sq
Temë me skemë ngjyrash të errëta.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.name |
sq
E errët
|
sq
E errët
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.description |
sq
Temë me skemë ngjyrash të çelëta.
|
sq
Temë me skemë ngjyrash të çelëta.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.name |
sq
E çelët
|
sq
E çelët
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED |
sq
Dështoi një kufizim shtesë rregulli teksa vleftësohej kjo dëshmi.
|
sq
Dështoi një kufizim shtesë rregulli teksa vleftësohej kjo dëshmi.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY |
sq
Shërbyesi përdor një dëshmi me një zgjerim të thjeshtë kufizimesh që e identifikon atë si autoritet dëshmish. S’do të duhej të ishte kështu, për një dëshmi të lëshuar siç duhet.
|
sq
Shërbyesi përdor një dëshmi me një zgjerim të thjeshtë kufizimesh që e identifikon atë si autoritet dëshmish. S’do të duhej të ishte kështu, për një dëshmi të lëshuar siç duhet.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME |
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi me emër të dalluar lëshuesi të zbrazët.
|
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi me emër të dalluar lëshuesi të zbrazët.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE |
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi me madhësi kyçi që është shumë e vogël për të vendosur një lidhje të sigurt.
|
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi me madhësi kyçi që është shumë e vogël për të vendosur një lidhje të sigurt.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING |
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi që përmban kodim të pavlefshëm të një numri të plotë. Ndër shkaqet e rëndomtë përfshihen numra seriale negativë, module RSA negativë, dhe kodime që janë më të gjatë se sa është e nevojshme.
|
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi që përmban kodim të pavlefshëm të një numri të plotë. Ndër shkaqet e rëndomtë përfshihen numra seriale negativë, module RSA negativë, dhe kodime që janë më të gjatë se sa është e nevojshme.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE |
sq
Shërbyesi përdor key pinning (HPKP) por s’u krijua dot zinxhir dëshmish të besuara dhe që i korrespondojnë pinset-it. Shkeljet e key pinning-ut s’mund të anashkalohen.
|
sq
Shërbyesi përdor key pinning (HPKP) por s’u krijua dot zinxhir dëshmish të besuara dhe që i korrespondojnë pinset-it. Shkeljet e key pinning-ut s’mund të anashkalohen.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE |
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi që s’është ende e vlefshme.
|
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi që s’është ende e vlefshme.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE |
sq
Për emetimin e dëshmisës së shërbyesit është përdorur një dëshmi që s’është ende e vlefshme.
|
sq
Për emetimin e dëshmisës së shërbyesit është përdorur një dëshmi që s’është ende e vlefshme.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING |
sq
Përgjigja OCSP s’përmban gjendje për dëshminë që po verifikohet.
|
sq
Përgjigja OCSP s’përmban gjendje për dëshminë që po verifikohet.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING |
sq
Mungon një veçori TLS e domosdoshme.
|
sq
Mungon një veçori TLS e domosdoshme.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT |
sq
Dëshmia nuk besohet, ngaqë është e vetënënshkruar.
|
sq
Dëshmia nuk besohet, ngaqë është e vetënënshkruar.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH |
sq
Algoritmi i nënshkrimit tek fusha e nënshkrimit të dëshmisë s’përputhet me algoritmin te fusha e vet signatureAlgorithm.
|
sq
Algoritmi i nënshkrimit tek fusha e nënshkrimit të dëshmisë s’përputhet me algoritmin te fusha e vet signatureAlgorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA |
sq
Për emetimin e dëshmisë së shërbyesit u përdor një dëshmi X.509 version 1, e cila s’është spirancë besimi. Shkësillohen dëshmitë X.509 version 1 dhe s’duhet të përdoren për të nënshkruar dëshmi të tjera.
|
sq
Për emetimin e dëshmisë së shërbyesit u përdor një dëshmi X.509 version 1, e cila s’është spirancë besimi. Shkësillohen dëshmitë X.509 version 1 dhe s’duhet të përdoren për të nënshkruar dëshmi të tjera.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG |
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi që është e vlefshme për një kohë shumë të gjatë.
|
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi që është e vlefshme për një kohë shumë të gjatë.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • global-extension-fields.properties extension.default-theme@mozilla.org.description |
sq
Temë me skemën e ngjyrave të sistemit operativ.
|
sq
Temë me skemën e ngjyrave të sistemit operativ.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • global-extension-fields.properties extension.default-theme@mozilla.org.name |
sq
Parazgjedhje
|
sq
Parazgjedhje
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.from.11.14 |
sq
nga <strong>Libri i Mozilla-s,</strong> 11:14
|
sq
nga <strong>Libri i Mozilla-s,</strong> 11:14
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.quote.11.14 |
sq
Dragoi veshi <em>petka të reja</em> dhe u mor me mësime mbi punët e <em>Kohës</em>, <em>Hapësirës</em>, <em>Dritës</em> dhe <em>Rrjedhave</em> të energjisë nëpër Gjithësi. Prej atyre mësimeve,
farkëtoi struktura të reja prej <em>metalit të ndryshkur</em> dhe shpalli lavdinë e tyre .
Dhe ndjekësit e Dragoit i kaploi gëzimi, tek gjetën në këto <em>mësime</em> qëllimin e ringjallur.
|
sq
Dragoi veshi <em>petka të reja</em> dhe u mor me mësime mbi punët e <em>Kohës</em>, <em>Hapësirës</em>, <em>Dritës</em> dhe <em>Rrjedhave</em> të energjisë nëpër Gjithësi. Prej atyre mësimeve,
farkëtoi struktura të reja prej <em>metalit të ndryshkur</em> dhe shpalli lavdinë e tyre .
Dhe ndjekësit e Dragoit i kaploi gëzimi, tek gjetën në këto <em>mësime</em> qëllimin e ringjallur.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.title.11.14 |
sq
Libri i Mozilla-s, 11:14
|
sq
Libri i Mozilla-s, 11:14
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-from-6-27 |
sq
prej <strong>Librit të Mozilla-s,</strong> 6:27
|
sq
prej <strong>Librit të Mozilla-s,</strong> 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
sq
Bisha i vazhdoi studimet e veta me <em>Focus</em> të përtëritur, duke krijuar vepra të fuqishme <em>Reference</em> dhe duke përsiatur rreth <em>Realitetesh</em> të reja. Bisha solli ndjekësit e dhe ndihmësit e saj për të krijuar një formë të përtëritur, më të vogël të vetvetes dhe, përmes rrugësh <em>Hileqare</em>, e përhapi nëpër botë.
sent it out across the world.
|
sq
Bisha i vazhdoi studimet e veta me <em>Focus</em> të përtëritur, duke krijuar vepra të fuqishme <em>Reference</em> dhe duke përsiatur rreth <em>Realitetesh</em> të reja. Bisha solli ndjekësit e dhe ndihmësit e saj për të krijuar një formë të përtëritur, më të vogël të vetvetes dhe, përmes rrugësh <em>Hileqare</em>, e përhapi nëpër botë.
sent it out across the world.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-title-6-27 |
sq
Libri i Mozilla-s, 6:27
|
sq
Libri i Mozilla-s, 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-privilegedmozilla-process-name |
sq
Web (proces { $pid }) për sajte { -vendor-short-name }
|
sq
Web (proces { $pid }) për sajte { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-key-mozilla |
sq
Kyç Mozilla Location Service
|
sq
Kyç Mozilla Location Service
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-privilegedmozilla |
sq
Lëndë Mozilla e Privilegjuar
|
sq
Lëndë Mozilla e Privilegjuar
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sq or
sq.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.