BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 467:

Entity en-US sq
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx
en-US
copy the saved password
sq
që të kopjohet fjalëkalimi i ruajtur
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
sq
Që të kopjoni kredencialet tuaja të hyrjes, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button.accesskey
en-US
D
sq
M
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button.label
en-US
Don’t ask me again
sq
Mos më pyet më
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx
en-US
export saved logins and passwords
sq
eksporto kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime të ruajtur
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
sq
Që të eksportoni kredencialet tuaja të hyrjes, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-item-vulnerable-password-icon.title
en-US
Vulnerable password
sq
Fjalëkalim i cenueshëm
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
sq
Që të shihni kredenciale hyrjesh të ruajtura & fjalëkalime, ju lutemi, jepni Fjalëkalimin tuaj Parësor
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx
en-US
reveal the saved password
sq
që të shfaqet fjalëkalimi i ruajtur
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
sq
Që të shihni fjalëkalimin tuaj, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
sq
{ PLATFORM() -> [windows] I doni kredencialet tuaja të hyrjeve kudo që përdorni { -brand-product-name }? Kaloni te Mundësitë tuaja për { -sync-brand-short-name } dhe përzgjidhni kutizën Kredenciale Hyrjesh. *[other] I doni kredencialet tuaja të hyrjeve kudo që përdorni { -brand-product-name }? Kaloni te Parapëlqimet tuaja për { -sync-brand-short-name } dhe përzgjidhni kutizën Kredenciale Hyrjesh. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.accesskey
en-US
V
sq
V
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
sq
{ PLATFORM() -> [windows] Vizitoni Mundësi { -sync-brand-short-name } *[other] Vizitoni Parapëlqime { -sync-brand-short-name } }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-copied-password-button-text
en-US
Copied!
sq
U kopjua!
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-copy-password-button-text
en-US
Copy
sq
Kopjoje
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-password-label
en-US
Password
sq
Fjalëkalim
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-password-reveal-checkbox.aria-label
en-US
Show password
sq
Shfaqe fjalëkalimin
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
master-password-notification-message
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
sq
Që të shihni kredenciale hyrjesh të ruajtura, ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj të përgjithshëm
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
master-password-reload-button.accesskey
en-US
L
sq
H
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
master-password-reload-button.label
en-US
Log in
sq
Hyni
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-passwords.label
en-US
Passwords
sq
Fjalëkalime
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-password
en-US
Password
sq
Fjalëkalim
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Open save password message panel
sq
Hapni panel mesazhi ruajtje fjalëkalimi
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-generate-new-password.accesskey
en-US
G
sq
o
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-generate-new-password.label
en-US
Use Generated Password
sq
Përdorni Fjalëkalimin e Prodhuar
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-suggest-strong-password.accesskey
en-US
S
sq
S
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-suggest-strong-password.label
en-US
Suggest Strong Password
sq
Sugjero Fjalëkalim të Fuqishëm
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.accesskey
en-US
o
sq
F
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.label
en-US
Use Saved Password
sq
Përdorim Fjalëkalimin e Ruajtur
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-checkbox.label
en-US
Saved Logins and Passwords
sq
Kredenciale Hyrjesh dhe Fjalëkalime të Ruajtur
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-label.value
en-US
Saved Logins and Passwords
sq
Kredenciale Hyrjesh dhe Fjalëkalime të Ruajtur
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
sq
Hacker-ët e dinë që njerësit përdorin të njëjtët fjalëkalime. Nëse përdorni të njëjtin fjalëkalim në shumë sajte, dhe një nga këta sajte është parë në një cenim të dhënash, do të shihni një sinjalizim te { -lockwise-brand-short-name } për të ndryshuar fjalëkalimin tuaj në këto sajte.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-header
en-US
Get alerts about vulnerable passwords
sq
Merrni sinjalizime rreth fjalëkalimesh të cenueshëm
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-icon-alt
en-US
Vulnerable password key icon
sq
Ikonë dry fjalëkalimi të cenueshëm
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-lockwise-strong-passwords-button
en-US
Manage Your Logins
sq
Adminstroni Kredencialet tuaja të Hyrjeve
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-lockwise-strong-passwords-text
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
sq
{ -lockwise-brand-name } krijon aty për aty fjalëkalime të fuqishëm dhe i ruan të tërë në një vend.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-lockwise-strong-passwords-title
en-US
Create and Store Strong Passwords
sq
Krijoni dhe Depozitoni Fjalëkalime të Fuqishëm
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-password
en-US
The security password entered is incorrect.
sq
Fjalëkalimi i sigurisë i dhënë është i pasaktë.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-password
en-US
The password expired.
sq
Fjalëkalimi ka skaduar.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-password
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
sq
Fjalëkalimi i dhënë është i pavlefshëm. Ju lutemi, merrni një tjetër.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-locked-password
en-US
The password is locked.
sq
Fjalëkalimi është bllokuar.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
sq
S’arrihet të importohet. Fjalëkalim privatësie i pasaktë.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-old-password
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
sq
Fjalëkalimi i vjetër u dha pasaktësisht. Ju lutemi, riprovoni.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-password
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
sq
Fjalëkalim i ri i dhënë në mënyrë të pasaktë. Ju lutemi, riprovoni.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
saved-passwords-no
en-US
No
sq
Jo
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
saved-passwords-yes
en-US
Yes
sq
Po
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
en-US
Have I saved any passwords for this website?
sq
A kam ruajtur ndonjë fjalëkalim për këtë sajt?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-viewpasswords.accesskey
en-US
w
sq
F
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-viewpasswords.label
en-US
View Saved Passwords
sq
Shihni Fjalëkalime të Ruajtur
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableMasterPasswordCreation
en-US
If true, a master password can’t be created.
sq
Nëse caktohet <em>true</e>, s’mund të krijohet fjalëkalim i përgjithshëm.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
sq
Mos lejo të shfaqen fjalëkalime te kredenciale hyrjesh të ruajtura.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrimaryPasswordCreation
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
sq
Në qoftë <em>true</em>, s’mund të krijohet një Fjalëkalim i Përgjithshëm.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-MasterPassword
en-US
Require or prevent using a master password.
sq
Kërko doemos ose pengo përdorimin e një fjalëkalimi të përgjithshëm.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerEnabled
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
sq
Aktivizoni ruajtjen e fjalëkalimeve te përgjegjësi i fjalëkalimeve.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PrimaryPassword
en-US
Require or prevent using a Primary Password.
sq
Kërko doemos ose pengo përdorimin e një Fjalëkalimi të Përgjithshëm.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-password-saving
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
sq
Këtë rregullim e kontrollon një zgjerim, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-fill-logins-and-passwords.accesskey
en-US
i
sq
V
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-fill-logins-and-passwords.label
en-US
Autofill logins and passwords
sq
Vetëplotëso kredenciale hyrjeje dhe fjalëkalime
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-generate-passwords.accesskey
en-US
u
sq
S
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-generate-passwords.label
en-US
Suggest and generate strong passwords
sq
Sugjero dhe prodho fjalëkalime të fuqishëm
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-caption
en-US
{ -brand-full-name }
sq
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-macosx
en-US
create a Master Password
sq
të krijojë një Fjalëkalim të Përgjithshëm
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
sq
Që të krijoni një Fjalëkalim të Përgjithshëm, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-privacy-logins-and-passwords-header
en-US
Logins and Passwords
sq
Kredenciale Hyrjesh dhe Fjalëkalime
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-privacy-logins-and-passwords-header.searchkeywords
en-US
{ -lockwise-brand-short-name }
sq
{ -lockwise-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx
en-US
create a Primary Password
sq
të krijojë një Fjalëkalim të Përgjithshëm
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
sq
Që të krijoni një Fjalëkalim të Përgjithshëm, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-logins-passwords
en-US
Logins and passwords
sq
Kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.accesskey
en-US
L
sq
K
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.label
en-US
Logins and passwords
sq
Kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
sq
Emra përdoruesish dhe fjalëkalime që keni ruajtur
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
sq
{ $count -> [one] Fjalëkalim i ekspozuar në krejt cenimet *[other] Fjalëkalime të ekspozuar në krejt cenimet }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-resolved
en-US
{ $count -> [one] Password exposed in unresolved breaches *[other] Passwords exposed in unresolved breaches }
sq
{ $count -> [one] Fjalëkalim i ekspozuar në cenime të pazgjidhur *[other] Fjalëkalime të ekspozuar në cenime të pazgjidhur }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-passwords-tooltip.title
en-US
View exposed passwords on { -monitor-brand-short-name }
sq
Shihni fjalëkalime të ekspozuar në { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-manage-passwords-button
en-US
Manage Passwords
sq
Administroni Fjalëkalime
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-manage-passwords-button.title
en-US
Manage Passwords on { -lockwise-brand-short-name }
sq
Administroni Fjalëkalime në { -lockwise-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-save-passwords-button
en-US
Save Passwords
sq
Ruaj Fjalëkalime
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-save-passwords-button.title
en-US
Save Passwords on { -lockwise-brand-short-name }
sq
Ruajini Fjalëkalimet në { -lockwise-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.passwordSaved.label
en-US
Password saved!
sq
Fjalëkalim u ruajt!
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to show credit card information.
sq
%S-i po provon të shfaqë të dhëna karte krediti.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.macos
en-US
show credit card information
sq
shfaq të dhëna karte krediti
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.macosx
en-US
%S is trying to show credit card information.
sq
%S-i po provon të shfaqë të dhëna karte krediti.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
sq
%S-i po provon të shfaqë të dhëna karte krediti. Ripohoni më poshtë hyrjen te kjo llogari Windows.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
sq
%S-i po provon të përdorë të dhëna të depozituara karte krediti.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macos
en-US
use stored credit card information
sq
përdor të dhëna karte krediti të depozituara
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macosx
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
sq
%S-i po provon të përdorë të dhëna të depozituara karte krediti.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
sq
%S-i po provon të përdorë të dhëna të depozituara karte krediti. Ripohoni më poshtë hyrjen te kjo llogari Windows.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_cancel
en-US
Cancel
sq
Anuloje
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_invalid
en-US
Invalid password. Please try again.
sq
Fjalëkalim i pavlefshëm. Ju lutemi, riprovoni.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
en-US
Enter the password to open this PDF file.
sq
Jepni fjalëkalimin që të hapet kjo kartelë PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_ok
en-US
OK
sq
OK
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.password.label
en-US
Password:
sq
Fjalëkalim:
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptSaveCheckbox
en-US
Use Password Manager to remember this password.
sq
Përdor Përgjegjësin e Fjalëkalimeve për të mbajtur mend këtë fjalëkalim.
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptText
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
sq
Ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj për %S që të bëhet lidhja.
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptTitle
en-US
Password for %S
sq
Fjalëkalimi për %S
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidPassword
en-US
Invalid server password
sq
Fjalëkalim i pavlefshëm shërbyesi
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.passwordRequired
en-US
Password required
sq
Lypset fjalëkalim
Entity # all locales chat • irc.properties
joinChat.password
en-US
_Password
sq
_Fjalëkalim
Entity # all locales chat • xmpp.properties
chatRoomField.password
en-US
_Password
sq
_Fjalëkalim
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.notSendingPasswordInClear
en-US
The server only supports authentication by sending the password in cleartext
sq
Shërbyesi mbulon mirëfilltësim vetëm përmes fjalëkalimesh të dërguar si tekst të kuptueshëm
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.muc.invitationWithReason2.password
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S: %4$S
sq
%1$S ju ka ftuar të hyni te %2$S me fjalëkalimin %3$S: %4$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.muc.invitationWithoutReason.password
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S
sq
%1$S ju ka ftuar të hyni te %2$S me fjalëkalimin %3$S
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
passwordtext
en-US
password text
sq
tekst fjalëkalimi
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
passwordtextAbbr
en-US
passwdtxt
sq
tkstfjalk
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
sq
Fusha fjalëkalimesh të pranishme në një formular me një veprim të pasigurt (http://) formularësh. Kjo përbën një rrezik sigurie që lejon vjedhje kredencialesh hyrjeje të përdoruesve.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
sq
Fusha fjalëkalimesh të pranishme në një iframe të pasigurt (http://). Kjo përbën një rrezik sigurie që lejon vjedhje kredencialesh hyrjeje të përdoruesve.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
sq
Fusha fjalëkalimesh të pranishme në një faqe jo të sigurt (http://). Kjo përbën një rrezik sigurie që lejon vjedhje kredencialesh hyrjeje të përdoruesve.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
sq
Jepni emër përdoruesi dhe fjalëkalim për shërbyesin FTP në %host%
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SavePassword
en-US
Use Password Manager to save this password
sq
Përdor Përgjegjës Fjalëkalimesh për të ruajtur këtë fjalëkalim
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
password.value
en-US
Password
sq
Fjalëkalim
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
password.accesskey
en-US
w
sq
f
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
password.label
en-US
Password:
sq
Fjalëkalim:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
password.tooltip
en-US
The password associated with your user name
sq
Fjalëkalimi i përshoqëruar emrit tuaj të përdoruesit
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
savePassword.accesskey
en-US
S
sq
R
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
savePassword.label
en-US
Save Password
sq
Ruaje Fjalëkalimin
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
savePassword.tooltip
en-US
Select this to save your password securely using Password Manager
sq
Përzgjidheni këtë për ruajtje në mënyrë të sigurt të fjalëkalimit tuaj përmes Përgjegjësit të Fjalëkalimeve
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.host.password
en-US
Enter a password for the server %S:
sq
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.need.oper.password
en-US
Please enter a password for obtaining IRC Operator privileges.
sq
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
PasswordTitle
en-US
%S
sq
%S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
password.accesskey
en-US
P
sq
F
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
password.label
en-US
Password:
sq
Fjalëkalim:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
password.placeholder
en-US
Password
sq
Fjalëkalim
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
password.text
en-US
Optional, will only be used to validate the username
sq
Opsional, do të përdoret vetëm për vleftësimin e emrit të përdoruesit
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
password.toggle
en-US
Show/Hide password
sq
Shfaq/Fshih fjalëkalimin
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
rememberPassword.accesskey
en-US
m
sq
M
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
rememberPassword.label
en-US
Remember password
sq
Mbaje mend fjalëkalimin
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
checking_password
en-US
Checking password
sq
Po kontrollohet fjalëkalimi
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
password_ok
en-US
Password OK
sq
Fjalëkalimi ok!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.password
en-US
Password:
sq
Fjalëkalim:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountPasswordField.label
en-US
Password:
sq
Fjalëkalim:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountPasswordInfo.label
en-US
Please enter your password in the box below.
sq
Ju lutemi, jepni në fushën më poshtë fjalëkalimin tuaj.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountPasswordManager.label
en-US
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
sq
Fjalëkalimi i dhënë këtu do të ruhet nga Përgjegjësi i Fjalëkalimeve. Nëse dëshironi që fjalëkalimi t&apos;ju kërkohet sa herë që bëhet lidhja e kësaj llogarie, lëreni zbrazët këtë fushë.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountPasswordTitle.label
en-US
Password
sq
Fjalëkalim
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
account.connection.errorEnteringPasswordRequired
en-US
Entering a password is required to connect this account.
sq
Që të bëhet lidhja e kësaj llogarie, lypset dhënia e një fjalëkalimi.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername
en-US
Enter your password for %1$S
sq
Jepni fjalëkalimin tuaj për %1$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapEnterServerPasswordPrompt
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
sq
Jepni fjalëkalimin tuaj si %1$S te %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3EnterPasswordPrompt
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
sq
Jepni fjalëkalimin tuaj si %1$S te %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername
en-US
Enter your password for %1$S
sq
Jepni fjalëkalimin tuaj për %1$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3PasswordFailed
en-US
Sending of password for user %1$S did not succeed.
sq
Dërgimi i fjalëkalimit për përdoruesin %1$S nuk pati sukses.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3PasswordUndefined
en-US
Error getting mail password.
sq
Gabim në marrje fjalëkalimi poste.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt
en-US
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
sq
Ju lutemi, jepni një fjalëkalim të ri për përdoruesin %1$S te %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authPasswordCleartextInsecurely
en-US
Password, transmitted insecurely
sq
Fjalëkalim, i transmetuar në mënyrë jo të sigurt
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authPasswordCleartextViaSSL
en-US
Normal password
sq
Fjalëkalim normal
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authPasswordEncrypted
en-US
Encrypted password
sq
Fjalëkalim i fshehtëzuar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton
en-US
&Enter New Password
sq
&Jepni Fjalëkalimin e Ri
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
passwordPrompt
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
sq
Jepni fjalëkalimin tuaj si %1$S te %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
passwordTitle
en-US
Mail Server Password Required
sq
Lypset Fjalëkalim Shërbyesi Poste
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpEnterPasswordPrompt
en-US
Enter your password for %S:
sq
Jepni fjalëkalimin tuaj për %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpEnterPasswordPromptTitleWithHostname
en-US
Password Required for Outgoing (SMTP) Server %1$S
sq
Fjakëkalim i Domosdoshëm për Shërbyesin Dërgues (SMTP) %1$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpEnterPasswordPromptWithUsername
en-US
Enter your password for %2$S on %1$S:
sq
Jepni fjalëkalimin tuaj për %2$S te %1$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPasswordUndefined
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
sq
Ndodhi një gabim gjatë dërgimit të postës: Nuk u mor dot fjalëkalimi për %S. Mesazhi nuk u dërgua.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
sq
Jepni emër përdoruesi dhe fjalëkalim për shërbyesin FTP në %host%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SavePassword
en-US
Use Password Manager to save this password
sq
Përdor Përgjegjës Fjalëkalimesh për të ruajtur këtë fjalëkalim
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-password-input.placeholder
en-US
Password
sq
Fjalëkalim
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-password-label.accesskey
en-US
w
sq
k
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-password-label.value
en-US
Password:
sq
Fjalëkalim:
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-remember-password.accesskey
en-US
m
sq
M
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-remember-password.label
en-US
Remember password
sq
Mbaje mend fjalëkalimin
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
password-quality-meter
en-US
Password quality meter
sq
Matës cilësie fjalëkalimesh
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-backup-pw.value
en-US
Secret Key backup password:
sq
Fjalëkalim kopjeruajtjeje Kyçi të Fshehtë:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-legend
en-US
Choose a Password
sq
Zgjidhni një Fjalëkalim
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-message
en-US
The password you set here protects the OpenPGP secret key backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
sq
Fjalëkalimi që caktoni këtu, mbron kartelën kopjeruajtje të kyçit të fshehtë OpenGPG që jeni duke krijuar. Për të vazhduar më tej me kopjeruajtjen, duhet të caktoni këtë fjalëkalim.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-reminder
en-US
<b>Important!</b> If you forget your secret key backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
sq
<b>E rëndësishme!</b> Nëse harroni fjalëkalimin tuaj të kopjeruajtjes së kyçit të fshehtë, s’do të jeni në gjendje të riktheni më vonë këtë kopjeruajtje. Ju lutemi, regjistrojeni në një vend të parrezik.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-repeat-backup-pw.value
en-US
Secret Key backup password (again):
sq
Fjalëkalim kopjeruajtjeje Kyçi të Fshehtë (sërish):
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-window.title
en-US
Choose a password to backup your OpenPGP Key
sq
Zgjidhni një fjalëkalim që të kopjeruhet Kyçi juaj OpenPGP
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableMasterPasswordCreation
en-US
If true, a master password can’t be created.
sq
Nëse caktohet <em>true</em>, s’mund të krijohet një fjalëkalim i përgjithshëm.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
sq
Mos lejo të shfaqen fjalëkalime te kredenciale hyrjesh të ruajtura.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerEnabled
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
sq
Aktivizoni ruajtjen e fjalëkalimeve te përgjegjësi i fjalëkalimeve.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-password-prompt.accesskey
en-US
i
sq
o
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-password-prompt.label
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
sq
Mos shfaq kërkesë mirëfilltësimi, nëse është ruajtur fjalëkalim
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-password-prompt.tooltiptext
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
sq
Me këtë mundësi, mirëfilltësimi te ndërmjetësit, bëhet heshtazi, kur keni kredenciale të ruajtura për ta. Nëse mirëfilltësimi dështon, do të shfaqet kërkesa.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
close-button.accesskey
en-US
C
sq
M
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
close-button.label
en-US
Close
sq
Mbylle
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-password.label
en-US
Password
sq
Fjalëkalim
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-provider.label
en-US
Provider
sq
Furnizues
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-time-created.label
en-US
First Used
sq
Përdorur Së Pari Më
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-time-last-used.label
en-US
Last Used
sq
Përdorur Së Fundi Më
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-time-password-changed.label
en-US
Last Changed
sq
Ndryshuar Së Fundi Më
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-times-used.label
en-US
Times Used
sq
Numër Përdorimesh
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-username.label
en-US
Username
sq
Emër përdoruesi
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
copy-password-cmd.accesskey
en-US
C
sq
i
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
copy-password-cmd.label
en-US
Copy Password
sq
Kopjo Fjalëkalimin
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
copy-provider-url-cmd.accesskey
en-US
y
sq
o
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
copy-provider-url-cmd.label
en-US
Copy URL
sq
Kopjoji URL-në
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
copy-username-cmd.accesskey
en-US
U
sq
E
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
copy-username-cmd.label
en-US
Copy Username
sq
Kopjo Emër Përdoruesi
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
edit-password-cmd.accesskey
en-US
E
sq
n
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
edit-password-cmd.label
en-US
Edit Password
sq
Përpunoni Fjalëkalimin
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
edit-username-cmd.accesskey
en-US
d
sq
P
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
edit-username-cmd.label
en-US
Edit Username
sq
Përpunoni Emrin e Përdoruesit
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
focus-search-alt-shortcut.key
en-US
k
sq
k
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
focus-search-altshortcut.key
en-US
k
sq
k
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
focus-search-primary-shortcut.key
en-US
f
sq
f
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
focus-search-shortcut.key
en-US
f
sq
f
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
hide-passwords.accesskey
en-US
P
sq
i
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
hide-passwords.label
en-US
Hide Passwords
sq
Fshihi Fjalëkalimet
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
import.accesskey
en-US
I
sq
I
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
import.label
en-US
Import
sq
Importoni
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
logins-description-all
en-US
Logins for the following providers are stored on your computer
sq
Në kompjuterin tuaj janë të depozituara kredenciale hyrjeje për furnizuesit vijues
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
logins-description-filtered
en-US
The following logins match your search:
sq
Me kërkimin tuaj përputhen kredencialet vijuese për hyrje:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.